Текст книги "Тепло очага"
Автор книги: Эйлин Колдер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
2
Джина старательно красила решетки в ярко-голубой цвет. Эта работа действовала на нее умиротворяюще. Хотя, возможно, спокойное состояние ее души объяснялось отсутствием Эдварда Хартли. Джина плохо спала ночью, думая о том, как встретится с ним сегодня утром. И, когда она не обнаружила его машины на привычном месте, у нее словно гора свалилась с плеч.
Вскоре в саду появилась женщина средних лет. Она сказала, что ее зовут Энн и что она няня Кэролайн. Энн ввела Джину в курс дела: мистер Хартли работает сегодня в офисе и, если ей что-то понадобится, она может заходить в кухню в любое время.
Получив такое известие, Джина воспрянула духом. У нее появилось ощущение, что ей словно отменили смертный приговор. Работа стала спориться, Джина даже напевала веселую мелодию. Она решила при очередной встрече с Эдвардом Хартли объявить ему, что передумала сопровождать его на коктейль. Она предложила ему это, не подумав. Действительно, что на меня нашло, когда я вылезла со своей дурацкой помощью? – удивлялась Джина, негодуя на себя.
Но пока она убеждала себя в том, что ей не надо идти с Эдвардом Хартли на эту чертову вечеринку, перед ее мысленным взором возник образ матери.
– Я хорошо себя чувствую, – заверила миссис Хилл свою дочь, когда они недавно говорили по телефону.
Но Джина знала, что мать ее обманывает. У нее было все что угодно, только не хорошее самочувствие. Она остро нуждалась в дорогостоящей операции. Джина знала от своей тетушки, что ее мать передвигается с большим трудом. Но у миссис Хилл не было ни медицинской страховки, ни денег на операцию. Поэтому она и притворялась, что у нее все в порядке со здоровьем.
Желая помочь матери, Джина продала свою долю Россу Уолтону, с которым на паях владела фирмой, специализировавшейся на садовом ландшафте. Решиться на этот шаг ей было нелегко. Джина создавала свое дело в течение трех лет, и, когда оно наконец начало приносить доход, ей пришлось расстаться с ним. Но другого способа добыть денег на лечение матери у нее не было. Росс был несказанно доволен, став единоличным владельцем фирмы, и на радостях предложил Джине работу с хорошей зарплатой. Так что она не жаловалась на судьбу. Правда, денег, которые она выручила от продажи своей доли, хватало только на операцию. На послеоперационный восстановительный период средств не было, их предстояло заработать.
Еще вчера Джина думала о том, чтобы найти дополнительную работу по вечерам. Поэтому, когда она случайно услышала телефонный разговор Эдварда Хартли с матерью, у нее сразу возникла мысль: а почему нет? Немного здесь, немного там, и наберется необходимая сумма.
Но, вернувшись домой, Джина еще раз подумала о сделке с Эдвардом Хартли и вспомнила, как его шокировало ее предложение. И она испугалась. Что он мог подумать о ней! Джина решила объяснить ему, что вчера была сильно взволнована состоянием здоровья своей матери. Что все ее мысли направлены лишь на то, где добыть деньги на лечение, и поэтому она безрассудно ухватилась за возможность заработать, как утопающий хватается за соломинку.
Услышав звук закрывающейся двери, Джина вздрогнула. Она присела на корточки и посмотрела в сторону террасы. Если это Эдвард, что я все-таки скажу ему? – мелькнуло у нее в голове. Вскоре Джина увидела Энн с коляской, в которой сидела Кэролайн. Няня помахала ей рукой и крикнула:
– Увидимся позже!
Джина махнула рукой в ответ и облегченно вздохнула. Ей понравилась эта доброжелательная, приветливая женщина. Она вернулась к работе. Я больше не буду ломать себе голову над этой проблемой, сказала себе Джина, водя кистью по деревянным решеткам. Извинюсь перед Эдвардом, что не смогу пойти с ним на коктейль. Мужчина с такой привлекательной наружностью легко найдет мне замену.
Успокоив себя таким образом, Джина снова замурлыкала какую-то мелодию.
– Привет! – вдруг раздалось у нее над головой.
Джина обернулась и увидела широко улыбающегося Эдварда.
– Как работается?
– Хорошо, спасибо, – ответила Джина, надеясь, что голос не выдал ее волнения.
Вчера Эдвард был одет просто – в хлопчатобумажные брюки и в футболку. Сейчас же на нем были темный костюм, белоснежная сорочка и цветной галстук. Он имел вид преуспевающего бизнесмена и кроме того выглядел потрясающе сексуальным. Джина почувствовала себя замарашкой. Сегодня она была в шортах из грубой ткани, в желтой футболке и в ботинках на толстой подошве.
Джина отложила кисть в сторону и встала, надеясь хотя бы таким образом обрести уверенность в себе. Но когда она встретилась с Эдвардом взглядом, у нее заколотилось сердце и от ее спокойствия не осталось и следа.
У Эдварда были темно-синие завлекающие глаза, густые темные волосы, подстриженные по последней моде. Он был высок, широк в плечах, крепкого телосложения. И от него исходило обаяние, которое не могло оставить равнодушной ни одну нормальную женщину. Глядя в его глаза, Джина интуитивно почувствовала, что в этом мужчине для нее таится определенная опасность.
– Вы напугали меня, – пробормотала она, пытаясь скрыть смущение. – Я не слышала, как вы подъехали.
– Я поставил машину с другой стороны дома.
Эдвард обвел глазами ее фигурку. Это был быстрый, оценивающий взгляд, но он проник сквозь одежду, и у Джины возникло ощущение, что Хартли раздел ее.
– Вы не зайдете в дом на минуту? – попросил Эдвард. – Мне надо перемолвиться с вами парой слов.
Джина не успела ответить, так как он уже повернулся и пошел к заднему входу.
– Если это по поводу того, что я сказала вам вчера... – лепетала она, едва поспевая за его стремительной походкой.
– Нет. Это насчет того, где лучше посадить бугенвиллею. – Эдвард обернулся и, увидев удивление на ее лице, ухмыльнулся. – Конечно, я имел в виду наш вчерашний разговор, – уже более серьезно сказал он и, вытерев подошвы сверкающих лаком черных туфель о коврик, вошел в дом. Прохладная кухня была спасительным оазисом после изнурительной полуденной жары. – О, какое облегчение! – воскликнул Эдвард, ослабляя узел галстука. – Хотите выпить чего-нибудь? – спросил он, открыв холодильник.
– Спасибо, нет, – отказалась Джина, всем своим видом показывая, что дальше дверей не двинется. – Мне надо идти, а то я не успею закончить работу, которую наметила на сегодня.
– Вы уже обедали? – неожиданно спросил Эдвард.
– Днем я обычно мало ем.
– Но вам все равно полагается обеденный перерыв. Останьтесь, пожалуйста, сейчас я приготовлю сандвичи.
Джина колебалась с минуту, но потом все-таки помотала головой.
– Тем не менее спасибо за приглашение. – Она сделала глубокий вдох и приступила к главному: – Знаете ли... я хотела... ну, в общем, я обещала пойти с вами на коктейль...
– И что же?
Эдвард налил в высокий стакан лимонад, который вынул из холодильника. Завидев запотевшие стенки стакана, Джина почувствовала острую жажду.
– Дело в том, что... я передумала, – быстро проговорила она. – Даже не знаю, почему я предложила вам такой вариант. Это была сумасшедшая идея.
– А я вчера весь вечер думал как раз о том, что вам в голову пришла великолепная мысль, – возразил Эдвард.
– Не может быть, – недоверчиво пробормотала Джина.
– Честное слово. – Эдвард посмотрел ей в глаза. – Но если вы не хотите идти, ничего страшного. Присядьте хотя бы и выпейте холодного лимонаду.
Помявшись немного, Джина в конце концов сдалась.
– Ладно, спасибо.
Она сняла рабочие перчатки, расшнуровала ботинки и ступила на отполированный деревянный пол кухни.
Эдвард поставил на стол запотевшие стаканы с лимонадом и занялся приготовлением сандвичей. Его возня была по-домашнему милой, и Джина почувствовала, что начинает расслабляться.
– Меня сегодня завалили работой в офисе, – непринужденно сообщил Эдвард, будто они были знакомы целую вечность. – Я даже подумал, на кой черт мне нужно это повышение – я тогда вообще не буду вылезать из конторы.
– И меньше времени проводить с Кэролайн? – подсказала Джина.
– Не совсем так. Работа на дому требует большой собранности и дисциплины. Мне приходится уединяться в своем кабинете на несколько часов, чтобы выполнить определенный объем работы.
– Вам, очевидно, нелегко делить время между малышкой и работой.
– Иногда, – согласился Эдвард. – Но мне повезло, что у нее надежная няня. Я знаю Энн и ее детей много лет. Можно сказать, она старый друг нашей семьи. Кроме того, моя мать помогает время от времени.
– Когда не занимается вашей личной жизнью? – поддразнила его Джина.
Эдвард засмеялся.
– Ну вот, вы все поняли.
Джине было интересно узнать что-нибудь о его жене – редко кто после развода оставляет ребенка мужу, – но как подступиться к этой теме, она не знала.
Эдвард поставил на стол небольшое блюдо с сандвичами, а также две тарелки и сел напротив гостьи.
– Проблема в том, что моя мать ждет не дождется, когда я снова женюсь. Она желает мне добра, разумеется, но говорит об этом слишком часто, и это начинает действовать на нервы.
Эдвард пододвинул к Джине блюдо с сандвичами. После минутного колебания она взяла один.
– Вчера вечером мама опять звонила мне по поводу Джессики, – мрачно сообщил Эдвард. – Может, я все-таки смогу уговорить вас пойти со мной на коктейль, а? – жалобно спросил он. – Вам необязательно изображать мою жену, я представлю вас как свою подругу. Этого будет вполне достаточно.
Джина отрицательно покачала головой.
– Мне очень жаль, но я действительно не готова к такой роли.
– Вчера у вас, кажется, было другое настроение.
– Ну... вчера я вылезла с этой идеей, не подумав, – призналась Джина.
– О чем же вы в таком случае думали? – с улыбкой спросил Эдвард.
– Я нервничала из-за мамы, – выдала Джина домашнюю заготовку и, сделав несколько глотков лимонада, почувствовала, как ледяная жидкость приятно холодит все внутри. – Она плохо себя чувствует.
– А что с ней?
– В прошлом году она упала и повредила бедро. Ей всего пятьдесят восемь лет, и до этой травмы она была в прекрасной физической форме, вела активный образ жизни. А сейчас с трудом преодолевает пару ступенек. – Джина поставила стакан на стол и провела рукой по своим роскошным волосам. – Ей нужна операция. И я собрала достаточно денег, чтобы положить маму в одну из лучших частных клиник. Но после операции потребуется длительное – в течение нескольких месяцев – лечение. Я не могу бросить работу, а на сиделку нет денег. Вчера я как раз думала о том, чтобы найти дополнительный заработок.
– И я оказался первой такой возможностью? – с улыбкой спросил Эдвард.
– Вы оказались моим минутным безумием. – Джина криво усмехнулась. – Я просто была в отчаянии.
– Спасибо! – Эдвард сверкнул улыбкой. – Так почему вы передумали?
– Мне нужно что-то более стабильное. Например, работа в баре, в кафетерии. Но роль фиктивной жены? Такое мне даже в голову не могло прийти.
Эдвард рассмеялся.
– Согласен, это совсем другое. Вы уже подыскали место?
– Еще нет.
– Значит, субботний вечер у вас пока свободен?
– Ну...
– Я удвою оговоренную вчера сумму, если вы составите мне компанию на вечеринке у моего босса, – напористо сказал Эдвард.
Джину удивила подобная щедрость.
– Мне показалось, что вы уже не горите желанием получить эту работу.
– Разве? – Эдвард изобразил наивное недоумение. – Возможно, это было лишь мимолетное настроение.
Когда Эдвард смотрел на нее и улыбался, как сейчас, Джина начинала трепетать всем телом. Сексуальное обаяние Эдварда Хартли было мощнейшим, и Джина впервые почувствовала, что не может устоять. Осознает ли он силу своей мужской ауры? – подумала она. Джина прошлась взглядом по его решительному подбородку, темно-синим глазам, твердой линии чувственных губ. У нее мелькнула мысль, что с таким мужчиной не грех и сходить на коктейль.
– Знаете что, – сказала она вдруг, – я пойду с вами. И сделаю это бесплатно. – Теперь настала очередь Эдварда удивляться. – Можете считать это помощью одного нуждающегося смертного другому.
Эдвард не успел ответить, потому что в этот момент за дверью женский голос выкрикнул его имя.
– Помяни черта... – пробормотал он, с усмешкой взглянув на Джину.
Та сочувственно улыбнулась.
– Я, пожалуй, вернусь к работе. Спасибо за ланч.
– Какой там ланч! – отмахнулся Эдвард. – Давайте лучше поужинаем вместе где-нибудь завтра? – Джина не поняла, это приглашение на свидание или просто дань вежливости. – Мы должны узнать друг друга поближе перед тем, как отправиться на коктейль в качестве пары, – добавил он, как бы заранее снимая все вопросы. – Вы ведь даже не знаете, кем я работаю.
– Вообще-то, знаю. Росс говорил мне, что вы архитектор.
– Хорошо. Но мне тоже хотелось бы узнать о вас побольше, – продолжал настаивать Эдвард.
Он заботится о том, чтобы не вышло осечки на коктейле у босса, поэтому продумывает все детали, сказала себе Джина. И тем не менее, когда Эдвард смотрел на нее, в его взгляде было что-то такое, отчего у нее радостно замирало сердце.
– Я не буду просить Энн остаться завтра вечером, так как ей придется задержаться на следующий день, когда мы с вами отправимся на вечеринку. Приходите завтра примерно в половине восьмого. Я приготовлю что-нибудь на ужин.
Джина улыбнулась.
– Очень мило с вашей стороны. Спасибо.
– Эдвард? – В холле хлопнула дверь, и несколькими секундами позже в кухню вошла Элен Хартли и остановилась в удивлении. – О, простите. Я не знала, что у тебя гости.
– Ничего страшного, мама, – стоически улыбнувшись, заверил Эдвард. – Ты как раз вовремя, Джина возвращается к работе. Познакомься, Джина, это Элен, моя мама.
Джина вежливо улыбнулась. Элен было лет шестьдесят, но она оставалась привлекательной и стройной, а элегантный брючный костюм светло-бежевого цвета очень шел ей и прекрасно гармонировал с белокурыми волосами.
– Я занимаюсь здесь переустройством сада, – сочла нужным объяснить Джина.
– Рада познакомиться, дорогая, – коротко бросила миссис Хартли.
– Взаимно, – не осталась в долгу Джина и направилась к двери.
– Поговорим позже! – крикнул ей вдогонку Эдвард. – Приходите, если вам что-нибудь понадобится.
Джина подняла с пола свои перчатки и ботинки и вышла на террасу, чтобы там обуться.
– Что ты решил насчет субботы? – донесся до нее голос Элен. – Джессика ведь может быть занята, если ты не предупредишь ее заранее. Она такая красивая девочка, что...
– Успокойся, я уже решил эту проблему, – с веселой беспечностью прервал ее Эдвард.
– Да? – настороженно отозвалась мать. – Значит, ты уже поговорил с ней?
– Нет. Я договорился с Джиной. Она пойдет со мной.
– Джина? – удивленно переспросила Элен. – Кто это?
– Ты только что видела ее, – сдерживая раздражение, напомнил Эдвард.
– Ты имеешь в виду симпатичную девушку, которая занимается твоим садом?
– Она самая.
– Понимаю... – Голос Элен заметно потускнел. – Она производит хорошее впечатление. Что у нее за семья?
– О, мама, ради Бога, не начинай! – простонал Эдвард. – Джина делает мне одолжение, и все. За этим ничего не стоит.
Тон Эдварда исключал дальнейшее обсуждение данной темы. Сын позволял матери вмешиваться в его жизнь, но четко обозначил границу, которую ей не дозволялось переступать. И Элен вынуждена была умерить свое любопытство, поскольку знала правила игры.
Джина неслышно спустилась по ступеням террасы и направилась в дальний угол сада, где ее ждала работа. Вид у нее был виноватый – она понимала, что задержалась у двери немного дольше положенного.
3
Джина подъехала к дому Эдварда и поставила машину рядом с его «шевроле». Вечер был теплым и безветренным, но в удушливой атмосфере чувствовалось приближение грозы.
Джина подошла к парадной двери и нажала на кнопку звонка. Здесь хорошо бы смотрелась глициния, прикинула она, глядя на полоску газона, тянувшуюся вдоль окон первого этажа. И еще можно поставить большие горшки с геранями и бегониями вдоль подъездной дорожки, продолжала размышлять она в ожидании, когда ей откроют дверь. Джина решила высказать Эдварду свои соображения за ужином. Если она сведет разговор к озеленению прилегающей к дому территории, то, возможно, им будет легче провести вечер, учитывая, что за столом они будут вдвоем.
Отправляясь в гости к Эдварду Хартли, Джина испытывала неловкость. Это не было свиданием, но и деловой встречей этот ужин тоже назвать нельзя. Пытаясь разобраться в своих ощущениях, Джина подумала, уж не объясняется ли ее смущение тем, что сексапильный Эдвард Хартли затрагивал самые глубокие струны ее сердца. Он заставлял ее чувствовать себя женщиной. Не случайно же она потратила уйму времени, чтобы решить, в чем пойти к нему на ужин. Такие же эмоции вызывал у нее когда-то Энтони Вильямс. Но Энтони разбил ей сердце, и Джина рассталась с ним. Дверь распахнулась, и на пороге появился улыбающийся хозяин дома.
– Привет, – сказал он, и у Джины сразу подскочил пульс. – Заходите.
Эдвард был одет в джинсы и в бледно-голубую футболку. Джина порадовалась, что избежала искушения принарядиться. Она убедила себя, что идет в дом, где она работает каждый день, и поэтому ей не следует демонстрировать себя. Ведь Эдвард пригласил ее не потому, что она ему нравится, а совсем по другой причине. Джина надела длинную черную юбку, белый шелковый топ и лодочки на низком каблуке – получилось просто, но стильно. Волосы она распустила, и они блестели, переливаясь в ярком свете ламп холла.
– Извините, я немного запаздываю с ужином, – оправдывался на ходу Эдвард, приглашая гостью в небольшую гостиную. – Кэролайн долго не отпускала меня. Она снова начала капризничать – наверное, опять зубки режутся.
– Я могу помочь чем-нибудь?
Эдвард тепло улыбнулся ей.
– Спасибо, но я уже управился. Малышка, кажется, угомонилась, а ужин находится под полным контролем.
Джина старалась не замечать его мужского обаяния и покоряющей улыбки, от которой искрились темно-синие бездонные глаза. Она с трудом оторвала взгляд от Эдварда и переключила внимание на обстановку. До сих пор ей довелось побывать только в кухне, но, как оказалось, и остальная часть дома была не менее впечатляющей.
Небольшая гостиная, словно перенесенная сюда из красивого журнала «Домашний интерьер», тем не менее, имела уютный, жилой вид. Здесь стояли мягкие диванчики и кресла, обитые шелком приглушенных золотистых тонов. На полу лежали терракотовые ковры. Все это давало ощущение теплоты и покоя, и Джина сразу почувствовала себя как дома. На террасу вели широкие стеклянные двери, сейчас наполовину скрытые муслиновыми портьерами.
– У вас чудесный дом, – похвалила Джина, опускаясь в кресло, которое ей предложил Эдвард. – Мне придется постараться, чтобы ваш сад соответствовал интерьеру вашего жилища.
– Уверен, что вам это удастся, – с улыбкой ответил Эдвард.
Они встретились взглядами, и повисло неловкое молчание.
– Вы очень хорошо выглядите сегодня, – заметил Эдвард.
Джина улыбнулась и слегка наклонила голову, как бы благодаря за комплимент. Ей казалось, что Эдвард Хартли встречается только с эффектными, светскими женщинами. В ее воображении возникла голубоглазая блондинка с очень длинными ногами. Вот такая красотка может обратить на себя его внимание.
– Что будете пить? – спросил Эдвард.
– Белое вино, если оно у вас есть.
– У меня все есть, – шутливо заметил он и пошел в кухню.
Джина встала и подошла к камину, где на полке стояли фотографии в рамках. На всех была изображена Кэролайн – от рождения по сегодняшний день.
– Меня, наверное, можно обвинить в пристрастии, когда дело касается моей дочки, – сказал Эдвард, вернувшись в гостиную. – У меня от детства осталось всего три фото – я у двери, я у качелей и я около стула.
– Это замечательно, что вы такой заботливый отец, – отозвалась Джина, принимая бокал с вином.
Интересно, какой у него рост? – подумала она. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть Эдварду в глаза. Наверняка больше двух метров, решила Джина.
– Насколько я понимаю, ваш приятель не возражал против того, чтобы вы пришли сюда сегодня вечером? – спросил он вдруг.
Джина растерялась и недоуменно переспросила:
– Приятель?
– Ну да. Я имею в виду Росса. У меня создалось впечатление, что для вас он немного больше, чем просто босс.
– О Господи, нет, конечно, – поспешно проговорила Джина, от волнения отпив из бокала изрядную порцию вина.
Она ходила с Россом в ресторан один раз – он был очень приятным человеком, но единственное, что их связывало, это любовь к ландшафтной архитектуре. Джина не пошла бы с Россом и на ужин, если бы не чувствовала себя тогда страшно одинокой. Это было сразу после того, как она порвала со своим женихом.
– Меня с Россом связывали лишь партнерские отношения, – объяснила она. – А после того, как я недавно продала ему свою долю, Росс превратился из партнера по бизнесу в моего работодателя.
– Вот как... – задумчиво проронил Эдвард, пристально вглядываясь в ее лицо. – Должно быть, нелегко переходить в подчинение к человеку, с которым недавно был на равных.
– Да... – Джина вздохнула, – это верно. Я вложила много сил и времени в создание этого дела, пока стояла у руля, а теперь приходится довольствоваться местом пассажира. Бывают ситуации, когда Росс делает что-то такое, на что я никогда не согласилась бы раньше. Но я вынуждена молчать, так как теперь хозяин он.
– Вы продали свою часть из-за вашей матери? – догадался Эдвард.
– Ну... – Джина замялась. – Отчасти.
– Сочувствую, Представляю, как тяжело было вам расставаться со своим детищем.
Теплота его тона окутала Джину приятной пеленой и вызвала в теле жар, возникший отнюдь не от светской болтовни.
– Все не так плохо, – заверила Джина. – У меня есть постоянная работа, которая к тому же мне нравится и доставляет удовольствие. В большинстве случаев, по крайней мере.
– Значит, друга у вас нет? – как бы между прочим спросил Эдвард.
– В данный момент – нет, – с легкой небрежностью ответила Джина, хотя в душе была более чем довольна вопросом.
– Рад это слышать, – сказал он, пригубив вино.
Джина вопросительно посмотрела на него, подумав: уж не приударяет ли он за мной?
– Не будет никаких неожиданностей, – добавил Эдвард с улыбкой, заметив выражение ее лица. – Мне бы очень не хотелось, чтобы на вечеринке у моего босса появился какой-то парень, набил мне физиономию и обвинил в том, что я увел у него подружку.
– Не думаю, чтобы это понравилось вашему боссу, – согласилась Джина, скрыв свое разочарование.
– Наверняка не понравилось бы, – подтвердил Эдвард, окинув ее мягким оценивающим и... волнующим взглядом. – Я считаю, что мне крупно повезло, что завтра вечером вы свободны.
– Не я, так кто-то другой. Уверена, вы без труда нашли бы мне замену.
– Возможно. Но я рад, что со мной пойдете именно вы.
Прожженный льстец! – подумала Джина. Она старалась не поддаваться его мужским чарам, будоражившим ее чувства, и не забывать, что Эдвард сказал своей матери: «Это притворство... она делает мне одолжение... за этим ничего не кроется».
– Ваша мать не слишком разочаровалась, узнав, что вы не позвонили своей бывшей подруге? – осторожно поинтересовалась она.
– Нет. Думаю, мама поняла меня в конце концов, – ответил Эдвард, отпив вина. – Я не хочу сказать, что с Джессикой что-то не в порядке. Наоборот, она очень приятная молодая женщина, но у нас с ней мало общего. Я поэтому и расстался с ней. Мы сохранили дружеские отношения, но предложить ей пойти со мной на коктейль я не мог. Это было бы непорядочно по отношению к ней и слишком неудобно для меня.
– Понимаю. И вы не хотите обратиться к своей жене с такой просьбой?
Джина не могла не задать этот вопрос. Ее интересовало, что за человек Эдвард Хартли и почему распался его брак.
– Нет. В любом случае, у Памелы сейчас кто-то есть, насколько мне известно. А вы, Джина? – поменял тему Эдвард. – Вы были замужем?
Она покачала головой.
– Нет. Была помолвлена, но из этого ничего не вышло. Накануне свадьбы я узнала, что мой жених спит с моей лучшей подругой.
Джина даже удивилась, с какой легкостью сказала это. Она вообще не говорила ни с кем на эту тему, предпочитая не вспоминать о весьма болезненном эпизоде своей жизни.
– Грустная история, конечно, но, судя по всему, вам повезло, что вы избавились от него.
– Вы правы. Но в то время мне так не казалось.
Джина задумчиво посмотрела на свой бокал. Тогда у нее было ощущение, что ее жизнь закончилась. Она по-настоящему любила Энтони.
– Когда это произошло? – спросил Эдвард.
– Около года назад.
На следующей неделе исполнится ровно год. Джина хорошо запомнила эту дату. Все уже было готово к свадьбе. Белое подвенечное платье висело в спальне, приглашения разосланы... Джина резко захлопнула дверцу своей памяти.
– Вы давно развелись? – в свою очередь поинтересовалась она.
– Тоже около года назад.
Джина ждала, что он скажет еще что-нибудь, но Эдвард молчал, а она не стала задавать вопросов.
– Вам, наверное, было тяжело остаться с грудным ребенком на руках, – посочувствовала она.
– Да, пришлось покрутиться. Вначале я даже не знал, как подступиться к Кэролайн. Подкладывал подгузник спереди и сзади. По утрам у меня уходил час, чтобы ее одеть. Она была такой крошечной, такой хрупкой... Я боялся дотронуться до нее.
Джине трудно было представить, что такой сильный мужчина мог растеряться перед грудным ребенком. Но она понимала его.
– На вас, очевидно, давило чувство огромной ответственности, – мягко сказала Джина.
– Да, конечно, – согласился Эдвард, задержав взгляд на ее лице. – Я никогда не забуду момент, когда мне положили на руки маленький сверток. Осознание своей причастности к появлению на свет этого крошечного существа и понимание того, что теперь ее жизнь и здоровье полностью зависят от тебя... Было от чего сойти с ума. – Улыбнувшись, Эдвард покачал головой. – Я был напуган до смерти.
– Когда появилась Кэролайн, вы еще не были разведены?
– Памела попросила развод за неделю до ее рождения. – Эдвард внезапно нахмурился. – Мне не хочется утомлять вас этой грустной историей. Пойдемте в столовую. Надеюсь, наш ужин не сгорел окончательно.
Джина хотела возразить, что он совсем не утомил ее, что она с удовольствием слушает его. Ей по-прежнему хотелось узнать об Эдварде Хартли как можно больше. Но он недвусмысленно дал понять, что не желает говорить об этом. Джина решила, что на его месте поступила бы точно так же.
Она вошла с ним в столовую и села за красиво накрытый стол. На белоснежной скатерти тускло поблескивало столовое серебро, центр стола украшали белые свечи. Картину дополняла большая ваза с белыми лилиями.
– Вы оформили стол с большим вкусом, – заметила Джина, когда Эдвард поставил перед ней тарелку с копченой лососиной. – Как только вы успели, если учесть, что Кэролайн не совсем здорова сегодня.
Эдвард ухмыльнулся и сел напротив нее.
– Зато пострадал мой внешний вид. Мне не хватило времени, чтобы переодеться.
– Вы и так хорошо выглядите.
Джина тут же пожалела о своих словах, которые прозвучали слишком интимно.
– Спасибо.
Она уловила в тоне Эдварда довольные нотки, но не посмела посмотреть ему в глаза и поэтому сосредоточила свое внимание на тарелке с великолепным угощением.
– В любом случае, я пришла к вам поговорить насчет вечеринки у вашего босса, – торопливо заговорила Джина. – А не затем, чтобы вы производили на меня впечатление, – едва слышно добавила она.
– Но я не отказался бы от того, чтобы поразить вас хотя бы немного, – тихо произнес Эдвард. – Должен же я удовлетворить свое мужское тщеславие.
Джина подняла голову и, увидев дразнящие огоньки в глубине его темных глаз, улыбнулась.
Как от такого мужчины могла уйти жена? – терялась в догадках Джина. Эдвард казался ей глубоко порядочным, теплым человеком. Может, он любитель поволочиться? Она вдруг поняла, что слишком долго смотрит на него, и поэтому быстро отвела глаза.
– Отдавая должное вашему мужскому самолюбию, могу сказать, что ужин ваш просто великолепен, – мягко проговорила Джина.
– Благодарю вас. Я люблю готовить, хотя времени на это не хватает.
– У меня тоже. Но я плохой повар – у меня почему-то все пригорает.
Эдвард рассмеялся.
– Если вы когда-нибудь пригласите меня к себе, напомните мне, чтобы я прихватил с собой несколько готовых блюд.
Это была всего лишь шутка, но сердце Джины пропустило один удар. Она подумала о том, как было бы приятно открыть дверь и увидеть на пороге Эдварда, пришедшего к ней на свидание... наклоняющегося, чтобы поцеловать ее.
Джина взяла со стола бокал и приказала себе выбросить эти мысли из головы. Что со мной происходит, в конце концов?! – сердито спрашивала себя молодая женщина.
В то время как она пыталась привести свои чувства в порядок, Эдвард продолжал беседу. До Джины дошло, что он говорит о своем боссе – могущественном Джеффе, как выразился Эдвард. Она постаралась сосредоточиться и впилась взглядом в лицо Эдварда, однако снова отвлеклась, потеряв нить разговора.
Четко очерченные скулы, квадратный подбородок. Во всем облике мужская, какая-то бархатистая, опасно возбуждающая чувственность. В самонадеянном ли блеске темно-синих глаз было дело или в обманчиво ленивых жестах, но даже двухминутного общения с Эдвардом было достаточно, чтобы понять: этот человек может иметь все, что захочет. Человек, который не боится жизни, который идет и берет то, что ему надо, который может всего добиться, который умеет и не боится рисковать. Кроме того, в нем чувствовались основательность и надежность. Может быть, поэтому Эдвард казался заботливым отцом.
– Что вы можете сказать обо всем этом? – спросил Эдвард.
Застигнутая врасплох Джина схватилась за свой бокал как за спасительную соломинку.
– Почему ваш босс решил, что вы до сих пор женаты? – осторожно спросила она.
Эдвард пожал плечами.
– Не знаю. Когда я устраивался на работу в эту компанию, в своем резюме я написал, что женат, и тогда это соответствовало действительности. Кэролайн еще не родилась. Но, к тому времени как меня утвердили в должности, Памела уже подала заявление на развод.
– Однако вы не поставили руководство в известность, что ваше семейное положение изменилось, – констатировала Джина.
– Я никого не собирался вводить в заблуждение. Просто так получилось. В офисе я бываю редко и, когда появляюсь там, то говорю в основном о работе. Если и упоминаю о своих личных делах, то только в связи с Кэролайн.
– Может, вы надеялись, что ваша жена вернется к вам? – предположила Джина.
– Вы имеете в виду, что я был отвергнут? – Губы Эдварда искривились в горькой усмешке. – Вначале, вероятно, так и было. Но я не подозревал, что Джефф по-прежнему считает меня женатым человеком. Я понял это лишь на днях, когда он вызвал меня к себе и сказал, что у меня есть шанс остаться в компании и даже получить повышение.
– Насколько высока вероятность того, что эту работу получите именно вы?