Текст книги "Терминатор 3 (ЛП)"
Автор книги: Эрни Болл
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
«Корвет» резко увеличил скорость и свернул на улицу, которая через несколько кварталов выходила на загородную дорогу местного значения. Пижонский вездеход в точности повторил его маневр. До шоссе оставалось не более мили по прямой, как палка от швабры, пустой улице. Терминатор вдавил педаль газа и шестнадцатицилиндровый двигатель «Корвета» тонко взвыл. На асфальте остались две черные полосы, а стрелка спидометра тут же подскочила до отметки «100». «Хаммер», опоздав на долю секунды, ответил таким же рывком. Ответ на первый вопрос был получен. Преследователю был нужен именно водитель «Корвета». Теперь оставалось выяснить, кто за рулем.
Подлетев к шоссе, уходящему прочь от города и составляющему прямой угол с улицей, на которой происходил предварительный заезд, Терминатор резко затормозил и, пустив машину в управляемый занос, выехал на шоссе боком, сразу оказавшись на нужной полосе. Дав газу, он начал разгон. «Корвет» вел себя отлично. Мощность бесклапанного двигателя позволяла ему развить скорость, на которой человек уже не смог бы управлять серийным автомобилем. Но, поскольку «Корветом» управлял робот, никакой проблемы не было.
Выехав на холм, Терминатор увидел, что дорога на протяжении ближайших трех с небольшим миль идет почти прямо и не имеет никаких особенностей, мешающих развить хорошую скорость. Посмотрев в зеркало, он опять увидел сзади широкую морду «Хаммера» и, нажав на газ, полетел навстречу деревенским пейзажам. Одним глазом он следил за дорогой, а другой был направлен то на спидометр, то в зеркало заднего вида. Через двенадцать секунд на спидометре было «170», прямой участок скоро заканчивался, пора было тормозить, а «Хаммер» несколько отставал. Но в конце концов это был вездеход, а не шоссейная комета. И все же Терминатору теперь было совершенно ясно, что «Хаммером» управляет кибернетическое устройство, а не человек.
Опережая преследователя примерно на полмили, Терминатор остановил «Корвет» на перекрестке. Та дорога, по которой он подъехал, закончилась на пересекающей ее другой такой же. Прямо ехать было некуда. Разве что в поле. Поставив «Корвет» левым боком к приближающемуся на высокой скорости «Хаммеру», Терминатор ждал. «Хаммер» летел ему прямо в левую дверь. Когда расстояние между машинами стало критическим для изменения принятого решения, он дернул «Корвет» на полфута вперед и тут же врубил заднюю передачу и дал газу.
Т-1000, от сенсоров которого не укрылось первое движение «Корвета», мгновенно скорректировал курс с таким расчетом, чтобы машины встретились через полторы секунды. Но, когда мишень резко подала назад, было уже поздно. На предельной для него скорости 175 миль в час «Хаммер» мелькнул перед радиатором «Корвета», пересек полосу асфальта и, пролетев над краем поля ярдов двадцать, приземлился с небольшим наклоном на правую сторону.
Поле, на котором растут сельскохозяйственные культуры, сильно отличается от асфальтированной дороги, особенно на такой скорости. Зацепившись правым передним колесом за вспаханную землю, «Хаммер» тут же резко перевернулся и, кувыркаясь, как пачка сигарет во время урагана, стал удаляться в поле, теряя колеса, двери и детали обшивки. Остановился он только ярдах в ста пятидесяти от дороги. За ним тянулась полоса взрытой земли, как за самолетом, совершившим аварийную посадку.
Терминатор, наблюдая за крушением, дождался того момента, когда с земли поднялась человеческая фигура и сделала первые шаги в его сторону. Теперь уже никаких сомнений в том, что это был робот, быть не могло. Человек, побывавшей в такой переделке, попросту превратился бы в окровавленный мешок с переломанными костями. Увидев восставшего преследователя, Терминатор неспеша тронулся с места и проехал в обратном направлении примерно одну милю. Выбрав момент, когда кусты скрыли его машину от возможного наблюдения со стороны Т-1000, он заехал за стоящий неподалеку от дороги амбар и вытащил из-под сиденья выданный ему Айзэком футляр с надписью «Специальное снаряжение». Потом забрался в кусты и открыл крышку.
Внутри был полицейский стереотелескоп с кольцевым квантовым усилителем и цифровым стабилизатором изображения. Он весил 22 фунта и обычно использовался со штативом, но Терминатор поднес его к глазам одной рукой и навел на то место, от которого он только что отъехал. Он увидел, как увеличенный в сто двадцать раз Т-1000 как ни в чем не бывало стоит на перекрестке и, подняв руку, останавливает открытый антикварный лимузин нежно-розового цвета, за рулем которого сидела типичная американская блондинка.
Лимузин остановился и, обойдя его, Т-1000 вытащил блондинку из-за руля и отшвырнул ее от машины. Потом сел за руль и поехал обратно, в ту сторону, где спрятался Терминатор. Подождав, пока Т-1000 проедет мимо него, Терминатор вынул из кармана селлфон, набрал номер и, услышав «Алло», произнесенное голосом Айзэка, сообщил:
– Розовый открытый «Кадиллак», номер «ЛИЗЗИ», движется в обратном направлении.
– Понял, – ответил Айзэк, – у нас все готово.
– Конец связи, – сказал робот и отключил аппарат.
* * *
Когда Т-1000 выскочил из дома Джона Коннора и, сев за руль «Хаммера», поспешил вдогонку за «Корветом», из соседнего переулка медленно выехал темно-синий «Тандерберд» и подъехал к дому, который только что покинул неизвестный мужчина. Дверь открылась, и из машины вышел Айзэк Ньютон. Подойдя к багажнику, он открыл его, и с видимым трудом вытащил оттуда небольшой, но, судя по всему, очень тяжелый металлический цилиндр с ручкой, как у ведра. Перекосившись под тяжестью ноши, он донес его до входа, поставил на крыльцо, порылся в кармане и, вынув ключи, открыл дверь. Войдя внутрь, он поставил контейнер у стены и на всякий случай решил быстро осмотреть дом. Войдя в спальню, Айзэк резко остановился, увидев на полу неподвижного мужчину со свернутой на сторону шеей. Не сводя с него глаз, он подошел к убитому.
Когда Айзэк служил в полиции, ему приходилось видеть много разных трупов, в том числе и таких. Так что, покачав головой, что должно было означать что-то вроде «ну и ну!» он вздохнул и, присев на корточки, осторожно вытащил из заднего кармана лежащего человека бумажник. Заглянув в него и убедившись в том, что водительское удостоверение на месте, он убрал трофей в карман своей куртки и вышел в гостиную. Подумав несколько секунд, он положил на верхний торец цилиндра маленький обломок веточки, упавший с венка, висевшего на стене. Затем вынул из спрятанной в засушенных ветках видеокамеры кассету, вставил новую и вышел из дома, не забыв запереть за собой дверь. Не оглядываясь, он подошел к машине, сел в нее, завел двигатель и уехал.
В свинцовом цилиндре, стоявшем у стены в гостиной Джона Коннора, был образец радиоактивного изотопа, который тридцать лет назад был изъят доблестной полицией у контрабандистов. Они промышляли незаконными поставками тяжелых металлов в страны третьего мира, которые хотели обязательно иметь атомную бомбу. В общем-то, это было надувательством, потому что из того, что они продавали властолюбивым африканским царькам, бомбу не смог бы сделать и сам Оппенгеймер, но закон есть закон, и мошенники отправились за решетку. А один из арестованных контейнеров куда-то делся. Поискали – и забыли.
Внешний объем свинцового цилиндра занимал около двух галлонов, но отверстие, в котором хранилась опасная дрянь, было всего дюйм в диаметре. Несколько унций стронция-90 находились в самом центре контейнера, и отверстие было закрыто опущенным в него столбиком свинца с колечком сверху. Этого было достаточно, чтобы контейнер был безопасен.
Контейнер был выкрашен веселенькой сиреневой краской, а на верхнем торце была непонятная надпись «Джон Коннор 2029».
* * *
Т-1000 вернулся в дом Джона Коннора через двадцать минут после того, как бросился в погоню, не увенчавшуюся успехом. Объект проявил высокий уровень подготовки в части управления транспортными средствами, и первая попытка робота оказалась неудачной. Он был уверен в том, что объект не заметил, где именно началась погоня, и спокойно вернулся к месту своей засады. Поставив шикарный лимузин на стоянку у пиццерии, за два квартала от дома, он проделал оставшийся путь пешком, открыл дверь и вошел внутрь.
Приготовившись ждать на том же месте у двери, он неожиданно обратил внимание на стоявший у стены металлический цилиндр, которого он, видимо, не заметил прошлым вечером. Подойдя к нему, робот прочел странную надпись и, поскольку его интересовала любая информация о Джоне Конноре, нагнулся и потянул за колечко, закрепленное на небольшой крышке, имевшейся на верхнем торце контейнера. Длинная цилиндрическая пробка вышла из отверстия, и Т-1000 увидел лежащие на дне скважины небольшие куски какого-то вещества. В этот момент узкая струя смертельно опасного для человека радиоактивного излучения ударила в его голову. Для того, чтобы это было опасно для робота, ему нужно было бы простоять над контейнером часов тридцать, так что полученная им доза была для него, как слону дробина. Кроме того, чувствительная к радиации область его полиморфного тела находилась в груди. Поэтому в первые секунды робот ничего не понял.
Перевернув тяжелый контейнер, он вытряхнул его содержимое на пол, и тут же анализирующая система подала сигнал тревоги и определила, что источником излучения являлся стронций-90, находившийся в металлическом цилиндре. Т-1000 был облучен. Это было неопасно, но все же робот быстро положил образцы обратно и задвинул на место пробку. Т-1000 не понимал, для чего Джону Коннору понадобилось держать у себя радиоактивные изотопы, но, поскольку никакой полезной информации в этом не было, поставил контейнер на место и вернулся к дверям ждать свою жертву.
Он подвергался воздействию радиации всего 13 секунд, но этого было вполне достаточно для того, чтобы его тело, а особенно голова, само стало источником устойчивого излучения. И теперь чувствительный счетчик Гейгера мог засечь его на расстоянии не менее пятидесяти ярдов не хуже, чем престарелый хиппи чует запах марихуаны из соседней комнаты.
Глава 32
Джон Коннор и Айзэк Ньютон уже начинали нервничать, когда наконец дверь открылась, и в квартиру вошли слегка потрепанные Кайл с Сарой и маленькая Тарисса, которой уже надоело постоянно сидеть на руках у бабушки. Они были в полном порядке, если не считать подсыхающих порезов на руках Кайла. Увидев Джона, Тарисса бросилась к нему и стала возбужденно пересказывать события последних сорока минут.
Кайл положил сумку на пол и пошел в ванную отмывать руки. Сара, сбросив амуницию на диван, направилась к бару, а Джон с Айзэком, натянуто улыбаясь, слушали детскую интерпретацию захватывающей погони со стрельбой. Наконец Тарисса дошла до финальной сцены с летящим в воздухе каскадером, и, когда ее рассказ был закончен, Сара рассказала, как этот каскадер повстречался им еще до того, как они вошли в мотель.
Когда Кайл вышел из ванной, и Джон стал бинтовать его руки, Сара отозвала Айзэка в сторону и тихо сказала ему:
– Айзэк, отвези Тариссу куда-нибудь подальше, и чтобы даже я не знала – куда.
– Ладно, – ответил Айзэк, и, повернувшись к Тариссе, весело воскликнул:
– А не поехать ли нам с тобой, малявка, в одно очень интересное место? Бабушка сказала, что мне можно тебя забрать.
Тарисса, очень довольная тем, что в такое позднее время ее еще не гонят спать, подскочила и закричала:
– Поехали, поехали! А куда мы поедем?
Айзэк сделал таинственное лицо и, наклонившись к девочке, вполголоса произнес:
– Пока что это секрет. Но тебе будет очень интересно.
И они начали собираться.
Наконец за ними закрылась дверь, и все оставшиеся, не считая Терминатора, который по-прежнему был на посту у окна, расселись по креслам, запасшись пивом и коктейлями.
– Однако, резвый парень этот Т-800. Интересно, где он сейчас? – сказал Джон.
От окна раздался голос Терминатора:
– С вероятностью до девяноста восьми процентов он вернулся в то же место, откуда приехал в мотель, то есть в дом Сары Коннор, и продолжает ждать ее там. У него нет достаточных оснований считать, что его местопребывание раскрыто противной стороной. У нас с ним одна и та же стратегическая программа, поэтому я почти точно знаю, что он может предпринять в том или ином случае.
Сара посмотрела на говорившего и согласилась с ним:
– Да, пожалуй, это так и есть.
Джон, слушавший их разговор, кивнул и сказал:
– Вступать с ним в прямой поединок нет никакого резона, поэтому следует подготовить ловушку и уничтожить его наверняка.
– Верно, – сказала Сара, – но для этого его нужно выманить, а единственной приманкой, на которую он может клюнуть, являюсь я сама. И подставить ему фальшивку мы не имеем возможности. Маленького робота у нас нет.
– Но, мама, – начал было возражать Джон, – сколько можно рисковать? В конце концов мы…
– Джон, хватит об этом, – резко оборвала его Сара, и он замолчал, потому что знал, что если мама говорит так серьезно, лучше ей не возражать.
Слово взял Кайл:
– Оба робота здесь. Судя по тому, что они поджидают Джона и Сару на местах, они не знают, что обнаружены. Несмотря на то, что первый ход остался за Т-800, мы имеем преимущество. Завтра с самого утра мы займемся Т-1000, а сейчас необходимо придумать, как заманить в капкан Т-800.
Сара уже полчаса слушала суровые рассуждения мужчин, но думала в это время совсем о другом. Теперь она была совсем уже взрослой женщиной и, хотя память о Кайле Ризе, отце ее сына, хранилась в самом нежном месте ее души, сейчас она с высоты прожитых лет видела перед собой жесткого не по годам и пожеванного железными челюстями войны двадцатилетнего мальчишку. Думая об этом, она постепенно ушла мыслями в далекое прошлое и снова обнимала Кайла в мотеле «Тикки» на Тихоокеанском побережье.
Да, она все еще любила его, а он не знал этого, и слава Богу. Хорошо бы она выглядела, если бы сейчас полезла к нему с объятиями! Эта мысль рассмешила ее, и она фыркнула.
Мужчины прервали обсуждение стратегии и тактики борьбы с врагом и уставились на Сару.
– Нет-нет, – успокоила она их, – это я о своем, о женском.
И снова хихикнула, посмотрев на Кайла. Он пожал плечами и продолжил разговор с Джоном. А Саре вдруг захотелось заплакать и, чтобы отвлечься от этих трагикомических переживаний, она встала и пошла к бару. Джон проводил ее глазами и собрался что-то сказать, но тут дверь открылась, и в комнату вошел Айзэк.
– Задание выполнено, – доложил он, встав «смирно», – объект доставлен в безопасное место, где и будет находиться вплоть до окончания боевых действий!
– Вольно, – ответила Сара и облегченно вздохнула.
Айзэк отвез Тариссу в местный зоопарк. Он занимал огромную территорию, и многие его сотрудники жили прямо там, в небольшом жилом корпусе, расположенном неподалеку от сектора мелких хищников. Зоопарк походил на большой дикий лес, и там было настолько интересно, что можно было быть уверенным в том, что несколько дней Тарисса не будет даже вспоминать о бабушке и папе. Ей будет позволено трогать любых животных, задавать любые вопросы и везде совать свой нос. Естественно, при соблюдении определенных мер безопасности. Лет пятнадцать назад Айзэк отбил у гангстеров похищенную ими дочь директора зоопарка, и теперь тот был готов сделать для Айзэка что угодно, не размышляя ни секунды.
* * *
Т-800, вернувшийся в дом Сары после первой неудачной попытки, прошел в ванную и, сняв рубашку, разорванную от удара об асфальт, подошел к зеркалу. Обследуя полученные повреждения, он задействовал часть ресурсов процессора для анализа происшедшего. То, что жертва прибыла в мотель почти одновременно с ним, было почти стопроцентной случайностью, обусловленной присутствием в отеле ее внучки. Они не встречались до этого, и, кроме того, о том, что он находится в ее доме, не знал никто. А тот, кто мог владеть этой информацией, сейчас лежал в спальне мертвым.
Продолжая стратегические размышления, киборг отметил, что нужна новая машина взамен «Порша», который он бросил на хайвэе. Провалявшись на асфальте в отключенном состоянии около десяти секунд, он воспользовался суматохой и угнал медицинский фургон, но использовать такое заметное транспортное средство в целях слежки и возможной погони было нецелесообразно, поэтому фургон сейчас сиротливо стоял на перекрестке в двух кварталах от временной базы Т-800 и ждал, когда всполошившиеся эскулапы найдут его.
Повреждения, обнаруженные после тщательного осмотра, были незначительны. Оторванная мочка левого уха, на груди несколько отверстий от мелких пуль «Узи», четыре картечины под кожей затылка и разорванная искусственная плоть на тыльной стороне правой кисти. Кровь, которая могла вытечь из псевдососудов, уже вытекла, поэтому нового кровотечения не будет. Картечь из головы следует извлечь, так как под короткой стрижкой были видны крупные волдыри.
Вооружившись вторым маленьким зеркалом, робот взял позаимствованный в женском хозяйстве Сары пинцет и начал извлекать из под кожи на затылке свинцовые кубики. Несмотря на явное неудобство использования двух зеркал, он работал так ловко, будто операционное поле было у него прямо перед глазами. Через минуту картечь была извлечена. После этого Т-800 вытащил девять никелированных пулек диаметром 2 миллиметра из-под кожи на груди. Освободившись от лишнего металла, киборг порылся в шкатулке с нитками и, выбрав тонкую капроновую пряжу телесного цвета, начал шить. Его никто не учил этому, но техника шитья была настолько очевидна, что игла в его пальцах мелькала, как у профессиональной кружевницы.
Через несколько минут все раны были зашиты и Т-800, взяв мокрую губку, стал протирать все испачканные кровью и пылью места на теле. Наконец он бросил губку и внимательно осмотрел себя в зеркале. Все было в порядке. Малозаметные швы на затылке он прикроет головным убором, дырки на груди не будут видны под одеждой, а шрам на руке и оторванная мочка уха могли говорить о том, что в жизни этого человеку были серьезные переделки. В платяном шкафу Сары Т-800 обнаружил несколько вещей, принадлежавших Джону и надел просторную футболку с надписью «Браунз» и бейсбольную кепку той же команды.
Внешний вид был восстановлен, теперь следовало позаботиться о машине и оружии. Угнать машину не было проблемой. Несколько серьезнее следовало подойти к поискам оружия. Он израсходовал почти все патроны и было необходимо вооружиться как следует. Наиболее вероятным представлялся вариант, предусматривающий изъятие необходимого арсенала в ближайшем полицейском участке.
Прежде чем отправляться на поиски необходимого, киборг за несколько минут привел все в доме в первоначальный вид. Абсолютная кибернетическая память помогла ему восстановить все до мельчайших подробностей. Труп Зилбермана он вынес на задний двор и, не замеченный никем в темноте, спрятал его в бурьяне за гаражом. Порванная противомоскитная сетка на двери ведущей во двор, была мелочью, которой можно было пренебречь. Теперь Т-800 был уверен в том, что жертва ничего не заподозрит, если вернется домой во время его непродолжительного отсутствия. Он вышел из дома через заднюю дверь, запер ее за собой и растворился в темноте.
Глава 33
В полицейском участке на Смоуки Фиш Драйв было, как всегда, спокойно. Лейтенант Элберт Ривердейл, который был дежурным в эту ночь, ужасно хотел спать. В камерах не было ни одного задержанного, не было ни угонов, ни вызовов – ничего. Тишина расслабляла и усыпляла. Двое из полицейских, дежуривших с ним, укатили патрулировать территорию, еще шестеро сидели в дежурке и лениво играли в карты. Ривердейл был вынужден торчать за стеклом в вестибюле участка и бдительно ждать, когда позвонит какой-нибудь законопослушный гражданин, которого только что ограбили. Тоска, да и только!
Кондиционер не работал, и, чтобы хоть как-то освежить воздух, дверь на улицу была распахнута, а под дверь в перегородке, за которой сидел Ривердейл, была подсунута смятая пачка от сигарет, и через небольшую щель приходила малая толика свежего воздуха. Вообще-то это было нарушением правил, но нарушение часто становится правилом, и пока что обходилось без неприятностей. От нечего делать Элберт стал подсчитывать, сколько часов ему осталось до пенсии. Вычисления были сложными, он сбивался несколько раз, и приходилось начинать сначала. Из дежурки доносились негромкие реплики картежников, и, машинально прислушиваясь к ним, он опять сбивался и опять начинал перемножать часы, дни и годы.
Неожиданно в открытую дверь уверенно вошел крупный парень в футболке и кепке команды «Браунз». Ривердейл опытным полицейским глазом сразу определил, что его никто не грабил и не насиловал, и вообще он пришел не за тем, чтобы пожаловаться на то, что кто-то нарушил его права. Наоборот, он сам мог нарушить права кого угодно. Незаметно для вошедшего сидящий за стеклом лейтенант быстро расстегнул висящую на поясе кобуру и положил руку на пистолет. При этом он не сводил глаз с любителя футбола и подумал о том, что неплохо было бы предупредить ребят о неожиданном визите.
Войдя, парень на секунду остановился и быстрым взглядом окинул помещение вестибюля. При этом его глаза разошлись в разные стороны и тут же, вернувшись в нормальное положение, остановились на заинтригованном этим трюком Ривердейле. Подойдя к стойке, вошедший атлет вдруг рывком открыл незапертую дверь, отделявшую его от суверенной полицейской территории, и быстро вошел за перегородку. Лейтенант вытащил пистолет, но большего ему сделать не удалось. Бандит неуловимым движением выхватил у Ривердейла «Беретту», при этом он так сильно рванул ее, что оторвал Элберту указательный палец. Полицейский не успел даже испугаться. Он был ошеломлен стремительностью нападения и не мог поверить, что это происходит с ним на самом деле. В следующее мгновение нападавший с размаху ударил его пистолетом в висок, и Ривердейл с вдребезги разбитой головой свалился со стула. Он был уже мертв, но даже в таком состоянии выполнил свой долг. Падая, он задел бесчувственной рукой кнопку тревоги и в участке раздался оглушительный звон.
Игравшие в карты повскакали из-за стола, вытащили пистолеты, а один бросился к двери в оружейную комнату и отпер ее, чтобы взять там что-нибудь посерьезнее табельной «Беретты». Трое бросились в коридор встречать незваных гостей, а еще двое предпочли сначала тоже посетить арсенал. Сержант Фоули, выскочивший в коридор первым, увидел быстро идущего ему навстречу незнакомца, который протягивал в его сторону руку с пистолетом.
Сработал инстинкт, и Фоули, не останавливаясь, бросился на пол и, перекатившись, скрылся в раздевалке напротив. Тут же, не поднимаясь с пола, он высунулся в коридор и открыл огонь по идущему бандиту с нижнего уровня. Фоули был прекрасным стрелком, и, если бы остался жив, мог бы поклясться, что все пять пуль, которые он успел выпустить в нападавшего, угодили ему прямо в пупок. Шестой по счету выстрел, прозвучавший в этот вечер в пятьдесят втором участке, был сделан не им. Террорист попал ему точно в ухо и Фоули перестал слышать. Кроме того, он еще и дышать перестал.
Начало перестрелки заняло не более двух секунд. Те двое, кто оставался в дежурке, видели через проход, как все произошло. Террорист не дошел еще даже до середины коридора, а один полицейский уже был убит. Увидев такое дело, сержант Паркхилл решил не рисковать и, высунув в коридор руку, не глядя выпустил все шестнадцать пуль, стараясь захватить все пространство коридора. Когда обойма кончилась, его тут же сменил сообразительный рядовой Потакатес и, так же вслепую выставив руку в коридор, открыл беглый огонь. Но он успел выстрелить только два раза, и Пархкилл, только что выкинувший из «Беретты» пустую обойму, увидел, как Потакатес вдруг дернулся, и затем какая-то неведомая сила вытащила его в коридор, да так быстро, что ноги оторвались от пола.
Стрельба стихла, затем из коридора раздался тяжелый удар об пол, и в проеме двери показалась мощная фигура человека, вооруженного уже двумя пистолетами. Его щека была разорвана пулей, и Паркхилл, так и не успевший загнать обойму в пистолет, увидел, что за открывшейся, как второй рот, щекой сверкал металл и это совсем не было похоже на зубные протезы. Были отчетливо видны блестящие кости верхней и нижней челюстей, как бы отлитые из какого-то сплава. И еще торчал какой-то проводок.
Изумленный Паркхилл безнадежно опоздал перезарядить оружие и теперь зачарованно смотрел на поднимающиеся к его лицу пистолеты. Жить ему оставалось не больше пары секунд, как вдруг из двери оружейной комнаты раздался спасительный залп сразу трех крупнокалиберных ружей с пистолетной рукоятью, стоявших на вооружении полиции с 1953 года. Грудь и живот террориста тут же взорвались лохмотьями футболки и клочьями окровавленного мяса. Его качнуло назад, и Паркхилл, придя в себя, нырнул под выставленные вперед руки убийцы и бросился в коридор. Он успел заметить, что там, куда попала картечь, тоже сверкнул металл.
Выскочив в коридор, Паркхилл услышал сзади еще несколько выстрелов из помповых ружей. Даже и не надеясь на то, что агрессор повержен, он всадил обойму в рукоятку «Беретты» и, высунувшись из-за косяка, стал расстреливать нападавшего сзади. Пулю за пулей он посылал в широкую спину бандита, но тот, видимо, был очень занят тремя полицейскими, засевшими в арсенале, и даже не обернулся. Это было невежливо, и Паркхилл обиделся. Он сунул пистолет в кобуру и торопливо огляделся. В коридоре стояла сумка с клюшками для гольфа, принадлежавшая сержанту Крейгу, который в данный момент патрулировал окрестности. Паркхилл вытащил одну из клюшек и, грамотно размахнувшись, изо всей силы врезал бандиту по затылку. Звук был такой, будто он ударил молотком по пожарному гидранту.
Террорист, который в это время, постреливая, загонял оборонявшихся копов в оружейную комнату, оглянулся и, мгновенно подняв руку с пистолетом к лицу Паркхилла, нажал на спуск. Раздался щелчок бойка и нападавший, нимало не смутившись, тут же ударил Паркхилла стволом пистолета по голове. Удар был нанесен из неудобной позиции, череп полицейского выдержал, но он лишился глаза и нескольких зубов и, потеряв сознание, упал на пол. Зато остался жив.
Отразив нападение с тыла, бандит повернулся к загнанным в арсенал копам и, бросив бесполезные пистолеты, рванулся вперед. Трое насмерть перепуганных полицейских продолжали стрелять в него, но, вырвав у одного из них дробовик, он несколькими ударами приклада уложил их. Двоих насмерть, а одного в глубокий нокаут, который продлился восемь дней. Выстрелы прекратились, только оглушающе звенел сигнал тревоги. Семеро окровавленных полицейских лежали в разных позах, стены были забрызганы кровью и покрыты отметинами от пуль. А в арсенале у стеллажа стоял рослый футболист в окровавленной футболке и спокойно, как в магазине, выбирал оружие.
* * *
Сержант Крейг уже в четвертый раз вызывал по рации дежурного, но тот не отвечал. Крейг повернулся к напарнику, дремавшему за рулем, и пробурчал:
– Ставлю коробку пива на то, что он дуется с остальными в канасту, и не слышит вызова. Поехали в участок.
Они уже битый час стояли в кустах на перекрестке пятьдесят шестой и Южной Угольной Дороги и ждали, когда кто-нибудь превысит скорость. Но нарушителей не было, и Крейгу это надоело. Он был старшим патруля и принял решение вернуться на базу.
– Поехали, – повторил начальник и толкнул продолжающего пускать пузыри подчиненного локтем в бок.
Тот встрепенулся, завел двигатель, и они поехали в участок.
Тревожный звон был слышен за несколько кварталов. Услышав его, напарник Крейга прибавил скорости и они подъехали к участку как раз вовремя. Когда они выскочили из машины, из дверей участка, не торопясь, вышел какой-то крутой мужик с сумкой Крейга через плечо. Крейг сразу узнал свою сумку, потому что она была сшита на заказ из ядовито-желтой кожи. Только вместо клюшек из нее торчали разнообразные стволы.
– Эй, ты, – рявкнул Крейг, хватаясь за кобуру, – а ну положи руки на голову!
Но вышедший из участка мужик как-то незаметно и быстро преодолел несколько ярдов, отделявших его от Крейга, и ударил того по голове тыльной стороной ладони. Крейг успел закрыться, и это спасло его. Множественные переломы кисти и сильное сотрясение мозга – не такая уж высокая плата за сохраненную жизнь. Его напарник стоял, не шевелясь, и правильно сделал. Бандит бросил на него равнодушный взгляд и, забравшись в патрульную машину, завел двигатель и скрылся в темноте со скоростью падающего в колодец ведра.
Два долговязых молокососа, привлеченные стрельбой, стояли на противоположной стороне улицы и, потягивая пиво из бутылок от пепси-колы, наблюдали позорное фиаско.
Один из них, восхитившись увиденным, сказал:
– Уау!
А другой сделал жест, будто подтягивался на одной руке, и, зажмурившись, выкрикнул:
– Йес!
Глава 34
Патрульную машину, на которой Т-800 эффектно покинул разгромленный им полицейский участок, он загнал в небольшой пруд, находившийся неподалеку. Не дожидаясь, когда она, булькая, погрузится на дно, киборг продолжил свой путь пешком. Вернувшись в дом Сары, он заглянул в гараж и обнаружил там автомобиль, на котором она не ездила уже несколько лет. Это был старый «Мустанг» 2014 года выпуска. Убедившись в том, что автомобиль исправен и в баке есть бензин, Т-800 кинул на заднее сиденье желтую сумку с оружием и, возвратившись в дом, прошел в ванную, где снова занялся восстановлением камуфляжа.
На этот раз он обошелся зашиванием разорванной пулей щеки и сменой футболки. Теперь этот крутой парень выглядел еще круче. Его щека была украшена мужественным шрамом, полученным, по всей видимости, во время гангстерской разборки. Закончив с этим, Т-800 прошел в гостиную и вернулся к терпеливому ожиданию своей жертвы. Он не подумал о том, что хозяйка может опознать свою машину по насаженному на антенну пластмассовому роботу с поднятой в приветствии рукой.
В 10.22 утра около дома остановился темно-синий «Тандерберд», из него лениво вышел человек в какой-то муниципальной униформе и, сверившись с бумажкой, подошел, посвистывая, к двери и небрежно сунул в почтовую щель пакет. Потом почесался, рыгнул и пошел обратно. Там он еще раз посмотрел в бумажку, кивнул, сел в машину и уехал. Т-800 поднял пакет, упавший на пол, и вскрыл его, так как информация, находившаяся внутри, могла оказаться полезной.
На красивом бланке с золотым обрезом было написано:
«Дорогая мисс Коннор! Ваша лекция на тему „Понижение умственных способностей и склероз у зомби и вервольфов“, которая должна состояться в помещении пансионата „Супермен“ по адресу Каппер Крик, 1014, переносится с 1 часу дня на 2.30 дня.