Текст книги "ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №8 2007 г."
Автор книги: ЕСЛИ Журнал
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
Что смерть? Пустяк.
Особенно – чужая.
Бой продолжался уже несколько часов. Капитан Рош Лепеди выдрал себе половину бороды с досады – как он не догадался переставить экипажный вагон ближе к троллям? Там, на цистернах и в закрепленных на спинах гигантов башенках погонщиков, защитники поезда несли самые серьезные потери. Чтобы занять место убитых, бойцам приходилось бежать по крышам под градом стрел.
– Мои орки больше не могут там находиться! – Начальника станции Пешти принесли на плаще. – Почти все ранены! Укрытий нет! Им нужна смена, или они взбунтуются.
– Ага, пусть бунтуют, – легко согласился капитан. – Пусть перейдут на сторону кентавров и сами убьют троллей. Я задраю люки и отсижусь – а из них хоть кто-то в живых останется?
– Нужна смена… – простонал раненый Пешти. – Я прошу вас. Персонал, орки…
– А кто виноват? – Лепеди приложил руку к уху. – А? Кто виноват, что я вынужден вас эвакуировать и мне приказано двигаться с максимальной скоростью? Может, виноваты мои люди, которых я должен выгнать из отсеков и посадить на крыши? Нет, не виноваты. И экипаж не виноват, и пассажиры. Так что тяжелораненых приму, остальные пусть перестреливаются с дикарями. Другого способа выжить у них нет.
Пешти закрыл глаза и взмахнул рукой. Три орка, державшие плащ, понесли раненого начальника прочь – они тоже все поняли. Разговор проходил на крыше второго рудного вагона, меж двух сторожевых башен. Капитан собрался было идти дальше, к цистернам, но вдруг плюнул, уселся прямо на крышу и принялся набивать трубку. Что толку бегать туда-сюда? Плохие новости найдут его сами, а хороших в ближайшие часы не предвиделось. Лепеди закурил, блаженно прищурившись, пыхнул пару раз дымом и обнаружил перед собой невысокого плечистого мужика с совершенно лысой, ничем не покрытой головой.
– Какого дракона надо?
– Мое имя Хью Грамон.
– А мое – пропади пропадом! Ты видишь, что я отдыхаю?
– Вижу, – признал Грамон. – Я всего лишь хотел спросить: как далеко до Морского моста? Дело в том, что один тролль уже упал…
– Небеса! – Капитан вскочил и кинулся к упряжкам. Теперь он и сам чувствовал, как поезд замедляет ход. – Рубите постромки, рубите!
– Да без тебя справятся, придурок… – проводил его Хью. Случайная стрела ударила о башенку, отлетела и хлестнула его по щеке. – Ну, простите, капитан, погорячился я. Офа, Кей! Сюда, тут безопасно!
Парочка тут же появилась – сначала Офа, разгоряченная боем, с луком, оставшимся от убитого стрелка, затем поэт, обматывая тряпкой окровавленную руку.
– Ого! Курорт какой! – обрадовалась полуэльфа, присаживаясь на крышу. – Слушай, я там спросила через бойницу про твой мост, и мне сказал парень, что через час-два будем точно. У нас еще три тролля!
– А зачем нам так нужен этот мост? – Кей примостился рядом. – По нему кентавры не пойдут?
– Мост узкий, – пояснил Хью. – Если и пойдут за поездом, то их будут просто валить и валить из башенок последнего вагона. Можно просто остановиться и бить, пока лезут. Еще там по две башни с каждой стороны моста, с небольшим гарнизоном, плюс посередине моста – там опора стоит на островке – еще домик с персоналом. Должны и без нас справиться. Это не Степь, где полуконям раздолье.
– Значит, все кончается?
– Не спеши, одного тролля убили – убьют и второго. Они и так стрелами утыканы, как ежи. А если убьют третьего… Один тролль не справится.
– Надо бы нам как-нибудь вниз пробраться, под броню… – задумчиво протянула Офа.
От мысли покинуть поезд ей давно пришлось отказаться – теперь кентавры атаковали с обеих сторон.
– Кстати, Хью, все хочу тебе сказать… – Римти закончил с перевязкой. – Знаешь, когда мы под последней цистерной ползли… Мне показалось, там кто-то есть.
– Где? – Офа закатила глаза.
– Ну, в цистерне. Я стук услышал, а когда ухо приложил – гудело там что-то. Вроде, голоса. Такие тонкие, писклявые.
Грамон смотрел на Римти, о чем-то размышляя, когда на усыпанную обломками стрел площадку вбежали, пригибаясь, два орка и два человека. Они несли раненого – здорового окровавленного мужчину, в котором трое беглецов сразу опознали Доломи. Он тоже узнал их, но сказать ничего не смог, на губах умирающего пенилась кровь.
– Мы его оставим пока! – прокричал орк-сержант. – Капитан разрешил нам уйти с цистерн! Надо забирать раненых, мы скоро! Присмотрите за ним!
Солдаты исчезли. Грамон, выругавшись, прыгнул к Доломи и быстро осмотрел рану. Стрела вонзилась под правую руку и прошила оба легких. Подчиненные выдернули ее, обрезав наконечник, и теперь из раны обильно шла кровь. Доломи задыхался.
– Ну, учитывая все обстоятельства, ты не жилец! – быстро вынес приговор Грамон.
Он приподнял умирающему левую руку и аккуратно вставил кинжал в выходное отверстие. Доломи все силился что-то сказать.
– Не сейчас, брат, потом все объясню, – пообещал Хью и сделал резкое движение. – Вот и все.
Он не глядя швырнул кинжал через башенки за борт.
– Хью!
Офа медленно тянулась к лежащему рядом с ней луку. Коротышка проследил за ее взглядом и обнаружил за своей спиной человека с саблей.
– Жекоби!
– Грамон?! Не будь ты таким лысым, дружище, или будь хотя бы в шлеме, у меня уже стало бы на одного приятеля меньше! Значит, теперь добиваешь раненых?
Кей покосился на Офу, которая сидела молча, крепко вцепившись в лук.
– Все к лучшему, – сказал он. – Древние маги хранят нас.
– Все равно я их боюсь…
Римти даже вздрогнул от неожиданности – полуэльфа говорила совершенно серьезно. Подчеркивая слово «их». Но поэт снова отвлекся. Офа сидела вполоборота к солнцу, и лучи подчеркивали округлость зеленых глаз, пухлый слабый подбородок, выступающие вперед зубы…
«Что за чушь? То эльф, то орк. Не пойму, какой в том толк… Какая плохая рифма…»
18.Капитан, капитан…
Что вы улыбаетесь?
Ведь раз пятнадцать уже топили свои суда!
Завалив наконец второго тролля, кентавры решили взять обеденный перерыв. Из поезда можно было рассмотреть, как полукони, двигаясь на значительном удалении, трапезничают на ходу. Худшие ожидания сбылись: кентавры и правда не брезговали людоедством. Более того, отряды обеспечения подвозили на небольших арбах и трупы кентавров – от них тоже отрезали куски.
– Взять бы их да перебить… – мечтательно протянул капитан Лепеди. – Всех. Пригнать сюда пару конных армий да копейщиков, а еще лучше драконами пожечь. И тех, что гражданами Империи стали с перепугу – тоже. Всю заразу пожечь.
Никто его не поддержал – эта мысль с самого начала боя высказывалась неоднократно. Капитан отвернулся от бойницы.
– Как думаете, брамины, позволят они нам до Морского моста дойти?
Станционный маг Паула потупил глаза, признавая старшинство Диммо. Тот улыбнулся.
– Ты же сам видишь, брат: позволяют.
– А зачем тогда было двух троллей убивать?
– Боюсь, скоро узнаем. Рош, играется какая-то большая карта. И вся история с нашим поездом может оказаться… Да всем, чем угодно. Отвлекающим маневром, например. Или просто способом не допустить принцессу Эду Симиаэль на Имперский Бал. Неспроста же ее пытались убить?
– В моем поезде! – Капитан поднял вверх палец. – В моем поезде едва не убили принцессу! Куда ты смотришь, маг?
– Дело будет расследовано, – пообещал Диммо. – Сейчас я уже могу точно сказать, что никто из экипажа к этому не причастен. Мои агенты прощупывают полк охраны. Но скорее всего – пассажиры. Вне подозрений лишь четверо из двадцати восьми.
– И этих четверых проверь, – посоветовал Лепеди. – Потому что нам теперь до конца жизни предстоит с Морским Министерством и с Имперским Судом переписываться. Вот такой печальный конец карьеры. А что делать? Выпить разве что…
В дверь постучали.
– Ну?! – рявкнул капитан.
– Это я. – Вошел старпом с перевязанной головой. – Господин капитан, показался Морской мост. Кентавры все так же идут на расстоянии. Мы будем у башен через полчаса, вот только… Башни не отвечают на наш семафор.
– Вот! – Лепеди с удовольствием выпил и только после этого продолжил: – Вот! Вот чего я ждал! Тут их главная ловушка. Готовьте десант! Надо проверить мост: не рухнет ли под нами?
– Ну это уж совсем глупо, Рош! – взмолился Диммо. – То есть проверь, конечно, но кому надо отправлять на дно залива столько глоборуды?! Или ты думаешь, они разрушат мост, только чтобы прикончить одну принцессу?
– Я ничего не думаю… – Капитан снова налил, теперь себе и старпому. – Просто будет по-моему.
Но вышло не совсем так.
19.Империя превыше всего.
Почему бы и нет?
Только не всегда.
Вместе с десантом, который отправил на мост капитан, ушли Жекоби и Грамон. Поэт сбегал к пробитой цистерне, набрал в потерявший хозяина шлем воды и вернулся к полуэльфе. Она дремала в тени сторожевой башенки на той же крыше.
– А может быть, а может статься, что время прекратить скитаться, – медленно начал Кей, покачивая шлемом. – И может быть, что это ты – ты, женщина моей мечты.
– Ужасно… – сказала, не открывая глаз, Офа. – Как там наши государственные деятели?
– Пошли в башню, ту, что слева. Скоро, наверное, вернутся. Ты хотела пить.
Женщина села ровнее, приняла шлем.
– Кей Римти, здесь полно трупов. Неужели трудно найти себе сапоги?
– Я потом об этом подумаю. А сейчас я думаю о тебе.
– Потому что ты идиот, – печально сказала Офа, утолив жажду. – Кентавры не вернулись?
Дикари вошли на мост как раз перед тем, как к нему подъехал «Могучий». Вошли, спокойно проскакали и исчезли на том берегу залива. Ни одна из башен не выпустила по ним ни единой стрелы.
– Не вернулись! Успеем поесть! – Веселый Грамон забрался на крышу. – Жекоби отправился за пайком в экипажный вагон. Смешная история: в башнях ничего нет! Кто-то унес все: мебель, оружие, припасы, трупы – а я думаю, что гарнизоны полностью вырезаны, – все унесли! Уверен, что с остальными башенками та же история, и с домиком персонала на острове тоже. Только лужи крови, едва успевшей засохнуть, и все.
– И что это значит?
– Значит, что было весьма неожиданное, хорошо подготовленное нападение. Ну, и нападавшие повели себя странно. Кто бы это мог быть?
Офа пожала плечами и снова принялась пить. Кей задумался. Он посмотрел за борт: совсем недалеко, в сотне шагов, берег. Море.
– Водяные?
Хью Грамон удивленно приподнял брови.
– Соображаешь иногда! Только учти: это большая глупость. Потому что с тех пор, как Империя утвердила свои границы на этих берегах, о водяных на побережье никто не слышал. Знаешь, как их победили? Тогдашний Император приказал из каждой деревни доставить по четыре бочки навоза. В городах собирал, а солдат просто обязывал. И когда дерьма набралось достаточно, флот вышел из рек и устроил местным подводным пиратам такую бомбардировку, что они несколько месяцев кверху пузом всплывали. Мораль: с Империей ссориться не стоит.
– То есть я не прав? – попробовал уточнить Кей.
– Я думаю, прав. Осталось понять, зачем они нам приготовили ловушку вот на том островке, что под третьей опорой, и кто хочет убить эльфийскую принцессу.
Римти понятия не имел ни о какой принцессе, но спросить не успел – вернулся Жекоби и принес еду. Поглощать пищу, глядя на жующую Офу… Это оказалось действительно поэтическим удовольствием. Вот только стихи в голову почему-то не лезли.
– Глупости все это, – сообщил, наевшись, подполковник Жекоби. – Нет никаких водяных. А напасть на башни могли просто какие-то наемники.
– Наемники пришли бы по мосту, – заметил Грамон. – Тогда нападение не было бы таким неожиданным. А водяные поднялись по опорам.
– Дышали жабрами? Ох, Грамон, может быть… – Жекоби закурил, поглядывая на море. – Ну, тогда нашей Империи светят веселые времена. Значит, водяные решили украсть три вагона глобосодержащей руды? Интересная версия, брат.
Офа ела, опустив голову, молча. Кей вспомнил, как она их назвала: «особисты». Чиновники для особых поручений. Нельзя верить тому, что они о себе говорят, нельзя верить их знакам различия… Просто: им нельзя верить. Возможно, Офа и сама по себе была весьма непростой штучкой, но теперь Римти доверял ей больше: с какой стати «особисту» оставлять его в живых? Лишний свидетель. А у Грамона рука не дрогнет; кто сомневается, пусть спросит у покойного Доломи.
– Трогаемся! – закричали откуда-то. – Все по вагонам!
– Половину моста проверили, – удовлетворенно кивнул Грамон. – Идем прямо к ловушке. Спорим, кентавры вернутся и добьют наших троллей возле острова?
– Не буду! – отказался Жекоби. – Но в эту ловушку, если она есть, обязательно надо попасть. Ради некоторой информации можно рискнуть и поездом.
Хью глазами показал подполковнику на товарищей. Тот лишь хищно ухмыльнулся в ответ.
20.Под водой жить прекрасно,
Но невозможно.
Даже с тобой.
Спустя два часа Кей Римти сверху донизу обегал трехэтажное здание обслуги моста, чтобы собрать паутину. По-другому он лечить раны не умел. Смешал со слюной и глиной и попытался хоть немного помочь простреленной Офе. Она лежала на полу первого этажа, в самом углу, и умирала.
– Не уходи…
– Что? – Кей потянулся к ее губам, прислушался. Офа молчала. – Ты говори! Ты не умирай, пожалуйста!
– Больно говорить… Не верь им, поэт. Они холодные. Они нас используют… И бросают. Ради Империи. Убивают… Они всегда знают, что больше: деревня или город, человек или Империя, эльф или оркское княжество… Они убьют тебя, а я уже не смогу защитить…
– Ты не так много говори, – поправился Кей. – Все будет хорошо. Атака почти отбита.
Все вышло так, как предполагал Хью Грамон. Поезд дошел до середины Морского моста, и тогда кентавры вернулись. Несмотря на ожесточенную перестрелку, спасти троллей не удалось. Истекая водой, два последних гиганта умерли. Уцелевшие кентавры унеслись прочь, прорываться к своим «усмиренным» сородичам на востоке. А водяные тем временем уже выползли на остров и ударили неожиданно.
Двухчасовой бой унес больше жизней защитников поезда, чем битва с наскакивающими кентаврами. Капитан вывел полк охраны на остров целиком – держать оборону в поезде против водяных оказалось труднее. Хилые, в странных масках, с наполненными бурдюками за спиной, они были вооружены короткими арбалетами. Сбить таких воинов в воду нетрудно, но враги возвращались снова и снова, сотнями ложась на берегу. Арбалетная стрелка пробила живот Офы. И для Римти, поначалу старавшегося помогать, война кончилась.
– Может, тебе сбежать? – вдруг спросила Офа. – На мосту, наверное, никого нет. Беги… Выберешься на ту сторону – забудь все и иди куда-нибудь подальше от столицы. Такие, как Грамон, ничего не забывают… Пока ты ему нужен, он твой друг. А потом, когда ты не нужен, уже не друг, а не друг – это враг, а с врагами они не церемонятся… Беги…
– Да, сейчас…
Тряпки снова пропитались кровью. Надо менять перевязку. Хотя зачем, если паутина не помогает? На глаза сентиментального Кея наворачивались слезы. Тогда он видел перед собой похожую на женщину орку. Когда смахивал их – похожую на человека эльфу. Черноволосые, зеленоглазые, они нравились ему одинаково.
– Римти! Ты тут?
Запыхавшиеся, мокрые Грамон и Жекоби шли через пустой зал. Хью тащил изорванные бурдюки с трубками и маску, одни из тех, что были на водяных.
– Зачем тебе это?
– Пригодится, ради интереса. Но мы тут подумали с другом… И я вспомнил: ты говорил, что слышал голоса из цистерны! Было?
Кей пожал плечами, глядя в веселые, злые глаза не остывшего от боя Грамона.
– Было… Хью, она умирает.
– Я постараюсь прислать мага! Но нам надо спешить. Посторожи это!
Бурдюки шлепнулись рядом на пол, обдав Кея и Офу брызгами. Поэт осторожно обтер лицо Офы.
– Я бы отнес тебя к поезду, но боюсь, ты умрешь… А Хью скоро приведет мага.
Офа растянула губы, и Кей понял: она смеется.
21.Платок! Как много в этом слове,
Когда это ее платок.
А может, не ее…
У распахнутых дверей экипажного вагона курили легкораненые. Жекоби растолкал их и первым взобрался по лесенке. Второй уровень, третий… Топоча, кшатрии подбежали к временным апартаментам принцессы. Подполковник едва не упал, оскользнувшись – кровь.
– Дело плохо, – одними губами сообщил он Грамону.
Тот, не отвечая, показал пальцем на ухо и на коридор впереди. Тихий шлепающий звук за углом. Раз, еще раз… Еще… Тяжелое падение. Шуршание, сопение, кто-то пытается встать. На ходу вытаскивая саблю, Грамон рванулся вперед. Водяной успел раньше: стрелка из короткого арбалета звонко ударилась о клинок. На второй выстрел Хью ему времени не оставил.
– Ну вот! – расстроился Жекоби. – Не будь я хромым после некоторых дел, взяли бы живьем!
– Молчи!
Водяной еще дышал, еще колыхалась вода в бурдюках за спиной. Они склонились над ним, Хью содрал маску с бледного безносого лица.
– Симиаэль!… – то ли сказал, то ли проклекотал умирающий. Они подождали еще немного, потом Жекоби выпрямился.
– Все, отплавался. Надо швырнуть его тело вниз – может, отстанут уже от нас!
– Или наоборот, будут лезть, пока всем кишки на шею не намотают! – усмехнулся Грамон. – Но не спеши, давай обыщем. Мне послышалось… Нет, не послышалось.
За пазухой водяного нашелся цветастый платок, уже изрядно в крови. Инициалы эльфийской вязью.
– Ты разбираешься?
– Я каждый день такое вижу! – Жекоби взял платок, присмотрелся. – Да, ее метка. Что ж, кое-что прояснилось. Великая сила любви! Смотри: нашел как-то возможность пробраться в цистерну с товарищами, долго сидел там в духоте, спланировал это нападение, заплатил кентаврам… И все ради эльфы, которую и видел-то, наверное, раз в жизни!
Они рассмеялись, но Хью несильно толкнул в грудь приятеля.
– Смех смехом, но надо посмотреть – может, она еще жива? Дверь оказалась заперта. Жекоби постучал.
– Убирайтесь!
– Господин Ахастиаль? Я так и думал! Открывайте, все уладилось.
Старик открыл не сразу, да и тогда продолжал прижимать кинжал к горлу принцессы. Только увидев труп водяного, он отпустил рыдающую Симиаэль.
– Жалко девочку, но нельзя ее было отдавать, – сетовал он, на дрожащих ногах добираясь до кресла. Чуть в стороне лежал мертвый Ит Колораль, последний телохранитель своей госпожи. – И теперь нельзя, если они будут продолжать наседать. Мертвая эльфийская принцесса гораздо лучше, чем эльфийская принцесса в заложницах.
– Ну, тут не совсем в этом, кажется, дело… – Жекоби налил вино в три бокала. – Водяной просто влюбился.
– Просто ничего не бывает, – вздохнул старик. – Мы не знаем пока, кто он, но, наверное, под водой есть и другие. Менее влюбчивые. Вы же знаете, как мой народ относится к аристократии. Да и вообще, я не очень понимал, что происходит. Проще было устранить источник бед – на всякий случай. В некоторых видах магии я, слава Творцу, еще разбираюсь, но не повезло. Теперь вы должны все много раз перепроверить: нет ли двойной игры? Уж очень странная история.
– Выводов пока два, – сказал Хью Грамон, присаживаясь на диван рядом с плачущей принцессой. – Первый: водяные снова размножились и несут угрозу Империи. Второй: они встречались с западными эльфами. Где, когда – пока неизвестно. Но будет известно.
– Я вам с трудом верю, – усомнился Ахастиаль.
– Платок! – Хью изящно взмахнул трофеем. – Неопровержимое доказательство! Но я, кажется, кое-что забыл… Прошу меня извинить.
Мага он нашел в капитанском отсеке.
22.История любая – лишь эпизод
Истории, которая длиннее.
А над самой длинной,
Наверное, зевает и Творец.
Новые сапоги немного жали. Особенно правый. «Сапог мой правый – парень бравый… – вспомнил Римти. – Как там дальше? Да ладно, еще сочиню».
Они шли по проселочной дороге, приближаясь к постоялому двору. Надежные, обжитые имперские места. Вкусная пища, крепкое вино, вежливые граждане.
– А когда Офа вылечится, ей дадут гражданство? – спросил Кей.
– Попросим – дадут, – кивнул Хью. – Не волнуйся, с ней все будет в порядке. Если меня не будет в столице, иди к Жекоби, он поможет.
– Где же мне его найти?
– Ну… Я дам тебе один адресок.
Помощь прибыла на мост к вечеру – в том числе и мягкие, рессорные кареты для пассажиров высшего класса и раненых. Грамон сунул браминам какую-то записку, и Офу положили на лучшее место без всяких вопросов. Солдаты и экипаж остались охранять поезд, ждать новых троллей, а Жекоби умчался верхом по своим, особо важным делам. Только Кей и Хью пошли пешком.
– Я думал, вы всегда торопитесь.
– Мы? – Грамон усмехнулся и вытер пот с лысины. – Кто как. Я думаю, что дело не в спешке, а в ритме. Чтобы быть там, где ты нужен, можно бежать, а можно ползти, только скорости должны быть кратными. Понимаешь?
– Даже не пытаюсь.
– Я тоже. Но в любом случае приятно прогуляться, подумать о том о сем… В компании с приятным во всех отношениях попутчиком. Тем более, что никто не должен знать, как я выбирался с Северных Территорий и что там делал.
– Я никому не расскажу, – на всякий случай сказал Кей.
– Да ты вообще славный малый! – Хью приобнял его. – Только стишки сочиняешь дурацкие и нож в дело пускаешь не думая. И то, и другое может довести тебя до беды. Ну ничего, доберемся до столицы, пристроим тебя к какому-нибудь делу. Офу тоже… Пока мы охраняем Империю, она охраняет нас. И с водяными справимся.
– Я знаю, – кивнул Кей Римти, не отрывая голодных глаз от постоялого двора.
«Есть двор, в котором я как вор. А есть другой, я там герой. И вечером и поутру я от двора хожу к двору. Живу я так, и скажет всяк…»
– Да перестань шевелить губами!