355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Кукаркин » Господин капитан » Текст книги (страница 6)
Господин капитан
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:18

Текст книги "Господин капитан"


Автор книги: Евгений Кукаркин


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Торпеда выскользнула из лодки и пошла, заметно оставляя на воде след. На катере ее заметили и заметались. Я вижу, как пираты поспешно разворачиваются, в надежде, что смертоносная сигара проскочит мимо. Тщетные надежды, самонаводящаяся торпеда нашла цель и точно прет на кораблик. Вот и взрыв, корма катера подпрыгнула, вздулась огромным шаром металла, дыма, воды и изуродованный обрубок бывшего грозного кораблика, пополз в воду.

– Классно, – слышу возглас Ай Линь.

Она забралась на крышу мостика и от туда наблюдает всю трагедию.

– А ну марш на палубу, – командую ей.

– Слушаюсь, командир, – но сама даже ухом не ведет. Совсем не пытается пошевелиться.

– Дежурную команду, с оружием на верх, – командую я в микрофон.

Из рубочного люка выскакивает семь человек с автоматами в руках.

– Перестрелять всех плавающих на воде.

Подвожу лодку поближе к месту трагедии. Начинается бойня, мои бандиты расстреливают тонущих пиратов, барахтающихся в воде. Ай Линь начинает фактически руководить моими матросами.

– Вон того, – показывает она пальцем на вынырнувшего пловца, – и вот этого... Его-его. А вон еще, за ящиком, голову пригнул...

Ей процесс смерти пришелся по вкусу. Теперь девушка сползает с крыши мостика на палубу и вырывает у ближайшего матроса автомат.

– Дай сюда.

Как заправский солдат, передергивает затвором и сама начинает палить по воде, добивая последних пиратов на водной поверхности моря. Как только последний человек утонул, наступила затишье. Ай Линь еще долго оглядывает горизонт и разочарованно возвращает автомат матросу.

– Здорово. Такого я еще не видала.

Ночью проскочили мимо острова Самар. Здесь стоят два сторожевика, эти просто прощупали нас прожекторами и отпустили в Тихий океан. Можно сказать первый этап выдержали, прошли все кордоны ВМОС. Впереди неприятная погода и побережье Америки.

Примерно за несколько тысяч миль до берега, океан забит военно-морскими кораблями США, акустик без конца дает новые координаты снующих подводных лодок и надводных кораблей. Сигнальщики постоянно сообщают о самолетах и вертолетах снующих в небе. Мы нагло плывем среди этих стай, только меняем поворот угла лопастей винта, чтобы трудно было акустикам противника определить шум подводной лодки.

Американский пограничный катер по радиостанции запросил данные о судне и зачем едем. Ответили в соответствии с документацией, которую приготовил нам Ли Ван Го, а также, что плывем за покупкой рыбацкого снаряжения в Сан-Франциско. Видно нас проверяли минут десять, потом опять запросили. Для таможенного досмотра предложили выйти на рейд Сан-Франциско. Это меня вполне устраивало. Мои посредники выслушали меня и озабоченно уставились в карты.

– Значит, мы прошли противолодочный пояс? – спросил Станислав.

– Выходит так.

– Удивляюсь, так просто подловили все службы США, – задумчиво говорит Кристофер.

– Нет, есть еще одна неприятность впереди. Это таможенный контроль. Пока это для нас самый основной барьер.

– А может нам сдаться им. Уверен, что мы так и так вырвались далеко от всех, нам первое место уже обеспеченно.

– Не могу вам сказать об этом с уверенностью, но все равно открываться таможенникам не будем. Будем прорываться на базу.

– Только без крови, капитан.

– Постараемся.

Плывем вдоль побережья на Север в сторону Сан-Франциско. Скоро база Сан-Диего. Я знаю, попасть на нее через закрытый створ невозможно, мощная стальная сеть перегородила проход и не позволит прорваться внутрь базы. Почти напротив ворот лодка останавливается. Я приказываю пловцам снять стяжки с деревянной постройки. Гоню Ай Линь в рубочный люк.

– Давай быстрей, сейчас будет пожар.

– Как пожар?

– Так. Не спрашивай, вали...

Около меня Станислав.

– Господин капитан, вы не можете нам подсказать, что вы сейчас будете делаете?

– Хочу поджечь этот камуфляж.

– Но зачем?

– Чтобы пройти на базу, нужно чтобы там открылся створ ворот. Сейчас дадим позывные СОС, сделаем пожар и будем ждать выхода с базы пожарных судов, а сами попытаемся прорваться туда, когда отодвинут сеть.

– Черт знает, что, капитан. С вами очень интересно плавать.

– Спасибо, но лучше всем вниз...

Отстегнули шхуну и я приказал сигнальщикам поджечь ее, а радистам дать сигнал СОС. Как только вспыхнула корма и нос, мы медленно стали заполнять цистерны забортной водой. Подводная лодка опустилась, оставив на воде пылающий каркас шхуны. Акустик докладывает движение со стороны базы какого то судна. Класс его пока определить не могли.

– Капитан, он идет на нас, похоже что это большой катер.

– Отлично. Поворот вправо 46 градусов, полный вперед.

– Капитан, буксир отводит сети со створа.

– Идем прямо в ворота, так держать.

– Капитан, судно или катер с базы начинает входить в створ.

– Полный вперед.

Только бы успеть до закрытия ворот. Как быстро бежит время.

– Судно над нами.

Все, мы прорвались, нос лодки уже на за бонами. Теперь надо не напороться на какой-нибудь корабль, в акватории базы очень тесно.

– Слышу буксиры, они закрывают ворота, – продолжает докладывать акустик.

– Что там в море?

– Капитан, по-моему с базы вышел пожарный катер, он уменьшил обороты и подходит к шхуне, слышу шум воды.

– Стоп двигатели. Продуть цистерны.

– Господин капитан, мы всплываем? – спрашивает Кристофер Моэм.

– Да, мы на базе. Нам еще надо найти пирс номер семь.

– Я знаю где он. Разрешите довести лодку.

– Сейчас поднимемся.

Чуть пробивается рассвет. В море яркая точка мигающего света. Это полыхает наша шхуна. Вся база в огнях и мы легко можем различить, что творится вокруг. Стоят на приколе полу спящие боевые корабли, здесь слева и справа, корветы, легкие крейсера, эсминцы, сторожевика, масса катеров и подводные лодки. Все пирсы заполнены, мой посредник уверенно лавирует между кораблями и ведет субмарину к последней точке нашего соревнования.

– Пирс влево 16 градусов, – подсказывает Моэм.

Лодка медленно подплывает к совершенно пустому пирсу. Нас никто не встречает. Пристали к стенке и матросы ловко закрепили троса за тумбы. Подтянули трап.

– Господа офицеры, – обращаюсь к посредникам, – поздравляю вас с прибытием в Америку.

– А где же встречающие? – удивляется Станислав.

– Они просто не ожидали, что мы приплывем, поэтому никаких торжественных встреч нас не ждет.

– Я думаю, нам надо выехать в штаб флота и доложить о прибытии, говорит Моэм.

– Правильное решение.

– Тогда спустимся вниз, соберем чемоданы и в путь.

Посредники поползли в рубочный люк. Через некоторое время на верхней палубе появилась Ай Линь.

– Виктор, мы уже прибыли...?

– Да, можешь считать, что мы победили и первыми прорвались на базу.

– Но у нас... впрочем, я не сомневалась, что мы победим. Виктор, я поеду в город, сниму номер в гостинице. Попроси матросов поднять мои вещи и поставить на... это кажется пирс, так вот, на нем. Я пришлю за ними машину.

– Хорошо. Но тебя не пропустят с базы, у тебя нет пропуска.

– Ну придумай что-нибудь, ты же здесь старший.

– Ладно. Сейчас в штаб пойдут наши посредники, отправляйся с ними, они тебе помогут с машиной и пропуском.

– Ну вот все же что то придумал.

– Как я тебя найду?

– Меня искать не надо, это я тебя найду.

– Может подождешь меня, вместе отправимся в город?

– Нет. Уверенна, что ты надолго задержишься здесь. Я завшивела на твоей посудине, мне прежде всего надо ванну, а потом надо срочно позвонить отцу, передать, что мы уже в Америке...

– Вон идут наши офицеры, отправляйся с ними.

На палубу поднялись посредники.

– Господа офицеры, возьмите с собой госпожу Ай Линь. Ей надо выбраться с базы, помогите организовать пропуск.

– Конечно, – закивал головой Станислав, – пойдемте госпожа.

Ай Линь подошла ко мне вплотную.

– Поцелуй меня.

– Мне неудобно, здесь много матросов и офицеров и потом..., ты кусаешься.

Этот зверек, все же напал на меня, она вцепилась в мои волосы и пригнула голову к себе, потом поцеловала в губы.

– Я все же сохраню тебя, негодяй, – прошипела она, когда откинула голову.

После этого оторвалась и легко взбежала по трапу на пирс.

Паника началась через четыре часа. Зачем то в порту взвыла сирена. К нам подлетели два торпедных катера, они встали в пятидесяти метрах от лодки и откинули лючки торпедных аппаратов. Забегали по палубам соседних кораблей матросы, несколько ближайших из них, зашевелили стволами орудий и их черные зрачки уставились на нас. На пирсе показались два военных грузовика, они перегородили вход со стороны суши. Выскочившие из них солдаты оцепили место стоянки подлодки. А в небе показался вертолет, который стал облетать наше пристанище.

Еще через час к военным грузовикам подъехало множество легковых машин. От туда выскочили нетерпеливые люди и большая толпа сразу забурлила перед цепью солдат. Лейтенант Гарри Кроумф кивнул на них.

– Сэр, это прикатили журналисты, сейчас начнется...

– Что начнется?

– Будут прорываться сюда.

От грузовиков отделилась группа людей в военной форме и направилась к нам.

– Очухались, – усмехается минный офицер, – начальство прибыло.

Я в бинокль различил адмирала Грейга.

– Похоже, что это так.

На верхней палубе лодки столпотворение, прибывшие офицеры приветствуют нас. Адмирал качает мою руку и без остановки спрашивает одно и тоже.

– Так как же вы прошли, господин капитан? Так как же.... вы прошли? Удивляюсь, как вы очутились здесь? Ведь если бы были военные действия, то части нашего флота конец... Сколько лет на базу никто не мог проникнуть, а вот вы...

– Так и прошли. Разве вам посредники ничего не докладывали?

– Я не поверил.

– А остальные? Где остальные лодки, мои соперники?

Адмирал махнул рукой.

– Кого выловили еще там, у Филиппин и Индонезии, а основная масса попалась на противолодочном поясе около побережья.

– Значит мы победили?

– Выходит так. Я считаю, что вам надо выступить с докладом перед комиссией и организаторами гонки, о том как вы дошли до цели.

– Я не против.

– Для этого, мы возьмем вас на берег. Офицеров и часть экипажа можете отправить в отпуск до вечера. Оставьте здесь только вахту и кого хотите...

– Хорошо, я пойду сделаю указания старпому об этом.

С трудом пробились через толпу корреспондентов и телевизионщиков. Адмирал заталкивает в свою машину и мы тронулись в город.

– Наделали вы дел, капитан, – ворчит адмирал.

– Что-нибудь не так?

– Все не так. Во первых, теперь надо пересматривать систему противолодочной обороны. Во вторых, полетят головы некоторых нерадивых начальников. Ведь был сигнал от одного крейсера о подозрительной шхуне, прошедшей в сторону нашего материка, однако чиновники в штабе и разведке отмахнулись от этой информации. Меня так удивило другое. Как вы сумели зарегистрировать шхуну? Во всех наших компьютерах, она фигурирует, как построенная давно. Впрочем, это уже не мое дело. По поводу вашего прорыва на базу будет создана серьезная комиссия.

– Меня это не волнует совсем. Более важно другое, когда мы получим приз и уберемся от сюда.

– По поводу приза, все ясно, вы его получите, а вот убраться... Вряд ли вам дадут, никто не хочет, чтобы вы опять пиратствовали в морях.

– Я наверно больше не буду плавать...

– Это может изменить дело.

Отчет был бурным. Высшие офицеры флота и разные спец службы не могли понять, как так можно легко проскочить на базу. Они допытывались до мельчайших деталей, где делался каркас шхуны, как зарегистрировали шхуну, как плыл, зачем сделал пожар и так далее. К обеду кончилась дискуссия и адмирал Грейг отправился со мной в город где-нибудь перекусить. Мы катим на его машине по, крутящейся по склонам гор, дороге и он продолжает рассуждать.

– Сейчас, капитан, начнется самое скверное...

– Накажут вас?

– Хуже, газеты и телевидение всей Америки обрушатся на нас. Теперь каждая паршивая газетенка будет обливать грязью вооруженные силы государства, а крупные – поставят под сомнение всю оборонную систему США.

– Но ведь вы сами организовали эти гонки, раструбив на весь мир о бешенных призах...

– Никто в Америке не думал, что какая то дизельная субмарина сумеет прорвать оборонительный пояс Америки. Надеялись, что все лодки попадутся и не дойдут до цели. Мы были так самоуверенны, что даже не догадались поднять тревогу на самой базе, когда лодка причалила к пирсу.

Показались первые дома города Сан-Диего.

– Я на сегодня свободен, господин адмирал?

– Да, пообедаем вместе и вас отпущу до завтрашнего утра.

Машина подъезжает к отелю "Каравелла" и мы входим в здание. Грейг видно был здесь неоднократно, поэтому уверенно ведет меня мимо холла в ресторан. Здесь куча отдельных кабинок, расположенных полукругом вокруг сцены. Пока на сцене сидит скучающий тапер и лениво перебирает клавиши пианино. Адмирал забирается в пустующую кабину, где кроме стола четыре стула и тут же перед нами появляется официант.

Обед проходит в незначительных репликах. Грейг явно расстроен и не скрывает этого.

– После того, как нам сообщили, что вы стоите у седьмого пирса, в штабе был шок. Никто из адмиралов и офицеров не верил в это. Капитан первого ранга Кристофер Моэм был вынужден сам позвонить в Вашингтон начальнику штабов и сообщить невероятную вещь. После этого все зашевелились. Зачем-то объявили тревогу, подняли весь гарнизон. Во общем, что с перепугу не сделаешь. А через пол часа позвонил начальнику базы сам президент. Завтра сюда прилетит целый вагон офицеров и ЦРУшников.

– Господин адмирал, не могли бы вы оградить меня от всех этих проверяющих. Я выполнил условия соревнования и проник на базу, теперь мне надо получить причитающееся вознаграждение и отвалить от сюда.

– Вот по поводу отвалить, мне и надо с вами поговорить. Недавно, в разговоре со мной вы проговорились, что готовы после получения приза покончить со службой в пиратском флоте. Так ли это?

– Так.

– Тогда вопрос такой, куда теперь пойдете...?

– Не знаю. В соответствии с договором с моим хозяином, первое место в этой гонке, означает разрыв моего контракта с ним. Это значит, что с сегодняшнего дня я свободен, как вольная птица.

– Раз так, не хотите перейти служить в наши ВМС?

– Нет.

– А жаль. Хотите, я вам помогу устроиться в какую-нибудь крупную частную кампанию, естественно капитаном. Пройдете курсы и получите самое отличное новое судно...

– Простите, сэр, а почему вы так заботитесь обо мне?

– Это не я , это заботится мое государство. Оно боится, что вы опять попадете в руки пиратов и все повториться сначала, будут тонуть боевые корабли и многочисленные суда. Лучше в вашем лице иметь хорошего союзника, чем опасного врага.

– Я подумаю над вашим предложением.

– Вот и отлично.

– Когда намечается торжество?

– Дня через три. Возможно будет госсекретарь, высшие офицеры Америки и ВМОС, другие важные лица и некоторые капитаны субмарин.

– Не понял. Каких субмарин?

– Тех которые в этой гонке сумели прорваться к противолодочному поясу Америки.

– Много капитанов?

– Девять.

– Вот вам один из примеров того, что в морях Азиатского континента ВМОС на пятьдесят процентов воюет не эффективно.

– Вы правы, там еще много лет не будет порядка. Слишком сложный береговой рельеф, бесчисленное множество островов и непопулярность ВМОС у местного населения, не позволят вести успешную борьбу с пиратами.

Мы хорошо поели и стали собираться.

– Господин капитан, – обращается ко мне адмирал, – вы можете снять номер в этом отеле. По моему это самое лучшее заведение в Сан-Диего.

– Хорошо, сэр.

– Тогда, до свидания.

Грейг дружески жмет мне руку.

Я действительно получил неплохой номер. Только разлегся на кровать как зазвенел телефон. Интересно, кто это? Я же не давал никому этого адреса.

– Але...

– Это господин Сомов? – раздается миловидный голос.

– Да, это я.

– Очень хорошо, что вы оказались в этом отеле. С вами хочет переговорить одна ваша знакомая. Переключаю...

– Але...Виктор?

– Кто это?

– Это я, Ай Линь.

– Откуда ты узнала, что я здесь?

– Мне сейчас не до объяснений, как я тебя нашла. Срочно приезжай в центральный полицейский участок города. Меня задержала местная полиция.

– За что?

– Приедешь, узнаешь. Давай быстрее...

На том конце провода бросили трубку.

В участке полно народа. Я с трудом нашел нужного мне полицейского. Лысый, усталый детектив перебирал на столе бумаги и отрывисто задавал мне вопросы.

– Вы кто?

– Капитан первого ранга Сомов.

– Это какой Сомов, командир подводной лодки, который прорвался сюда или другой?

– Командир подводной лодки.

Теперь детектив бросил бесполезные поиски на столе и уставился на меня.

– Именно тот, который прорвался на нашу базу?

– Именно тот.

– Здорово. Зачем пожаловали к нам, господин капитан?

– У вас в участке сидит одна моя знакомая, госпожа Ай Линь.

– Сидит.

– Можно узнать, по какой причине ее арестовали?

– Можно. Она нарушила несколько законов штата. Но самое неприятное то, что она провезла в нашу страну оружие и применила его, два час назад госпожа Ай Линь устроила перестрелку на улице, ранила двоих и убила одного человека.

– Вы мне разрешите с ней встретится?

– Конечно. Пойдемте, я вас провожу.

Я иду за детективом в подвальное помещение, где сидят арестованные. За толстыми прутьями решетки, на топчанах валяются несколько женщин.

– Госпожа Ай линь. – требовательно говорит детектив, – К вам пришли.

Одна фигура выпрямилась и я с трудом узнал в ней Ай линь. Глаз подбит, щека распухла, волосы взлохмачены, а платье... все в грязи, ободранное и похоже совсем не ее. Она подошла поближе и вцепилась в решетку.

– Виктор, вытащи меня от сюда срочно.

– Что ты натворила?

– На меня на улице напали бандиты, я отбивалась...

– Мне сказали, ты... убила кого то.

– А что оставалось делать, либо тебя зарежут, либо я их.

– Что мне нужно сделать для тебя?

– Срочно позвони отцу, объясни ему обстановку, пусть высылает сюда Ли Ване Го и много денег.

– Хорошо... Тебя здесь не обижают?

– Уже пытались, я, по-моему, всех успокоила.

– Откуда такое платье? Похоже оно не твое.

– Не мое. Мое платье расползлось в клочки, когда меня пытались раздеть черные идиоты на улице. Здесь в управлении нашли какие то остатки одежды, дали мне переодеться.

– Вы обо всем переговорили, господа? – вмешался детектив. – Господин капитан, госпожа Ай Линь, я вынужден вас просить расстаться. Извините, но и так нарушаю порядок, так что не хочу получить взбучку от начальства.

– До свидания, Ай Линь. Я сейчас позвоню твоему отцу.

– Побыстрей, Виктор, а то я не выдержу и устрою здесь побоище.

Полицейский выводит меня наверх.

– Я рад познакомится с вами, господин капитан.

Он протягивает мне руку. Я ее пожимаю.

– До свидания, детектив.

Минут пятнадцать разъяснял по телефону всю обстановку Ван Линь Сину. Тот подтвердил, что сделает для дочери все. Наймет ей самых лучших американских адвокатов и пришлет с деньгами Ли Ван Го.

До вечера дрых в своем номере, а потом решил прогуляться по Сан-Диего.

На центральной улице полно ярких реклам. Улицы светятся от обилия электричества. Иду в толпе бездумно шатающихся людей и вдруг мое внимание привлекает гигантская реклама. Большие буквы на весьма приличном, по виду, заведении, высвечивают по-английски: "БИЛЬЯРД". А что если...?

У входа два здоровенных парня подозрительно оглядели меня.

– Вы из клуба? – спросил один.

– Нет. Любитель.

– Здесь высокие ставки, меньше тысячи долларов не начинают.

– Меня это вполне устраивает.

– Если так, проходите, сэр.

В просторных помещениях необычно светло, часть стен отделана зеркалами, здесь разместился большой бар. Около двадцати больших бильярдных столов имеют свои столики для выпивки и еды, плетеные стулья для отдыха, стеллажи для шаров и аксессуаров. У входа меня встретила симпатичная молодая женщина в черном обтягивающим платьем до пола, с большим декольте.

– Господин, вы здесь в первый раз?

– Да.

– Я могу порекомендовать вас нашим клиентам. Каких партнеров вы желаете и какими возможностями вы обладаете?

– У меня карточка.

– Можно взглянуть.

Я ей протягиваю карточку выданную мне Ли Ван Го в Сингапуре, еще тогда, когда подписали договор с хозяином.

– Разрешите, я схожу проверю?

– Да, пожалуйста.

Женщина идет к стойке, отдает карточку бармену, тот ее проверяет на автомате и возвращает ей. Вскоре она появляется около меня.

– Все в порядке, господин...

– Сомов...

– ...Господин Сомов..., – она возвращает мне карточку. – Меня звать Марта. Я могу вам порекомендовать господина Ванбаса или господина Харта, весьма отличные игроки.

– Если можете, представьте мне вон ту мадам.

Я пальцем показываю на одинокую немолодую женщину, в брюках, футболке без рукавов, такого спортивного вида, играющую на бильярдном столе сама с собой.

– Но... Я могу конечно вас представить, но мы еще не знаем вашего класса игры...

– Короче, она играет очень хорошо?

– Да, господин, но ваши активы в пятьдесят тысяч долларов просто крошечны по сравнению с ее миллионами. К тому же она обладает умением расправляться с партнерами.

– Давайте рискнем.

– Как хотите, но я бы вам не рекомендовала с нее начинать.

Марта подводит меня к незнакомке.

– Мадам Кристина, один господин хочет сыграть с вами.

– Наконец-то.

Кристина разворачивается ко мне и с любопытством рассматривает.

– Вы кто? – начинает она.

– Моряк, меня звать Виктор Сомов.

– Меня зовите Кристиной. Играете хорошо?

– Как могу.

– Иностранец?

– Иностранец. Только что сегодня прибыл из Сингапура.

– Забавно. Ну что же, давайте рискнем. Для начала в пирамидку, первая ставка пять тысяч, согласны?

– Согласен, но не совсем.

– Что это значит?

Ее брови в изумлении поднимаются на лоб.

– Играем две партии, одну разбиваю я, другую вы.

– Боитесь сразу же в одной партии проиграть?

– Нет, хочу честной, равной игры.

– Ладно. Марта, вы сегодня можете прислужить нам? Расставьте шары и будьте арбитром.

– С удовольствием, мадам Кристина.

Девушка собирает шары и ставит их в треугольник.

– Начинайте первой, – предлагаю я партнерше.

Та кивает головой и начинает, да как... Мне явно не везет на женщин, что Ай Линь, что мадам Кристина, они играют превосходно, хотя... кажется что эта мадам чуть послабей моей бывшей кровожадной партнерше. Она каждый раз долго выверяет удар, чтобы попасть шаром в лузу и вдруг, когда Кристина уже заложила шесть шаров... сила ее удара оказалась чуть посильней, шар пулей пронесся по сукну и срезав соседа, заставил его волчком крутится вдоль борта.

– Ах..., – раздражается она. – Теперь вы, Виктор.

Я не упустил возможности и оставшиеся шары разложил по лузам. Она уже с любопытством разглядывает, как я это делаю. Марта одобрительно кивает головой.

– А вы неплохо играете, Виктор.

– Вы тоже. Давайте, Кристина, раскрутим вторую партию.

– Конечно. Она ваша.

Мария готовит треугольник и опять начинается игра. Разбиваю я. Все идет нормально. И тут я взглянул на мою партнершу. Она напряженно смотрит на мою работу и тут у меня промелькнула мысль. Я лучше ошибусь, но только тогда, когда по количеству шаров будет у меня больше. Так и делаю. Удар... Шар не пошел. Кристина в восторге.

– Не попал.

Она добивает все оставшиеся шары, кроме предпоследнего. Его трудно загнать, по идее надо бы бить от двух бортов в средину. Кристина чуть неправильно взяла угол удара. Я загнал оставшийся шар и Марта торжественно объявляет.

– По количеству шаров, победил, господин Сомов.

– Браво, – Кристина хлопает в ладони, – а теперь удвоим ставки и будем играть на очки. Как вам это лучше объяснить, Это когда ведущим шаром стараются набрать больше очков. Знаете эту игру?

– Знаю, у нас ее называют "американкой".

– Американкой? Забавно. Вы не против в нее сыграть, Виктор?

– Так же две партии.

– Поехали. Марта... раскладывай.

Играем четвертый час, уже почти два часа ночи. Я выигрываю пол миллиона долларов. Моя неуемная партнерша все больше и больше входит в раж и чаще ошибается, но готова все время удваивать ставки. Теперь на кону миллион. Вокруг нас организовался кружок любопытных. Идет активная игра.

– Седьмой от борта в правый угол, – говорит Кристина и... промахивается.

– Одиннадцатый, в среднюю лузу.

Все получилось, по очкам я впереди. Бешенная женщина опять удваивает ставки, на кону уже два миллиона.

– Виктор, – вдруг обращается ко мне Кристин, – вы не против кончить на этой ставке. Я уже продулась вполне прилично. Вы отличный игрок и достойный партнер. Я получила дикое удовольствие.

– Хорошо, давайте кончим на этой ставке, несмотря ни что.

Кто бы мог подумать, что эти слова окажутся не мою пользу.

Это последняя игра. Кристина собралась и почти выиграла первую партию, оставив мне три шара с незначительным количеством очков: 1, 5, 3. Вторую партию я должен был выиграть любыми путями. И вот когда остался последний шар, а забивать его надо, оторвав ведущий шар от борта в противоположной стороне стола, от напряжения у меня чуть не свело руку. Я ударил сверху и... мимо, ведущий шар задел номерной и тот проскользнул мимо лузы и застыл у борта. И тут ужаснулся. Дело в том, что количество очков на шаре равно количеству очков на трех последних шарах в предыдущей партии, это 9. Если Кристина его забьет, будет ничья. Мадам тоже поняла это и тут, когда она склонилась над столом и стала целится, у нее затряслась левая рука. Она несколько раз сжимала и разжимала кисть, потом распрямилась.

– Не могу.

– Надо пробить, мадам Кристина, – слышится голос Марты.

– От борта в левый борт и в среднюю лузу справа, – неуверенно говорит Кристина.

Она опять сгибается, кладет кий на пальцы и начинает целится. Напряжение дикое, кий раскачивается в руке, удар... Шар нелепо задев борт катится в лузу, забился в ней, застыл и вдруг... свалился в сетку. Все окружающие загалдели. Смотрим на доску, где Марта мелом отмечала забитые шары.

– Господа, мадам, ничья, на кону остались не разыгранные два миллиона. Учитывая вашу договоренность об окончании игры, я подсчитала итог. Мадам Кристина должна Виктору девятьсот девяносто пять тысяч долларов.

Кристина подходит ко мне и дружески пожимает руку.

– Все было отлично, Виктор. Жаль, что я не так желанна для такого мужчины как вы, но получила удовольствия сегодня больше, чем за десять лет. Чек вы получите завтра. Где вы остановились?

– В отеле "Каравелла".

– Хороший отель. Прощайте, Виктор.

Кристина выпила стакан сока и уехала домой. Полусонна Марта прижимается ко мне.

– Может поедешь ко мне? – предлагает она.

– Не могу, хочу выспаться.

– Приходи сюда завтра.

– Постараюсь.

Здоровые ребята у входа уже вызвали для меня такси.

Утром в дверь бешено стучат. Я открыл и сразу же попал в объятья Джона Максвела, капитана канадской субмарины.

– Здорово, Виктор. Поздравляю с победой.

Гигант размахивает бутылкой виски и животом заталкивает меня внутрь номера.

– Привет, Джон. Какими судьбами попал сюда?

– Какими, обыкновенным. Приплыл по морю. Вместе со мной прибыло еще шесть подводных лодок, нас всех пригласили на торжество.

– Здорово. А где ты попался?

– Уже на подходе к Америке, атомный ракетоносец заловил меня. А ты говорят вообще... всех надул. Мне здешние офицеры из штаба рассказали как ты прошел. Лихо, ничего не скажешь, они все поражены одним, когда и как ты сумел так быстро зарегистрировать шхуну. Ведь во время всего пути ее засекали все, корабли, самолеты, даже на спутнике сумели прочесть название судна. По компьютеру, обыкновенный рыбак, а на самом деле... Где тут у тебя стаканы?

– Вон там на столике. Этот же прием не нов, немцы во время первой и второй войны, проворачивали тоже самое.

– Это ты зря говоришь, в то время не было атомного флота и компьютеров.

Джон разливает виски и протягивает стакан мне.

– Выпьем за твою победу, капитан. Она заслуженная. Я даже рад, что ты дал по зубам этим зазнавшимся американцам. Считай, их оборона лопнула после того, как ты всплыл на базе. За победу.

Мы выпили виски и Джон поспешно наливает опять.

– А ты, какое место получил в этой гонке?

– Третье. Впереди меня, всего то на десять тысяч миль, пролез англичанин. Его засекли позже.

– Выпьем за третье место, это тоже место...

– Давай. Договор наш помнишь, я снимаю шляпу перед тобой.

– Это потом. А как ты попал в этот отель?

– Дежурный офицер в штабе сказал где ты. Все капитаны решили тоже поселиться здесь. Знаешь какой я заслон прессы прорвал? Жуть, еле-еле пробился сюда. Журналисты и телевизионщики забили все входы в отеле. Тебя еще не донимали?

– Пока нет. Я даже вчера свободно прогулялся по городу.

– Это вчера, вчера ты и прибыл, все были в шоке, а сегодня Америка проснулась с мыслью, что у нее не все в порядке здесь.

Джон покрутил пальцем у виска.

– Давай выпьем.

Мы допили бутылку и тепло расстались.

Только задремал, опять настойчиво стучат. Я открыл двери. Двое носильщиков, ничего мне не говоря, вносят в помещение вещи.

– Простите, но..., – хотел возразить я.

– Мадам сейчас придет, – поспешил перебить меня один из носильщиков.

– Какая, мадам?

В это момент за спинами парней послышался знакомый голос.

– Виктор, это я.

– Май?

– Ну а кто же еще, конечно я. Заплати этим ребятам, пусть идут. Представляешь, мне перед отелем очищали дорогу полицейские. Там столько репортеров...

Я расплачиваюсь с носильщиками, они уходят и Май тут же бросается мне на шею.

– Виктор, как здорово все вышло. Весь Сингапур только о тебе и говорит. Там настоящий праздник. Они все тебя считают своим. Я тебя тоже поздравляю.

Она целуется и не хочет оторваться. Наконец мы откинули головы и стали разговаривать.

– Где Ли Ван Го?

– Он улетел еще вчера. Разве ты с ним еще не встречался? Нет? Тогда он должен явится сюда попозже. Перед отлетом говорил мне, что необходимо зайти к знакомым, разузнать обстановку.

– Это по поводу Ай Линь?

– Да.

– Хочешь поесть?

– Хочу, я ужасно голодная. Сейчас приведу себя в порядок и сходим куда-нибудь. Хочу пройтись по городу, увидеть Америку. Всю жизнь мне о ней говорили и вот я здесь.

– А училась где?

– В Англии, но это не то... Где у тебя ванна?

Май раскрывает подряд все двери в номере и исчезает за одной из них.

Мы спустились вниз в холл отеля. На улице, за стеклянными дверями мелькали многочисленная толпа журналистов. Два охранника не позволяли им прорваться в здание. Я обратился к администратору.

– Не подскажите, как мне и моей даме незаметно выйти в город?

– Вы капитан Сомов?

– Да.

– Трудно, господин капитан. Я вам советую не рисковать, там, на улице, до сотни репортеров. Если и пройдете их, они будут преследовать вас всюду...

– Это правильно, господин Сомов, – стоящий рядом со стойкой парень, кивнул головой. – Позвольте представиться, специальный агент ФБР Юджин Керал. – Он крутанул перед моим носом жетоном с карточкой. – Меня послали сюда специально, чтобы обеспечить вашу безопасность. Видите ли в чем дело. От наших информаторов, мы узнали, что в городе появились люди, которые готовы применить к вам насилие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю