355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Лукин » 2010 № 1 » Текст книги (страница 22)
2010 № 1
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:59

Текст книги "2010 № 1"


Автор книги: Евгений Лукин


Соавторы: Кори Доктороу,Евгений Гаркушев,Юн Ли,Тед Косматка,Альберт Коудри,Рик Нойбе
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Вл. ГАКОВ
КИМВАЛ ЗВУЧАЩИЙ

Творческий путь одного из ведущих авторов современной американской фантастики, которому в этом месяце исполняется 75 лет, уникален. Во всяком случае – для этой литературы. Потому что «одним из ведущих» Роберт Силверберг становился, по меньшей мере, дважды – и оба раза этому предшествовали долгие годы добровольного затворничества, своего рода литературного «поста». Когда уже известный и популярный автор во всеуслышание заявлял, что все – баста, устал, завязываю с фантастикой! И завязывал… Чтобы спустя годы вернуться, и оба раза – триумфально!

«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая, или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто».

Этой цитатой из Нового Завета (I Послание к коринфянам, глава 13) сорокалетний Роберт Силверберг предварил свое автобиографическое эссе, опубликованное в 1975 году в сборнике «Картографы Ада». Эссе, кстати, так и называлось – «Медь звенящая, кимвал звучащий». Вполне самокритично, что редко встретишь в автобиографиях и мемуарах. Потому что творческий путь одного из бесспорных лидеров тогдашней американской фантастики, а конкретнее – американской Новой Волны – наглядно иллюстрирует вышеприведенную цитату.

А ведь начало, казалось, сулило куда более простую и ясную перспективу, о коей многим коллегам Силверберга впору только мечтать.

По меркам правоверного еврейского семейства, осевшего в Америке на перепаде веков (деды и бабки будущего писателя еще говорили на родных языках – польском и русском), в чьей среде упорный труд сызмальства был даже не почетом – нормой выживания, Роберт Силверберг явно не вписывался в канонический образ вундеркинда.

Отец будущего писателя, Майкл Силверберг, родился в Лондоне вместе с новым веком; мать, Элен Байм, чуть позже – в нью-йоркском Бруклине. Там же 15 января 1935 года появился на свет единственный отпрыск, которого назвали Робертом. Учился он неплохо, но особыми талантами среди сверстников не выделялся. Зато с детства являл все характерные признаки подросткового аутизма – надолго уходил в себя, предпочитая уединение в коллекционировании марок и монет, зачитывании до дыр комплектов «National Geographic» или пребывании дни напролет в Американском музее естественной истории, благо тот находился в часе езды от дома. Читал Роберт много, но все, по мнению родителей, совершенно никчемное. Какие-то выцветшие аляповатые журнальчики с часто мелькавшей аббревиатурой SF… Одним словом, «какую-то фантастику»!

Тревожные предчувствия родителей подтвердились, когда Роберт, окончив престижный Колумбийский университет с дипломом филолога и женившись на выпускнице инженерного факультета Барбаре Браун, не пошел ни в науку, ни в бизнес. А стал литератором. По крайней мере, во всех последующих анкетах он числил себя «профессиональным писателем» аж с 1953 года – то есть с момента достижения совершеннолетия. И добро бы литературное поприще выбрал себе пристойное – многие писатели Америки в те времена и зарабатывали прилично, и портреты их появлялись на первых полосах ведущих газет, – так нет же… Он и писать собирался ту же муть, какой зачитывался в детстве, – научную фантастику!

Профессиональная карьера писателя-фантаста в начале «золотых пятидесятых» золотых гор как раз не сулила – хотя славу и уважение в среде фэнов многие сверстники Силверберга уже успели снискать. Сам же он долгие годы был вынужден ежемесячно, ежедневно решать для себя тоскливую проблему – отнюдь не творческую, бытовую: как заработать на хлеб и масло.

Решал он ее двояко. Во-первых, пришлось устроиться в штат сразу нескольких научно-фантастических журналов, а кое-какие даже и возглавить на время. А во-вторых, приходилось писать. Точнее, пахать за пишущей машинкой – с такой интенсивностью, чтобы прокормить себя за счет «вала». По его собственному признанию, для тогдашней комфортной жизни в Нью-Йорке начинающему писателю нужно было выдавать на гора по 50 тысяч слов ежемесячно. А Силвербергу удавалось выдать и вдвое больше – на протяжении нескольких лет по миллиону слов ежегодно! Библиографы подсчитали, что только за два года – с 1957-го по 1959-й – Силверберг под десятками псевдонимов опубликовал более двухсот рассказов и 12 романов! Не только, кстати, фантастических. Среди «поточной продукции» раннего Силверберга можно отыскать и детективы, и вестерны, и даже эротические романы. И не один, не два, не десяток – сотня книжек, которые некоторые исследователи готовы отнести к «мягкому порно».

О качестве этой продукции говорит тот факт, что за последующие десятилетия большинство романов раннего Силверберга так и не удостоилось переиздания. Иное дело – рассказы, однако об этом ниже.

Но количество, конечно, впечатляло! Если кому Роберт Силверберг и уступает по продуктивности в американской science fiction, то, пожалуй, только Айзеку Азимову (еще один достойный представитель бруклинских евреев – выходцев из России). Заветную планку – сотня научно-фантастических книг – Силверберг преодолел еще в начале 1990-х. Плюс почти семь десятков книг научно-популярных.

Но случались в этом на вид исправно работающем литературном конвейере порой странные перебои. Долгие и на первый взгляд необъяснимые остановки, загадку которых, может быть, чуть-чуть прояснит цитата, с которой начиналась статья.

Однако все по порядку. После первой профессиональной публикации – ею стал рассказ «Планета Горгона», опубликованный в февральской книжке британского журнала «Nebula Science Fiction» за 1954 год, – и выпущенного в следующем году дебютного романа «Восстание на Альфе-С» Силверберг перебрался в снятую квартирку на Западной 114-стрит, где обрел неожиданных соседей. Оказалось, что в том же доме проживали еще два писателя-фантаста – уже тогда известный Рэндалл Гарретт и начинающий Харлан Эллисон, чья звезда взойдет позже – вместе со звездой Роберта Силверберга. Именно Гарретт познакомил последнего с доброй дюжиной тогдашних сильных мира сего – редакторами журналов и издательств, выпускавших научную фантастику. Более того, Гарретт даже опубликовал несколько произведений в соавторстве с начинавшим Силвербергом – под общим псевдонимом Роберт Рэндалл.

И если ранние романы Силверберга были откровенным коммерческим «проходняком», написанным исключительно ради денег, то с рассказами не все так просто. По крайней мере, специальную премию «Хьюго» в 1956 году Силверберг получил не за «километраж» печатной продукции, а как самый многообещающий молодой автор! Радость для лауреата была двойной – ведь он открыл счет своим литературным трофеям не где-нибудь, а в родном Нью-Йорке.

«Гениев конвейера» в американской литературе не счесть. Однако примеров эволюции, проделанной Силвербергом – от рядового ремесленника до элитарного лидера Новой Волны, признанного стилиста, мастера интеллектуальной прозы, густо насыщенной мифологической и общекультурологической символикой, – что-то не припоминаю. Точнее, даже не эволюции, а настоящей реинкарнации (одна из любимых тем писателя) – если иметь в виду дважды поминки «по себе любимому», устроенные им самим в начале 1960-х и полтора десятилетия спустя.

В 1960 году, когда, казалось, ничто не способно было остановить этот набравший обороты механизм, уникальный даже на американском книжном рынке, Роберт Силверберг непостижимым образом замолчал. Совсем перестал писать фантастику, ограничившись только косметической перелицовкой ранее изданного. Из-под его пера выходило все, что угодно – от научно-популярных книг для детей до той же «жесткой эротики» (или «мягкого порно» – это уж кому как), но только не произведения жанра, в котором он успел завоевать определенные позиции. Если не романами, то уж произведениями короткой формы – точно.

В деньгах он тогда уже не нуждался. В противном случае вряд ли «взошел» бы на покупку в 1962 году особняка, в котором ранее проживал знаменитый нью-йоркский мэр Фиорелло ла Гуардиа…

А затем столь же неожиданно и непредсказуемо последовала новая впечатляющая – на этот раз и качественно – обойма из сложных и ярких по идеям и языку фантастических романов и рассказов. Считается, что магом, осуществившим реинкарнацию Силверберга, был известный писатель и легендарный редактор Фредерик Пол. Он как раз в то время начал редактировать журнал «Galaxy» и выдал Силвербергу своего рода картбланш – пиши, чего душа желает, все напечатаю!

И Силверберг выдал. Душа его к тому времени желала иного, не того, что приходилось писать ранее. Психологизма, постановки острых социальных вопросов, бесконечного копания в мифологии, эротике, подсознательном, постижения «темных закоулков» человеческой души… Душа писателя-фантаста желала того, чем занималась серьезная современная литература, которую студент Силверберг изучал во время учебы в Колумбийском университете.

Не случайно критики назвали возвращение писателя в научную фантастику «квантовым скачком». В интервью журналу «Vector», данном осенью 1976 года, Силверберг вспоминал: «Единственное, что я в ясном уме и трезвом рассудке порешил сделать в конце шестидесятых, так это вернуться заново к классическим темам научной фантастики. Мне казалось, они использовались не так, как надо – я имею в виду именно литературное исполнение, а не замысел. Мне захотелось попытаться выправить это положение, привнести в научную фантастику не что иное, как художественную литературу – в ту пору подобная задача мало кого интересовала. Иначе говоря, попытаться пересмотреть всю классику этого жанра под новым углом зрения».

А десятью годами позже, выступая на одной из конвенций, он вернулся к годам «славной английской революции» – движению Новой Волны (одним из самых горячих американских сторонников которой оставался на протяжении всех 1970-х). Однако тон его выступления несколько изменился: «Мне и моим друзьям по другую сторону Атлантики и в голову не приходило, что мы создаем какую-то новую литературу, совершаем жанровую революцию. Мы просто хотели вернуть уже существующую литературу на ее магистральный путь, по которому она шла, начиная с «Одиссеи» и «Путешествий Гулливера». И с которого окончательно сбилась в начале нашего столетия… Хотя, если задуматься, все без исключения революции на свете начинаются с подобных утверждений: мы просто хотим улучшить мир, вернуть его к первозданному состоянию Рая. Сказав это, революционеры решительно приступают к строительству очередного Ада. А потом, отчаявшись и изрядно устав, принимаются за улучшение своего собственного благосостояния, лишь изредка брюзжа по поводу заблуждений молодости…».

Сказано более тридцати лет назад – а как актуально!

Яркий талант стилиста и визионера проявился сначала в короткой форме. Сотни новых опубликованных рассказов и повестей Силверберга (его библиография насчитывает несколько десятков авторских сборников) принесли ему первые высшие премии: трижды он становился лауреатом премии «Хьюго» и пять раз – премии «Небьюла». Внушительный урожай, если принять во внимание, что многие произведения писателя, даже не удостоившись наград, все равно пользуются заслуженной популярностью, став классикой жанра.

Причем диапазон их весьма широк. Тут и разнообразные подходы к одной из любимых тем писателя – бессмертию и перевоплощениям личности повести «Крылья ночи» (1968), годом позже переписанная в одноименный роман, и «Рожденный вместе с мертвыми» (1974). И тонкие, ироничные интеллектуальные упражнения принципиального агностика на темы религии (некогда одно из главных табу американской НФ) – знакомые нашему читателю новеллы «Благие вести из Ватикана» (1970) и «Папа и шимпанзе» (1982), повесть «Пир святого Диониса» (1972). Напомню, что в первой Римским папой избран робот, а во втором религиозными поисками охвачены обретшие разум приматы.

В рассказе «Когда ушли мифы» (1969) рутинные туры во времени уничтожают таинственную притягательность мифов и легенд. «Этически бесстрастное» телевидение будущего даст возможность праздным зрителям испытывать все ощущения героев на экране – в том числе страдания и боль («Торговцы болью», 1963), а те же экскурсии в прошлое – наблюдать воочию Апокалипсис («Как мы ездили смотреть конец света», 1972). Пока наконец ученым-антропологам не останется ничего другого, как исследовать иные культуры только в собственном воображении – за отсутствием на технократической Земле каких-либо культур вообще (рассказ «Шварц меж галактик», 1974).

А романы Силверберга выпуска шестидесятых-семидесятых! Три из них – «Станция Хоуксбилл» (1968), «Маски времени» (1968) и «Вверх по линии» (1969) – посвящены парадоксам путешествий во времени. Казалось бы, эка невидаль в научной фантастике! Однако решает эти парадоксы – или просто городит их, наслаждаясь самим процессом, – Силверберг в духе эпатажной, ни бога, ни черта не боящейся Новой Волны. К примеру, герой последнего романа развлекается тем, что, путешествуя по прошлому, последовательно соблазняет своих прямых предков по женской линии… Можно вспомнить и «Шипы» (1967), и «Время изменений» (1971), принесшее автору очередную «Небьюлу», «Второе путешествие» (1972), «Умирая изнутри» (1972), «Стохастического человека» (1975), «Вниз на Землю» (1970), «Стеклянную башню» (1970) – новую историю Вавилонской башни и ее строителя, обожествленного андроидами…

«Силверберг – это пишущая машина, – писал Джон Клют в своей «Иллюстрированной энциклопедии научной фантастики», вышедшей в 1995 году. – Или кажется таковой… Писательская карьера Силверберга похожа на карьеру бельгийского автора Жоржа Сименона. В молодые годы оба произвели на свет потоки печатных слов, прячась под разнообразными псевдонимами… Затем оба несколько приостановили темпы, порой выпуская всего по две-три книги в год, но то были книги значительные. У Сименона – романы о Мегрэ; у Силверберга за 1967–1976 годы – 25 романов. Нужно обладать незаурядным мастерством и ловкостью, чтобы все они представляли известную ценность. А среди этих двадцати пяти книг нет ни одного сериала, каждая – это какой-то новый вклад в мир литературы».

В 1967–1968 годах писатель, к тому времени окончательно перебравшийся на другой край Америки – в Сан-Франциско, уже возглавлял Ассоциацию американских писателей-фантастов. И, надо сказать, кандидатура новоиспеченного президента в ту пору решительно никого в мире американской фантастики не удивляла.

И вновь добровольное затворничество! В 1975 году, в самом зените писательской карьеры. Как будто все складывалось как нельзя лучше: комплименты критиков, премии, растущие авансы от издателей. Силверберг открывает для себя иные страны (в эти годы он много путешествует) и иную реальность – восточную философию, музыку, психоделику… А все равно что-то мучает, настойчиво подвигая на новый пятилетний «пост». Может быть, когда все получается – и легко, шутя! – это тоже несладко? И по-настоящему любить можно только то, что вызывает сопротивление?

Хотя в данном случае сам автор выдвинул иные объяснения своему уходу из мира science fiction. Главной была… сама американская фантастика с ее неписаными законами, стандартами, мифами и предрассудками. Были причины и более приземленные. Незадолго до переезда врачи обнаружили у Силверберга обострение давней хвори – редкого заболевания щитовидной железы. А тут еще дом чуть не сгорел… В общем, причин для стрессов и депрессии хватало.

Как бы то ни было, Роберт Силверберг во второй раз заявил, что выходит на пенсию. Это в сорок-то лет! Разумеется, ему никто не поверил, но на протяжении пяти лет из-под пера Силверберга действительно не выходит ни строчки НФ.

Зато по истечении этого добровольно наложенного на себя пятилетнего поста последовала очередная обойма произведений. ярких, будоражащих, захватывающих. Он, видимо, вновь обрел ту внутреннюю любовь, которая одна может подвигнуть на новые литературные подвиги. На сей раз последняя воплотилась в образе принца-изгнанника Валентина, чьи приключения на гигантской планете Маджипур, безусловно, относятся к вершинам эпической science fiction (или фэнтези, что в подобных эпопеях обычно не суть важно) 1980-х. Романы «Замок лорда Валентина» (1980) и «Папа Валентин» (1983), принесший автору очередную премию «Небьюла», вместе с вклинившимся между ними сборником связанных новелл «Маджипурские хроники» (1982), завоевавшим очередную «Хьюго», и несколькими произведениями, вышедшими десятилетием позже[14]14
  Это одиночные романы «Горы Маджипура» (1995) и «Книга перемен» (2003), трилогия о лорде Престимионе, действие которой разворачивается задолго до эпохи принца Валентина – «Волшебники Маджипура» (1996), «Лорд Престимион» (1999) и «Король снов» (2001), а также рассказы «Седьмое святилище» (1996) и «Ученик волшебника» (2004). (Здесь и далее прим. авт.)


[Закрыть]
, у читателей и критиков вызвали ассоциации с образцами самыми высокими. Называли и «Гелликонию» Брайана Олдисса, и «Дюну» Фрэнка Херберта и даже творение основоположника эпической фантастики – трилогию «Властелин Колец»!

То, что новый цикл Силверберга представляет собой редкий в англоязычной НФ симбиоз высокой прозы и изобретательной фантазии, сомнений не вызывает. И это явно какой-то новый, невиданный доселе Роберт Силверберг. Что-то там преодолевший в себе самом. Вновь отказавшийся плыть ранее проложенным, спокойным, не сулящим треволнений курсом – и вновь добившийся успеха.

А ведь его творчество последних двух десятилетий циклом о Маджипуре не ограничивается. Например, увлечение писателя историей, культурологией и конструированием экзотических миров привело его к еще одной не менее масштабной серии, которую можно определить как историческую фэнтези о полулегендарном урартском царе Гильгамеше. Открывший цикл роман «Царь Гильгамеш» (1984) был тепло встречен критикой и стал бестселлером, хотя высших премий автору не принес. Но читатели спустя два года исправили свою оплошность, наградив повесть «Гильгамеш в глуши» (1986) премией «Хьюго»[15]15
  Среди последних наград писатели можно отметить премию «Небьюла», полученную за повесть «Плавание в Византию» (1985), название которой Силверверг позаимствовал у великого ирландского поэта Уильяма Батлера Йитса.


[Закрыть]
.

Восьмидесятые годы ознаменовали новый этап и в личной жизни Роберта Силверберга. Он во второй раз женился, на сей раз – на коллеге, писательнице Карен Хабер, в соавторстве с которой опубликовал несколько произведений.

Наконец, на старости лет Силверберг увлекся игрой, в которую часто играют американские фантасты: в соавторстве с тогда еще живым классиком Айзеком Азимовым написал роман-сиквел к классическому рассказу последнего – «После прихода ночи». Фактически написал самостоятельно, по своего рода «дарственной», выданной классиком незадолго до смерти. Второй «совместный» роман Азимова и Силверберга – «Позитронный человек», ставший основой сценария неплохого фильма «Двухсотлетний человек», вышел в 1992-м, когда мир фантастики простился с создателем Трех Законов Роботехники…

Короче, он все ищет и ищет, этот странный человек с пристальным взглядом и мушкетерской бородкой (хотя, скорее, кардинальской, на некоторых снимках – вылитый Ришелье!). Новое, неизведанное, еще не покорившееся. Дважды он принимал решение уйти, бросить фантастику, когда казалось, что любовь растаяла без следа. И каждый раз возвращался, обретая ее вновь. Видно, запала ему в душу эта треклятая «медь звенящая» – не отпускает!

Хотя, может быть, оно и к лучшему? Во всяком случае – для нас, читателей.

КУРСОР

Юбилейный «Роскон» объявил сроки и место проведения. В десятый раз самый крупный отечественный фантастический конвент пройдет в том же месте, что и в последние годы – пансионате Администрации Президента РФ «Лесные дали» с 1 по 4 апреля 2010 года. Организаторы обещают, что в связи с юбилеем в программе будет много интересных и оригинальных мероприятий.

Наследники Айзека Азимова официально объявили, что продолжение знаменитого цикла «Я, робот» поручено создать писательнице Мики Зукер Рейхерт, известной до этого в основном романами в жанре фэнтези. Планируется, что новый проект будет представлять собой трилогию-приквел. Первый роман получит название «Роботы и Хаос». Ранее «продолжателями» Азимова выступали более известные авторы – Грегори Бенфорд, Грег Вир и Дэвид Брин.

НФ-вестерн переживает свой ренессанс (подробнее о жанре см. статью «Револьверы и звездолеты» в «Если» № 5 за 2008 год – Ред.). Запущено сразу несколько крупных кинофраншиз. Так, Джош Хартнетт исполнит главную роль в футуристическом вестерне «Стрелок» (Gunslinger). Действие фильма будет происходить в снежных пустынях постапокалиптической Америки.

Экранизацию комикса Скотта Митчелла Розенберга «Ковбои и пришельцы» (Cowboys Aliens) планируется сделать максимально близкой к классике американского вестерна. Режиссер картины знаменитый Джон Фавро специально пересмотрел огромное количество классических вестернов, дабы проникнуться духом жанра. Действие картины происходит в середине XIX века на Диком Западе, где индейцы и ковбои вынуждены забыть собственные распри и объединиться против пришельцев, планирующих завоевание Земли.

Стартовала онлайн-игра «Черновик», за основу сюжета которой взята дилогия Сергея Лукьяненко «Черновик» и «Чистовик». Игра относится к жанру MMORPG (Massively Multiplayer OnlineRole-Playing Game) и повествует о Веере миров. Игроки перемещаются между параллельными мирами, развивают способности, объединяются в группы для поединков с использованием самых разных видов оружия – от архаично-стимпанковского до футуристического. Играть может любой желающий на сайте www. chernovik-online. ru.

На Украине вышел фильм, снятый по мотивам повести российского писателя-фантаста Андрея Саломатова «Г». Лента получила название «Отторжение», это дебют в полнометражном игровом кино режиссера Владимира Лерта. В фильме снялись известные актеры Богдан Ступка и Александр Баширов, а также музыкант-экспериментатор Сергей Бабкин, экс-солист группы Snizza. Его герой однажды просыпается во внезапно опустевшем городе с зеленым небом…

Наследники Антуана де Сент-Экзюпери решили отметить знаменательную дату – 50-летие с момента выхода русского перевода великой сказки «Маленький принц», осуществленного знаменитой переводчицей Норой Галь. В ноябре в театральном центре «На Страстном» был показан французский спектакль по мотивам сказки. Известный французский режиссер Виржиль Таназ привез в Москву небольшую труппу из трех человек – юных актеров Огюстена и Лори Кокорефф-Брют и их взрослого коллегу Давида Легра – всего на три спектакля, сборы от которых были направлены на благотворительные цели.

14 ноября в Санкт-Петербурге вручены очередные премии «Странник». В этот раз они представляли собой не привычную статуэтку странника, а ее голографическое изображение. Основные призы получили: Дмитрий Колодан за роман «Другая сторона» в номинации «Лучший сюжет»; Евгений Лукин за сборник «Бытие наше дырчатое» в номинации «Блистательная стилистика»; Марина и Сергей Дяченко за роман «Медный король» в номинации «Необычная идея»; Николай Горькавый за роман «Астровитянка» в номинации «Образ будущего».

In memoriam 30 ноября в Белграде от инфаркта миокарда скончался знаменитый сербский писатель и поэт Милорад Павич. Незадолго до смерти писателю исполнилось 80 лет. Павича заслуженно считают одним из наиболее ярких представителей постмодернизма и магического реализма XX века. Самая известная его книга – роман-лексикон «Хазарский словарь» – вышла в свет в 1984 году. Среди других произведений «нелинейной прозы» – «Пейзаж, нарисованный чаем», «Ящик для письменных принадлежностей», «Звездная мантия». В 2004 году Павич номинировался на Нобелевскую премию по литературе.

Агентство F-npecc

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю