Текст книги "Бастард (СИ)"
Автор книги: Евгений Сапронов
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Красивая сказка, – произнес он скрипучим голосом, – но место ты, жрец, выбрал неподходящее. Потому что мы все преклоняемся перед Лейей. И менять свою веру, лично я, не намерен! Да и поздно мне это делать. Дни мои близятся к концу, и я всей душой надеюсь получить место в Главной роще Доброй Богини.
Слова Рупрехта фон Вайсбарда заставили остальных крепко призадуматься.
– А уверен ли ты, что попадешь в рощу своей богини? – вступил в полемику слуга Спасителя, и всех собравшихся здесь дворян сильно покоробило такое дерзкое обращение простолюдина к высокородному.
Кое у кого даже лицо вспыхнуло от гнева, но "поучить" зарвавшегося наглеца хорошим манерам в присутствии королевы-регента никто не решился. Да и не до того сейчас было высокородным господам, ибо в душах многих из них началась жестокая борьба между страстным желанием получить свой "кусок золотой статуи" и желанием обеспечить себе достойное посмертие. А дерзкий слуга Спасителя тут же вмешался в эту борьбу:
– Тот, кто поручит свою душу Спасителю, может не опасаться Бездны, – сказал он. – Души всех верующих в Него вознесутся на небеса! Без всяких исключений!
Глава 13
– А откуда тебе это известно? – недоверчиво поинтересовался Холлинген.
– Не только у вас есть пророки! – прорычал демон с известной гордостью.
– Так это всего лишь проро-о-очество, – разочаровано протянул Ульрик. Чего ж ты в таком случае рассказывать не хотел? Чего опасался?
– То, о чем говорит с избранниками Тьма, нельзя передавать посторонним! – рыкнул демон, сверкнув багровыми глазищами. – Болтун может понести наказание!
– Тоже мне, тайна! – Ульрик махнул рукой. – Почти о том же самом сегодня днем очередной пророк в городе на площади кричал. Еще и какого-то Владыку Тьмы поминал. Кстати, не знаешь, что это за Владыка Тьмы такой? И действительно ли он пожирает души?
– У Тьмы не может быть никакого владыки! – заявил демон безапелляционно. – Ее могущество столь велико, что обуздать его немыслимо. Только Творец был на это способен, но он давно забыл про наш мир. А кто пожирает души, я могу тебе рассказать. Ты про слово свое не забыл?
– Я ВСЕ помню! – заверил Холлинген, сделав на слове "Все" особое ударение. – Обещал не убить – не убью. Рассказывай, давай!
– Бродил тут, один дух по пещерам, – начал рассказывать демон. – Может, он при жизни был магом, а может, помер как-то неправильно. Кто знает? В общем, превратился некий человечишка в призрака и вместо того, чтобы погрузиться на дно Бездны, он как-то сумел у нас зацепиться. Сначала просто бродил и все бормотал что-то. А потом охотится начал!
– На кого охотится? – обалдело переспросил Ульрик. – На демонов, что ли?
В ответ "гость" из Бездны хрипло залаял. Холлинген не сразу и сообразил, что это он так смеется.
– Как может призрак причинить вред живому? – задал демон вопрос, который, судя по всему, следовало считать риторическим. – Конечно же, он охотился не на наших. Призрак охотился на души людишек!
На этом месте Ульрик почувствовал, что у него натурально "ум за разум заходит". "Так. Надо срочно порасспросить хранительниц о здешнем загробном бытии" – решил он про себя, а вслух спросил:
– И откуда же они там брались? Ну, души эти, на которые призрак охотился?
Демон взглянул на Холлингена, как строгий учитель на нерадивого ученика и с тяжелым вздохом принялся разъяснять:
– На самом верху лежит ваш мир, людской. От него тянется вглубь множество ходов и пещер. В некоторых из них гномы и гоблины золотишко добывают. Ну, и прочие металлы. Гномы спускаются за золотом на двести лиг по вашим меркам. А вот если ты спустишься разными извилистыми колодцами и щелями на глубину больше тысячи лиг, то окажешься в Преддверии Царства мертвых. Там множество больших пещер связанных между собой длинными разветвленными ходами, и в одной из них стоят эти самые Врата, о которых в пророчестве сказано. Ниже Преддверия наш мир – демонский. Вы его Бездной именуете, что не совсем верно. Настоящая Бездна находится ниже и заполняет ее Первородная Тьма.
Куда уходят чистые души мне не ведомо, а вот те, в которых поселилась тьма, к Тьме же и притягиваются. У большей части людишек темного в душах не много, поэтому они задерживаются в Преддверии, а оттуда уже через Врата попадают в Царство мертвых. Но есть такие злодеи выдающиеся, что души у них чернее некуда! Вот они-то в Преддверии не задерживаются, тьма в душах тянет их вниз, в Бездну. А путь туда лежит через наш мир. Так что души злодейские в наших пещерах прямо с потолка падают! Медленно так, просачиваются сквозь камни на своде, потом срываются и... шлеп! На пол! Ну и начинают дальше в Бездну просачиваться, а тут призрак приблудный подлетает и... хвать! Душу злодея. Вот так вот!
В общем, набрался призрак Силы от захваченных душ и что-то там задумал. Стал он подговаривать наших в мир людей сходить. Крови свежей и человечинки сладкой попробовать. А она вку-у-усная-я-я! Человечика-то!
Демон облизнулся и сглотнул.
– А чего ж вы, раньше-то не ходили? – удивился Ульрик. – Или без подсказки не додумались?
– Нет, ну чему вас тут только учат! – возмутился демон. – Не можем мы сами наверх выбраться! Понял?! Тьма Первородная нас притягивает и держит, не дает выше положенного предела подняться! Вот лезешь, лезешь наверх, а потом раз! И все! Сколько лапами по камням не скреби, а все на месте! Не пускает дальше Тьма, потому как, мы по части из нее созданы, а подобное к подобному притягивается.
– Ничего не понимаю! – устало признался Холлинген, помотав головой. – Если Тьма вас не пускает, то почему ты здесь?!
– Ну отчего ты такой недогадливый?! – взвыл демон. – Чтобы преодолеть притяжение Тьмы, Сила нужна! Понятно тебе?! Если получишь Силу, отличную от темной, то Тьма уже не сможет тебя притянуть.
– Это как бочка, что ли? – предположил Ульрик. – Бочка с водой тонет, а с воздухом плавает.
– Какая еще бочка? – недовольно проворчал демон.
– Не обращай внимания, – ответил ему Холлинген. – Так значит, этот самый призрак подговорил тебя подняться к нам и дал для этого Силу?
– Так и есть, – подтвердил демон. – Если ты закончил свои расспросы, то давай, разматывай цепь.
– Не спеши, – холодно посоветовал Ульрик совсем другим тоном. – О цепи у нас уговора не было.
– То есть как это?! – опешил демон. – А как я, по-твоему, домой пойду.
– А ты никуда не пойдешь! – жестко "припечатал" Холлинген. – Я обещал тебя не убивать и слово свое сдержу. А вот отпустить тебя я не обещал. Поэтому я передам тебя на суд баронессы Росвитты фон Арнхольд. Что с тобой будет дальше – меня не касается!
– Обманщик!! – взревел демон так, что Хорст с воинами снова схватились за уши. – Забери тебя Тьма! Будь ты проклят!!
– От проклятого слышу! – парировал Ульрик. – Послушай, демон, – сказал он устало, – я тебе честно скажу, если бы ты убил несколько крестьян-мужиков, я бы тебя отпустил. Но ты растерзал женщин и детей. А для меня это святое! Так что, за детей и женщин ответишь по закону! Я все сказал!
*************************
Эта ночь в таверне показалась Ульрику самой длинной в его жизни. Демон ревел, рычал, сыпал проклятиями, сулил горы золота, извивался, пытаясь разорвать цепь. Маркграф, стиснув зубы, терпел и изо всех сил старался удержать Силу в цепи.
Ближе к утру Хорст подал сигнал факелом, и вскоре от западного берега подошла галера. Дергавшегося демона погрузили на палубу. Матросы, испуганно озираясь, налегли на весла.
Галера шла ходко. От реки тянуло холодом и сыростью. Городок Арнхольд уже не спал. С реки хорошо была видна россыпь огоньков на площади и тусклые пятнышки света, мерцавшие в окнах домов.
У пристани Холлинген приподнял цепь вместе с демоном и перенес на телегу. Вроде бы ничего сложного, но сразу после этого он почувствовал, что сил изрядно поубавилось, начали наваливаться слабость и усталость. "Похоже, на сегодня я исчерпал все свои ресурсы, – подумал Ульрик, – надо поднапрячься и как-то продержаться до конца".
Все можно было сделать и проще, но Холлинген решил устроить из казни демона настоящую пиар-акцию. "Пусть местные жители узнают, что у Северо-восточной марки есть законный хозяин! – решил он. – А если учесть, что в городке живут свои и останавливаются проезжие купцы, то можно не сомневаться – слухи о чудесно спасшемся наследнике Холландсдаля быстро разнесутся по всему королевству".
Чтобы "держать" цепь, Ульрику пришлось забраться на повозку. К счастью для него, горожане и их заречные соседи не стали кидаться гнилыми овощами. Иначе, не миновать бы маркграфу "шальной пули". Зато вопили они все – будь здоров!
На помосте в центре площади обвиняемого ожидало нечто вроде "тройки" НКВД в составе баронессы и двух хранительниц. Суд, как говорится, был скорым и справедливым. Росвитта фон Арнхольд зачитала с листка перечень всех злодеяний подсудимого и тут же вынесла свой вердикт – смерть!
Обмотанный цепью демон извивался, как уж на сковородке. Повозка ходила ходуном, пронзительно скрипела и грозила вот-вот развалиться. Подбежавшие палачи с трудом смогли накинуть на ноги приговоренного петлю. Тут же куча добровольных помощников дружно потянула за конец веревки. Державшийся из последних сил Холлинген, подталкивал цепь. Вскоре демон закачался чудовищным плодом под перекладиной П-образной виселицы, стоявшей у края помоста. К этому времени окончательно расцвело. Краешек Ланконы выглянул из-за искрящихся снежных зубцов Ледяной короны. Первые утренние лучи окрасили небо над горными вершинами в красно-оранжевый цвет.
Росвитта и Элфи спустились на площадь. Оставшаяся на помосте Лисэль, вытянулась в струнку и замерла с полуприкрытыми глазами. Ее слегка отведенные от бедер руки с растопыренными пальцами напоминали крылья птицы готовой вот-вот взлететь.
В какой-то миг Ульрик ощутил легкое дуновение прохладного ветерка, принесшего сладкий цветочный аромат. Это была реакция магической части его подсознания на Силу богини Лейи, приведенную в действие хранительницей. Скосив глаза, Холлинген увидел, как кроны деревьев в роще Доброй Богини начал окутывать яркий изумрудный туман. Вскоре из сгустившегося зеленого облака вытянулся похожий на хобот смерча рукав и устремился к помосту. Обогнув по пути хранительницу, изумрудная струя метнулась к раскачивавшемуся на виселице демону и окутала его со всех сторон. Над площадью пронесся жуткий хриплый вой и резко оборвался. Стоявший ближе все к осужденному Ульрик, услышал хлюпавшее мокрое шипение. Сквозь туманную пелену он увидел, как вспенилась шкура на голове демона. Серо-зеленая пена полезла из-под цепи и потекла вниз. В ноздри ударил такой ядреный смрад, что Холлинген закашлялся и "уронил" цепь. "Держать" ее дальше у него уже не осталось сил. "Египетская сила! – подумал Ульрик, пятясь от виселицы. – Такой пеной только протесты разгонять!".
Лишенная управления цепь с длинным лязгом обрушилась на землю и тут же была залита темной пеной. Спустя несколько мгновений в пенное месиво под виселицей смачно плюхнулся черный череп, разбросав по сторонам серо-зеленые хлопья. Следом за ним посыпались остальные кости.
Холлинген подумал, что на этом все закончилось. Но нет. Лисэль решила "прибраться" после экзекуции. Она подошла к краю помоста и указала рукой вниз. Повинуясь ее мыслям, хвост зеленого тумана скользнул к земле и коснулся смрадной кучи, от которой сразу же повалили густые клубы черного дыма. Вскоре все было кончено. Под виселицей остались только сваленные живописной грудой, ржавая цепь и блестевшие черным агатом кости демона.
Росвитта и Элфи вновь поднялись на помост и встали рядом с Лисэль. В этот раз к ним присоединился и Ульрик. С края помоста Росвитта фон Арнхольд обратилась с краткой речью к "ликующему народу". В ней она представила законного владетеля Холландсдаля, превознеся до небес его заслуги в борьбе с демоном и попутно воздав хвалу за защиту простых людей, о нуждах которых, по словам баронессы, маркграф болеет душой денно и нощно. Получая свою долю народного ликования, Холлинген растягивал непослушные губы в любезной улыбке и милостиво кивал. Делать какие-либо заявления у него не было ни сил, ни желания. За эту ночь Ульрик так устал, что едва держался на ногах. От одной только мысли, что нужно взобраться в седло и ехать до замка верхом, ему делалось дурно. Поэтому, испросив разрешения у баронессы, он уселся на заднее сиденье ее ландо и всю дорогу думал только о том, как ему найти в себе силы, чтобы выбраться потом отсюда и подняться по лестнице в свою комнату.
Глава 14
– Просите, ваша светлость, но я должен спросить прямо. Что вы намерены делать?
"Хороший вопрос" – подумал Ульрик, глядя в суровое, будто высеченное из камня лицо барона Зигмара.
За последние два года он как-то отвык принимать серьезные решения и все больше "плыл по течению". Оказавшись здесь, он неосознанно стремился оттянуть ответственный момент, поэтому с готовностью ухватился за предложение Хорста совершить паломничество в Земли Доброй Богини. Но как-то так вышло, что до Главной рощи Лейи он, все еще, не добрался и вдобавок, втянулся в местные дела настолько, что "включать задний ход" стало уже поздно. Теперь же, предстояло принять до жути ответственное решение, ставившее королевство Лодегранс на грань гражданской войны.
– Для начала, я хочу вернуть все, что принадлежало моему деду.
Сидевший по правую руку Хорст бросил на маркграфа косой взгляд, но промолчал. Накануне Холлинген просил его не начинать раньше времени разговор о престоле и не раскрывать тайну рождения принцев.
Важная беседа проходила в просторном холле на первом этаже замкового донжона. Стены длинного зала были сложены из неровных глыб серого, как цемент известняка и украшены различным оружием и геральдическими вымпелами. Ряд массивных граненых колонн, проходивший по центру холла, поддерживал крутые стрельчатые арки. В стены и колонны были забиты штыри с кольцами, в которых стояли выкованные из железа светильники, похожие на чайники с четырьмя носами. Время было позднее, и за высокими окнами зала клубилась непроглядная тьма. Сумрак в зале кое-как рассеивали тусклые огоньки, плясавшие на опущенных в ароматное масло фитилях. В каждом светильнике мерцало по четыре огонька. Мрачную атмосферу полутемного зала скрашивало яркое пламя, с треском пожиравшее кучу хвороста в громадном камине. Его разожгли для света и от сырости. Слева от камина сидели в креслах с резными спинками Хорст и Холлинген, напротив них полукругом разместились: Зигмар фон Арнхольд, трое его взрослых сыновей и двое безземельных рыцарей, состоявших на службе у барона.
После случившегося в городке и деревне Ульрик и Флориан решили дождаться Арнхольда, в надежде узнать от него что-нибудь новое о последних событиях в королевстве.
Новости, привезенные бароном, мягко говоря, не радовали. Совет у королевы в первый день закончился ничем. Маркграф Западной марки прямо заявил, что подобные вещи не престало обсуждать в столь узком кругу.
– Все дворяне королевства меж собою равны! – торжественно провозгласил фон Вайсбард. – В столь важном деле каждый имеет право голоса!
Когда совет в прежнем составе вновь собрался на следующий день, неугомонный старик заявил, что менять веру он не намерен и в этом его решительно поддерживают все его вассалы.
Волею случая барон Зигмар оказался в роли мятежника против законного сеньора Северо-восточной марки Готтлиба фон Глоффа. Но только безумцу смогло бы прийти в голову, заключить его за это под стражу. Отдай королева-регент подобный приказ и не миновать бы тогда большой крови пролитой прямо в ее замке.
Холландсдаль был ближе всех к Землям Доброй Богини, и именно здесь выросли первые в людских землях рощи Лейи, чем жители Северо-востока немало гордились. Дворяне Холландсдаля всей душой полагались на милость Доброй Богини и готовы были сражаться и умереть за нее.
После Рупрехта фон Вайсбарда выступил барон Зигмар фон Арнхольд и от имени всех дворян Северо-востока заявил, что никакой Спаситель им даром не нужен! У них уже есть своя Богиня и никого другого им не надобно! Дворяне Северной и Северо-западной марок разошлись во мнениях, их сеньоры колебались. В королевском домене единодушия тоже не было.
Напряженную ситуацию разрядил, слушавший выступления знати жрец Спасителя. По его предложению, королева-регент распустила дворян по домам, с повелением обдумать все, как следует, и собраться весной следующего года для окончательного решения вопросов о войне и вере.
– Лично я готов принести вам присягу, – сказал Зигмар, обращаясь к Ульрику. – Полагаю, что и остальные дворяне Холландсдаля последуют моему примеру. Но спрашивал я вас не об этом.
– Я понял, – ответил Холлинген. – Сейчас не время решать, кто будет владеть Северо-восточной маркой, когда опасность грозит всему королевству. Давайте обдумаем, что нам стало известно. Но сначала о главном. Война с Хайдасаром нам не нужна! Если Спаситель горит желанием отомстить ему, пусть делает это не за наш счет. – Ульрик обвел собеседников испытывающим взглядом и удовлетворенно кивнул. – Вижу, в этом со мной все согласны. Теперь о Спасителе. Ему нужна Сила, чтобы спуститься с небес или где он там пребывает? Так говорят его жрецы. При этом они стращают всех Владыкой Тьмы и нашествием демонов. Недавно мы узнали, что никакого Господина у Тьмы нет, а демонов натравливает на нас некий призрак. Я сразу заподозрил здесь что-то неладное. Судите сами. Ночью появляется демон и нагоняет страх на селян. А уже утром в город заявляется проповедник с речами о демонах и Спасителе. Я в такие совпадения не верю!
– Ваша светлость полагает, что призрак может служить Спасителю? – спросил барон.
– А вы думаете иначе?
– Я тоже не считаю это совпадением, – поддержал маркграфа фон Хорст. – Но что же нам предпринять?!
Герр Холлинген криво усмехнулся и ответил:
– Нужно спуститься в Бездну и покончить с призраком!
Дальше последовала немая сцена. "Прям, как в "Ревизоре!" – подумал Ульрик, глядя на открытые рты и выпученные глаза. Дав собеседникам немного опомниться, он, как ни в чем не бывало, продолжил начатую мысль:
– Цель отсрочки, предложенной жрецом Спасителя, лично у меня не вызывает сомнений. За ближайшие месяцы, демоны так измучат всех своими набегами, что по весне многие прибегнут к покровительству Спасителя, лишь бы избавиться от этого кошмара.
– Но как, ваша светлость?! – воскликнул барон, всплеснув руками. – Как вы собираетесь ловить призрака в Бездне полной демонов?! Боюсь, всех воинов королевства не хватит для такого дела!
– Да вы, не волнуйтесь так, герр Зигмар, – спокойно посоветовал Холлинген, глядя на покрасневшее лицо Арнхольда. – Кроме мечей есть еще и магия. К тому же у меня появилась пара неплохих идей относительно этого похода.
– В таком случае, я должен вам заметить, герр Ульрик, что с казнью пленного демона вы явно поспешили, – укорил маркграфа фон Хорст.
– Полагаете, он был бы полезней живым? – спросил Холлинген, повернувшись к рыцарю.
– Мы могли бы заключить с ним договор и проникнуть в их пещеры без боя.
Ульрик шумно вздохнул и пояснил:
– Во-первых, договор с одним демоном, не означает договора со всеми! Во-вторых, с чего вы взяли, что такой договор вообще возможен? Демон это всего лишь опасное животное! Попытайтесь заключить договор с волком, что из этого выйдет?! Хищник просто разорвет вам глотку, как только вы предоставите ему такую возможность. Ну и, последнее. Убийства женщин и детей я не прощу никому и никогда! Запомните это на будущее!
– Это всего лишь простолюдины, – попытался возразить Флориан смущенный резкой отповедью.
Не ответив на его замечание, Холлинген заговорил о другом:
– В грядущей подземной войне лучшего союзника, чем гномы нам не найти! В ближайшее время я намерен посетить Белые горы и договориться с гномами о военном союзе. Но до этого, мне необходимо переговорить с богиней Лейей. Чем скорее, тем лучше. Завтра я хотел бы покинуть ваш гостеприимный замок, барон, и отправиться в Земли Богини. Вы со мной, герр Флориан?
Глава 15
– Господа желают завтрак? – спросила молоденькая служанка по-детски звонким голосом и замерла на миг, выжидательно поглядывая на «господ» лучащимися радостью глазами.
Видимо у девушки сутра было чудесное настроение и, похоже, оно передавалось всем, кто сегодня с ней общался.
– Желают-желают, – подтвердил Холлинген, как "старший по званию", улыбнувшись в ответ на заразительную улыбку.
– Могу принести фаанэроссэ с мясом царга и хваном, салат из колосты с брютом и поркэ, форикол и полэроссэ с халинэ на сладкое, – скороговоркой перечислило рыжеволосое зеленоглазое чудо с задорно вздернутым носиком, присыпанным мелкими веснушками.
"Нет, ну до чего же прикольная девчонка! – подумал Ульрик. – Назвать служанку девушкой, у него как-то язык не повернулся, хотя по возрасту, она вполне подходила".
– Принеси-ка мне милая, большую кружку горячего антэ, кусочек сыра и четвертинку мерьи-масты.
– Ой, – округлила глаза девчонка, – свежий пирог будет только к обеду. Если ваша милость желает, могу принести вчерашний.
– Сгодится и вчерашний! Моя милость не будет привередничать, ибо ничего вкусней она еще не пробовала.
– Так уж, и ничего?! – задорно усомнилась служанка.
– Ну... – замялся Холлинген, – клясться честью я бы в этом не стал, но пирог действительно был бесподобный и вот это я готов подтвердить под присягой.
– И это все? – уточнила девушка на всякий случай.
– Да, – кивнул Ульрик.
Поскольку было достаточно очевидным, кто за этим столом следующий по старшинству, служанка перевела взгляд на Флориана, сидевшего напротив маркграфа.
– Мне салат, фаанэроссэ, мерья-маста два куска, кружку холодного антэ и про хлеб не забудь.
Похоже, рыцарь решил подкрепиться основательней, чем его сеньор.
– А ты Эрих чем бы хотел поддержать силы? – спросил Холлинген, повернувшись к оруженосцу.
– Я..., – Эрих запнулся, по его лицу было видно, что парню хотелось всего и сразу.
Ульрик прекрасно его понимал, поскольку и сам регулярно испытывал нечто подобное. Похоже, длинные конные переходы и свежий воздух вкупе с идеальной экологией весьма способствовали пробуждению аппетита.
Да еще и масса новых впечатлений! Одно только путешествие по узкому извилистому ущелью через два параллельных хребта Ледяной короны чего стоило!
Шорох щебня под копытами на склоне, неровная тропа, корявые деревья на голых камнях, мелкие, но бурные ручьи с ледяной прозрачной водой, заснеженные вершины над головой, ночевки у костра под крупными яркими звездами – романтика! А еще горячий конь под седлом, длинный клинок на бедре, верный оруженосец и надежный друг, чего еще надо мужчине для счастья?!
За две недели в пути товарищеские отношения Ульрика и Флориана переросли в настоящую дружбу. Хотя Хорст и принес маркграфу присягу перед отъездом из замка, общались они теперь на "ты" и без всяких там "герров" и "ваших светлостей".
Барон Зигмар с клятвой верности решил повременить, мотивируя это тем, что желает принести присягу вместе со всеми дворянами Холландсдаля. Зато присягнул на верность Холлингену его младший сын Эрих. Старший Арнхольд просил "Его светлость" оказать роду честь и взять сына в оруженосцы.
– Мне тоже, фаанэроссэ, салат, пирог, холодный антэ и еще полэроссэ с халинэ – определился, наконец, с заказом Эрих.
Блюда на стол подавали аж три служанки. Та, что принимала заказ и еще две постарше и потолще.
– Ваша милость будет платить за всех?
Рыженькая служанка оказалась не только веселой, но и догадливой. Холлинген молча кивнул.
– Тогда с вас четыре дарена и пять балинов.
Ульрик достал из поясной сумки замшевый кошель, развязал тесемки и начал отсчитывать монеты.
Здешняя денежная система базировалась на торине гномов – монете весом 4,32 грамма чистого золота. Один торин равнялся тридцати даренам – мелким монеткам по 1,44 грамма высокопробного серебра. А один дарен, в свою очередь, равнялся восьми балинам – крупным медным монетам по 10,8 грамм. Имелись в ходу и более мелкие монеты, которые чеканили короли Лодегранса и Мейрига из меди, полученной от торговли с гномами.
К тому времени, как Холлинген рассчитался за завтрак, его оруженосец уже с энтузиазмом скреб деревянной ложкой по расписной глиняной миске, периодически меняя "орудие труда", он накалывал трезубой железной вилкой крупные куски овощей политых маслом коттулэ. Фаанэроссэ и салат юноша заедал пахучим пышным хлебом, нарезанным большими овальными ломтями и запивал напитком из толстостенной глиняной кружки.
В названиях местной пищи более половины слов имели эльфийское происхождение. К примеру, мерья маста переводилась, как праздничный пирог. Фаанэроссэ тоже было эльфийским словом. Само же блюдо, представлявшее собой нечто среднее между кашей и пловом, состояло из сильно разваренного фаанэ с мясом царга, грибами и овощами. Царг это здешняя крупная птица немного похожая на индюка.
Антэ чаще всего пили холодным, но Ульрик предпочитал горячий. Так ему было привычней по прошлой жизни.
Словом антэ называли бодрящий тонизирующий напиток из крупных длинных листьев одноименного растения. Его заваривали, как чай, давали немного настояться и добавляли мед лесных пчел, очень душистый и слегка отдающий мятой. Знать и купцы клали в напиток еще и дольку кулумы – местного цитрусового. Кулума росла только в Землях Доброй Богини и на востоке у эльфов. По форме она была похожа на крупную грушу с кожурой, как у лимона, только розового цвета. Ярко-малиновая мякоть кулумы имела соответствовавший цветовой гамме вкус – примерно, как малина с лимоном. По мнению Холлингена, класть ее в чай было самое то! К слову, понравившийся ему за вчерашним ужином пирог, был начинен крупными местными яблоками с обалденным запахом и вкусом и очищенной от кожуры кулумой.
Ульрик отрезал кусок пирога, положил сверху полоску белого мягкого сыра и приступил к завтраку. Запивая пирог горячим антэ, он изредка поглядывал на сидевшего слева Эриха. Парень пребывал в том настроении, что бывает у ребенка под новый год – елка, праздник, подарки и все такое. По дороге он все порывался что-то сказать, но никак не решался, пока маркграф, наблюдавший эти метания, не расспросил его сам. Смущаясь и краснея, Эрих поведал "старшим товарищам", как он мечтает увидеть Богиню своими собственными глазами. Холлинген обещал взять его с собой, если будет такая возможность. Теперь, когда этот миг приближался, младший Арнхольд все больше погружался в радостное волнение и предвкушение чуда.
"На отца он совсем не похож" – подумал Ульрик. Барон Зигмар напоминал ему Клинта Иствуда, но только не реального, а как если бы кто-то взялся высечь из гранита статую актера, подчеркнув при этом определенные черты, то получилось бы похожее изображение барона.
Эрих был больше похож на свою мать и унаследовал от нее пышные вьющиеся волосы цвета "натуральной блондинки". По меркам навсегда покинутого мира он был симпатичным гламурным мальчиком с хорошей спортивной фигурой. "С такими данными только в рекламе сниматься, – подумал Холлинген. – Рекламировать какие-нибудь кроссовки или дезодоранты. Впрочем, и мы с Флорианом подошли бы для этого дела ничуть не хуже, – похвалил он сам себя. – Только рыцарю пришлось бы сначала сбрить свои вызывающе торчащие усы с остро закрученными концами".
Они прибыли в Лейгард вчера поздно вечером и остановились в одном из трех городских трактиров с комнатами для паломников. Определили лошадей в конюшню, вымылись, поужинали и завалились спать.
Сегодня проснулись рано, бодрые и свежие, готовые к "великим свершениям". Впрочем, насчет последнего Сергей не обольщался. Хотелось бы конечно, побыстрей, но.... Чтобы обратиться к Богине "по личному вопросу", надо было сперва "записаться на прием". Когда Лисэль рассказала Волкову об этом, на него сразу повеяло чем-то родным и знакомым. В свое время ему "посчастливилось" вдоволь побегать по чиновничьим кабинетам. Никаких претензий к Богине Сергей мысленно не предъявлял. Действительно, должен же быть какой-то порядок! Если, к примеру, президент РФ начнет принимать по личным вопросам всех желающих без разбора, то у него просто не останется времени на выполнение своих конституционных обязанностей.
Лейя, конечно не президент. В том смысле, что "электората" у нее поменьше, но тем не менее.
Паломники тянулись к Главной Роще почти что, непрерывной чередой. И все по "личным вопросам". Причем, весьма и весьма специфическим. Волков уже устал удивляться сыпавшейся на него информации и старался воспринимать все происходившее вокруг, как некую игру или реалити шоу. Если принимать все слишком серьезно, то недолго было и умишком тронуться. Судите сами. На Земле теологи спорили с учеными насчет существования Бога, а здесь, малого того, что боги жили среди людей, так еще и происходил настоящий "круговорот душ в природе"!
После смерти тел, души большинства людей попадали в Преддверие Царства мертвых, либо в Бездну. А вот для адептов Лейи был открыт еще и третий путь. Не задаром конечно. Но если при жизни человек вел себя более-менее "прилично", то у него всегда был шанс "переехать" в свое время в Главную Рощу Богини, как на пмж.
Сила Лейи удерживала души "на плаву", не давая им погрузиться в Преддверие, а магические потоки, связывавшие все рощи, несли их как реки в кольцо Ледяной короны, большую часть которого занимала Главная Роща. Один раз в году, как правило, в годовщину смерти, люди могли посещать Рощу и общаться не только с недавно ушедшими родственниками, но даже, и с далекими предками.
От мысли, что они сейчас на окраине громадного леса населенного тысячами призраков, Ульрику делалось не по себе. Еще неизвестно, сумел бы он заснуть в эту ночь, если бы не вымотался так за день.
В отличие от вчерашнего ужина, завтрак проходил в молчании. Хорст и Холлинген были заняты своими мыслями, а Эрих не решался их беспокоить. Чернь в общем зале довольствовалась длинными лавками, а в зале для благородных столы окружали приличные не обшарпанные стулья. Поев раньше всех, Ульрик откинулся на высокую спинку и принялся поджидать товарищей.
Дольше всех провозился с завтраком Эрих, доедавший полэроссэ – обычную овсянку с кусочками сладкого халинэ. Дождавшись, когда он закончит, Холлинген поднялся из-за стола, шумно отодвинув стул, и скомандовал:
– Идемте!
Придерживая длинные мечи, дворяне направились к выходу. В зале для благородных они завтракали одни, в то время как общий зал был полон народом. Двустворчатая застекленная дверь вывела их на неширокую улицу. Утренний воздух был особенно чист, прозрачен и свеж. Дышать им было одно удовольствие. Никаких выхлопных газов и шума проносившихся автомобилей. Тихая сельская идиллия! Ланкона поднялась уже довольно высоко, и ее ласковые лучи расцветили пестроту улицы яркими красками. Дома здесь были такими же, как и в Арнхольде. В два-три этажа, с высокими крутыми крышами, каминными трубами и мансардами. Побеленные стены расчерчивали разноцветные деревянные балки.