Текст книги "Двойной обман"
Автор книги: Эстер Росмэн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Глава 11
Комната в мотеле не отличалась оригинальностью, но обычные, кремового цвета стены, простая, удобная мебель создавали определенный комфорт. Очень немногое говорило о том, что здесь жил Ред. На спинке кресла висели джинсы, а рядом с дверцей гардероба валялись кроссовки.
– Хочешь вина? – спросил Ред. Бросил ключи на столик у кровати и повернулся к Джуди, которая продолжала в нерешительности стоять у двери, словно не знала, остаться ей или уйти.
– Прекрасная мысль!
Ред открыл верхний ящик шкафа, вынул бутылку и два бокала. Пока он открывал бутылку, Джуди подошла к столу у окна с задернутыми шторами. На столе лежало несколько исписанных блокнотов и стояла пишущая машинка. Она с любопытством взяла в руки один из блокнотов и начала читать первую страницу. Это было, видимо, начало романа. Очень хорошего романа, подумала она, если судить по первым страницам. Действие происходит где-то в Европе. Героя сбрасывают с поезда. Раненый, потрясенный, он кое-как добирается до фермы, где ему дает приют пожилая чета. Повествование было настолько ясным, картины так точно изображались несколькими словами, что Джуди как бы собственными глазами видела происходящее. Поглощенная чтением, она не услышала даже, как Ред подошел к ней.
– Вот вино.
Вздрогнув, гона уронила блокнот и повернулась, покраснев от смущения.
– Прости, мне не следовало совать нос не в свое дело!
– Здесь нет никаких секретов, – отозвался он, пожимая плечами. – Читай все, что угодно.
– Это очень интересно. – Она взяла у него из рук бокал вина.
– Хорошо. Так и должно быть.
– У тебя уже есть издатель?
– Да, – потягивая вино, он смотрел на нее из-под ресниц непроницаемым взглядом, – тот, кто опубликовал мою последнюю книгу.
– Твою последнюю книгу? – Джуди опустила бокал, с удивлением глядя на Реда. – Ты уже опубликовал книгу?
– Фактически это будет пятая. Она выйдет в следующем году.
– Под каким именем ты пишешь?
– Р. Л. Моррисон.
Глаза Джуди расширились. Она поняла.
– Ведь я видела твои книги?!
– И прекрасно, для этого я их и пишу.
– Но… но они действительно пользуются успехом!
Он улыбнулся в ответ и на похвалу и на ее удивление.
– Да, дела идут неплохо.
– Но ты сказал… – Она остановилась, нахмурившись, стараясь припомнить, что же он тогда сказал. Почему она решила, что его мечты о писательском труде не сбылись. – Ты специально ничего не рассказал мне?
– Не знаю. – Он пожал плечами. – Это казалось неважным.
– Тебе, наверное, было смешно, когда я советовала посылать в журналы статьи о путешествиях. – Она вспыхнула, вспомнив свои слова.
– Это было очень мило с твоей стороны. – Он протянул руку и провел пальцами по раскрасневшейся щеке. – Ты подбадривала меня, старалась поддержать, чтобы я не отступался от своей мечты.
Джуди хотела рассердиться на него и на себя. Так сглупить! Но выражение его глаз говорило о другом. Она отвела взгляд.
– Что заставило тебя вернуться в Гровер? – Она отодвинулась от Реда. Казалось, в комнате нечем дышать. Но от ответа у нее перехватило дыхание.
– Ты.
– Что? – Джуди с удивлением и недоверием повернулась к нему.
– Ты – причина, заставившая меня вернуться, – сказал он, твердо глядя ей в глаза.
– Я? – прошептала она. – Ты вернулся из-за меня?
– В наших отношениях много незаконченного, Джуди. И ты это тоже чувствуешь.
– Не понимаю, о чем ты?
– Вот о чем. – Одной рукой он обнял ее за талию, прижимая к себе, другой запрокинул назад голову. В этот момент она прочла решимость в его пронзительно голубых глазах, а потом почувствовала, как его рот прижался к ее губам.
Бокал с вином выскользнул из рук и упал на пол. Кроваво-красное пятно расползлось по ковру, но они не заметили этого. Ее губы раскрылись, пальцы погрузились в густые волнистые волосы. Она поднялась на цыпочки, крепче прижимаясь к нему.
Казалось, поцелуй никогда не закончится. Но в конце концов Ред поднял голову, не разжимая объятий, и прижался лбом к ее лбу. Джуди не открывала глаз, вслушиваясь в его неровное дыхание, желая вечно оставаться в его объятиях.
– Вот почему я вернулся, – произнес Ред резко. – Даже спустя десять лет это чувство живо во мне.
– Да… – Она с трудом понимала, с чем соглашается.
– Почему ты прогнала меня, Джуди? – в голосе звучала не изжитая боль.
– Я никогда не думала, что ты уедешь, – Джуди откинула голову и встретила его взгляд. – Я тогда так запуталась, Ред. И была так виновата. Я решила, что должна порвать с тобой из-за отца. Поэтому и сказала в тот вечер в гараже, что не хочу тебя больше видеть. Но в глубине души не верила, что ты уедешь, что поверишь этим словам.
– Я и не поверил, во всяком случае, не сразу. – Он разжал объятия и медленно отступил. – Ты была так расстроена несчастьем.
– И все же ты уехал! – Дрожь пробежала по телу Джуди при воспоминании о тех давно минувших днях.
– После того, как ты отказалась встретиться со мной… – Он нервно сунул руки в карманы, как будто воспоминания отозвались и в его теле. – Твоя мать очень четко сформулировала, что ты не хочешь иметь со мной ничего общего.
– Мама? – Она удивленно вскинула голову. – При чем тут моя мама?
– Ведь я приходил к вам домой.
– Я знаю. И ушел, не пожелав даже увидеть меня!
– Это ты не потрудилась спуститься ко мне! – отрезал он, больше не сдерживая давнюю обиду.
– Я спустилась, но ты уже уехал! – выкрикнула Джуди. Глаза наполнились слезами. – Мама сказала, что ты пришел попрощаться, что отправляешься в Европу. Мне так хотелось тогда умереть! – последние слова она произнесла почти шепотом.
– Я не уезжал в Европу еще почти год. У меня не было таких денег.
– Но я приходила в гараж каждый день целый месяц. Почему тебя там не было?
– Я не хотел жить в городе, где мог встретиться с тобой. Просто не выдержал бы этого. – Ред стоял вполоборота, нервно сжимая кулаки. – Мне необходимо было уехать.
– Но мама сказала, что ты уехал в Европу, – Джуди покачала головой. – Если ты сам не знал об этом, то почему же она так сказала?
– Не знаю. Может быть, потому, что Европа очень далеко? Теперь не имеет значения. Но почему ты тогда не захотела сама поговорить со мной?
– Почему я… – голос Джуди оборвался. Теперь наконец она, кажется, начала понимать, что тогда произошло. – Боже мой! – Она прижала руку к губам. Пальцы дрожали. – Боже мой!
– Что такое?
– Она солгала, Ред. Боже мой, она солгала! – Джуди прикрыла глаза, и по щекам медленно поползли слезы. Теперь и Ред понял.
– А я-то поверил ей! – тихо произнес он.
– Я не знала, что ты приехал. Я была в душе. Услышала только звук отъезжавшего мотоцикла. Бросилась вниз, а она сказала мне, что ты приходил попрощаться, спешил и не стал ждать.
– Однако она многое знала, – возразил Ред. Трудно было представить, что Стефани Шерман могла поступить столь хладнокровно и расчетливо. – Она знала о нашем разговоре в гараже и сказала, что ты просила ее поговорить со мной.
– Господи! Конечно же, ей ничего не стоило догадаться. Она видела мое ужасное состояние, знала, что мы долго не встречаемся с тобой…
– Но у нее был медальон, – Ред не спорил, просто пытался понять, что же случилось.
– Медальон? Тот, который ты подарил мне?
– Она сказала, что он тебе больше не нужен. – Ред вынул руку и раскрыл ладонь. Джуди увидела свое любимое серебряное сердечко на цепочке.
– Мой медальон! – крик вырвался из глубины души. Она протянула руку, и Ред опустил его ей на ладонь.
– Я думала, что потеряла его.
– А я думал, что он не нужен тебе.
– Как она могла! – Джуди сжала медальон в руке. Глаза потемнели от боли. – Моя мать! Как она могла!
Ред смотрел на нее, стараясь подыскать слова оправдания для Стефани, но сказать было нечего.
– Не знаю, – наконец произнес он.
– Мы никогда не были близки, – проговорила Джуди, обращаясь скорее к самой себе, – но никогда не думала, что она так ненавидит меня!
– Может быть, она хотела защитить тебя? – предположил он. Сердце его разрывалось на части.
Но Джуди покачала головой.
– Нет, просто она добивалась своего, используя мое чувство вины. Она постоянно напоминала мне, что несчастье произошло по моей вине.
– Ах, Джуди! – Ред обнял ее. – Это совсем не твоя вина! Просто глупый, бессмысленный случай!
– Он искал меня и беспокоился, – твердо сказала она, снова повторяя слова матери, сказанные много лет назад, которые столько раз повторяла себе сама.
– Ты этого не знаешь!
– Знаю, это моя вина!
Ред прижался щекой к золотым шелковистым волосам, и вдруг снова возникло чувство, что наконец он дома, только дом не был местом, это была Джуди.
– Ах, Ред! Все эти годы я думала, что ты бросил меня, не сказав ни слова! – Она потерлась щекой о мягкую ткань его рубашки. – Как много упущено!
– В конце концов мы знаем правду. Вот почему я вернулся. Узнать правду.
– Все эти годы… – в голосе зазвучали слезы.
– Тише, тише, сейчас это уже неважно. – Он нежно взял ее за подбородок и приподнял. – Слезами тут не поможешь!
– Как она могла так поступить?
– Не знаю. – Ред провел большим пальцем по ее щеке, стирая слезы. – Не плачь, дорогая. – Губами он прикоснулся к лицу, ощущая соленый вкус слез.
Джуди повернула голову, и их губы встретились. Вздохнув, Ред заключил ее в объятия. Они обменивались нежными поцелуями, которые помогали заглушить давнюю боль.
Постепенно объятия становились все более горячими, все более страстными. Ред наклонил голову и требовательно припал к ее губам. Язык скользил по нежному изгибу ее рта, заставляя его раскрыться.
Джуди вцепилась в его рубашку, отчаянно перебирая мягкую ткань, как будто это была единственная связь с реальным миром. Время словно сжалось. Прошедшие десять лет показались мгновением. Еще восемнадцатилетней девочкой она ощутила эту необъяснимую связь между ними.
Шли годы, и она убедила себя, что эта связь – лишь плод ее воспаленного воображения. Но теперь ее тело снова отвечало на его прикосновения. И это было чем-то более глубоким, чем просто физическое влечение. Над этим были не властны ни время, ни расстояния.
– Джуди. – Ред поднял голову и посмотрел на нее. В ярко-голубых глазах горело желание, от которого Джуди почувствовала себя слабой и необыкновенно женственной. – Если нужно остановиться, то это надо сделать сейчас.
– Кто сказал, что надо остановиться? – Слова звучали, как согласие.
– Я привез тебя сюда не для этого, – сказал он.
– Мы оба хотим этого. Ты же хочешь меня, правда?
– Хочу тебя? – В смехе слышалась боль. – Ты нужна мне, нужна, как воздух!
– Так что же мы стоим и разговариваем? – Ее пальцы отыскали и начали расстегивать пуговицы.
– Джуди, подожди! – Ред сжал ее пальцы своей рукой. – Ты уверена? Ты завтра не возненавидишь меня?
Джуди встретила его испытующий взгляд. В темных глазах было сожаление и желание.
– Я не могла ненавидеть тебя даже тогда, когда думала, что ты бросил меня!
Она подняла руки и коснулась его лица.
– Десять лет назад моя мать отняла у нас что-то важное, и мы уже никогда не узнаем, как все могло быть.
– Мы не можем вернуться в прошлое, Джуди. – Его сожаление было столь же глубоко, как и ее.
– Не можем, но нас еще многое связывает, Ред, и мы обязаны выяснить что.
– Ты так прекрасна! – прошептал Ред.
Они были одни в этом мире. Там, за окнами, жизнь продолжала свое вечное движение, но ни он, ни она не думали уже ни о чем.
Казалось, одежда растаяла во время поцелуев. Джуди не смогла бы сказать, когда Ред сбросил с себя рубашку. Не заметила, как исчезли ее блузка и бюстгальтер. От прикосновения нежных волосков на его груди она вскрикнула от наслаждения. В ответ на этот звук по его спине пробежал холодок.
Нетерпеливо расстегнув молнию, он резко сдернул юбку с ее бедер. Колготки показались непреодолимым препятствием, и он застонал в отчаянии.
– Подожди, – Джуди отступила на шаг, хотя он ни за что не хотел отпускать ее, сняла колготки. Теперь на ней не было ничего, кроме шелковых трусиков. Ей уже не восемнадцать, – подумала она. Выглядит ли она так же, как прежде? Разочарован ли Ред тем, что видит?
– Боже мой, ты прекрасна! – Услышав эти сказанные шепотом слова, она подняла глаза, и все сомнения разом исчезли. Он протянул к ней руки, но она удержала его.
– Не слишком ли ты одет? – Несмотря на смелый вопрос, Джуди отвела взгляд, пока Ред стягивал джинсы. Но снова посмотрела на него, когда он отбросил одежду в сторону.
Он великолепен. У нее перехватило дыхание и закружилась голова. Она инстинктивно протянула руку и прикоснулась к нему. Ред судорожно глотнул воздух. Она подняла глаза и посмотрела ему в лицо. При виде страсти, изменившей его черты, ощутила свою женскую силу.
В ту единственную ночь, которую они провели вместе, она отдала лидерство ему и только отвечала. Не было ни опыта, ни уверенности. Сейчас она осознала, какая это радость – дарить другому наслаждение.
Не сводя глаз с его лица, Джуди нежно провела пальцами по его коже и ощутила ответную реакцию его плоти. Его дыхание участилось.
Внезапно пальцы Реда сжали ее запястье и отвели руку.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, то все кончится, так и не начавшись, – произнес он глухим голосом.
– Ах! – Джуди вспыхнула, поняв смысл этих слов.
Ред думал, что невозможно желать ее сильнее. Но он ошибался. Было что-то безумно возбуждающее в том, как она по-девически краснела после очень вольного общения с ним.
– Мне кажется, на тебе слишком много одежды, – нежно проговорил он. – Нет. Позволь мне.
Он придвинулся ближе и положил руку ей на бедро чуть-чуть повыше узкой полоски кружев, обрамлявшей кусочек шелка. Джуди закрыла глаза, ожидая исчезновения этого последнего непрочного барьера. Но глаза снова открылись, когда он встал перед ней на колени.
Ред нашел языком неглубокую впадинку пупка. Почувствовав слабость в коленях, она вцепилась руками ему в плечи. Он пощипывал губами нежную кожу живота, отчего у нее по позвоночнику поползли мурашки, а по телу разлился огонь. Он схватился зубами за кружевную полоску и стал тянуть вниз. Руки сомкнулись на ее обнаженном теле.
Ноги Джуди дрожали. Она чуть-чуть раздвинула их, чтобы трусики упали на пол, и вскрикнула, почувствовав, как его язык вторгается между бедер.
– Ред!
Она схватила его за волосы, стараясь оторвать от себя, но он крепко держал ее руками и все сильнее привлекал к себе. И наслаждение поглотило ее.
Голова Джуди откинулась назад. Она тяжело дышала, прижимаясь к нему. Дрожащие ноги едва держали ее.
Когда же ноги совсем отказали, Ред медленно опустил ее на ковер, продолжая целовать. Застонав, она потянулась к его губам и почувствовала вкус своего тела, и от этого желание усилилось.
Ей хотелось чувствовать его внутри себя, ощутить их единство. Ах, как она желала его!
Он поднял голову и не двигался, пока она не открыла глаза и не посмотрела на него.
– Я хочу смотреть на тебя, – произнес он хриплым голосом. – Хочу видеть твое лицо, когда буду входить в тебя.
Зачарованная его взглядом, звуком его голоса, Джуди уже не могла отвести глаз. Он входил в нее медленно и сильно, объявляя своей.
Но не только он обладал ею. Ее плоть сжимала его нежнейшим из пожатий. Он тоже принадлежал ей. Теперь и навсегда.
Ред закрыл глаза, испугавшись, что она заметит его чувства. Он сам боялся силы охватившей его страсти.
Пальцы впились в его плечи, когда он начал двигаться медленными раскачивающимися движениями. От этого пламя, охватившее ее тело, разгоралось еще сильнее, сжигая ее огнем наслаждения. Бедра Джуди приподнимались навстречу его телу. Они двигались вместе, и ритм их движений все ускорялся.
– Ред! – прокричала она, задыхаясь, и он почувствовал, как напряглось ее тело. Он вышел из нее, потом одним глубоким мощным толчком бросил в самый центр пламени. Джуди задрожала от наслаждения, краска медленно разливалась по ее груди, шее, лицу.
Он хотел видеть каждую эту минуту, переживать ее наслаждение вместе со своим собственным. Но нежные сокращения мышц ее тела захватили его, и, вскрикнув, он очертя голову бросился в тот же водоворот, который уноси л. и ее.
Не скоро Ред смог собраться с силами и отодвинуться от нее. Джуди открыла глаза, почувствовала, как он просунул одну руку ей под спину, а другую под колени и поднял с пола одним сильным движением. Она обхватила его руками за шею.
– Вот куда я собирался поместить тебя с самого начала, – произнес Ред, укладывая ее на простыни и ложась рядом. Он извинялся за то, что все получилось наспех.
– Я не жалуюсь, – отозвалась Джуди, прижимаясь к нему всем телом. – А ты? – тихо спросила она.
– Не жалуюсь ли я? – Ред откинул ее голову назад заглянул ей в лицо. – Жалуюсь, но только на то, что потребовалось десять лет, чтобы все стало, как раньше.
– Да, срок большой. – Она провела пальцами по волоскам на его груди. – Нам еще долго наверстывать упущенное.
– Если это приглашение, то я с удовольствием принимаю его, – произнес он с улыбкой.
– Конечно же, это приглашение.
– Я принимаю его. – Его губы жадно прижались к ее, заглушая тихий стон одобрения.
Глава 12
Джуди медленно просыпалась. Было жарко, но это ее не беспокоило. Она сразу поняла, что лежит в объятиях Реда, прижимаясь к его телу, которое и было источником тепла.
Она не пыталась отодвинуться или сбросить одеяло. Наоборот, ближе придвинулась к этой лежащей рядом с ней «печке» и уткнулась носом ему в грудь. Как естественно оказалось просыпаться в его постели, в его объятиях. Именно так и должно было быть еще десять лет назад. Но хватит думать об этом. Хотелось еще немного пожить этим мгновением.
– Если ты и дальше будешь так ерзать, то вынудишь меня принять решительные меры. – Голос прозвучал прямо у нее в ухе.
Пряча лицо у него на груди, Джуди еще сильнее прижалась к нему, обвив его руками. Она почувствовала, как напряглось его тело и отлично поняла, что значат эти «решительные меры».
Вот женщина, которая любит играть с опасностью.
– Не вижу никакой опасности. – Она откинула голову и поглядела ему в глаза.
– Ты просто не знаешь, где искать.
Джуди удивленно вскрикнула, когда он обнял ее за талию, приподнял и положил на себя. Она отвела волосы с лица и посмотрела в его смеющиеся глаза.
И тут же почувствовала его твердую горячую плоть на нежной коже своего живота. Страсть не прошла. Она лишь затаилась и ждала самого легкого толчка: прикосновения, поцелуя, – чтобы выплеснуться наружу. Ни у того, ни у другого не было никаких сомнений, с чего начнется для них утро. Но исступление прошлой ночи несколько ослабело, у них появилось желание просто наслаждаться тем, что они вместе.
– Ты думаешь, что можешь запугать меня применением грубой силы? – Джуди с вызовом приподняла одну бровь. Она слегка шевельнулась, прижимаясь к нему, и с удовольствием почувствовала его ответную реакцию.
– А ты думаешь, что эти прекрасные карие глаза смогут уберечь тебя от неприятностей.
– А разве нет? – Она взмахнула ресницами и немного раздвинула ноги, прикоснувшись коленями к его бедрам.
– Все зависит от того, какого рода эти неприятности.
– Так какие же? – спросила она с вызовом. Улыбающиеся глаза дерзко смотрели на него.
– А вот какие! – Обхватив руками за бедра, Ред легко приподнял ее. Пальцы Джуди впились в его плечи, когда он стал медленно опускать ее, проникая в теплую глубину ее тела.
Она ошиблась, считая, что исступление страсти несколько поумерилось. Повинуясь инстинкту, она села и застонала от наслаждения, почувствовав, что при новом положении он проник глубже, чем прежде.
Наблюдая за ее лицом, Ред стал перемещать тело, обучая нужным движениям. Он заметил, как краска страсти разлилась по ее телу, снял руки с бедер и вобрал в ладони нежные окружности ее грудей. Он поглаживал ее твердеющие соски до тех пор, пока она снова не застонала.
Несколько минут спустя Джуди упала к нему на грудь, тяжело дыша. Они оба были покрыты мелкими капельками пота, кожа горела от недавно пережитой страсти. Руки Реда двигались вверх и вниз по ее спине, успокаивая дрожь.
– Я же предупреждал тебя, – прошептал он ей в ухо.
– Если ты называешь это неприятностями, то жаль, что я не знала о них прежде. – Джуди глубоко вздохнула и медленно высвободилась из его объятий. Пришлось собрать весь остаток сил, чтобы поднять голову и посмотреть ему в лицо. – Ты можешь принимать решительные меры, когда пожелаешь.
– Не пожалей о своих словах. – Ред улыбнулся, поднял руку и отвел влажную прядь волос с ее лба. – Еще немножко в том же роде, и тебе будет больно двигаться.
– Мне все равно.
Она первый раз просыпалась рядом с мужчиной. Ей нравился его сонный вид и лицо, покрытое щетиной. Сейчас он был похож на пирата.
– Я должен тебе кое в чем сознаться, – резко сказал он, глядя очень серьезно.
– Сознаться? – Джуди почувствовала холодок в груди. Уронила руки, пристально всматриваясь в его лицо. – В чем?
Господи, помоги! Не дай ему сказать, что он женат и у него шестеро детей.
– Вчера ночью я проколол шины твоей машины, – торжественно проговорил он.
– Ты… что сделал? – Это было настолько далеко от ее страхов, что она не сразу поняла, о чем он говорит.
Наконец она вспомнила. Невозможно, но все это произошло меньше двенадцати часов назад. С тех пор прошла целая жизнь.
– Проколол шины и ждал тебя, чтобы подвезти. Я с самого начала собирался привезти тебя сюда.
– Ты хочешь сказать, что не собирался везти меня домой? – медленно произнесла она.
– Конечно, нет.
– Ну, если уж ты такой честный, то и мне следует признаться. – Джуди опустила глаза и провела языком по губам, как будто подыскивая нужные слова. – Когда десять лет назад я приехала в гараж со спущенной шиной, я наехала на доску с гвоздями. Специально.
Она смотрела на него из-под ресниц, изображая раскаяние.
– Я потрясен и шокирован, – отозвался Ред.
– Знаю. Я была очень развязной.
– Была? Судя по твоему поведению сегодня утром, я не уверен, что об этом можно говорить в прошедшем времени.
– Меня ввели в искушение, – запротестовала она.
– Кто кого ввел?
– Вот, в этом весь мужчина. Всегда обвиняет женщину в своей собственной слабости.
– Слабости? Еще несколько минут назад никто не обвинял меня в слабости.
– Я не делала этого просто из вежливости. Все-таки я гостья, и должна терпеть любые развлечения, которые навязывает хозяин.
И тут же Джуди поплатилась за свои слова.
Это было лишь начало.
Только к полудню они, наконец, встали, гонимые чувством голода. Но прежде чем накормить Джуди завтраком, Ред показал ей, какое удовольствие принимать душ вместе. Результат оказался таким, как и следовало ожидать, и была уже половина первого, когда Джуди вновь выбралась из-под теперь уже влажных простыней.
Со смехом она отражала попытки Реда снова затащить ее в кровать. Жалуясь на голод, выхватила свою одежду и убежала в ванную, закрыв за собой дверь. Когда вышла, полностью одетая, то обнаружила Реда в великолепной наготе. Он ждал ее, и она вновь почувствовала дрожь в коленках.
– Мы могли бы заказать пиццу в номер, – предложила она, не сводя с него глаз. – Я действительно не возражаю против пиццы, – мечтательно повторила она. Видя выражение ее глаз, Ред усмехнулся, собрал одежду и пошел в ванную комнату.
– Не пиццей единой жив человек, – сказал он, проходя мимо. – Кроме того, от ожидания аппетит лишь разгорается.
Глядя, как дверь за ним закрылась, Джуди подумала, что ждет уже десять лет. Но она обещала себе не думать об этом. Еще будет время решить, стоит или не стоит предъявлять матери счет за ущерб, нанесенный ее ложью.
Ред вышел из ванной гладко выбритым, в чистых джинсах и голубой футболке. Сердце Джуди учащенно забилось.
Как она смогла прожить без него все эти годы? Жизнь без сердца! Он взял ее сердце с собой, и она перестала жить.
– Готова? – Ред повернулся и внимательно посмотрел на нее, заметив странное выражение лица. – Что случилось?
– Ничего. – Джуди покачала головой и постаралась улыбнуться.
Ничего! Просто сейчас она поняла, что все еще любит его. Что никогда не переставала любить.
– Хорошо бы что-нибудь съесть, – проговорила она в ответ на его вопросительный взгляд.
– Конечно, я морю тебя голодом. Но, позвольте заметить, я тут вовсе ни при чем.
Джуди что-то сказала, и тут же забыла свой ответ. Она забыла и о своей застенчивости. Ехала на мотоцикле по улицам города средь бела дня, обхватив Реда за талию, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих.
Как она могла забыть, что любит его? С того самого момента, как Бет сказала, что Ред в городе, он занимал все ее мысли. А потом, увидев его, внезапно ощутила какое-то разочарование, как напоминание о былом. Но теперь поняла, что здесь нечто большее.
Прижимаясь к его спине, Джуди спрашивала себя, что же чувствует он? Возможно ли, что он любил ее все эти годы? Она крепче обхватила его за талию, решив не думать о будущем. На сегодня достаточно того, что они вместе, что он хоть на несколько часов принадлежал ей. Он ее любовник, и будь что будет.
Позже Джуди удивлялась, как удалось ей подавить сомнения и неуверенность. Но, решив ни о чем не думать, кроме настоящего, она смогла избавиться от других мыслей.
Ред отвез ее домой переодеться. Поднялся в спальню, где она стала рыться в ящиках в поисках джинсов, которые теперь редко носила. Странно было находиться с ним вместе в этой комнате. Джуди почувствовала, как краснеет, увидев его, вытянувшегося на ее кровати. Темные джинсы и голубая футболка выделялись как что-то очень чужеродное в этой комнате, выдержанной в светлых тонах.
Джуди направилась к ванной комнате, чтобы переодеться, но, заметив улыбку на лице Реда, скрылась за дверцу шкафа. Уже переодевшись, перехватила его взгляд в зеркале – все это время он наблюдал за ней. Проклиная себя за то, что так легко краснеет, Джуди захлопнула дверцу шкафа и с вызывающим видом пошла к креслу, где лежали джинсы. Ред, чувствуя ее застенчивость, мудро решил ничего не говорить.
Они вышли из дома, и скованность Джуди исчезла. А когда он завел мотоцикл, она уже улыбалась. С этого момента день принадлежал им одним.
На завтрак он заказал рыбу и чипсы, и они мирно поспорили о несходстве вкусов. Предстояло теперь заново узнавать друг друга, и этого дня они тоже ждали десять лет.
На улице Джуди кто-то окликнул. Она вздрогнула и, досадуя, обернулась. Тут же раздражение исчезло, она увидела Бет с сыновьями.
– Джуди! Что, черт возьми, заставило тебя выбраться из своей заплесневелой норы? – Она подошла, запыхавшись.
– Привет, Бет. Ты знакома с Редом Моррисоном?
– Нет. Но очень надеюсь, что ты представишь меня. Иначе зачем я тащила за собой через улицу этих двоих резвым галопом? – Она с откровенным любопытством уставилась на человека, стоящего рядом с подругой.
– Ред, это Бет Драйден. Мы дружим с детского сада.
– Та самая Бет, мама которой учила тебя печь подгоревшее печенье? – спросил Ред, пожимая Бет руку.
– Подгоревшее печенье – изобретение самой Джуди, – смеясь, проговорила Бет. – Я рада, что наконец познакомилась с тобой, Ред. Действительно, рада встретить человека, который может оторвать Джуди от работы.
– Адам пытается съесть комочек земли, – сообщила ей Джуди.
– Ах, черт! – Бет схватила младшего, требуя, чтобы он выбросил грязь.
– Извини, Бет, нам нужно идти, – Джуди взяла Реда под руку. – Увидимся позже.
Она улыбнулась, оглянувшись и увидев, что Бет и хмурится, и поднимает вверх большой палец.
– Я думал, что вы подруги, – сказал Ред, когда они свернули с главной улицы и подошли к небольшому парку.
– Да, мы действительно подруги, но Бет считает, что честность – лучшая политика, невзирая на лица.
– Так ты боялась, что она будет говорить о тебе? – Он опустился на траву, потянув ее за собой.
– Я была в ужасе, – весело согласилась Джуди.
Ред смотрел, как она облизывает рожок с мороженым, стараясь, чтобы оно не потекло. Никогда прежде ему не приходило в голову, что в этой ситуации женщина выглядит очень сексуально. Но, может быть, дело не в мороженом? Он не мог припомнить ни одного случая, когда она не показалась бы ему сексуальной.
– Давай вернемся в мотель, – в голосе послышались хриплые нотки. Она посмотрела ему в лицо и все поняла. Не говоря ни слова, выбросила мороженое и встала.
По дороге в мотель они также не произнесли ни слова. Прижимаясь к его спине, Джуди чувствовала его напряжение. Когда они добрались до комнаты, он уже с трудом вставил ключ в замочную скважину. Не успела закрыться за ними дверь, как она уже была в его объятиях, они стали судорожно стягивать друг с друга одежду. Желание было так сильно, как будто они не прикасались друг к другу целую вечность.
В эти выходные дни они больше не покидали комнаты. Любили друг друга, разговаривали и снова занимались любовью, как будто хотели за два дня наверстать десять упущенных лет. Так много надо было узнать друг о друге.
Джуди расспрашивала Реда о путешествиях, о том, как он добился успеха, где жил в перерывах между странствиями – обо всем, о чем старалась не думать раньше.
И Ред хотел выяснить, что превратило бойкую, живую девушку в сухую, строгую, преданную долгу женщину и почему она отказалась от своей мечты.
– Почему ты не стала медсестрой?
Они лежали в постели. Ред опирался головой о спинку кровати, а Джуди примостилась рядом, из радиоприемника лилась негромкая музыка, звучавшая аккомпанементом их голосам.
– Я была нужна папе. – Джуди осторожно гладила волоски на его груди. – Я же говорила, что бегала на фабрику с поручениями, помогала работать с бумагами. Это сначала, а потом втянулась, стала брать на себя все большую ответственность.
– А разве кто-нибудь другой не мог заниматься всем этим? – Ред нахмурился.
– Я не хотела. Я была обязана. Если бы не я, с отцом ничего не случилось бы.
– Ты уже говорила это. – Ред передвинулся, теперь они лежали лицом к лицу. – Джуди, этот несчастный случай не твоя вина. Что бы ни говорила мать, это не твоя вина.
– Дело не в маме, – возразила она. – Конечно, она сделала все, чтобы я острее чувствовала свою вину. – Губы скорбно изогнулись. – Но ей не стоило беспокоиться. Я знаю, мне никогда не загладить того, что случилось.
– Но это не твоя вина, – снова настойчиво повторял Ред. Дойдут ли до ее сознания наконец эти слова? В глазах не видно было ни тени сомнения. Она верила в то, что повторяла себе столько лет, верила настолько, что вряд ли ее можно будет переубедить.
Пусть так, но разве непременно надо отдавать всю свою жизнь отцу? Разве он этого хочет?
Ред заметил мелькнувшую в глазах неуверенность, которую она хотела скрыть.
– Не знаю, – последовал тихий ответ. – Иногда мне кажется… – Джуди замолчала. Ред не стал допытываться. Пока достаточно того, что она задумалась. Надо подождать. Он заставит ее поверить, что можно жить и для себя, не изменяя отцу.
– Почему бы тебе просто не взять что-нибудь из одежды и вернуться со мной в мотель? – Ред сомкнул руки за спиной Джуди.








