355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрни Болл » Терминатор 3 (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Терминатор 3 (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:11

Текст книги "Терминатор 3 (ЛП)"


Автор книги: Эрни Болл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

С уважением, дирекция пансионата».

Любой школьник просто засмеялся бы, прочтя такое, но быстродействующий электронный мозг Т-800 воспринял эту липу как руководство к немедленному действию. Он не имел ни малейшего понятия о том, кто такие зомби и вервольфы. Терминатор подтвердил это, когда поинтересовался, что значат эти непонятные для него слова.

Системный таймер Т-800 показывал 10.27, и времени до начала этого варианта операции было хоть отбавляй. Развернув в памяти план Лос-Анджелеса, робот моментально обнаружил на нем указанный в послании адрес. Каппер Крик находился на самой окраине города, и дальше начинались владения фермеров. Добраться туда можно было приблизительно за сорок минут.

Т-800 принял решение прибыть на место за час до указанного в документе срока, а пока ждать жертву в доме. Его системы перешли в режим ожидания, и киборг снова замер, как взведенный капкан.

* * *

«Супермен» никогда не был пансионатом и к проблемам вурдалаков и ходячих мертвецов никакого отношения не имел. До того, как микрорайон был назначен к сносу, и из него выехали все жители, освободив место для бездомных, в этом просторном одноэтажном здании располагался клуб культуристов. Был там и зал, который с некоторой натяжкой можно было назвать лекционным. Внешне клуб выглядел вполне прилично и то, что он покинут, не бросалось в глаза. Задняя дверь «Супермена» выходила на автомобильное кладбище «Хот Дог». Сразу за многоярусными курганами, состоявшими из старых машин, в небо упирался строящийся уже четыре года самый высокий в мире небоскреб. Скелет здания был готов, но, когда дело дошло до отделочных работ, в дирекции проекта произошел крупный скандал, и стройку заморозили.

Автомобильное кладбище занимало несколько акров, и проходы между штабелями мятых и ржавых машин представляли собой настоящий лабиринт. Некоторые из них были настолько узкими, что попытаться протиснуться в них можно было лишь рискуя жизнью. Когда-то эта свалка принадлежала одному из коллег отца Айзэка Ньютона. Затем, когда участок отдали под строительство высочайшего здания мира, хозяину дали денег, и он убрался восвояси.

Выбирая это место для приведения в исполнения приговора, вынесенного зловещему посланцу Небесной Сети, участники ночного совещания учитывали досадные и трагические ошибки, по незнанию допущенные много лет назад. Пытаться расстрелять его не имеет смысла, это может только нанести роботу небольшой ущерб и остановить его всего лишь на краткое время. Раздавить его неповоротливым бульдозером тоже не получится. Айзэк предложил накормить киборга мышьяком, но Терминатор серьезно ответил, что на робота это не подействует, и вариант отпал.

Принятый в конце концов план уничтожения Т-800 сводился к тому, чтобы заманить его в узкий проход между наваленными друг на друга машинами и в нужный момент взорвать заранее установленный там заряд взрывчатки. Тут ему и конец придет. Каким бы он ни был бессмертным, фунт ультратолуола, способного вскрыть днище тяжелого танка и подбросить его на десяток ярдов, должен навсегда покончить с монстром. Правда, достаточно привлекательной приманкой для киборга могла служить только сама Сара, и для нее это было очень опасно, но другого способа заставить его появиться там, где нужно, не было. Место было пустынное, так что никто из посторонних не пострадает. Таково было решение военного совета, который продолжался до четырех часов утра.

* * *

Ровно в 1.50, так и не дождавшись Сары, Т-800 активизировался и вышел из дома через заднюю дверь. Открыв гараж, он уселся в видавший виды «Мустанг» и поехал на Каппер Крик. Этот вариант представлялся ему более реальным, чем дальнейшее ожидание, потому что достоверность захваченного им документа не вызывала сомнений. Он ехал аккуратно, придерживаясь графика передвижения, составленного им во время стояния в прихожей Сары Коннор, и прибыл на Каппер Крик, затратив на поездку ровно 39 минут.

Бывший клуб «Супермен» был виден за несколько кварталов благодаря тому, что его название было составлено из объемных букв вышиной в два ярда, стоящих на крыше. Кроме того, рядом с надписью в позе горизонтального полета красовался сам Супермен в полумаске и с могучей челюстью дебила. Его сжатая в кулак рука была выставлена вперед, а складки синего жестяного плаща говорили о сильном встречном ветре. Т-800 поставил машину недалеко от входа и стал внимательно наблюдать за редкими машинами и еще более редкими пешеходами, появлявшимися время от времени в оперативной близости от клуба.

Потасканная негритянка без передних зубов попыталась применить свои давно потерявшие силу чары в надежде получить доллар, но, увидев непроницаемое лицо, украшенное корявым шрамом, быстренько удалилась. Она знала этот сорт парней. Такой же громила выбил ее белоснежные зубы автомобильной монтировкой три с половиной года назад за то, что ее недоступность не соответствовала ее социальному положению.

Через час цель должна была оказаться здесь, и Т-800 был готов выполнить то, ради чего он прибыл в чуждый ему мир.

* * *

Сара ехала на Каппер Крик, и ей было не по себе. Айзэк, выдавший ей спортивную «Хонду» и портативную рацию, час назад сообщил, что они с Кайлом уже на месте, подарок упакован, и можно принимать гостей. Это значило, что сначала она должна, будучи предельно внимательной, войти в здание клуба, где ее будет прикрывать Кайл, вооруженный автоматическим ручным гранатометом, стреляющим реактивными минигранатами размером с батарейку для приемника. Затем, если все будет идти гладко, она должна выйти во двор и ждать. Или, в зависимости от ситуации, не ждать, а сразу же бежать по яркой оранжевой линии, нарисованной флуоресцентной краской прямо на земле и ведущей к ловушке.

Спрятавшийся Айзэк прикроет ее огнем из ручного пулемета с глушителем, мешая киборгу прицелиться или сразу догнать ее, а когда Сара забежит в нужный проход и минует лежащий на земле кусок фанеры с крупной надписью «Здесь», ей следует чесать во все лопатки, потому что именно под этой фанерой и будет лежать упакованный Айзэком подарок. Правда, была еще возможность того, что киборг не клюнет на фальшивое письмо из дирекции несуществующего пансионата, но Терминатор заверил всех, что возможность эта исчезающе мала.

Она раз за разом повторяла про себя порядок действий, пока не зазубрила его на всю оставшуюся жизнь. Наконец она свернула на улицу Каппер Крик и сбавила скорость. Огромные буквы «Супермен» она увидела сразу. И тут же узнала свой «Мустанг», стоявший недалеко от клуба. На антенне торчал выгоревший на солнце пластиковый робот.

«Ах ты, скотина, ты еще и на моей машине приехал», – подумала Сара, и страх уступил место злости. Но еще страх пропал оттого, что она первым увидела врага, и ощущение неизвестности улетучилось. Да и темно-синий «Тандерберд» Айзэка, стоявший на другой стороне улицы, добавил ей уверенности. На Саре были большие черные очки, закрывавшие пол-лица. Т-800 не должен был узнать ее до того, как это будет нужно. Она медленно подъезжала к клубу, прикидывая, как выйдет из машины и шмыгнет в дверь, предварительно сняв очки.

Тут она обратила внимание на приближавшуюся с противоположной стороны компанию развязных голодранцев, ведущих себя достаточно агрессивно. Один из них колотил куском водопроводной трубы по всему, что попадалось под руку. Двое других толкали друг друга, изображая драку. Остальные выглядели не более привлекательно. Это было весьма некстати, потому что они уже подходили к дверям клуба, и парень с обрезком трубы неожиданно остановился и стал мочиться на стенку в пяти ярдах от входа.

Сара увидела, как они жестикулируют, указывая на ее автомобиль, и выходят на дорогу, перегораживая ей путь. Она совершенно растерялась и продолжала медленно приближаться к ним. И тут же сделала глупость. Когда один из уличных хулиганов по-хозяйски положил руки на капот почти остановившейся «Хонды», Сара, запутавшись в ситуации, машинально нажала на тормоз, сдернула очки и высунулась в окно, чтобы на понятном ему жаргоне объяснить кое-что. Дверь «Мустанга» сразу же распахнулась, и из него выскочил Т-800 с автоматической винтовкой в руках.

Расстояние между машинами было около тридцати ярдов и, выстрелив на бегу, киборг промазал. Звук выстрела привел Сару в чувство и она, врубив задний ход, нажала на газ. Спортивная «Хонда» скакнула назад не хуже лягушки, и вольготно опершийся на капот подонок, потеряв опору, смачно приложился мордой к асфальту. За несколько секунд Сара задним ходом удалилась от места происшествия ярдов на сто. Отъезжая, она увидела, как Т-800 выстрелил еще раз и бросился обратно к «Мустангу». По пути он прикладом сбил с ног обладателя стальной дубинки, у которого хватило ума замахнуться на пробегающего киборга.

Сара затормозила и, когда Т-800, визжа покрышками, тронулся с места, она уже разворачивалась. События развивались не по плану. Это совсем не радовало Сару, но размышлять было некогда, и завершив разворот, она нажала на педаль газа до упора. «Хонда» рванулась вперед, подпалив резину. Завернув за угол, Сара увидела перед собой прямую улицу, через полмили заканчивавшуюся выездом на хайвэй, ведущий в даун-таун. Другого пути не было, и она погнала спортивную машину в ту сторону. Держа руль одной рукой, она схватила рацию и, нажав кнопку, закричала в нее:

– Айзэк, не вздумайте уходить! Я скоро приведу его куда надо!

Когда она отпустила кнопку, из рации раздался взволнованный голос Айзэка:

– Не беспокойся, мы ждем. Будь осторожна, не ходи по лужам, простудишься!

– Иди к черту! – ответила вежливая Сара и, бросив рацию на сиденье, с визгом резины вписалась в плавно вливающуюся в хайвэй эстакаду.

Через несколько секунд ее маневр был повторен «Мустангом», и обе машины понеслись в сторону центра города.

Глава 35

«Хонда», которой управляла Сара, была гораздо новее и мощнее старенького «Мустанга», гнавшегося за ней. Так что киборг не мог рассчитывать на то, что он догонит Сару и прикончит ее тем или иным способом. Сара могла с легкостью оторваться и просто скрыться от него, однако требовалось совсем иное. Нужно было во что бы то ни стало привести Т-800 в то место, где с ним покончат раз и навсегда. Поэтому Сара следила за тем, чтобы расстояние между машинами не увеличивалось больше чем на четверть мили. Постоянно поглядывая в зеркало, она видела синий «Мустанг», не отстающий от нее и повторяющий все ее маневры.

Т-800, в свою очередь, понимал, что на этой старой развалине ему никогда не догнать цель. Нужно было принимать какие-то меры. Продолжая преследование, он одновременно выбирал себе более подходящий автомобиль из тех, что мчались вокруг него в потоке. Наконец его внимание привлек мощный псевдоджип, за рулем которого сидел китаец. Может быть, это был и японец, но подобные тонкости не интересовали стального убийцу. Ему всего лишь была нужна машина, более подходящая для выполнения задания.

Черный, сверкающий лаком джип двигался по крайней левой полосе, все окна были открыты, и водитель кайфовал от ветерка, залетающего в кабину. Если бы он знал, что случится через несколько секунд, его настроение не было бы таким хорошим. А пока он слушал старинный рэп на китайском, а может быть, и на японском языке.

На спидометре было 65 миль, когда старенький синий «Мустанг» решительно переместился через две полосы, отделяющие его от джипа, и произошло нечто невероятное. «Мустанг» пристроился к джипу с правой стороны, расстояние между машинами не превышало двух дюймов, и беспечный азиат не успел даже занервничать, а на правом сиденьи уже появился пассажир. Для Т-800 это было достаточно просто. Уравняв скорости автомобилей, он, с силой оттолкнувшись от сиденья, рыбкой вылетел из окна «Мустанга» и попал точно в открытое окно джипа. Для выполнения такого пустячного трюка сил и ловкости у боевого робота было хоть отбавляй.

Оставшийся без водителя «Мустанг» вильнул вправо, пересек все четыре полосы перед притормозившими машинами, съехал на обочину и врезался в торчавшую у дороги мачту ярдов тридцати высотой, на вершине которой красовался рекламный гамбургер величиной с небольшой автобус. От удара мачта содрогнулась, гамбургер отвалился и полетел вниз. «Мустанг» в это время горестно обнюхивал помятой мордой основание мачты, и из-под его капота валил пар. Сделанный из металла и пластика гамбургер, пролетев отделявшее его от земли расстояние примерно за три секунды, врезался в крышу старого синего «Мустанга» и сделал его дальнейшую эксплуатацию совершенно невозможной, а ремонт – нецелесообразным.

В это время в кабине джипа китаец изумленно уставился на появившегося справа от него здоровенного молодчика с очень нехорошим, ничего не выражающим лицом. От удивления перестав следить за дорогой, любитель восточного рэпа не заметил, как его машина начала съезжать в сторону обочины. Незваный пассажир, напротив, тут же обратил на это внимание и, непринужденно взявшись левой рукой за руль, исправил ошибку растерявшегося водителя. Тут владельца джипа хватило сатори, и он понял, что в жизни есть более важные вещи, чем дорогой автомобиль или, например, поломанные кости. Хладнокровно открыв свою дверь, он выпрыгнул из машины, даже не посмотрев, куда может попасть. Ему повезло, – дорога плавно поворачивала направо, и, скользнув по травяному откосу, представитель одной из древнейших культур угодил в аккуратную канаву с водой и в конечном счете отделался всего лишь сильным изумлением.

Избавившись от водителя, Т-800 занял его место и нажал на газ. Мощный двигатель взревел, и Сара, видевшая все это в зеркале, поняла, что градус опасности снова начал расти. Теперь ей нужно было думать не только о том, как заманить глупого робота в ловушку. Мощный черный джип подрезал несколько машин и пристроился «Хонде» в хвост. Это было очень плохо. Сара занервничала и прибавила ходу. Она уже знала, как хорошо умеет ездить киборг, и не питала никаких иллюзий по этому поводу. Впереди, на расстоянии около мили, на дороге что-то происходило. Скорее всего, там была авария, и при обычных обстоятельствах Сара повела бы себя, как и большинство водителей. То есть снизила бы скорость, спокойно встряла в подходящий ряд и проехала мимо места происшествия, разглядывая из окна мятые машины.

Но на этот раз нужно было уносить ноги, причем чем быстрее, тем лучше. Примерно на середине расстояния до места происшествия Сара увидела ответвление дороги, направляющееся в сторону даун-тауна. Некоторые машины снижали скорость и поворачивали туда. Посмотрев в очередной раз в зеркало, она увидела внушительный радиатор черного джипа в опасной близости от своего багажника и, резко повернув руль вправо, пересекла две полосы и прицелилась в приближающийся выезд с трассы. Т-800 повторил ее маневр и поддал газу.

Сара прекрасно понимала, что если он догонит ее, то дело не ограничится ударами бампером в багажник, как в прошлый раз. На таком монстре, как догонявший ее джип, можно было запросто заехать на крышу приземистой, легкой и непрочной «Хонды» и раздавить ее вместе с Сарой. Поворот приблизился, и Сара, чуть не врезавшись в столб с указателем направлений и зацепив при этом обочину, помчалась по узкой дороге, спускавшейся к даун-тауну. Джип не отставал, и Саре приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы избежать столкновения с машинами, которые она обгоняла. Робота, похоже, такие мелочи не очень волновали, потому что сзади доносился визг резины, жестяные звуки боковых столкновений и сигналы возмущенных водителей.

Впереди вырастал центр огромного города. Небоскребы и просто большие дома, узкие, неподходящие для рискованных гонок улицы, уйма полицейских, толпы народа и десятки тысяч автомобилей – это был Лос-Анджелес. Когда Сара подумала обо всем этом, ей стало не по себе. Но в этот момент джип ударил ее машину бампером в багажник и мысли о проблемах ближайшего будущего улетучились, уступив место опасному «здесь и сейчас».

Глава 36

На углу Уиллоу стрит и Двадцать пятой восточной улицы стоял микроавтобус «Додж Караван», в котором сидели четверо. Автомобиль был нечем не примечателен, а те, кто располагался внутри, и подавно. Четверо мужчин в обыкновенном «Додже». Однако сами они придерживались другого мнения. Через минуту они должны были стать очень даже примечательным явлением в жизни Лос-Анджелеса. Машина, в которой они сидели, стояла в тридцати ярдах от Лос-Анджелеского отделения «Бэнк оф Америка». А несколько ближе к банку был припаркован «Фольксваген» без водителя и пассажиров. Но пустым он мог показаться только непосвященному. На самом деле в нем находилась разнообразная пиротехника на сумму около шести тысяч американских долларов.

Это была именно пиротехника, а вовсе не смертоносная взрывчатка. Четверо парней, задумавших ограбить «Бэнк оф Америка», не были душегубами и не собирались отправлять на тот свет невинных охранников и прохожих. Им всего лишь была нужна хорошая куча наличных, которую можно будет захватить в ближайшие несколько минут. В банк должны были привезти несколько миллионов долларов, вырученных за билеты на вчерашний матч по бейсболу. Выиграли, как и следовало ожидать, «Чикагские лентяи».

Вудро Мингус, организатор налета, собрал подходящих ребят, руководствуясь отнюдь не общепринятыми критериями. Он понимал, что шайка, состоящая из людей, имеющих преступный опыт, обречена. Во-первых, их связь с криминальным миром не даст возможности сохранить инкогнито участников акции. Во-вторых, получив деньги, уголовник не успокоится на этом и через некоторое время опять полезет потрошить какой-нибудь сейф и обязательно засыплется. В третьих, криминальный менталитет не позволит ему, получив кучу денег, спокойно жить и заниматься каким-то своим делом, не связанным с преступным промыслом. Он не умеет и не хочет делать ничего другого.

По мнению Вудро участники ограбления должны быть для полиции людьми ниоткуда и после завершения дела исчезнуть в никуда. Они должны остановиться на этом и стереть из памяти то, откуда появились деньги, давшие им возможность жить так, как им было нужно. Наследство от дядюшки из Аризоны.

Вудро искал этих людей четыре года и нашел их. Никто из них не был таким идиотом, чтобы инфантильно, как большинство преступников, мечтать о шикарной жизни. Деньги были им нужны не для того, чтобы накачиваться алкоголем или героином с шикарными девками в собственном бунгало где-нибудь на экзотическом острове. Никто из них не мечтал о политической карьере или о вложении капитала в криминальный бизнес. Никто из них не шел на такой опасный шаг от отчаяния или, наоборот, чтобы подтвердить собственную силу и смелость.

Им просто действительно были нужны деньги.

Вудро был профессиональным археологом и нуждался в крупной сумме на организацию экспедиции в Южную Америку, где, по его твердому убеждению, находилась заброшенная база пришельцев. В свое время, бескомпромиссно отстаивая свою точку зрения, он сильно испортил отношения с коллегами в научных кругах, и рассчитывать на официальную финансовую помощь ему не приходилось. Мало того, недоброжелатели позаботились о том, чтобы при упоминании его имени возможные спонсоры начинали сильно спешить по неотложным делам.

Это лишь ожесточило энергичного ученого и направило его мысли по накатанной миллионами предшественников дорожке. Где взять деньги? А где взять рыбу? Рыбу – в реке. Деньги – естественно, в банке. Тонкость состояла в том, чтобы найти людей, которые, совершив преступление, не превратятся в убежденных преступников. Почти неразрешимая задача. Тем не менее, Вудро за четыре года нашел еще троих ребят, готовых сделать ЭТО. Вудро, будучи отличным психологом, изучил своих компаньонов и подружился с ними. Это не было дружбой уголовников, уважающих друг друга в зависимости от уголовного статуса и послужного списка. Он был уверен в тех, кого выбрал. Кроме того, каждого из них он подверг проверке в состоянии гипнотического сна. Они знали об этом и не возражали. Сам Вудро испытывал некоторые угрызения совести, но это было необходимо. Зато теперь он был спокоен. Будущее каждого из трех избранников располагалось вдали от Лос-Анджелеса, и в нем не было места жлобским мечтам.

Сидевшие в машине налетчики не собирались пользоваться такими примитивными атрибутами, как маски. Каждый из них был загримирован настолько искусно, что родная мать не смогла бы опознать своего сына. Они не были вооружены. Никакой крови не должно быть. Так сказал Вудро. Ему не возражали. Однако, кое-что стреляющее в их арсенале было. Каждый из грабителей был вооружен пневматическим пистолетом «К-12», имеющим в обойме 22 летающих шприца с быстродействующим парализатором. Эти пистолеты использовались в тюрьмах, психиатрических лечебницах, и вообще в таких местах, где могло понадобиться быстро и без лишней сутолоки нейтрализовать буйного пациента или разъяренного заключенного.

А для того, чтобы разгулявшиеся нервы или внезапный страх не поставили под угрозу предстоящее мероприятие, каждый из налетчиков полчаса назад принял по две таблетки стабилизатора «Транлайт», который обычно использовался при обстоятельствах, не допускающих потери самообладания и контроля над собой. Так было написано в инструкции по приему лекарства. Про ограбления банков там ничего не было сказано.

Секунды проходили одна за другой, и наконец в конце улицы показался банковский фургон в сопровождении смехотворного сопровождения, состоявшего из двух мотоциклистов. Вот уже двадцать восемь лет в Соединенных Штатах не было ни одного откровенного налета на банк, и работа банковских охранников перешла в область борьбы с настырными домогательствами наглых компьютерных хищников. Одни взламывали виртуальные сейфы и получали реальные деньги, другие – создавали все новые и новые виртуальные запоры и капканы и ловили в них реальных жуликов. Это, увлекательное для обеих сторон, занятие отвлекло общее внимание от такой простой, хотя и не лишенной реального смертельного риска возможности, как ограбление по старинке. А зря.

Наконец фургон, в котором лежали, упакованные в брезентовые мешки, богатство, власть и слава, подъехал к входу в банк и остановился. Задняя дверь открылась, и изнутри лениво вылезли два расслабленных непыльной работой охранника. Мотоциклисты остановились рядом и дружно закурили.

Вудро нажал кнопку на пульте дистанционного управления, раздался негромкий взрыв, и крыша «Фольксвагена», стоявшего всего в каких-то десяти ярдах от входа в банк, была отстрелена, подобно отработавшей ступени ракеты. Она подлетела в воздух, словно сорванная с банки сардинок крышка, и с дребезжанием приземлилась в нескольких ярдах от машины, испугав газетчика, пытавшегося сбыть прохожему свежий номер «Рэднек Ньюс» со статьей о кровавом маньяке Саймоне Менделсоне. Прохожий тоже испугался и быстро пошел прочь, так и не купив газету.

Все обернулись на звук, включая охранников и мотоциклистов. В этот момент автобус с грабителями медленно тронулся с места и стал потихоньку приближаться к стоящему с открытой задней дверью банковскому фургону. Рассчитанная до секунды операция шла по плану. В следующее мгновение сработал таймер и начиненный пиротехникой «Фольксваген» начал извергать из себя клубы цветного дыма, шутихи, ракеты, бенгальские огни и прочие эффекты, обычно используемые в голливудских боевиках. Кроме того, раздались одиночные выстрелы, автоматные очереди, взрывы и даже свист падающих бомб. Оглушительно хлопали петарды, в разные стороны раскатывались извергающие снопы разноцветных искр заряды из наборов для фейерверка, в общем, было шумно и красиво. Однако публика отнеслась к этому иначе, и началась паника. Улицу заволокло дымом, и настало время приступить к очередной стадии ограбления.

«Додж Караван» с налетчиками незаметно приблизился к банковскому фургону и сейчас оставалось только выйти из него, выстрелить по разу в четырех балбесов в униформе, и быстро перекидать в «Додж» около тридцати небольших мешков с деньгами. Так грабители и поступили. Спокойно выйдя из «Доджа», они одновременно достали из-под плащей пневматические пистолеты «К-12» и слаженно нажали на спусковые крючки. Охранники и мотоциклисты так же одновременно повалились на асфальт, и создалось впечатление, будто все просто исполнили давно отрепетированный трюк.

Испуганные люди метались в дыму, почти ничего не видя, а из «Фольксвагена» летели все новые и новые сюрпризы. С начала операции прошло всего лишь около двенадцати секунд. Теперь нужно было погрузить в «Додж» добычу, на что отводилось десять секунд, и уносить ноги в неизвестном направлении.

Однако судьбе было угодно изменить планы налетчиков. Из-за угла на высокой скорости вывернула спортивная «Хонда» и, не вписавшись в поворот, въехала в радиатор «Доджа». Из нее выскочила возбужденная женщина небольшого роста и побежала прочь. Буквально через пару секунд в ее «Хонду» с грохотом врезался вылетевший из дыма большой модный джип, из него тут же вылез какой-то здоровенный гангстер и бросился вдогонку за женщиной. Оба исчезли в суматохе, но последствия их внезапного появления были печальны.

«Хонда», зажатая между джипом и «Доджем», была смята, как банка из-под пива, а из разбитого радиатора «Доджа» вытекла жидкость, и вместе с ней шансы на завершение смелого плана. Ограбление отменялось.

Но налетчики и здесь оказались на высоте. Не обронив ни одного слова, они одновременно бросили на асфальт ненужные более пистолеты, спокойно взяли из фургона каждый по мешку денег и, упрятав добычу под плащи, так же спокойно ушли в разные стороны. Больше они не встречались никогда.

Когда все закончилось, в банковском фургоне недосчитались не четырех, а семнадцати баулов с деньгами. Такова жизнь!

Глава 37

Сара мчалась по направлению к даун-тауну, как пескарь, за которым гонится щука. Черный джип с Т-800 за рулем не отставал, и Саре приходилось туго. Центр города надвигался, небоскребы вырастали все выше и выше, и лавировать между множеством машин, заполнявших улицы, становилось все труднее.

«Только бы никого не угробить!» – подумала Сара, уворачиваясь от очередного ротозея, переходящего улицу с отсутствующим видом. И тут же сзади послышался удар. Взглянув в зеркало, Сара успела заметить, как тело несчастного пешехода отлетело на тротуар, отброшенное массивным бампером джипа, снова догонявшего ее. Выругавшись, Сара свернула на Уиллоу стрит и, снова взглянув в зеркало, увидела, как робот повторил ее маневр.

«Да, – подумала она, – водишь ты, конечно, здорово. Но все равно тебе конец. Или мне…»

Эта мысль, заставившая Сару содрогнуться, добавила ей адреналина, и, стиснув зубы, она пронеслась на волосок от выехавшего из узкой поперечной улицы автобуса, на верхней палубе которого развлекались и глазели по сторонам беспечные туристы. Догонявшему ее роботу пришлось притормозить и, резко вывернув руль, объехать успевший высунуться еще на полкорпуса автобус. На этом Сара выиграла несколько десятков ярдов. Вдруг она увидела в двух кварталах впереди школьников, переходящих улицу и полицейского, остановившего движение. Ехать туда было никак нельзя. Саре не оставалось ничего другого, как повернуть на Двадцать пятую улицу, где, судя по клубам дыма и разноцветным вспышкам, происходила киносъемка. Она произнесла любимые слова покойного Алана Микстуры и решительно крутанула руль вправо.

И тут же поняла, что сюда сворачивать тоже не стоило. Но было уже поздно. На Двадцать пятой, перед зданием «Бэнк оф Америка» происходило черт знает что. Из стоящего недалеко от входа в банк «Фольксвагена» валил цветной дым и летели праздничные огни, по тротуару и проезжей части метался испуганный народ, около банковского фургона валялись несколько полицейских, а дорогу ей загораживал стоявший прямо посреди улицы «Додж Караван».

Все это Сара успела осознать буквально за две секунды, которых ей хватило как раз на то, чтобы врезаться прямо в радиатор «Доджа». Она была пристегнута, и поэтому всего лишь больно ударилась коленом о колонку руля. Мгновенно отстегнув ремень, она выскочила из машины, и, превозмогая боль, бросилась бежать. Успев отбежать ярдов на пятнадцать, Сара услышала сзади скрежещущий звук удара и, оглянувшись, увидела черный джип, добивший ее «Хонду», и вылезшего из него Т-800, который тут же бросился ее догонять. Киборг гнал Сару с упорством стаи волков, загоняющей оленя.

Сару вдруг посетило испугавшее ее чувство дежа-вю. Ей показалось, что сейчас, в этот момент продолжается погоня, начавшаяся более тридцати лет назад, а все эти годы были не более, чем иллюзией, посетившей ее только что. Стряхнув наваждение, она обратила внимание на широко открытые двери универмага «Суперсэйл», до которых оставалось ярдов пятьдесят, и бросилась туда. Ей не оставалась ничего другого, как попытаться скрыться в толпе, чтобы получить время на передышку и обдумывание дальнейших действий.

Универмаг «Суперсэйл» был крупнейшим в мире магазином, и в нем продавалось все, что можно было купить за деньги. В день универмаг посещало около полумиллиона человек. Восемнадцать этажей, двести одиннадцать эскалаторов, четыреста офисов, множество буфетов и многое другое – все это служило его величеству покупателю. Если четырехмоторный самолет не мог поместиться в торговом зале, вы все равно могли купить его и через день летать сколько влезет. В общем, магазинчик был что надо.

Расталкивая входивших и выходивших людей, Сара вбежала в вестибюль и, смешавшись с толпой, резко сбавила обороты. Ей нельзя было выделяться. Она ссутулилась, чтобы стать меньше ростом, взяла со стенда какой-то журнал и прикрыла им лицо, как шпион из старинного фильма. Обернувшись к входу и выглядывая из-за журнала, как солдат поверх бруствера, она увидела стоящего в толпе киборга, медленно поворачивающего голову и сканирующего пространство вестибюля.

Сара ссутулилась еще больше и тут увидела тележку, на которой были навалены бесплатные карнавальные маски. Вокруг суетились детишки, со смехом примеряя их, да и некоторые взрослые щеголяли в масках зубастых вампиров, Арлекина, президента США и прочих клоунов. Пригнувшись, Сара схватила первую попавшуюся и нацепила ее. Это оказалась маска Вуди Вудпекера, знаменитого мультипликационного дятла. Теперь она могла спокойно наблюдать за преследовавшим ее роботом, не попадаясь ему на глаза. Можно было даже подойти к нему поближе. Когда Сара повернулась к входу, у нее внутри похолодело. Т-800 не было видно. Она испугалась, что потеряла его, и в растерянности завертела головой в разные стороны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю