355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрвин Полле » Глоток кислорода » Текст книги (страница 3)
Глоток кислорода
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:26

Текст книги "Глоток кислорода"


Автор книги: Эрвин Полле



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Мозаика. Труд

«Увольнение» писал специально для папы и закончил 25.11.1998 г. Распечатал десяток экземпляров и раздал знакомым сотрудникам Томского нефтехимического комбината. Почитали многие, но открытой поддержки не услышал (время было такое, комбинат «лежал», никто не хотел остаться без зарплаты). Естественно текст дошёл и до тех, кто меня выставил с ТНХК. Не случайно один хороший знакомый сказал, что никогда мне больше на комбинате не работать. Он оказался прав, хотя ещё 5–6 лет я лелеял надежду вернуться на родное предприятие пусть даже преподавателем в учебный комбинат. Текст разместил в Самиздате в числе первых 24.10.2003 г. (1136 посещений). Длительное время не было ни отзывов, ни комментариев. После выхода в декабре 2006 г. размышлений с резкой критикой Путина (подробней в обзоре следующей папки) произошёл одновременный вброс резко негативных комментариев из серии «а сам ты какой?» на ряд давно расположенных в самиздате фрагментов Мозаики, в том числе и на «Увольнение». К большому сожалению удалил отзыв, не оставив себе копии.

И вот 03.10.2009 г. появляется несколько странный комментарий.

Если не Вы, то кто… С уважением Галина Ивановна.

Сразу отреагировал.

Извините, Галина Ивановна, не понял… Э.Г.

Неожиданно оказалось, что это человек, который, вроде бы, меня неплохо знает.

Эрвин Гельмутович, я уволилась с ТНХК в 1997 г. и уехала к себе в Белоруссию, а сейчас мне понадобилась справка о моей з/плате, зашла на сайт О.К. ТНХК увидела Ваше письмо. Ходила под впечатлением дня три, я ведь очень хорошо знала Ваш карьерный рост, Ваши заслуги перед комбинатом, не удержалась и написала комментарий. Вы меня, пожалуйста, извините, может быть не следовало этого делать, но я не думаю, что Вы будете сидеть и убиваться событиями давно прошедших дней, не такой Вы человек. Желаю Вам всего самого наилучшего, самое главное здоровья. С уважением Г.И.

Поблагодарил. Приятно, конечно. Жаль, что без фамилии не могу вспомнить, в каком подразделении ТНХК трудилась Галина Ивановна, но явно не в моём прямом подчинении.

«Труд» закончил писать 04.06.2000 г., разместил в Самиздате 03.11.2003 г. (2683 посещения). Комментариев немного, но вот голос очевидно активного пловца по волнам интернета (03.04.2008 г.).

Lelik: Интересную жизнь прожил мужик, отдать всего себя науке и родному предприятию – как этого щас не хватает!!!

Вновь Галина Ивановна из Беларуси (08.10.2009 г.): Эрвин Гельмутович, я очень заинтересовалась Вашим творчеством, только очень сильный человек может написать о себе с такой непосредственной откровенностью, с такой иронией к самому себе. Мне Вас, почему то не было жалко. Человек, который может шутить над собой, не выглядит обиженным и униженным, скорее наоборот. Обязательно прочту все ваши работы и постараюсь написать комментарий. С уважением Г.И. P.S. Храни Вас Бог и пуще всех печалей и «барский» гнев и «барская» любовь.

Пришлось дать совет в последовательности чтения моей странички, чтобы заинтересованный читатель не запутался в деталях довольно продолжительной жизни.

Галина Ивановна! Настоятельно рекомендую предварительно внимательно посмотреть регулярно корректируемую «Мозаику: путеводитель…», иначе может свариться каша в голове. Переломный момент в моих «литературных происках» наступил после трагических семейных событий, описанных в «Крах». С уважением Э.Г.

«Увольнение-2 или техникум-2003» написал по свежим следам, когда опять остался дома наедине с котом Тимофеем и выложил в Самиздат 05.01.2004 г., 2224 посещения. Описания реальной ситуации привлекло внимание, в первую очередь сотрудников Томского экономико-промышленного техникума, тем более что я подарил экземпляр заместителю директора Наталье Викторовне Кузнецовой, по инициативе которой в апреле 2003 г. принят на работу. Кто-то злорадствовал по поводу нелицеприятной критики директора, кто-то был недоволен характеристиками конкретных сотрудников и организации учебного процесса в ТЭПТ («колхоз 1929 г.»). Примерно через год раздались телефонные звонки с дифирамбами в отношении текста и с попыткой привлечь меня к участию в судебной тяжбе с директором. Но я уже перегорел, отказался. Ещё через год директор умер, ныне учебное заведение (когда-то престижнейший в Томске машиностроительный техникум) существует как колледж. Летом 2009 г. один из руководителей колледжа (в 2003 г. возглавлял хозяйственную деятельность) рассказал, что благодаря моей письменной уничижительной критике безобразного состояния техникумовских туалетов, директор нашёл деньги и в каникулярный период туалеты приобрели цивильный вид. Мелочь, но слышать приятно.

Не могу не привести и мнение выше упомянутой Галины Ивановны, 11.11.2009 г. оценившей техникумовские страсти.

Откровенно и правдиво. Спасибо, с уважением Г.И.

«Блёстки памяти» – небольшая выборка конкретных ситуаций из опубликованной в 2004 г. книги «Томский нефтехимический комбинат. Хроника» выложена в Самиздат 23.05.2005 г., 2169 посещений.

Неожиданное письмо из города Рославль Смоленской области и последующая переписка в очередной раз убедили, работаю не зря.

Ирина (24.01.2009 г.): Здравствуйте, Эрвин Гельмутович! В книге «Блестки памяти» вы упоминаете о Чехленкове Викторе Александровиче. Он наш близкий родственник. Пожалуйста, сообщите поподробнее об обстоятельствах происшедшего. Ведь для нас это все до сих пор большая загадка!

Немедленно ответил.

Уважаемая Ирина! Прошло более 25 лет, и я мало что могу добавить к ранее написанному. Приехал Виктор Александрович издалека, никакой родни в Томске, я его принимал на работу, устроил в комбинатское общежитие. Помнится, Виктор Александрович был не очень общительный. А коллектив создававшейся лабораторной службы, в основном состоял из полутора сотен девушек 19–20 лет. Думаю, его очень тяготил внешний физический недостаток (сколиоз), что Вам, наверно, известно. Виктор Александрович был исполнительным сотрудником, и в этом плане претензий не было. Он принят на работу 27.07.82 г., а покончил с собой 23.07.83 г. Похоже, он так жутко отметил годовщину пребывания в Томске. Виктор Александрович повесился в выходной день (в ЦЗЛ несколько человек сменного персонала), в субботу (прекрасный солнечный день) 23.07.83 г. на берёзе недалеко от нефтехимкомбината. В нашем молодом коллективе был шок. Примерно через месяц кто-то из ЦЗЛ обнаружил в вентиляционной камере его спрятанный дневник. Мне рассказывали (сам не видел, так как перешёл из ЦЗЛ на работу в заводоуправление), что Виктор Александрович долго готовился к самоубийству. Хлопоты легли на мои плечи и десяток отличных ребят, составлявших костяк ЦЗЛ. Самую неприятную работу: занести в морг, затем вынести пришлось выполнять мне с заместителем Лабзовским. Остальные отказались, меня тоже жестоко тошнило, но пример надо показывать. Прилетевшая с Украины мать была нам благодарна: цинковый гроб отправили по указанному адресу, в столовой аэропорта даже устроили поминки. К сожалению, больше ничего добавить не могу, а спросить не у кого. Извините. Э.Г.

Реакция Ирины незамедлительна.

Спасибо большое. Хоть немного, но что-то. Я его родная племянница, и родилась уже после его смерти. Не известно ли вам, где теперь находится найденный дневник? Кстати, мать его, моя бабушка, не из Украины, а из Смоленской области. Пришлите мне, пожалуйста, «Блестки памяти» полностью.

Видно, что Ирина не читала введение в «Блёстки памяти», а только отрывок о своём дяде.

Здравствуйте, Ирина! «Блёстки памяти» существуют только в электронном варианте и Вы можете свободно скачать… Если Вам интересна книга «Томский нефтехимический комбинат. Хроника», то мне нужен Ваш домашний адрес. С уважением Э.Г.

Ирина: Да, мне очень интересна ваша книга «Томский нефтехимический комбинат. Хроника». Мой домашний адрес <…>

Просьбу выполнил.

Ирина! 30 января я отправил книжку в Ваш адрес. Если нетрудно, подтвердите получение. С уважением Э.Г.

9 февраля 2009 г. последнее сообщение от Ирины.

Книга уже пришла! Спасибо вам большое!

Юморески я форсировано писал и сразу выкладывал в Самиздат с марта 2007 г., а с 01.11.2008 г. сгруппировал по папкам, трудно оценить степень интереса к конкретному рассказику. И всё-таки.

Юморески-1. «Карбамид».

Евгений Ильичёв (16.03.2007 г.): Как-то даже и юмором не назовешь – просто поразительная дистанция между одними людьми и другими, которая лекцией не восполняется, а только усиливается, подчеркивается. У самого за плечами химфак МГУ, но несмотря на научный background, как-то уже совсем другое отношение к искусственным удобрениям, добавкам (да и вообще ко всем неестественным воздействиям на природу со стороны естественнонаучного сознания). И думается: а так ли уж не прав был «невежественный» мужик-колхозник? Он все-таки на земле тысячелетиями стоит, а мы с нашими знаниями – продукт натурфилософии нового времени, насчитывающей в лучшем случае 300 лет… С интересом почитаю другие Ваши зарисовки. Желаю успехов.

Редко среди комментаторов моих текстов появляются профессиональные коллеги.

Благодарю! Вы правы, как-то не получается у меня чистый юмор. И здесь это скорей политическая сатира. Что касается мочевины (карбамида), она является ключевым промышленным удобрением, максимально приближённым к традиционному сельскому удобрению-навозу и альтернативы ей в обозримом будущем нет. С уважением, Э.Г.

Резкий и неприятный комментарий поступил на юмореску «Драгметалл».

Николаев (11.07. 2007 г.): Причем же здесь тиски государственной машины. Во-первых, хранить надо было реактив, как положено, т. е. выполнять инструкции. Во-вторых, когда его с сейфом украли, не трусить и честно признаться. Тогда не надо было бы впоследствии изворачиваться, списывать дорогой реактив в помойку, а сейчас писать рассказ о несправедливостях советской системы. Много противоречий в рассказе. С больной головы на здоровую.

Шёл вал критики после выхода «Вожди-3. Путиниана» на различные тексты Мозаики, вынужден огрызаться.

Господин комментатор! Я внимательно ещё раз просмотрел собственный текст и не могу согласиться с критикой. Одно из двух, либо Вы не поняли ситуацию на стройке нефтехимического гиганта в 1980 г., когда, практически, никому дела не было до проблем будущих лабораторий, начальник ЦЛ вынужден был крутиться самостоятельно. И существовавшую систему, когда списать украденное было проще, чем объясняться с ОБХСС (докажи, что ты не продал серебро). Не могу вспомнить ни одного руководителя, начиная с начальника смены и выше, который бы не нарушал законодательство, правила и инструкции ради решения производственной задачи. В самиздате, естественно, чаще стараюсь писать о своих поступках, см., например, типичную картинку «Стимулятор». Либо Вас мучает изжога в части моего отношения к государственной власти (многовато критиков именно по этой части появилось в 2007 г.), отсюда и поиск негативных личных проступков, некоторым нравится, что откровенно показывается задница автора. Таких критиков не интересует суть поднятых проблем, только уязвить. Э.Г.Полле

Завершаю обзор папки, посвящённой непосредственно трудовой деятельности, недавней репликой на популярную, по моим меркам, юмореску «КГБ и бляди».

Марзия Габдулганиева (29.10.2009 г.): Вот так и работали добровольно-принудительно…

Удивительно точно, ни добавить, ни прибавить.

Мозаика. Размышления

В отличие от многих фрагментов Мозаики сравнительно небольшой «Страх» рождался трудно, с перерывами. Закончил 28.01.1999 г., выложил в Самиздат 26.10.2003 г., 1291 посещение. Отзывы, их немного, стимулируют продолжение литературной деятельности. Скажем, комментарий откуда-то из-за границы.

Margarita (03.05.2008 г.): Spasibo za napisannoje vami.

Или письмо незнакомки.

Эля (24.10.2009 г.): Добрый вечер уважаемый Господин Полле! Знаете, почему Ваша мама боялась нарушить покой соседей….и т. д… дело не в страхе, а в высокой порядочности. Похоже, Ваша мама была умницей и мудрой женщиной! Ваши произведения мне понравились. Желаю Вам иметь мир внутри себя и быть счастливым человеком. С уважением Эля.

Поблагодарил, естественно, и Маргариту и Элю.

«Ускорение» – фактически небольшая лекция для молодёжи, вырастающей в окружении современной электронной техники, мобильных телефонов и интернета, написана 05.02.1999 г., выложена в Самиздат 27.10.2003 г., 1117 посещений. Два комментария.

Павел (21.08.2008 г.): Большое спасибо, очень интересная статья.

Габдулганиева Марзия (29.10.2009 г.): Замечательно рассказана история прогресса в счете. Сама начинала с логарифмической линейки, устного счета. До сих пор считаю в уме быстрее, чем некоторые на калькуляторе. Помню первую машину, которая чертила чертеж примитивный минут за 20, машина занимала примерно 20 кв. метров. Мы дрались за возможность чертить на ней. Потом появились 286-ые, и группа энтузиастов уже в 1990 году пересела чертить на них. Нас было 10 человек от 25 до 35 лет первопроходцев на заводе, начинали чертить в ворованном Автокаде методом тыка, версия была неполная, на английском языке, постоянно глючила. Славное было время. А скептикам все равно пришлось сесть за компьютеры только в более позднем возрасте и с бОльшими усилиями.

Отличное дополнение к тексту «Ускорение».

Приятно встретить мнение женщины, которая на первых компьютерах не только картинки рассматривала или в шахматы пыталась играть. Большая редкость в моём окружении во второй половине 80-х. С уважением Э.Г.

«Вожди» – первая попытка письменных рассуждений о политике, закончил 11.03.1999 г., выложил в Самиздат 29.10.2003 г. (2620 посещений). Первое время «Вожди» лидировали на моей страничке, постепенно видимый интерес читателей Самиздата библиотеки Мошкова к теме начал пропадать. Думаю, политически активные читатели ушли в другие разделы интернета. Продолжение политических рассуждений «Вожди-2 или переломы» появилось в Самиздате 29.09.2004 г., 1511 посещений. Ни комментариев, ни отзывов. Пока не затронул фигуру Путина в третьей части «вождей» (рассмотрено ниже). Оскорбительные комментарии удалял сразу. Один отзыв неизвестного мне человека сохранил в архиве. В недопустимо оскорбительной форме мне ткнули под нос досадную оплошность в размышлениях «Вожди», перепутал год полёта Пауэрса (указал 1961 год, президент США Кеннеди, хотя произошло событие годом раньше при Эйзенхауэре). Моя ляпа никак не влияла на основную мысль «Вождей». Тем не менее… Цитирую комментарий полностью.

VZ(zavolsky@online) 2008/06/13: Очень, очень тенденциозно. Что приведенные факты, что их интерпретация. Иногда – прямой подлог. Цитата из «Вождей»:

Quote: Но Хрущёву надо с кем-то сражаться, мирное существование не в его характере. В США появился 42-летний президент-демократ Джон Кеннеди. Подготовка к встрече Хрущёва с Кеннеди в Париже шла своим чередом. Хрущёву нужен был повод, чтобы сорвать встречу. Повод нашёлся. Удалось сбить американский самолёт-разведчик У-2…. Пауэрс благополучно катапультировался. Дан старт новому витку антиамериканской пропаганды. Штатный политический борзописец Валентин Зорин, приклеил Кеннеди ярлык типа «политический мальчишка». Unquote

Теперь автору на заметку: Пауэрс был сбит 1 мая 1960 г., а не 1961. Президентом США в 1960 г. был Дуайт Эйзенхауэр, а не Джон Кеннеди. Хрущев прибыл в Париж на четырехстороннюю встречу и потребовал от Эйзенхауэра публичного извинения и обещания ПРЕКРАТИТЬ ДАЛЬНЕЙШИЕ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЕТЫ НАД ТЕРРИТОРИЕЙ СССР. Эйзенхауэр отказался. Четырехсторонние переговоры были сорваны.

Я сразу внёс незначительные изменения в текст, неприятный осадок сохранился. Как я так промахнулся? В моём поведении и характере полно недостатков, но отсутствует явление, обозначаемое в словарях как «подлог». Это не попытка оправдаться, просто констатация факта.

Впрочем, положительное мнение Алексея Дмитриевича Амосова («Четыре жизни. Пенсионер») по тексту размышлений «Вожди» для меня важнее неоправданных оскорблений.

«Прощай, Германия!» писал под впечатлением последней поездки в Германию в январе 2004 г., через два месяца 15 марта разместил в Самиздате, ещё через месяц скопировал текст в журнал Заграница. Общее количество посещений 8120. Текст привлёк внимание как жителей Германии, недавно переселившихся из бывшего СССР, так и ещё собирающихся переехать на историческую Родину.

В первый же день появились два любопытных комментария.

Корзина Зина Пафнутьевна (не поймёшь, кто это): 1. Скажите, а фамилия Полле – из Северной Германии? Туда, ближе к Скандинавии? Похожа на датскую. 2. Фото – интересные. 3. Недочёт – очень много цифр – километры, время приезда-отъезда, количество того и другого… Читатель устаёт от цифири. 4. Спасибо, соплеменник!

Ответил сразу.

Уважаемая Зина Пафнутьевна!1.По некоторым признакам Фамилия Полле происходит из Эльзаса, точно не знаю, но у Бальзака я встречал. Существует «DAS POLLE FAMILIEN – WELTBUCH» 262250, изданная в начале 90-х в США, в которых сведены однофамильцы (родственники?) по всему миру. 2. В значительной степени «Мозаика», а комментируемое эссе является последним на сегодня, 25-м фрагментом, является семейной книгой. И многие конкретные цифры важны для живущих ныне родственников. Рекомендую начать знакомство с первой семейной книги «Отец и сын». Благодарю! Э.Г.

Оболенская С.В. (известный публикующийся литератор): Прочитала Ваш текст, поскольку интересуюсь Германией и проблемами «советских» немцев, переселившихся туда. Не все одинаково интересно, очень много о Ваших родственниках; я понимаю, что Вам это важно, но если пишешь для того, чтобы другие читали, надо, мне кажется, сокращать подробности, тем более, что читатель ничего об этих людях не знает, и ему многое непонятно. А вот последняя часть, где Вы, подводя итоги, суммируете свои наблюдения, интересна. Фото хорошие.

Отправил идентичный ответ.

Уважаемая С.В.Оболенская! «Прощай, Германия» – последний из 25 фрагментов большой жизненной мозаики, становится понятен после ознакомления, по крайней мере, с рекомендованными мной и, особенно, с дилогией «Отец и сын». С уважением Э.Г.Полле

А вот и предложение о сотрудничестве.

Алиса Грин (21.12.2004 г.): Случайно забрела на это эссе. Искала материалы о верфях Папенбурга… И не смогла оторваться – прочитала до конца. Возникла мысль – на этом материале можно было бы написать хорошую книгу. Эрвин Гельмутович, Вы не думали об этом? Если нужна будет помощь в написании – обращайтесь. Книга была бы просто потрясающей!

Предложениями о совместном написании книг я «наелся» в годы научной деятельности.

Уважаемая Алиса Грин! Благодарю! Я был бы рад, если бы Вы посмотрели мой раздел в Самиздате, в первую очередь «Отец и сын» и поделились своим мнением. Э.Г.

Как и следовало ожидать, ответной реакции не последовало.

Феликс Моисеевич Норкин (27.05.2005 г.): Эрвин, привет! Читал заинтересованно, пытаясь представить, как там – в Регенсбурге моему брату? Ясно, что для тебя наступило время, когда ты стал вопросом для самого себя. Сложно это. Но, «Поверь, отчизна там, где любят нас» (М.Ю.Лермонтов). И не торопи дни, жизнь прекрасная штука! Ты оставляешь неплохую Память потомкам. Молодец.

Видно, что читатель понимает проблему переезда в Германию.

Благодарю, Феликс Моисеевич! Характерно, что эссе имеет полярную критику в части общих рассуждений о жизни в Германии (личная жизнь интересует только родственников). Помимо комментариев в «Загранице» и «Самиздате» немало отзывов, высказанных автору лично. Несколько месяцев распечатанный экземпляр читали посетители Томского немецко-русского дома, из простых немцев, не имеющих ни компьютеров, ни доступа в интернет. Те, кто собирается уехать из России, видят в тексте одно, остающиеся – другое… Э.Г.

Принципиальный диалог с незнакомым читателем.

Прокопий (11.10.2006 г.): Дорогой друг! Желаю вам скорейшего переезда в ФРГ!

Ответ короткий. Паровоз ушёл и смысл утерян… Э.Г.

С обширным комментарием и одновременно письмом по E-mail обратилась незнакомая женщина (упоминалась выше при обсуждении папки «Фамильный круговорот»). Ограничусь письмом, в котором она пытается сопоставить мои записки со своей семейной ситуацией.

Светлана (26.01.2007 г.): Уважаемый Эрвин Гельмутович! Совершенно случайно наткнулась на Ваше повествование «Прощай, Германия!» И с большим воодушевлением прочитала его. Очень оно меня тронуло, огорчило. И так задело за живое, что тоже захотела с Вами немного поделиться жизнью своей семьи. Я сама из Казахстана, русская, но мой отчим – немец, с двухлетнего возраста воспитывал меня, поэтому я называю его отцом. Сам он родом из Поволжья, только успел родиться в мае 41 года, как через два месяца всю их семью выселили в Казахстан, в Акмолинск. Всего детей в их семье было четверо, он самый младший, кроме него сестра и два брата. Отца его в войну забрали в трудармию, где он и умер, официально от воспаления легких. После войны и снятия с учета комендатуры их семья разделилась: мама и старший брат переехали в Уральск, сестра и другой брат стали жить в Целиноградской области, а мой отец – в Кокчетаве, где они и поженились с моей мамой. Из своего детства помню, что вся родня не очень жаловала мою маму, мол, женился на русской, да еще и с ребенком и т. д. Мама тоже была гордая и на родство не напрашивалась. Но иногда мы с Целиноградскими родственниками встречались. Особенно, когда в наш город стали поочередно приезжать отцовские племянницы, поступать в институт и жить, соответственно, у нас. Меня же всегда с юных лет интересовала генеалогия, родственники, но от родителей я толком не могла ничего информационно заполучить. Мама говорила, что в ее время было не принято интересоваться своими предками, отец тоже был такого мнения, а я думаю, что это зависит от характера. И сейчас, когда я «допрашиваю» старшее поколение – меня просто не понимают: да зачем тебе это надо?! – Ну как же! Ведь это так интересно! Ведь получается, что наши предки ушли в небытие, и никто их даже не помянет, не вспомнит… Ведь, на мой взгляд, это ужасно – забвение. Помню, как в силу своей командировки я оказалась на родине отца – в Саратове (он в области родился – Марксштадте) и как просто так зашла в архив, чтобы узнать, не остались ли какие сведения о семье отца. А к тому времени (90 годы) уже активно шла реабилитация репрессированных. И, помню, что я сама лично обращалась в наше Кокчетавское УВД о присвоение такого статуса отцу (мне это было интересно, и я очень активно этим занималась, пытаясь восстановить эту некую справедливость). И как мне дали кучу анкет (для отца) и указали сроки для ответа: три месяца. Ну и оказавшись в Саратовском архиве, причем, практически, в обеденный перерыв, но работники архива, узнав, что я приехала, аж из Казахстана в свой обед разыскивали необходимые документы. Я просто наобум указала года рождения всей семьи отца и на удивление – почти у всех угадала. И по истечении часа я уже с удивлением рассматривала сохранившиеся бумаги 41 года: всякие ордера, уведомления… Мне тут же оформили все необходимые документы для присвоения статуса реабилитации. Я была очень горда, что я так быстро добыла для отца и всех его родных (мамы их уже не было в живых к этому времени) необходимые документы. И как была огорчена-удивлена, что, оказывается, его сестре и братьям они не нужны были – они уже давно этот статус имели, не уведомив об этом моего отца. Но и моему отцу они не очень много дали, по-моему, только проезд бесплатный… и то ненадолго. Уже было в разгаре активное переселение в Германию. И также втихушку от отца его родные готовили себе документы через Красный крест, т. к. ни у кого там родственников не было. Так все и уехали и детей своих, и внуков – перетащили. И только потом вспомнили об отце. И стали оттуда его обрабатывать. А здесь в Кокчетаве наша семья (у меня еще есть младшая сестра от отчима) стала строить себе коттедж (появилась такая возможность у мамы – выделили землю, дали хорошую ссуду). И в это время из Германии – такой прессинг. Долго не буду описывать эту нервотрепку, скажу только грустный итог: в 2001 году отец, мама и сестра получили вызов (к этому времени уже был построен отличный дом, был разбит сад, огород, появилась живность – курочки, гуси). Мы с сестрой жили в 3-х комнатной квартире. Всё наконец-то так устаканилось, невзирая на всякие мелкие трудности. Мама отказалась категорически ехать, для неё начинать всё сначала в чужой стране, пусть и цивилизованной – было неприемлемо. А из Германии еженедельно слышались родственные вопли: что вы там думаете, быстрее, быстрее, быстрее езжайте. Ну и мама отпустила их: сестру и отца (мне, конечно, вызова не было), да еще и сказала: отпускаю на год-два, и возвращайтесь. Результат: отец по приезде оказался не удел. После всех лагерей (попали в Баварию), по настойчивым требованиям родных переехал в тот город, где братья живут и сестра. Ему сняли квартиру в одном доме, где жил самый старший брат (он вдовец), при этом накупили ему новую мебель, а потом забрали карточку и долгое время высчитывали за мебель, оставив ему минимальный остаток на еду. И он впал в депрессию (немецкий диагноз). Я вот прочитала у Вас термин «болезнь Альцгеймера» – хочу посмотреть потом, какие ее симптомы. Думаю, что у отца её проявления: склероз (помнит далекое прошлое), неадекватность поведения, неспособность себя обслуживать: может обмочиться, набирает еду в рот, но забывает проглотить и т. д. В общем, очень резко-резко сдал. Сначала брат за ним ухаживал, потом стали долбить мою сестру. А она осталась в том городке, куда их после третьего лагеря определили, т. к. там единственное место в этой курортной местности, где есть какая-никакая работа – фабрика. В общем, сдали отца в дом престарелых. Он уже никого не узнает, ни с кем не разговаривает…. А ведь ему всего 66 лет. Я вот смотрю на Ваши фото, читаю Ваши мысли и мне очень грустно, что мой отец – почти Ваш ровесник – почти растение…

Самой ужасное – через два года после их отъезда умерла моя мама. И я осталась здесь совсем одна… (после своего первого неудачного брака – вернулась к родителям, так и приросла, и вот теперь осталась одна)… Потом, правда, изменилась кардинально личная жизнь: появился любимый человек, родилась (в 39 лет) первая дочка…

Но все равно, я убеждена, это Германия – разбила всем нам жизнь, нельзя было моим родителям разлучаться, виноваты все – начиная с Перестройки и кончая отцовскими родственниками. Сестренка моя живет одна, выкарабкивается, как может. Я поняла, что одному человеку в Германии – жить очень трудно; обычно выживает семья: кто-то платит за еду, кто-то за машину, кто – за страховку. А когда за всё – одна… Но возвращаться тоже не хочет. Только из-за цивилизации… Ей повезло, в ее городке очень мало русских и на фабрике – всего их две, так что там и немки коренные стоят у конвейера.

Хотелось бы много еще написать Вам, изложить еще свои мысли, но не знаю, есть ли у Вас свободное время. Хотела вот написать кратко свое потрясение Вашим повествованием и не получилось. Ещё я смею попросить Вас: где еще можно почитать Ваши вещи, мне это очень интересно! А то я еще толком не ориентируюсь в Ваших многочисленных родственниках, кто кому приходится. Поняла, только что некогда большой и дружный клан – почти совсем онемечился и разобщился до полного равнодушия и даже вражды. Очень грустно… С уважением, Светлана.

Скороговоркой пересказана типичная трагедия смешанной русско-немецкой семьи, которая не может оставить равнодушным. История её отца, моего ровесника, впечатляет. А родственники есть родственники, в нищете и гонениях тянутся друг к другу, а как только появляются свобода и деньги, причём разные, развал семейных кланов неминуем.

Уважаемая Светлана! Благодарю за проявленный интерес к моим размышлениям. Рад, что наблюдения и оценка положения русских немцев в Германии показались Вам полезными. Как верен старый общечеловеческий принцип «Везде хорошо, где нас нет». 30-е годы, война и послевоенная дурь на национальной, религиозной… почве принесли и продолжают приносить столько горя народам СССР, что, при первой возможности, люди бросились, кто куда может. Ведь не только в Израиль и Германию уехали миллионы людей. Даже в Новую Зеландию, дальше некуда. Почти во всех последних размышлениях («Матери 20-го века», «Вожди-3. Путиниана»…) я касаюсь вопросов национальных взаимоотношений. Все три мои жены – русские, какой национальности дети? Среди моих родственников в Германии большинство полурусские, полунемцы. В Казахстане считали себя русскими, в Германии пытаются считать себя немцами. Светлана! Я понял, что Вы прочитали часть моей жизненной Мозаики на сервере «Заграница». Найдите мой раздел в Самиздате. Что-то объёмно понять в моих воспоминаниях можно, если начать с повести «Отец и сын», затем «Мозаика. Путеводитель…» С уважением Э.Г.

Подошла очередь и очень неприятной темы, связанной с публикацией «Прощай, Германия!». В начале мая 2007 г. получил приглашение к публикации моих работ в журнале Ост-Вест Панорама. Что-то в груди ёкнуло. Есть! Спустя 4 месяца беспредельное разочарование. Поговорил по телефону с Сашей Машкиным (муж сестры), а он: «Что ты хотел? Это же омские!» Для меня что-то новое. Оказывается в диаспоре русаков в Германии, выходцы из Омской области отличаются некоторым высокомерием по отношению к переселенцам из других мест бывшего Советского Союза, стремлением поучать, как надо правильно жить, но никто же в Россию не возвращается. Для меня, автора, переписка психологически важная, но слишком объёмная, вынужден излагать со значительными сокращениями.

Уважаемый Эрвин Гельмутович, беспокоит вас редактор журнала «Ост-Вест-Панорама» Генрих Дауб. Журнал выходит в Германии. Делают журнал российские немцы и для российских немцев. Случайно в интернете (на сайте Самиздата) я обнаружил ваши эссе. Мне очень понравилось, как вы пишете: смело, открыто и предельно честно. На первый взгляд перегружено деталями, но мне это тоже понравилось – какой-то сверх-реализм получается. И все это так узнаваемо, все это про всех нас, российских немцев, переехавших в Германию, а не только про ваших родственников! Просто удивительно, насколько типичны психологические изменения, которые происходят с людьми здесь и которые вы показали на примере своих родственников. Очень интересны сравнения российской жизни с германской.

У меня есть к вам просьба, не смогли бы вы разрешить нам опубликовать в сокращенном варианте ваше эссе «Прощай Германия» <…>? В журнальном варианте нам пришлось бы убрать многие подробности о родственниках (хотя в интернетном варианте это очень интересно читается и каждый из нас мог бы вам рассказать точно такие же истории о взаимоотношениях со своими родственниками) чтобы выделить мысли более общего характера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю