355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Кукаркин » Одиссея подводного диверсанта » Текст книги (страница 2)
Одиссея подводного диверсанта
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:30

Текст книги "Одиссея подводного диверсанта"


Автор книги: Евгений Кукаркин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

– Если не будет говорить, я его уделаю, – предлагает услуги еще не ушедший старшина.

– Нет, иди лучше с инженером.

Харитонов с сожалением уходит.

– Сколько вас было в команде Крингстона? – спрашиваю я по-английски.

Парень молчит.

– Если ты мне не скажешь, я тебя утоплю, прямо сейчас. Старшина пошел готовить твою смерть.

Теперь парень вздрагивает и тускло начал отвечать.

– Крингстон вышел на катере со всей командой, 25 человек.

– Сколько шло пловцов в твоей группе?

– Семь человек. Мы не ожидали вашего появления...

– Как вы появились в Верде?

– От Тронхейма нас на самолете навели на бухту Верде. Ничего не было видно, но самолет сел на воду удачно.

– Так почему катер остановился?

– Службы катера засекли движение двух суденышек, Крингстон заподозрил неладное и попросил капитана остановить катер.

– Ты знаешь, кто сидит на берегу, напротив нашей субмарины и передает вам все сведения.

– Нет, не знаю, но мы с этим человеком поддерживаем связь.

– Хорошо. Капитан, суньте его куда-нибудь, – прошу я Мармонова.

– Добро.

Капитан подзывает матросов и парня уводят куда то в отсеки.

– Что ты задумал, лейтенант?

– Есть от чего задуматься. Сейчас наступает ночь, а нам ой, как много надо сделать...

– Ты думаешь, мы не...

– Если все получиться, тогда забот не будет.

– Всем приготовиться, – раздается голос капитана, – закрепить себя на рабочих местах. Начинаем отсчет: девять..., восемь..., семь...

Я держусь за поручень и жду... Лодку дернуло и тряхонуло да так, что поручень чуть прогнулся в моих руках. Идет скрежет, палуба вроде выравнивается и опять тишина.

– Водолазы, осмотреть обшивку.

Через двадцать минут приходит расстроенный инженер.

– Мы не слезли...

– Нельзя сойти с камней?

– Нет. Нижние плиты камней от взрыва раскололись и ушли на дно, мы даже не сдвинулись ни на сантиметр, скол произошел в пол метрах от корпуса, по прежнему сидим прочно.

– Корпус цел?

– Помят, когда наезжали на плиту, но гарантировать не могу. Что там под скальной породой...?

– Что же теперь нам делать?

– Не знаю. Взрывчатки, чтобы сбросить лодку, больше нет, оставшуюся экономим для себя, буксир нужен.

– Сами знаем, что нужен. Придется уничтожать...

– Командующий просил, – говорю я, – до прихода основных ВМС из Тронхейма, лодку не взрывать, – говорю я.

– Ему там хорошо предлагать..., – буркнул инженер. – А что здесь прикажете делать. Винтом не потянем, канатом если к берегу привязать, тоже. Никаких сил матросских не хватит стянуть эту много тонную тушу с камней...

– Не ной. Лучше думай. Время пока до утра есть, – остановил его Мармонов.

– Товарищ капитан, – обратился я к капитану, – разрешите мне сплавать в западном направлении. Надо до рассвета устроить ловушку для спец войск.

– А сумеешь? Впрочем, нас сейчас любая задержка не прошенных гостей устраивает. Действуйте, лейтенант. Сам будешь встречать спецов или вернешься?

– Вернусь. Крингстон, это более опасная штучка.

– По моему все опасно.

– Да. Но если ловушка для западного противника сработает, останется только он...

– А если не сработает?

– Будем взрываться...

Кругом ничего не видно, ночь и пелена туч легли нам на плечи. В катере помимо меня трое. Старшина Харитонов чуть подсвечивает карту, а я по компасу и отсчету времени, пытаюсь попасть в нужную точку для устройства засады.

– Осторожно, сейчас будет берег. Стоп, двигатель. Перейти на весла.

Дождик залепляет глаза, ничего не видно, даже при свете фонарика.

– Кажется, шум прибоя, – замечает старшина.

– Туда катер.

Только по клацканью воды о камни, определились, что у берега, даже высвечиваем глыбы гранита.

– Ищите площадку...

Долго ползем вдоль берега, пока не высветили в двух метрах от поверхности воды площадку.

– Вот сюда, – командую я. – Слушайте ребята. Ваша задача, задержать корабли противника, которые утром пройдут здесь, рядом с берегом. Вы установите БАЗУКу вот на этих камнях и обстреляете эти посудины.

– У нас всего пять снарядов, – говорит старшина.

– Вот их то и надо выпустить с толком. Потом уйдете под воду и по течению поплывете к нам. Если не застанете подлодку на месте, то место встречи там, где мы напали на катер, где собирались все... оставшиеся. Помните?

– Знаем, – за всех ответил старшина.

– Тогда, вы, Харитонов, за старшего. Выгружайте лодку и залезайте наверх.

Пловцы вскарабкались на площадку, затащили туда БАЗУКу и снаряды.

– Счастливо вам, ребята.

Теперь я одиночестве, включаю мотор лодки и несусь в темноту...

С трудом вышел на подлодку. Если бы не световой сигнал, то проскочил бы мимо. Мармонов встретил еще одной шифровкой:

"Удалось засечь продвижение норвежского катера береговой охраны из Варде в вашу сторону. В связи с создавшейся обстановкой, подводную лодку уничтожить. Адмирал Агапов."

– Неужели вы ничего не придумали?

– Нет.

– Хорошо, мы до утра подождать можем?

– Лучше уходить ночью. Поэтому я на всякий случай приказал заложить заряды и подготовиться к эвакуации.

– Товарищ капитан, подождите еще. Ну зацепите хотя бы тросом вал винта за обломок скалы. Проверните его, может сдвинемся на эти пол метра в сторону.

– Только вал погнем, бесполезно.

– Попробовать то все таки можно?

Мармонов колеблется.

– Я схожу поговорю с инженером.

Только через пол часа капитан вернулся.

– Инженер говорит, что это чушь, но он предлагает снять субмарину за счет отлива. Сейчас пойдет под воду искать крепкий угол скалы, может затащим туда якорь. Ты своих людей в помощь дашь?

– Нет. Я ухожу на восток.

– Надеешься сдержать Крингстона?

– Да. Дай мне 5 автоматов. Раненого и пленного оставляю тебе. Если вырвитесь, дай шифровку, чтобы меня встречали через день у мыса Нордкин. Если не удастся..., то пожелай нам остаться живыми.

– Валяй. Оставайся живым.

Плывем по течению, только уже на восток. Опять, под светом фонарика, я колдую над картой, тщательно измеряя расстояние и отсчитываю минуты для поворотов, чтобы попасть в нужную нам точку. Наконец мы подходим к берегу и выключаем мотор. Я обращаюсь к парням.

– Ребята мы должны где то здесь закрепить лодку и потом вернуться сюда. Это будет нашим местом сбора. А сейчас пойдем туда, где поврежден норвежский катер.

Четыре невидимых фигуры ответили разноголосьем, что поняли. У меня нет четкого плана. Я понимаю, что захватить катер, это безумие, но как то напакостить надо. Может отсечь пловцов Крингстона огнем автоматов, или поджечь что-нибудь. Еще волновал вопрос о втором катере, который вышел из Варде. Когда он придет?

Мы ползаем вдоль берега, выискивая бухту, заливчик или небольшой выступ, за которым можно спрятать лодку. Нам повезло, среди неровных скальных пород образовались ворота в крошечную "гавань". Мы затолкали туда лодку, нашли под водой площадку и притопили свою посудину, придавив ее двумя камнями. Ребята вошли в воду и поплыли вдоль каменных стен, изредка перекликаясь, чтобы в темноте не оторваться друг от друга. Я веду их к цели.

На норвежцев вышли неожиданно и тут я понял, что опоздал. Уже не один, а два катера, мелькая светом иллюминаторов, габаритов и дежурных огней покачивались за выступом скалы в маленьком заливчике. Значит Крингстон опередил меня, второй катер все же пришел. На палубах возня. Несколько мелькающих теней перебрасывали тюки с одной посудины на другую. Тут мне ударила в голову мысль, а что если все же тихонечко залезть на катер и, пользуясь темнотой и занятостью команды, что-нибудь натворить.... Все таки мы называемся морскими диверсантами. Я окликаю своих пловцов и собираю их в кучку, пытаясь объяснить, что хочу сделать.

– Я и вот вы, – пальцем указываю ближайшую фигуру, – пойдете со мной на корабль. Вам, – теперь обращаюсь к остальным, – тихо проплыть в заливчик к той выступающей скале и попытайтесь на нее залезть. Постарайтесь взять под прицел всю палубу. Если нас накроют, стреляйте на поражение. Диск выпустили и все под воду, на место встречи. Только тихо, когда будете заползать на скалу, прошу быть внимательными, не бряцать оружием и не ронять камни в воду. Понятно?

– Понятно, – шепотом ответили четыре голоса.

– Если все будет тихо и мы вдвоем удачно выскочим из этой каши, то все равно устройте тар-таррарам, откройте огонь. А тебе, – я киваю выбранному напарнику, – необходимо здесь снять баллоны и ласты. Мы с тобой спрячем все здесь, у берега, когда вернемся – оденем. С собой берем только кинжалы, фонарики и твой автомат. Теперь все, по местам.

По цепи якоря я забрался до поручней и осторожно выглянул на палубу. Никого не видно, шум работы и отдельные разговоры только с той стороны. За темным стеклом командирского мостика вдруг вспыхнул огонек сигареты, значит там кто то все же дежурит. Делаю знак напарнику и, перевалившись через борт, осторожно перебегаю к середине катера. За спиной дышит мой пловец. Мы переходим от дверцы к дверце и останавливаемся перед входом в машинное отделение. Мой напарник открывает дверцу, а я впрыгиваю в темноту. Под ногами ступени, мы скатываемся вниз прямо под свет лампочки и тут же нарываемся на первого человека. Грязноватый, в майке, толи матрос, толи офицер, с недоумением смотрел на нас. Он что то спросил на своем языке, но мой помощник двинул ему автоматом в лицо, отбросив на стенку, а я кинжалом ударил в горло. В машинном отделении тесно, мы расходимся вдоль бортов, и крадемся мимо двигателя и многочисленных труб. Насвистывая песенку, ко мне приближается еще одна фигура. Я заползаю на горячую трубу и прячусь от света лампочки. Этого я обхватил сзади, заткнув рот ладонью, матрос даже ничего не понял, когда всадил кинжал ему под лопатку. Вроде больше никого нет. Теперь мы начали хозяйничать. Я подбираю в "бардачке" гаечный ключ и пытаюсь испортить трубопровод подачи топлива к двигателю, напарник рвет провода, уродует насосы и мнет тонкие трубки. Фланец трубы чуть отошел и темноватая вонючая жидкость хлынуло на двигатель. Мой помощник изуродовал панель со множеством разноцветных лампочек.

Загрохотали сапоги еще одного неизвестного гостя по ступенькам трапа. Он раньше нас входит в полоску света и с обалдением смотрит на развал и ближайший к нему труп. Тут парень увидел нас и среагировал мгновенно, он завизжал и бросился на верх. Мы за ним, но он раньше нас, выскочил на палубу понесся по ней, продолжая орать благим матом. Выскакиваем на палубу тоже и тут завыл сигнал тревоги, я сходу прыгаю за борт. Где то рядом плюхается помощник.

Иду под водой и выныриваю почти у скал, слышу грохот автоматов, крики, вопли. Неожиданно на одном из катеров вспыхнул прожектор, его луч замелькал по скалам и черной воде, заработал крупнокалиберный пулемет. Скалы сразу ожили разноголосьем и мрачным визгом шлепающихся, после рикошета, пуль и осколков. Меня дергает за плечо напарник, он кивает на неожиданно высветившийся прожектором берег, где спрятаны ласты и баллоны.

На место сбора прибыли все. Мы сразу отплываем метров на триста вдоль берега. Голосом прошу собраться всех.

– Как вы там...? – спрашиваю почти невидимые лица пловцов.

– Да нормально. Как сирена завыла, мы чесанули из автоматов, все расстреляли и сюда. Нам даже никто не ответил, – ответил кто то. – Один крупнокалиберный пулемет стрелял, да и тот лупил по скалам.

– Никого не зацепило?

– Нет.

– Поплыли искать лодку.

– Смотрите, рассвет, – один из ребят показывает на чуть светлеющее мокрое пространство.

– Поспешим, подлодке нужна помощь.

Рассвет стремительно наступал, а мы еще не могли побороть течение между островами. Вдруг где то впереди, на западе, раздался гул, потом еще и еще.

– Что это? – спрашивает один из пловцов.

– Наверно наша засада сработала, – догадываюсь я. – Поспешим, ребята, вдруг спецы все же прорвутся к цели...

Мотор истошно надрывается и через двадцать минут, мы все же выскакиваем к берегу, напротив которого застряла подлодка. Ее черный нос по прежнему сидит на камнях и по моему еще более задрался, так как начался отлив.

– Смотрите, смотрите туда, – вскрикивает один из моих ребят.

Из-за горба берега, со стороны пролива, по течению, чуть покачиваясь, боком выплывает небольшое, полузатопленное, белое пассажирское судно, сверху прикрытое шапкой дыма.

– Что это с ним?

– Они потеряли управление.

И тут мы увидели у самой ватерлинии черную дырку.

– Да их подбили.

Судно нелепо движется на замершую на скальной подушке подводную лодку. Я с ужасом смотрю на сближение, неужели Мармонов ничего не видит. До нас дошел скрежет металла и глухой стук удара. Судно наезжает на камни и бортом наваливается на подлодку. От удара она почти валится набок и вдруг выравнивается и пляшет на чистой воде.

– Ура, – орет кто то из моей команды. – Сошла...

– Лодку наверно повредили...

Она не уплывет, – подумал я, – если трос закреплен за камни, лодка будет болтаться как поплавок. Но я ошибся, подводную лодку несет течением. На рубке появился сигнальщик и замахал нам флажками.

– Товарищ лейтенант, они предлагают взять нас к себе, – переводит один из пловцов.

– Передай им счастливого плавания.

Пловец замахал руками. Вдруг субмарина дернулась и перед носом появился бурун.

– Они идут на двигателях.

– Запросите, есть повреждения.

– Отвечают, есть, но они справятся.

– Ну что же, мы выполнили задание, теперь пошли на место сбора. Надо дождаться старшину и его ребят.

Наша лодка разворачивается и мы несемся обратно к чертову острову, где уже побывали дважды.

К нам выплыл один старшина. Он с трудом залез в лодку и сорвал нагубники.

– Воздух почти на исходе, – выдохнул он.

– Где остальные?

– Где, где, на дне. Погибли ребята.

– Что у вас произошло?

Сидели в засаде, а они точно... вышли на нас вдоль берега, катер береговой охраны и это белое судно... Я сам из БАЗУКи прицелился и влепил первым снарядом прямо в борт суденышку. Там внутри как рванет. Тут этот катер... на нас. Мы честно по нему выпустили четыре последних снаряда, один даже попал... А они все что могли, пушки, пулеметы... на нас. Эти двое мне жизнь спасли..., спину прикрыли. Их прямо от взрывов изрешетило. Я потом под воду ушел, а катер все стрелял из орудий и стрелял.

А где спецы?

Эти то? После взрыва все, кто остался жив, попрыгали в воду вместе с командой...

– Ты ранен?

– Не знаю, но спина болит и ноги.

Теперь мы замечаем, что его костюм как мелкое сито, в маленьких дырочках и порезах.

– Снимите с него все.

– Он замерзнет.

– Снимайте.

Ребята выдергивают старшину из костюма и мы видим измазанную кровью спину, всю в царапинах, ранках и даже с застрявшими кусочками камня.

– У кого есть пакет, обработайте...

Пловцы стараются помочь старшине, проклятый дождик мочит его раны, причиняя еще больше страданий.

– Тронулись, может у мыса Нордкин состоится наша встреча.

Заработал двигатель и мы пошли выбираться из лабиринтов островов.

Через шесть часов нас подобрала подлодка, присланная за нами к месту встречи.

Из одиннадцати пловцов со мной вернулось только шесть. Жаль капитана Мормонова... Так и утонула, не дойдя до базы, где то в океанских глубинах его подводная лодка со всем экипажем. Вместе с ними погиб и мой раненый пловец, и пленный. Видно все же были на лодке крупные повреждения, в штабе предполагали, что капитан решил сделать пробное погружение и... Надо отдать должное Мармонову, он успел дать шифровку в штаб, чтобы меня встретили.

Я пишу отчет о проведенной операции. В это время открывается дверь и появляется капитан Веселов.

– Здравствуйте, лейтенант.

У него наигранный голос и улыбка на лице.

– Здрай желаю, товарищ капитан.

– Узнал, какой трудной была у тебя командировка, пришел проведать.

– Спасибо.

– Говорят, ты там очень отличился?

– Я там замерз...

Мы молчим. Капитан находит стул, с облегчением на него опускается и вытирает выступивший пот платком.

– Ты больше не встречался с моей дочкой?

– Нет. Я как прибыл на базу, так ее еще не видел.

– А она прямо от тебя без ума. Все Коля, да Коля. Так может того... женишься на ней.

– Это мы с ней решим сами.

– Добро. У меня к тебе просьба, лейтенант, ты не отмечай в отчете, что я тебя раньше времени сбросил в океан, перебрось место, где мы тебя высадили кабельтовых двадцать вперед.

– У меня пятеро пловцов погибло, товарищ капитан первого ранга. Я заполнил их похоронки, а сам думаю, могли бы мы избежать жертв или нет. Оказалось, нет. Было бы жертв больше, если бы вы выбросили нас именно на кабельтовых двадцать вперед.

– Что?

– Да. Мы случайно напоролись на противника и сумели навязать им свою инициативу. Если бы мы всплыли там, где вы говорите, то жертв могло быть больше. Кто знает, как пловцы противника повели в себя в этом случае.

– Значит, со мной все в порядке?

– Нет. Несмотря на благоприятный исход, вы нарушили приказ.

– Выходит, все напишешь?

– Да.

Теперь он не улыбается, вяло поднимается и идет к двери. Здесь резко поворачивается назад.

– Если еще раз встретишься с моей дурой, убью.

За эту операцию меня и моих ребят наградили. Мне даже присвоили внеочередное звание, старший лейтенант. Капитана Веселова сняли с должности командира бригады и перевели командовать подводной лодкой.

ЗА ГОД ДО СВАДЬБЫ

– Так говоришь, морские гладиаторы бьются в аквариуме на потеху публике?

– Говорю.

– И сам там был?

– Был. Пришлось драться с одним итальянцем.

– Ну и как?

– Видите, жив.

– Дрались на кинжалах?

– Да.

– Старшина, где мы находимся, что это за местность?

– Я только предполагаю, что мы на Мальте. Говорят, что только здесь у них большой аквариум.

Мы лежим на нарах и болтаем с Харитоновым в темноте. Свет выключили и ночные звуки тюрьмы лезут непрерывно в уши.

– Значит завтра мне на тренировку?

– Если хочешь жить, капитан, лучше хорошо подготовиться.

– Начнем жить по новому, завтра.

Тренировки идут в общем зале, сюда впускают всех, кто желает это делать. Два надзирателя сидят на балконе и криками разгоняют заключенных, не разрешая им собираться в группы.

– Поменялись. Кто хочет поменяться? – вопит чернявый испанец на корявом английском.

Он только что бросил полу рваную грушу на гибких тросах.

Я на штанге, меня подстраховывает крепкий парень, похожий на китайца.

– Капитан, – шепотом, говорит он по-русски, – вам привет от Воронова.

– Где он?

– Здесь, в карцере.

– А вы кто?

– Лейтенант Ким, командир первой группы, заброшенной пол года назад.

– Как вы вляпались?

– Попались в ловушку у Болеарских островов.

– Судно так и не нашли?

– Нет.

– А я нашел.

– Где?

– У самого берега Испании. На мели сидела посудина.

– Так вас...

– Меня взяли обманом в Бизерте.

– Эй, – орет охранник, – вот вы двое у штанги, я вам говорю, прекратить разговоры. Еще раз увижу, карцер обеспечен.

Харитонова взяли утром. Двое надзирателей ввалились в нашу камеру.

– Ну, ты, – ткнул один пальцем в лежащего старшину, – вставай. Пойдем, разомнешь свои косточки.

С видом обреченного, тот послушно встал и позволил надеть на себя наручники.

– Прощай, командир, может больше не увидимся...

– Заткнись, собака, давай двигай, – грубо рвет его за рубаху надзиратель.

– Если что, отомсти за нас, капитан.

Его пинками уводят.

Харитонов все же вернулся, с большим порезом на спине, он сразу рухнул на свою лежанку.

– Ну и сволочь же мне досталась...

– Ты его прибил?

Нет, удушил и утопил. Он гад, меня все же успел задеть...

Мы молчим, я понимаю ему надо придти в себя. Вдруг старшина встрепенулся.

– Знаете, кого я там видел, капитан, мичмана Воронова. Он как раз выходил с аквариума. Ему досталось два типа..., я потом видел их трупы. Это негры...

– Что?

– Он убил негров. Как строптивому, ему подсунули двух бывших пловцов...

– Эх, Воронов, Воронов. Вот где свела нас судьба. А ведь одну операцию на севере я провел с ним.

– Знаю. Я хочу спать...

ЗА ДВА ГОДА ДО СВАДЬБЫ

Уже в соседней парадной мы целовались с дурой капитана Веселова в засос. По ступенькам слышны тяжелые шаги. Мы с Люськой сразу распадаемся и садимся как невинные дети на подоконник. К нам медленно приближается тяжелая фигура и я узнаю начальника штаба базы адмирал Колесова.

– А... Старший лейтенант Комаров? Да вы здесь я вижу не один... Кто же это? Ага узнал. Ну, ну... Времечко я вижу выбрали неудачно, уже два часа ночи, а вы, старший лейтенант, завтра должны быть в штабе к восьми ноль, ноль. Кстати вы знаете об этом?

– Никак нет.

– Значит еще узнаете.

Адмирал подходит к соседней двери, достает ключ и открывает дверь.

– Чего вы здесь расселись? – вдруг неожиданно он поворачивается ко мне. – Я сказал по домам, вам завтра надо придти ко мне выспавшимся. А вы, барышня, что, глухая? Марш по своим местам.

Люська первая срывается и бежит по ступенькам вниз, к парадной. Я соскакиваю и иду за ней следом.

Черт возьми, что твориться, как Люську прижму, так обязательно куда-нибудь вляпаюсь.

На столе у адмирала опять знакомая карта Норвегии.

– Выспался?

– Так точно.

– Пополнение пловцов проверил?

– Да. Двоих просил списать в экипаж.

– Провинились?

– Нет. Не потянут. Здесь нужны разбойники, а эти муху раздавить не могут.

– Разбойники, говоришь. Хм... неплохо. Так вот, старший лейтенант, вот здесь, – карандаш адмирала лезет по карте с синевы воды на коричневатый берег, – есть городок Хоммерфест. После того случая с подводной лодкой Мармонова, НАТОвцы решили всерьез заняться нами, они сюда подтянули некоторые суда и корабли и решили усовершенствовать систему слежения за проходящими судами. Сам понимаешь, случись еще раз что-нибудь такое непредвиденное, с Трамсе и Тротхейма далековато гнать им флот к нашим границам. С правительством Норвегии мы еще с 1968 года договорились не держать больших флотов дальше Трамсе. До сего времени они слово держали, да и сейчас вроде держат. В Хоммерфест они послали небольшой флотик: сторожевик американских ВМС, два катера береговой обороны и тральщик. В этом же городке засел твой знакомый, Ральф Крингстон со своими пловцами.

– Вы хотите, чтобы я его навестил?

– И да, и нет. Дело в том, что по данным нашей разведки, тральщик они прислали не спроста. Он уже раскидал гидрофоны вдоль судоходных трасс Норвежского побережья. Так что лишил удовольствия нашим кораблям и подлодкам безнаказанно плавать в водах чужого государства.

– Но там же такой изрезанный берег, такое количество островов что даже с локаторами, гидроакусткой или гидрофонами нечего делать.

– Все правильно. Значит им надо поставить гидрофоны так, чтобы только на судоходных линиях они могли прослушивать все. Остальные районы естественно не могут быть перекрыты. А помимо установки датчиков, еще нужны новые, принимающие сигналы, подстанции, вычислительные комплексы и отряды быстрого реагирования. Это уже все считай есть.

– Быстро они сработали. Всего за год и так много настроили. Так что же от меня надо?

– Совсем немного. Вот здесь на входе в залив к городку Алте стоит центральная станция прослушивания, – адмирал ставит карандашом кружок на карте. – Хорошо бы ее навестить. Станция новенькая, напичкана аппаратурой, нам всего то надо немного, узнать где установлены гидрофоны, где они распиханы вдоль островов. Это необходимо нашим капитанам, чтобы все таки, мы могли пролезть везде... Конечно через некоторое время, может через пол года, а может и больше, мы обо всем узнаем более подробно, но лучше это сделать до наступления осени..., а она вот -вот скоро к нам заявится.

– Значит нужна карта установки подслушивающих устройств вдоль побережья.

– Да. Но ты не думай, что командировочка слишком легка. Во первых, раз уже стоят гидрофоны и неизвестно где, тебя сразу засекут. Во-вторых, на твоем пути встанет банда Крингстона и в помощь ему, все боевые суденышки. В третьих, ты может и доберешься до станции слежения, а документации на ней можешь и не найти. И последнее, скоро наступят холода и температура воды изменится, тогда об операции и не может быть и слова. Наши метеорологи говорят, что это наступит через неделю или две...

– Надо спешить...

– Если не достанешь карту постановки датчиков, то станцию разнесешь и уйдешь обратно. У них, просто, временно прервется вся информация, но так как денег у американцев много, все восстановят мгновенно, а нам придется искать другие источники.

– У меня к вам просьба, товарищ адмирал. Разрешите мне самому установить маршрут?

– Валяй... Еще... Я тебе подкину одного мальчика, ты его побереги...

– Он что, подготовленный пловец?

– Нет. Просто, умный мальчик, великолепный электронщик, программист, бывший хакер, прислан нам на исправление, чтобы не прятать его по тюрьмам. Он сгодится, когда захватишь станцию и не надо корчить рожу, это приказ.

– Я понял.

– Вот и хорошо.

Не везет, так не везет. Я опять попал на подводную лодку капитана Веселова. Он сжал губы, когда увидел меня, отвернулся, даже не поздоровавшись и уткнулся в карту. Со мной, как и тогда, десять пловцов. Мальчик, которого прислал адмирал, мне понравился. Чувствовалось, что он физически хорошо подготовлен и сразу вписался в нашу группу. В это раз в помощники я выбрал мичмана Воронов, высоченного громилу, которому убить человека, все равно, что прихлопнуть муху. Он по хозяйски расположил всю группу в отсеках.

Веселов спихнул меня в море у предполагаемой границы с Норвегией. Теперь погода ясная. Утреннее солнце предательски высвечивает два наши суденышка, плюхающихся по неспокойным волнам моря. Только через три часа мы увидели первые острова Серейя.

– Стоп, двигатели.

Лодки пляшут по волнам.

– Идти под веслами.

Может гидрофоны не засекут. Еще час, лодки медленно приближаются к берегам. Здесь нет скалистых сводов и крутых берегов, чахлая зелень рассыпалась вдоль пологого побережья, только ближе к центру острова– горы. Две лодки подплывают к берегу и пловцы выскакивают на землю.

– Ребята, быстро скатайте лодки, собрать груз, моторы за спину и пошли.

– Прямо через остров? – удивляется Воронов.

– Прямо через остров, может нас тогда и не поймают.

– Серьезное начало, – вздыхает тот. – Придется раздеться, наши костюмы непригодны для сухопутных путешествий. Эй, – орет он команде, – раздевайсь. Думаю, лейтенант, поклажа станет тяжелее, но это лучше, чем парилка в бане...

Через метров пятьсот вглубь острова, вырываемся на тропу, неровно крутящуюся вдоль побережья.

– Здесь что, живут? – спрашивает меня Воронов.

– Живут, несколько рыбацких семей. От сюда, в лево по побережью, в тринадцати километрах, радиолокационная станция НАТО.

– Нас то они не учуяли?

– Не знаю. Норвежцы стали умней, помимо радиолокационных станций, находящейся здесь, напихали море гидрофонами, вот почему мы и стали сухопутными пловцами, теперь нам надо запутать следы, проскочить остров.

Два часа ходьбы по солнцу, не представляют для нас радости. Все парни перегрелись, груз давит плечи. Взойдя на плоскогорье, мы увидели врезанные в берег залива, два черных крупных строения с покосившимися сараями прижавшимися к воде. У вытянутого в море мостика, покачивалась старая рыболовецкая шхуна

– Обойдем, – предлагает мичман.

– Нет, отдохнем у них.

– Заложат.

– Может быть. Но я хочу попросить их довезти нас на своих суденышках в нужное нам место. С таким темпом, как идем сейчас, мы доползем до цели к зиме.

Первыми нас встретили собаки, позже появились и жители, четыре женщины с кучей детей и два мужика.

– Здравствуйте, – сказал я по-английски и очень поразился, когда одна из женщин ответила на мое приветствие.

– Здравствуйте.

– Нельзя ли у вас отдохнуть?

Они заговорили между собой, потом закивали головами. Мои парни тут же свалились в тени домов. Я подошел к немолодой женщине, которая переводила с английского.

– Вы кто? – спросила она. – Американцы?

– Русские.

Это не вызвало с ее стороны удивления.

– А зачем вы здесь очутились? Потерпели крушение?

– Нет. Нас ловят американские военные, вот и спасаемся на побережье.

Она кивнула головой, будь то это обычное дело.

– Куда сейчас идете?

– На юг.

– Вас то как раз там и поймают. Если пойдете морем, то там установлены в воде такие штуки, которые слышат даже движение рыб.

– А здесь разве нет?

– Здесь тоже есть, одна установлена недалеко у мыса Персе.

– А что у вас мужчин так мало?

– Одна шхуна давно ушла рыбачить в море. Завтра будет. Другая здесь , вон у пристани стоит.

Я тоже ложусь на землю в тень дома и расслабляюсь.

– Вы не против, если мы у вас посидим до утра.

– Нет. Отдыхайте.

Она пошла к своим родственникам, нетерпеливо ждущих конца разговора.

В темноте, кто то меня трясет и закрывает ладонью рот.

– Тише, – шепчет Воронов и убирает руку, – здешние жители послали мальчишку на дорогу, он пошел в направлении радиолокационной станции. Может его задержать?

– Нет. Буди ребят. Пусть тихо загружаются на шхуну.

– Понял.

Шепот, вздохи, шорох, неаккуратное шлепанье снаряжения, дополнили симфонию шумов ночи. Вдруг скрипнула дверь, из дома вышла женщина, при свете луны, я узнал переводчицу и подошел к ней.

– Вы не спите? – спрашиваю ее.

– Чего то не хочется.

– Мы решили уходить...

Она молчит.

– Зачем вы нас хотели предать? – продолжаю я. – Мы знаем, что ваш парнишка пошел к военным предупредить их.

– Это не я. Я не хотела этого делать.

– Мы уйдем на вашей шхуне. Нам сейчас другого пути нет.

– Это конечно не лучший вариант. Возьмите меня с собой. Я потом приведу шхуну обратно.

– А справитесь?

– Не первый раз.

– Тогда погружайтесь с нами.

Женщина умело управляется с рыбацким суденышком. Она добавила в бак горючки, перелив ее от стоящей здесь в сарае, бочки и включила двигатель. Характерное тарахтение вызвало на берегу реакцию, в окнах домов зажегся свет и залаяли собаки.

– С богом, – уверенно сказала женщина и повела судно в море.

Мы уговорили нашу незнакомку подбросить нас до крошечного островка, входящего в группу островов Серейя, недалеко от материка.

– Может ее того... уберем..., – неуверенно говорит мне Воронов.

– Она же нам помогла. Не будем делать глупостей.

– Думаешь движение шхуны не засекли?

– Засекли, но обратили меньше внимания, рыбацкая шхуна их совсем не интересует. А теперь посчитай? За сколько времени тот парень из селения дойдет до военных на радиолокационной станции?

– Думаю часа за четыре.

– Сколько прошло времени, пока мы доплыли сюда?

– Часа четыре.

– Видишь, в нашем распоряжении еще часа два.

– Почему два? Ничего не осталось.

– Пока установят, что мы на шхуне, пока катера и пловцы ринутся в этот район, мы должны быть далеко. Наш путь– материк.

– Может на шхуне надо было сразу доплыть до материка?

– Чтобы они догадались зачем мы здесь. Нет. Пусть думают, что мы на воде или в воде и ломают себе голову, почему мы появились в этом месте.

– А почему мы появились на этом месте? Может расскажешь мне все же...

– Пошли... поговорим...

Я веду его по прибрежному пляжу из массы окатанных камней, подальше от места высадки..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю