412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Старшов » Двое строптивых » Текст книги (страница 14)
Двое строптивых
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:17

Текст книги "Двое строптивых"


Автор книги: Евгений Старшов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

16

Восемь дней Мизак-паша бомбардировал крепость с судов и с высаженных на сушу батарей. Почему орденские силы не пришли на помощь гарнизону островка, нигде не указывается, хотя не обнаружить врага на столь близком расстоянии было невозможно; единственным рациональным объяснением является только неготовность флота иоаннитов.

Скорострельность пушек XV века, как уже говорилось не раз, была минимальна, однако, если целенаправленно бить в одно место из многих орудий, все равно появится бреш. Так получилось и на этот раз.

Турки, опозоренные при Фанесе и теперь "пасшиеся" на островке, с нескрываемым злорадством наблюдали за разрушением крепости. Многие рвались в бой, и как только часть стены рухнула, они практически без приказа ринулись туда.

Мизак-паша вовсе не возражал, только приказал дать запоздавший сигнал на приступ. Более того, считая дело удавшимся, он сам, не торопясь, вместе со своим штабом и знаменами, направился к крепости.

Подбадривая своих воинов, паша обещал им то, что они сами давным-давно прекрасно знали: тот, кто водрузит знамя на стене, станет санджакбеем[40]40
  Начальником санджака – средней территориальной единицы Османского государства,


[Закрыть]
, прочим героям штурма – должности поменьше либо деньги и одежды, а калеки рассчитывали на прокорм и обеспечение от султана до самой смерти. Эти обещания выполнялись всегда, даже если город или крепость не были взяты.

Впрочем, в первый раз ничего не получилось. Фанатизм – вещь неплохая, но в век огнестрельного оружия не всегда срабатывает. Защитники яростно отстреливались, а их "высотное" положение по сравнению с атакующим врагом позволяло им закидывать османов камнями. Могли бы в ином случае и кипятком со стен полить, но с краев бреши это было делать неудобно.

Зато мусульман ожидал другой неприятный сюрприз – оборонявшиеся, предвидя обрушение стены, словно трудолюбивые муравьи (а народу в крепость собралось прилично!), натаскали к месту будущего обвала множество камней, бревен и прочего всякого, образовали перед нарождающейся брешью целый вал. В общем, штурм был отбит.

Разъяренный Мизак-паша приказал продолжить стрельбу из пушек и вместе с тем уже готовиться к правильному приступу – отбитые янычары с ворчанием начали плести защитные щиты из прутьев и рубить деревья на лестницы. Фрапан докучал паше своими теоретическими построениями, так что, в конце концов, удостоился окрика и, обиженный, отстранился от всего вообще.

Осажденные под грохот орудий продолжали заваливать брешь, гибли от ядер и осколков камней, разлетавшихся во все стороны от места, куда угодило ядро, но все равно мужественно делали свое дело.

Обеспокоенный Софианос нашептывал паше:

– Надо опять идти на приступ – до завтрашнего дня они за ночь сведут на нет все усилия наших пушкарей.

– Ты что, Деметриос, янычар не знаешь? С утра до полудня крепость не взяли – до следующего дня не пойдут.

Нет, на это и рассчитывать нечего. Сделаем вот что – переведи часть кораблей к северной части острова, а Мелигалл пусть проведет их еще дальше, вокруг оконечности, и возьмем их в три огня. Все бреши сразу им не залатать.

– А Мелигалл совсем плох. Второй день встать не может.

– Ну, найти, что ли, уже некого? Я не понимаю. Сделаем, как говорю, и посмотрим, что получится. Немец где?

– По острову гуляет, оскорбился на что-то.

– Пусть гуляет.

Георг, действительно, гулял, не обремененный мыслями, равнодушно созерцая красы природы и ужасы войны. И к первому, и ко второму он уже давным-давно привык.

Сипахи и здесь поработали на славу: редкие домики крохотных деревушек были сожжены, равно как и церкви, кругом валялись трупы тех, кто не успел укрыться в крепости. На дереве, рядом с опаленной огнем небольшой однокупольной церковью, раскачивался от ветра повешенный старик-священник. В другом месте янычары дружно жрали добытый скот, шумно гомоня. Дымы очерняли первозданную голубизну неба…

Немец забрался повыше и, поглаживая длинную белокурую бороду, наблюдал за перемещением части кораблей. Он догадался, зачем все делается, и, в принципе, одобрил, хотя, откровенно говоря, презирал и греков-ренегатов, и хозяев-турок. Он чувствовал себя чужим в этой грекотурецкой мешанине, но не страдал от этого.

Фрапан обладал рядом качеств, которые в той или иной степени характерны для многих представителей его народа. Он был исправный служака, опытный мастер, искусный в изготовлении разного рода пушек (бомбард, кулеврин и серпентин), обожал свою семью, давно уже жившую вместе с ним в Константинополе, и делал все возможное для обеспечения ее благосостояния.

И здесь как раз проявлялась еще одна сторона его немецкой натуры: Фрапана как истинного наемника не интересовала моральная сторона вопроса. Даже злодеяния он делал пунктуально и ответственно, не задумываясь о последствиях своих действий: лишь бы это приносило ему звонкую монету и, соответственно, благо ему и его семье. Не моргнув глазом, он согласился способствовать захвату Родоса, изготовив Мехмеду не только лучший чертеж родосских укреплений, но и их деревянный макет.

…А осада Тилоса продолжалась. На следующий день штурм был еще более яростным и проходил сразу на трех направлениях, накануне обозначенных мощным артиллерийским огнем с судов. По направлению к главной бреши торжественно понесли треххвостовой бунчук визиря, за которым шествовал и сам Мизак-паша, облаченный в кирасу поверх кольчуги (для пущей защиты).

Янычары из аркебузиров и лучников держали бреши под практически непрерывным обстрелом, чтобы защитники не могли и голов высунуть, в то время как прочие с приставными лестницами и баграми все более приближались к стенам тилосской крепости. И вот – сигнал на приступ. Турки лезут на стены, их приставные лестницы отталкивают копьями и шестами, но печальная участь падающих не останавливает следующих. Где стена обрушилась наиболее сильно, там уже без всяких лестниц, управляясь одними баграми, янычары отчаянно лезли внутрь – одни по плечам других, и казалось, нет силы, чтоб остановить этот напор… Но остановили.

Самого Мизака чуть было не убили камнем. Конечно, паша по лестнице на штурм не лез, но бился, надо отдать ему должное, в первых рядах у бреши.

Однако ни его личная храбрость, ни указующий авторитет не смогли исправить дело. Как обычно, к полудню, янычары выдохлись, и волны штурмующих откатились обратно к подножию горы…

Несколько раз за восемь дней турки ходили на штурм, но так и не смогли взять крепость. Мизак понял, что дальнейшее пребывание здесь бессмысленно, ибо нужны большие инженерные работы, на которые не было ни времени, не желания, ни сил. Посему он принял решение отвести свои потрепанные силы в Фискос и ждать там обещанного большого султанского флота, тем более что разведка – легкие фелуки, крутившиеся у Родоса – доносила, что орденский флот все-таки собрался к выходу.

Паша прекрасно знал о наличии у госпитальеров греческого огня. Конечно, было бы, пожалуй, славно и занятно разбить рыцарей на море благодаря подавляющему превосходству в судах, но… кто знает? Воюют ведь не числом, а умением, а он и так изрядно осрамился и на Родосе, и здесь.

Орденская флотилия уже не застала Мизака на Тилосе, и это было досадно для д’Обюссона, ведь он с великим адмиралом приготовил визирю неприятный сюрприз.

Главная орденская каракка была перевооружена замечательными немецкими многозарядными пушками (которые были описаны при прибытии Иоганна Доу). У всех – от магистра до Джарвиса – просто руки чесались испытать новинку на враге, но не вышло, к сожалению.

Флотилия доставила на Тилос оказавшееся уже ненужным подкрепление, а д’Обюссону осталось только поздравить бравых защитников и присудить им большую денежную премию, дабы поощрить за стойкость, а всех прочих, кто неравнодушен к дукату, вдохновить на аналогичные подвиги.

Да, у ордена за последнее время появились деньги – стараниями многочисленных послов к королевским дворам Европы. Это, конечно, не значило, что теперь золотом надо разбрасываться направо и налево, но в данном случае премия стала вовсе не лишней тратой. Кровь и отвагу никакое золото не оплатит, но все же лучше, когда оно есть, чем когда его нет.

Также следует упомянуть, что Мелигалл не доплыл до Фискоса и умер на борту корабля в страшных мучениях. Христианские источники сообщают, что незадолго до смерти тело его покрылось страшными гнойными язвами, все воспалилось, он зачервивел, и, не получая помощи от небес, умер, богохульствуя. Нет, автору его нисколько не жаль – по заслугам и кончина, но есть подозрение, что хроники намеренно сгущают краски и болезнь вовсе не имела таких ужасных симптомов.

Итак, декабрьская экспедиция турок наглядно показала и доказала, что нашествие не за горами, отчего все распланированные д’Обюссоном оборонные меры были еще раз согласованы и одобрены орденским советом. Теперь надо было приступать к их исполнению. Зная коварный нрав турок, великий магистр здраво рассудил, что нехристи, пожалуй, смогут напасть и под Рождество, когда их особенно не ждут, и потому работы начались безотлагательно. Поля пока не трогали – хотели дождаться озимых, а вот рытье траншей у бухт и снос домов и вырубку садов вокруг родосской крепости постановлено было начать незамедлительно. Однако первым актом в этой титанической драме самоуничтожения стало разрушение святыни на горе Филеримос.

17

Для Торнвилля это трагическое действо стало прологом умопомрачительного приключения, которое поистине стало испытанием как для него, так и для его дамы сердца.

Пока же месяц шел за месяцем, а осада Прекрасной Елены продолжалась безуспешно. Очевидно, славный старик Данте тоже попал на такую, разразившись впоследствии циклом стихов о Каменной Даме:

 
Пусть так моя сурова будет речь,
Как той поступки, что в броню одета.
Не жду ее привета, Окаменит она, оледенит.
Как мантия, спадает яшма с плеч
Мадонны Каменной в сияние света.
Стрела из арбалета
Нагую грудь ее не поразит.
Ее удары сокрушают щит,
И ломки беглецов смятенных латы.
Ее мечи – крылаты;
Нас настигая, рушат все препоны —
Я от нее не знаю обороны.
Найду ли щит – расщепит щит она.
Повсюду взор ее мой взор встречает;
И как цветок венчает
Свой стебель, так венчает мысль мою.
Как в штиль ладью не возмутит волна,
Так скорбь моя ее не огорчает.
Пусть тяжесть удручает
Мне сердце, но слова в себе таю.
Напильнику скорей я предаю
Всю жизнь, которую незримо точит.
Она мне смерть пророчит.
Жестокая, не ведает боязни…[41]41
  Перевод с итальянского И.Н. Голенищева-Кутузова.


[Закрыть]

 

Но обо всем по порядку. Так получилось, что и Лео, и Элен прибыли на чуть ли не траурную церемонию переноса из горного монастыря в родосскую крепость чтимой святыни крестоносцев – Филеримской иконы Божией Матери, добытой ими еще в Святой земле и писанной якобы самим евангелистом Лукой.

Филеримская гора на севере острова была повыше линдосской и составляла 267 метров над уровнем моря.

Некогда там был акрополь античного Ялиссоса, затем на его месте обосновалось христианское святилище, а в более позднее время – монастырь и византийская крепость, которую в 1306 году сдал крестоносцам невинно выпоротый ее комендантом слуга. Иоанниты укрепляют крепостные сооружения и строят прекрасный храм, в который и помещают икону. Теперь предстояло горестное дело – рушить прежде созданное…

Храм с высокой и крепкой колокольней, более напоминавшей сторожевую башню (а впрочем, тогда многие монастыри являлись крепостями), был окружен очень интересно растущими деревьями. Поскольку на верхушке большой горы все время дули разнонаправленные ветра, деревья вырастали не слишком большие, зато с настолько извилистыми стволами и ветвями, что казались какими-то причудливыми осьминогами. Впрочем, это не касалось деревьев крепких пород и кипарисов, а также великолепного леса, густо росшего по бокам горы и источавшего чудеснейший хвойный аромат. Короче говоря, не место – рай, в котором приятно находится, если по хорошим обстоятельствам. Недаром там гнездились монахи – и латинские, и греческие униаты.

Большой храм принадлежал крестоносцам, а рядом с ним стояла "земляная", как ее называли, церковь Святого Георгия – небольшая, вырубленная в скальной породе и уникально расписанная около 1430 года в смешанной, то есть эклектической манере, сочетавшей в себе византийские и латинские элементы.

До сих пор, несмотря на прошедшие века и турецкое разорение, различимы Богородичный цикл, Страсти Христовы и несколько коленопреклоненных рыцарей рядом с их святыми покровителями и покровительницами, среди которых прекрасно опознается святая великомученица Екатерина с колесом – орудием своих мучений… Ниже этой церкви была большая православная (в то время, разумеется, униатская) церковь с монастырским подворьем.

Все было подготовлено к печальной церемонии. В море, несмотря на декабрь, вышли дозорные галеры и бригантины, саму гору надежно оцепили, ее верхушку заполонили рои латинского и греческого духовенства вместе с орденской верхушкой. Архиепископ Убальдини был явно расстроен и как истинный итальянец не скрывал эмоций, но лишь кратко высказался по поводу жестокой необходимости всего происходящего. Греческий митрополит Митрофан говорил долго, но был, как обычно, неинтересен, а позже, на совместном богослужении в обреченном храме, он даже не старался скрыть того, что ему все это не нужно, и тарабанил молитвы быстро и монотонно, словно держа в уме деликатесы, которыми должна завершиться его тарабанная повинность.

Горестно все это было. Митрофан свято верил во власть крестоносцев, прославляя ее в своих речах, а вот оставалось ли у него хоть капелька веры в Бога – вопрос. По крайней мере, иерарх жил и действовал так, словно не чуял Его над собой, и это тоже было очевидно. Достаточно было посмотреть на роскошную двухэтажную резиденцию вблизи еврейского квартала и храма Богоматери Бурго, а также на яства и сладкие вина на столе этого иерарха, а ещё – на модный и дорогущий хронометр рядом со столом, диковину по тем временам.

По своей харизме Митрофан серьезно проигрывал Убальдини, человеку открытому и на деле, а не по-фарисейски, скромному. Митрофан был из "потомственных", верно, именно поэтому рассматривал свой пост не как служение, а как доходное место; Убальдини – из низов, перенесший неразделенную любовь на Церковь Христову.

Но мы что-то увлеклись, перейдя от действа на лица. Добавим лишь в отношении присутствующих на действе лиц, что в храме поместились только избранные – остальные, включая многих рыцарей, а также горожан и женщин, пребывали снаружи.

В этой толпе Лео Торнвилль и встретил Элен, обрадовавшись случаю переговорить с ней после очередного недавнего фиаско. Воздыхатель спросил, что она обо всем происходящем думает.

– Что я могу думать… Тяжело на сердце. Чувствую, что происходит что-то не то. Что-то, казавшееся прежде незыблемым, уходит безвозвратно. И кажется, что вместе с этим уйдем и мы…

– Думаешь, не отобьемся от турка?

– Я ничего не понимаю в военных делах, поэтому не могу судить – да и не о турках речь. Так тягостно все это… Посмотри, как рыцари похожи на печальных ворон в своих черных плащах. Словно слетелись на мертвечину…

– Ты прости меня, я тогда ляпнул, чего не следует…

Элен не ответила, Лео решил не приставать, сменил тему… Опять разговоры вполголоса ни о чем…

Но вот, в церковных вратах появилась процессия. Великий магистр счел себя недостойным нести святыню и поручил это Джулиано Убальдини под косым взглядом Митрофана.

Католический архиепископ держал икону, покрыв руки дорогой тканью. Особой художественной ценностью образ похвастаться не мог, но в применении к исторической святыне этот критерий, конечно, не подходил – столь велико было ее почитание.

Небольшая по размеру, икона изображала Богоматерь византийско-семитского типа, погрудную, покрытую красно-оранжевым мафорием[42]42
  Мафорий – длинная накидка, прикрывающая голову и плечи.


[Закрыть]
, без Богомладенца. Ее сравнивали со знаменитым палладиумом, священной статуей богини Афины Паллады, хранившей Трою. Как грекам было предсказано, что им Трою не взять, пока в ней находится палладиум, так и про Филеримскую Богоматерь говорили, что Родос не падет, пока владеет этим образом. На этом и сыграл хитроумный итальянец: видя, как ужаснулся народ при виде вынесения святыни с ее исконного места, он вдохновенно сымпровизировал, торжественно подняв икону кверху:

– Не отчаивайтесь, христиане! Святыня не оставляет вас, не оставляет Родос! Мы переносим ее в крепость, дабы она не пала, хранимая Пресвятой Девой! Когда посрамленный враг бежит от наших стен, она вернется в свою возрожденную обитель!

– Вот хитрец! – сказала Элен, и Торнвилль не мог с ней не согласиться. Как люди тонкого ума, они ценили его и в других людях.

– Изящно обратил погребение в крестины, – ехидно отметил рыцарь.

Народ – и горожане, и селяне – сразу как-то оживились. Даже вышедшие за духовенством высшие орденские чины стали глядеть не так мрачно – очень уж, видать, среди всеобщего уныния и тревоги, хотелось поверить архиепископу.

Митрофан собрался было приляпнуть что-то свое, но великий магистр тихо сказал ему, что не надо больше речей, и все двинулись вниз, с горы. Путь предстоял нелегкий и длинный, но все единодушно шли скорбной толпой, словно принося покаяние Царице Небесной за совершаемое страшное дело.

Сначала – высшее духовенство с иконой, затем – орденское начальство, потом – снова духовенство, уже рангом пониже. Далее – церковный хор и братья-рыцари, а за ними – все прочие.

Длинная колонна змеилась вниз по извилистому серпантину, по направлению к крепости; казалось, из Фи-леримоса уходит его душа, а то, что случилось потом, выглядело страшнее, но, по сути, являлось лишь последствием произошедшего, как определенные манипуляции над трупом и обряд похорон следуют за смертью.

Храм окружили "лесами". Разбирали алтарную часть – самое святое место – и храмовую кровлю, причем делали это отнюдь не рабы-мусульмане или работники-греки, но сами рыцари, босые и облаченные во власяницы.

Частичному разрушению не подверглись греческий храм и скальная церковь Святого Георгия (последнюю вообще можно было только взорвать), однако все реликвии и богослужебные принадлежности были унесены, а престолы и жертвенники демонтированы. После этого взялись за крепость, которая отдавала столице орудия и боеприпасы. Подобное творилось и в иных местах, но речь сейчас пойдет не об этом.

Спуск с горы был долог, Элен отстала ото всех и решила передохнуть на поваленном бревне, куда, разумеется, тут же подсел и Торнвилль. Она то ли от усталости, то ли предчувствуя очередные нудные речи своего незадачливого ухажера, закрыла глаза.

– Элен… – тихо проговорил Лео, но она не отозвалась. – Я хотел бы поговорить с тобой.

– Опять все то же… – в отчаянии прошептала она. – Я удивляюсь, как тебе не надоест!

– Ты думаешь, мне это доставляет удовольствие? Увы, мне гораздо тягостнее все это говорить, нежели тебе слушать.

– Так не говори – и нам обоим будет лучше.

– Не поверишь, но не говорить – не менее тягостно. Меня всего жжет изнутри, из сердца вся кровь по капле вытекла. Ее уж там и не осталось почти…

– Сам льешь – не я пью, – усмехнулась Львица, чем придала Торнвиллю вдохновения на целый речитатив:

– Элен… меня по-прежнему сжигает любовь к тебе, и я был бы еще более настойчив в стремлении видеть тебя, говорить с тобой – просто всегда получается, что я всегда тебя расстраивал, что бы ни делал. И приходится ломать голову над тем, как же я мог вытоптать нежный росток, едва проклюнувшийся в бесплодной пустыне моей неутоленной страсти! Нет, только не подумай, что я ною – но силы уже на пределе. Память не отнять, она всегда со мной. Я живу не настоящим, но воспоминаниями о редких минутах твоей благосклонности – а ведь тяжело жить прошлым! Часто один брожу по тем местам, где мы с тобой, бывало, ходили, и думаю о тебе. Я все время думаю только о тебе! Назови меня хоть каким угодно дураком, но только это дает мне жизнь. Не подумай, что я преследую тебя ради удовлетворения каких-то своих амбиций – тысячу раз нет. Я не охотник за сердцами, которые затем разбивает. И я скорее убил бы себя, чем намеренно причинил тебе боль. Ты часто бежишь от меня… Но когда я вижу тебя хотя бы во сне, я чувствую счастье. Благо над снами ты, как и над памятью, не властна. Не властна в том смысле, что не можешь изничтожить их, но в то же самое время ты владеешь ими как единственная царица! Неужели и сейчас в моих словах ты прозреваешь ложь? Я… задыхаюсь без тебя, как рыба на песке. Не могу без тебя… Но это – не мольба о милосердии!

Лео вдруг раскипятился и еще яростнее продолжал свою пылкую речь:

– Просьба унижает! И я не прошу, а просто говорю: отдай мне свою руку и сердце – или одари хоть словом ласковым, хоть взглядом! Дай исстрадавшемуся сердцу глоток живительного счастья, умасти душевные раны елеем ласки и любви. Ведь ты – женщина! Вспомни о своем предвечном предназначении: дари жизнь и счастье своим существованием подобно тому, как солнце дает жизнь всей твари земной! Я люблю тебя, Элен! Хочу всегда быть рядом с тобой, защищать, помогать – нет, только не думай, что я считаю тебя слабой! Богиня! Время идет, и пока оно еще милостиво к нам, но что будет дальше – кто знает? Что нам уготовано? День счастья, год или целая жизнь? Почему ты заранее уверена, что ничего из этого не выйдет? Почему ты даже не желаешь попробовать? В любом случае лучше сгореть за час, чем тлеть век. Знаешь ли ты, прелестная дева, что такое огонь страсти?! Меня он не покидает, заставляя не находить себе места и сотни, тысячи раз пережевывать каждую нашу встречу и думать о каждом неверном слове или поступке, который тебе не понравился. Так неужели мое счастье на этой земле только и заключается в воспоминаниях о редких моментах, когда мне казалось, что клокочущая лава моей любви все же растопит ту ледяную оболочку, которой ты закрыла от меня свое божественное сердце! Мне все время кажется, что я делал что-то не то и не так, несуразно, или же не преодолел лишь какую-то малость, отделяющую Сизифа от вершины горы – я не знаю. Укажи мне путь, как завоевать твое сердце! Хочешь – мы отправимся на Кипр и обвенчаемся в храме Лазаря?!

Элен при этих словах заметно помрачнела, и это не ускользнуло от Лео.

– Не уверена, что расцветешь со мной? Но мы, как в арабской поэзии, соловей и роза. Он любит ее и, верный и преданный, каждую ночь поет ей свои любовные песни. И вот уже в порыве страсти он летит к ней, и ранит свою грудь о ее шипы, но, истекая кровью, не клянет ее, а напротив, рад, что приблизился к ней, хотя бы и ценой жизни, и в последний раз вдохнул пронзенной грудью ее небесный аромат. Я, правда, не знаю, каково отношение розы к соловью… но верю, что такое же. А без этой веры соловья остается только на чучело пустить в назидание прочим…

Лео окончательно сник и закончил:

– Люблю тебя, моя царица роза. Что ж ты скажешь твоему печальному соловью?

Глаза их встретились. Лео поразился той бездне страдания, что он узрел в очах Элен. Тяжело дыша, она еле могла говорить, судорожно выдавливая слова сквозь сжатое спазмом горло. Речь ее была горька и жестка:

– Слова, и только слова. Все вы большие мастера говорить – а потом что? Коварный! Недаром я тебя так назвала. Ты – такой же, как и все, только еще опаснее, потому что небезразличен мне. Лжец.

– Но почему ты так говоришь? – ужаснулся Лео.

– Потому что знаю.

– Я за каждое свое слово отвечаю!

– Да? Значит, забыл, о чем сейчас говорил столь возвышенно и высокопарно? Преследуешь меня, словно лесную дичь, а сам: "И я скорее убил бы себя, чем намеренно причинил тебе боль". А сколько душевной боли ты мне принес! Соловей, нанизавшийся на розу! Уморил. Нет таких соловьев, сэр рыцарь. Есть свистуны.

– Испытай, чем хочешь!

Элен вскочила, словно разъяренная львица. Вслед за ней вскочил и Торнвилль. Чувствовалось, что малейшей искры достаточно для того, чтоб столь долго пестуемое взаимное сопротивление дало страшный взрыв.

– Тогда слушай! – гневно проговорила Элен де ла Тур, глядя в глаза Торнвилля. – Ты много говорил о своей любви, что превыше смерти. И теперь я требую от тебя исполнить клятву, которую ты так беспечно и легкомысленно дал мне. Понял, чего я требую?

– Моей смерти! – выпалил Лео, не веря ушам своим и словам ее – но так и было!

– Да. Точнее, твоей жизни. Ты предложил – я беру ее. Только чтобы проучить тебя. Что, приехали?

– И как… Как это будет? – спросил Лео, готовый даже на такую жертву, хоть и не очень понимая, как это осуществить.

Элен, кажется, удивилась: "Игра все еще продолжается? Странно. Ну что ж".

– Я уступаю твоей страсти, – сказала она, – а ты отдаешь мне жизнь. Но не только ее, а и свою бедную душу заодно, которую ты погубишь.

– Значит, самоубийство?

– Да. Но я не позволю тебе умереть почетной смертью в гуще врагов, как гибнут рыцари во славу своих прекрасных дам. Твоя смерть будет обыденной. Это тоже часть платы. Или получается уже слишком дорого?

Казалось, Элен откровенно издевается над Лео, но исступление его ума оказалось превыше всего.

– Говори, как это будет!

Она вновь посмотрела ему в самую душу – казалось, в ней шевельнулось сострадание… Но Каменная Дама была неумолима. Вновь ожесточившись, она произнесла:

– Я дам тебе яд, медленный, но верный… Он начинает действовать сразу, так что не думай, что потом удачно вы-тошнишься. Противоядия к нему нет. Примешь его у меня дома. У тебя будет несколько часов, которые ты проведешь со мной, потом спокойно вернёшься в свой "оберж", уснешь и не проснешься. Выбирай – я или жизнь и спасение души. Но делай это немедленно – больше такого случая я тебе не предоставлю. Наша игра зашла слишком уж далеко, и требует развязки. Что ж медлишь? Трусишь? Вот тебе и верность слову!

Лео рухнул на колени – все было решено за единое мгновение – и промолвил:

– Я верен своему слову и своей любви. Иду с тобой!

Элен показалось, что она сейчас упадет в обморок. Кровь ударила ей в голову: "Да неужели?.. Бедный, бедный безумец!.. Да нет же, не может быть!.. Он играет! Но разве можно играть своей жизнью?"

То, что Элен сейчас придумала, желая разорвать свою связь с Торнвиллем, доставлявшую только мучения, не было ее изобретением. Элен знала о царице Египта Клеопатре, продававшей ночь любви всем желающим в обмен на утреннюю казнь, но никак не ожидала, что нечто подобное может произойти и с ней… Однако же произошло.

Два часа молчаливого пути – и они у нее в доме. Разговор, естественно, не клеился. Элен страшилась сама себя и Торнвилля, а тот в состоянии лихорадочного полубезумия не думал ни о чем. Только мелькнуло в голове, что дитя аббата и Агнешки, наверное, получит его имя и кое-что из состояния, а что с ним самим будет, его не интересовало. Бог исполняет его единственное желание – и он не поскупится на расплату. Он отдает все – ради Элен! Кто еще так сможет? Никто. Вот тебе и слава!

Машинально он поднялся по каменной лестнице в покои роковой девы. Она усадила его на стул с высокой спинкой в своей спальне, прогнала рыбоглазую служанку и, выходя, не выдержала, обернулась к нему и проговорила:

– Я пошла переодеваться – и за чашей. Смелое сердце, не губи себя – ты уже доказал, что более иных верен своим словам. Я не буду презирать тебя, если, вернувшись, не застану тебя здесь. Дверь открыта. Подумай – и прощай.

Вот оно, последнее искушение! Надо было ей опять заставить сердце Лео бороться с разумом, словно недостаточно его помешательства и жертвы?! Да, Прекрасная Елена, не кончились еще твои пытки! Завернула клещи в бархат сочувствия! Ну уж нет, не выйдет! Жребий брошен, и он пойдет до конца! Как она неразумна, в самом деле – чтоб он отказался от нее, дойдя до цели?! Нет, женщину понять нельзя!

А она не смогла понять оставшегося на верную смерть мужчину. Де ла Тур так и думала, что, вернувшись, не застанет Торнвилля на месте – но он встал навстречу к ней, облаченной в ночную сорочку с глубоким декольте, и протянул, блаженно улыбаясь, руку к чаше, на чьем старинном потемневшем серебре плясало отражение огня в камине.

Элен в безмолвии сыпанула туда порошок. Растворяясь, он забулькал – негромко, но этот звук оглушал. Лео видел, что Элен в смятении, поэтому нарушил молчание:

– Любимая, я не виню тебя в своей смерти. Обмен я считаю равноценным. Тебе не по себе, я вижу. Может быть, я должен был бы дать и тебе, в свою очередь, возможность отказаться от нашего соглашения, но это выше моих сил! Этого я не вынесу – самому отказаться от своей мечты! Прости, что я не столь благороден сердцем, как ты. Но игра должна придти к концу. Твое здоровье, прекрасная Львица!

Размашисто перекрестившись и поцеловав свой крест, он решительно осушил чашу, а Элен, потрясенная до глубины души, протянула рыцарю руку и повела к алькову. А дальше что рассказывать? И стали двое плотью единою, а все прочее – от лукаваго!

Утолив страсть, Лео сам не заметил, как тихо заснул на груди Элен, полагая, что навсегда – и был счастлив. Но Львица знала, что он проснется. Конечно же, она дала бедному Торнвиллю обычный сонный порошок… И когда он с удивлением очнулся, то недоуменно спросил:

– Я думал, что это все… Яд был слабый?

– Не было яда, бедный мой. Не было. Было только страшное испытание, которому я подвергла тебя – и себя заодно. Я вычитала эту историю в старой книге – так знатная дама проверила своего воздыхателя.

– И что он?

– Он тоже был готов отдать жизнь ради любви… И доказал это. Но потом не смог простить…

– Он был глупец, любимая… Я так не поступлю!

– Верю!..

И снова жаркие поцелуи и объятия. Пережившему смерть Торнвиллю могло ли быть более блаженное воскресение? Предивен небесный драматург, закрутивший эдакий сюжет! Слов не было… А после влюбленные лежали, крепко обнявшись, боясь хоть на единый миг выпустить другого, и у обоих на глазах были слезы.

Элен только и прошептала:

– Господи, какие же мы были глупцы! Двое строптивых… Как мучили друг друга…

– Ничего… Это прошло. Тем дороже наше счастье…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю