Текст книги "Место для журавля"
Автор книги: Еремей Парнов
Соавторы: Михаил Емцев,Борис Майнаев,Николай Недолужко,Лев Кокин,Леонид Панасенко
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
– Которые открыли перед морскими обитателями перспективы своего строя и увели всю живность в свои территориальные воды, – пошутил Лесли.
Доктор зло сверкнул глазами, прошептал что-то про себя и выскочил на крыло мостика.
Только перед самым закатом моряки опоясали сетями большую стаю дельфинов и в течение двух часов наполнили клетки.
Лесли убедился, что Бидли лично закрыл каждый замок загона.
Освещенные мощными прожекторами дельфины шумно плескались за решетчатыми бортами своих новых домов. Время от времени то один, то другой поднимал голову из воды, и тогда над морем раздавались скрипы, свист, повизгивания.
– Первый раз слышу их речь, – обратился капитан к Лесли.
– Большую часть ее мы не воспринимаем, – ответил тот. Они разговаривают при помощи ультразвука, источником и приемником которого служит сонар – небольшой локатор.
– Сонар и биополе вместо нашего языка?
– В море это лучше. Так же, как плавники и хвост. Я смотрел рентгенограмму передних плавников дельфина. Она напоминает кисть человеческой руки. Ли говорит, что специалисты считают грудной плавник атрофированной конечностью, видоизменившейся с того времени, когда дельфины жили на суше.
Руки ему в море не нужны, а при необходимости их с успехом заменяет длинное узкое рыло. Им дельфин нажимает на клавиши, рукоятки, играет с мячом, удерживает и передает различные мелкие предметы. Это животное рождено, чтобы быть верным другом и помощником человеку, а мы, – Лесли с ненавистью посмотрел на прохаживающегося по палубе доктора Бидли, – хотим сделать из него убийцу.
– Идите отдыхать, Дик, – устало поднес руку к козырьку фуражки Стенли.
9
Разбудил Лесли звук автоматной очереди.
«Часовой», – подумал офицер, лихорадочно облачаясь в мундир. У входа на палубу он догнал капитана.
Поднятый по тревоге экипаж в считанные секунды занял места по боевому расписанию. Маленькая «Дафна» погрузилась в темноту и приготовилась к бою.
– Человек. Из моря вышел человек, – дрожащим голосом докладывал часовой. – Маленький, голый человек. Он раскрыл клетку и выпустил дельфинов. Я испугался, закричал. Он увидел меня и прыгнул в море. Тогда я начал стрелять.
– Попал?
– Не знаю.
– Вахтенный, – резко бросил Стэнли, – что горизонт?
– Чист.
– Акустик?
– В воде только рыбы и дельфины.
Стэнли повернулся к часовому и впился глазами в его лицо.
Матрос стоял, вытянувшись в струнку, и смотрел на своего командира.
– Отбой боевой тревоги! Свет на палубу!
Одна клетка был пуста.
– Черт знает что, – в сердцах воскликнул Стэнли. – Маленький. Голый. Прыгнул в море. А горизонт чист. Непонятно. Еще одного часового к борту. Смотреть в оба. Стрелять без предупреждения.
Он еще раз внимательно всмотрелся в дельфинов, плавающих в клетке. Они явно были взволнованы. Стэнли готов был поклясться, что прочел это в их глазах. Животные то и дело разглядывали людей на палубе корабля.
– Удивительно, какой умный взгляд у этих животных, – сказал Стэнли, отходя от борта. – Лесли, я на мостик, смените меня в три часа.
Ночь прошла спокойно.
10
С первыми лучами солнца моряки увидели дельфинов. Их гибкие светло-серые тела мелькали по обеим сторонам корабля.
Поведение животных было необычно. Они не прыгали и не резвились. Вдруг один из них, резко изменив путь, направился к клетке. В бинокль было хорошо видно, как стремительное веретенообразное тело, с каждой минутой увеличивая скорость, несется к кораблю.
– Смотрите, капитан, – обратился к командиру Лесли, – при такой скорости дельфин не оставляет ни малейшего следа на воде. Многие специалисты связывают эту суперобтекаемость со свойством дельфиньей кожи.
– Что он собирается делать, – вскричал Стэнли, – не таранить же нас?
– Не знаю, все это совсем не похоже на обычное поведение животных.
Мощный удар головы дельфина потряс загон. Его пленники засвистели на разные лады. Но храбрый освободитель, похоже, их не слышал. Он замер вблизи борта, едва шевеля плавниками.
– Удар, наверное, оглушил его, – взволнованно предположил Лесли, – и не удивительно. Взрослые дельфины развивают скорость до 30 узлов в час.
– Дверца выдержала, но проволока сильно погнулась, – отнял бинокль от глаз Стэнли, – Еще удар, другой…
В ту же секунду, словно услышав человека, к клетке понесся другой дельфин.
– Капитан, – взлетел на мостик доктор Бидли, – меня удивляет ваша позиция стороннего наблюдателя. Они ведь вышибут дверь. Прикажите открыть огонь.
Стэнли кивнул вахтенному офицеру. Потом, взглянув на Лесли, добавил:
– Только в воздух.
Глухо залаял крупнокалиберный пулемет, выглядевший посторонним предметом на исследовательском судне, и дельфины отплыли от корабля.
– Я много лет работаю с ними, – задумчиво сказал доктор. – Ежегодно их отлавливают тысячами и не было случая, чтобы животные пытались освободить своих товарищей. Странно…
11
Бидли спустился на палубу и отдал распоряжение закинуть сети. Он во что бы то ни стало хотел заполнить вторую клетку.
Но как только разноцветные поплавки запрыгали по воде, дельфины отошли дальше. Трижды по просьбе Бидли «Дафна» давала полный ход, пытаясь окружить стаю, и трижды животные легко выходили из западни.
– Остался единственный выход, адмирал, – обратился доктор к Стэнли.
Тот не любил, чтобы в море его называли по званию, но в этот раз только поморщился.
– Я понимаю вас, – продолжал Бидли, – но предлагаю вашей артиллерии взять на себя лишь роль загонщиков. Дайте залп перед стаей. Дельфины непременно попытаются выйти из-под огня. Так пусть ваши стрелки загонят их в сети.
Стэнли какое-то время раздумывал, потом решительно надвинул фуражку на глаза и приказал вызвать на мостик начальника артиллерии. Сжав зубы, капитан в двух словах объяснил офицеру задачу и вышел из рубки на крыло мостика.
Зазвенели колокола, и через мгновенье загрохотали пушки. Лес водяных столбов вырос на пути дельфинов. Они заметались, но выход был один – плыть в спокойную воду, окруженную с трех сторон разноцветными поплавками.
Лесли смотрел на море. Он стоял в рубке, уперев взгляд в штурманский стол. Старпом не мог видеть разгоряченные азартом охоты лица начальника артиллерии и доктора Бидли. Артиллеристу так понравилась роль загонщика, что он командовал, отложив в сторону бинокль, прикидывая расстояние на глаз. Лесли неожиданно увидел это и в ярости крикнул:
– Вам приказали стрелять по воде, а не по дельфинам.
– Я так и делаю, – молодой офицер схватился за бинокль.
– А я говорю – вы не туда стреляете, – не снижая голоса, продолжал Лесли. Он поднес к глазам окуляры, и штурман, внимательно следивший за старшим офицером, вдруг увидел, как тот побледнел.
– Человек за бортом, – прошептал Лесли и выхватил из рук артиллериста микрофон.
Но едва он успел раскрыть рот, чтобы произнести слова команды, как в рубке раздался мощный командирский бас:
– Прекратить стрельбу! В машине – стоп!
Напряженная тишина повисла над кораблем.
– Где вы видели человека, Дик?
– Там, капитан, прямо среди разрывов.
Многократно приближенная оптикой, перед глазами Стэнли текла вспененная взрывами морская гладь. Неожиданно какая-то тень мелькнула в окулярах. Капитан повел биноклем в ее сторону и замер. Прямо в центре недавнего разрыва из воды показалась человеческая голова.
– Вот он, вы видите, капитан? – взволнованный голос Лесли нарушил тишину.
– Вижу.
Вода обнажила шею, плечи, грудь.
– Боже, как он там оказался? – растерянно забормотал артиллерист.
Человек повернул голову в сторону корабля.
– Доротея! – вскрикнул Стэнли и, шагнув вперед, ударился биноклем о стекло боевой рубки. – Нос, подбородок, родинка на верхней губе, – лихорадочно забормотал он.
– Мальчик верхом на дельфине, – удивился Лесли.
– Сын, – выдохнул Стэнли. – И тут же рявкнул: – Полный вперед!
– Лесли! Лесли! Ты помнишь, я тебе рассказывал… Шесть лет назад. Это вылитая Доротея. До чего похож, даже страшно. И волосы – черные, блестящие. Боже мой, неужели такое возможно?! Сын. А где он жил эти годы? Лесли, я схожу с ума. Может быть, дельфины? Ты говорил, они могут выкормить ребенка?
– В машине, самый полный!
Дельфин, на котором сидел мальчик, плыл как-то неровно, рывками. Ребенок качался, клонясь то в одну, то в другую сторону. Неожиданно животное изменило курс, и все увидели, что из правого плеча мальчика алой лентой струится кровь.
– Он ранен! – закричал Стэнли и в ярости повернулся к артиллеристу. – Ты убил его!
– Я выполнял ваш приказ, – твердо ответил офицер.
Дельфин вдруг выпрыгнул из воды. Моряки увидели широкую рваную рану на него спине. Животное плыть больше не могло. Его хвост едва шевелился.
Стэнли рванул с шеи галстук.
– Быстрее!
Но корабль словно замер среди бескрайнего океанского простора.
Неожиданно мальчик всплеснул руками и упал в воду.
Капитан вскрикнул.
Едва черноволосая головка коснулась воды, как из глубины вынырнули два дельфина и, приподняв мальчика на своих спинах, понеслись к горизонту. Они спешили к месту, где целебная вода быстро лечила различные болезни и раны стаи.
Стэнли, вытянувшись, следил за ними.
– Ну же, сын, подними голову, подними, – как заклятье шептал капитан. – Живи, где хочешь, – в море, на суше, но только живи. Слышишь, сын, живи!
Мальчик не шевелился. Дельфиньи хвосты со страшной силой рубили воду. Она струилась сквозь тонкие пальцы и омывала поднятое к небу лицо.
Корабль дрожал от напряжения, но расстояние между ним и стаей как будто не сокращалось.
Лесли искоса взглянул на Стэнли. Губы его шевелились.
«Может быть, молится?» – подумал офицер. Но неожиданно услышал:
– Будь проклят тот день и час, когда я надел военную форму, превратившую меня в зверя, – говорил капитан. – Я во второй раз убил своего сына…
Ночь стремительно опускалась на море. Расстояние между животными и кораблем медленно сокращалось. Оранжевый солнечный диск тонул в океане. Минута, другая, третья. Золотистые лучи в последний раз обняли мальчишескую головку, лежащую на гибкой дельфиньей спине, и ночь упала на море.
Стэнли, не отрываясь, вглядывался в чернильную темноту, но ни ребенка, ни стаи не было видно…
12
Тишину рубки решился нарушить штурман, выделявшийся из всего экипажа своим педантизмом.
– Извините, капитан, вы не задали курс.
Стэнли с трудом оторвал бинокль от лица и повернулся к говорившему.
Лесли поразила перемена, происшедшая с командиром за этот час. Гладкое до сих пор лицо его было покрыто морщинами, а голубые глаза потеряли свой блеск.
– Курс? Домой.
– Капитан, – шагнул вперед доктор Бидли, – я разделяю ваше горе, но вы забыли, что выполняете правительственное задание.
– Задание? – тихо повторил Стэнли. И вдруг привычный бас командира заставил всех выпрямиться. – Помощник, отдайте распоряжение выпустить дельфинов. Радист, соедините меня со столичным пресс-центром. Я не хочу больше участвовать в этом преступлении.
– Да как вы смеете? – завизжал доктор. – Сумасшедший! Властью, данной мне правительством, я отстраняю вас от командования судном. Вы арестованы, – выхватил он из кармана пиджака маленький пистолет.
Лесли удовлетворенно крякнул, широко размахнулся и с удовольствием ударил в челюсть доктора Бидли. Тот выронил оружие и опрокинулся навзничь.
– Пресс-центр? – зарокотал в эфире капитанский голос. – Говорит адмирал Джон Стэнли-пятый. Я хочу сделать заявление.
…Легкий туман пробежал перед глазами, в ушах зазвучала ласковая мелодия, и гипногог отключился.
Звездолетчики увидели перед собой обзорный экран, в центре которого весело помаргивал голубой шар. Земля.
– Так отец потерял меня второй раз, – голос Рифа звенел от волнения. – Опять встретились мы с ним только через пять лет, когда Ли расшифровал язык дельфинов. За это время в стране произошли важные события. Пал кабинет министров. Страна подписала Всемирную Хартию о разоружении…
Я в это время учился. Мне понадобилось несколько лет, чтобы заново стать человеком, – командир помолчал. – Потом был объединенный космофлот. Высшая школа астронавтики. Я успел ко второму выпуску… Теперь вернусь туда преподавателем.
На пульте управления вспыхнула зеленая панель.
– Есть причаливание, – бесцветным голосом доложил автомат.
– Вот мы и дома, – Риф Стэнли встал. Голубое небо заглядывало в иллюминаторы и отражалось в ясных блестящих глазах космонавта.
Борис Майнаев
Взлет
Самолеты улетели.
Разбитый прямым попаданием первой же бомбы деревянный вокзал сгорел еще до окончания бомбежки. Взлохмаченное рыжее пламя перебросилось на высушенный июньским зноем небольшой станционный поселок. Люди не успели опомниться, а по свежему пепелищу горячий ветер уже гонял тонкие струйки дыма.
В наступившей тишине со стороны большака послышался гул автомобильных моторов.
– Пожарные!
– Поздно, – махнул рукой железнодорожник в обгоревшем кителе. – Что тушить?..
Из знойного марева, смешанного с дымом, вынырнули две машины. Один грузовик был с длинным прицепом. Он проехал вперед и, скрипнув тормозами, остановился на краю привокзальной площади. Вдоль бортов, у тщательно прикрытого брезентом странного громоздкого – с какими-то крыльями – груза стояли бойцы с винтовками, торчали стволы ручных пулеметов. Из кабины грузовика вышел командир в синей летной форме.
– Старший есть? – громко спросил он.
– Так точно, – железнодорожник шагнул вперед и поправил козырек фуражки. – Я начальник станции.
– Полковник Иволгин, – офицер устало бросил руку к виску. – Раненых много?
– Пятеро. – За начальника станции ответила подошедшая женщина в закопченном белом халате. – И еще восьмерых, – она судорожно дернула головой, сглотнула комок, – мы положили в сквере около вокзала. А сколько не успели выскочить из хат… – женщина безнадежно махнула рукой.
– Та-ак! – Полковник сумрачно огляделся вокруг. – Когда ближайший поезд на Москву?
– Не знаю. Вы же видите, все сгорело, связи нет. – Железнодорожник помолчал, потом чуть слышно спросил: – Что это? Война?!
– Да, – коротко и жестко бросил летчик.
– С немцами?
– Да. Пойдем посмотрим, что с путями. Поезда непременно пойдут, мы должны уехать сегодня, немедленно.
На привокзальную площадь сходились люди. Они группами собирались в сторонке, не решаясь подойти ближе, и только издали смотрели на машины. Но слова полковника они услышали. Тонко вскрикнула какая-то женщина, другая, рядом с ней, зарыдала в голос, что-то приговаривая. Пробиваясь сквозь толпу, Иволгин слышал:
– Немцы, господи… Опять!
– Мало мы им в восемнадцатом накостыляли!
– Гитлер – сволочь известная, ему б только крови напиться!
– Но на нас, гад, зубы сломает!
– В район надо идти, в военкомат…
Иволгин постоял на перроне, прошел до выходной стрелки и назад. Начальник станции неотступно следовал за ним.
– Во сколько должен прийти поезд? По мирному расписанию?
– Утреннего не было, товарищ полковник. Следующий – в тринадцать двадцать, но связи нет, поэтому точно сказать трудно.
– Мобилизуйте людей, пусть восстановят хотя бы один путь. А со связью… – Он повернулся к грузовикам и громко крикнул:
– Механик!
Быстрым шагом к ним подошел высокий человек, единственный среди приехавших одетый в штатское – простые серые брюки и кожаную куртку.
– Направь двух бойцов, пусть проверят линию. Нужна связь. И еще, – Иволгин помедлил, потом сказал решительно: – Оставь за себя старшину, сам сходи в поселок. Предупреди всех: женщины и дети эвакуируются. С ними раненые. Первым же поездом.
Начальник станции быстро собрал ремонтников. Не прошло и получаса, как на путях закипела работа. К площади стали подходить притихшие женщины с ребятишками.
Иволгин еще раз прошелся по перрону, несколько раз внимательно осмотрел затянутый маревом небосвод. В ожидании связи он сел на вросшую в землю чугунную скамейку, снял фуражку, положил рядом. Усталые глаза смыкались. Резко пахло свежим пепелищем. Это напомнило летчику день, когда он проиграл бой в далекой теперь Испании.
…С утра по полудни капитан Иволгин сделал четыре вылета, добавив к своему счету еще один «Юнкерс» – третий – и уже предвкушал веселый праздничный ужин, как в небо взлетела сигнальная ракета. Эскадрилья бомбардировщиков врага шла на Мадрид. Ее прикрывали девять «мессершмиттов».
Поначалу все складывалось удачно. Республиканские самолеты зашли со стороны заходящего солнца, и после первой атаки немцы потеряли сразу три машины. Развернулись для второго захода. Вдруг очередь с фашистского истребителя разбила фонарь машины Алексея. Стреляли сзади. Он не видел, кто – встречным курсом на него шел другой фашист. Иволгин бросил самолет вниз, но «ишачок», словно наткнувшись на что-то, клюнул носом, замер на мгновенье и, уже не слушаясь летчика, понесся к земле. Алексей выломал остатки фонаря и вывалился из кабины. К распустившемуся куполу парашюта со всех сторон потянулись огненные трассы. Вдруг из круговерти боя вынырнул родной «И-16». Он прикрыл собой парашютиста.
Вечером Иволгин с товарищами поехал в Мадрид. Улицы города были изуродованы бомбами. Ночь опускалась дымом свежих пожаров. В густеющей темноте стучали моторы, скрежетали лопаты и чуть слышно переговаривались люди, разбиравшие завалы. Алексей думал о том, что если бы его сегодня не сбили, если бы он летал лучше, на город упало бы меньше бомб…
Но летать в испанском небе ему больше не пришлось. Через день пришел приказ: ближайшим пароходом вернуться на родину.
Все время пути до Одессы Иволгин перебирал в памяти каждое мгновенье последнего боя… Едва корабль успел пришвартоваться, на палубу стремительно поднялся молодой человек в сером костюме. Быстро обведя взглядом немногочисленных пассажиров, он направился прямо к Алексею.
– Капитан Иволгин?
– Так точно.
– Прошу следовать за мной. Вас ждет самолет.
А еще через несколько часов, прямо с аэродрома, наглухо зашторенная «эмка» доставила его к небольшому двухэтажному дому в Подмосковье, похожему на дачу. Встретивший Алексея старший лейтенант распахнул дверь автомобиля и, провожая к крыльцу, сказал:
– Для вас все приготовлено. Приведите себя в порядок, переоденьтесь. Если хотите, можете поужинать. Через полтора часа вас ждут в Наркомате.
В вестибюле Наркомата Иволгина встретил другой сопровождающий. Они поднялись на третий этаж. Новенькая форма хотя и пришлась впору, но еще не обмялась по фигуре и несколько стесняла Алексея. Легкое поскрипывание неразношенных сапог нарушало тишину длинных, полутемных и пустынных в этот поздний час коридоров.
Сопровождающий открыл высокую, тяжелую дверь.
– Прошу.
Иволгин шагнул через порог. В глубине кабинета, освещенного лишь настольной лампой, около стола сидели три человека: полковник авиации и двое гражданских.
– Майор Иволгин по вашему приказанию прибыл. – Алексей чуть запнулся на первом слове. Он не успел еще привыкнуть к новому званию, о котором узнал всего час с небольшим назад.
– Здравствуйте, майор, проходите, садитесь, – полковник указал на стул рядом с собой. – Уходя на командирскую должность, майор Николаев рекомендовал вместо себя вас. Летать будете вот на такой машине.
Полковник повернулся к столу. Иволгин присмотрелся: на темном зеленом сукне яркими блеснами сверкала модель самолета.
«Авиаетка типа „У-2“, – подумал он, – только моноплан».
На таких машинах Алексей летал еще в аэроклубе.
– Перед вами первый в мире невидимый самолет, – тихо проговорил один из гражданских.
Иволгин невольно бросил на него взгляд, но лицо человека терялось в тени абажура. Он снова повернулся к столу, присмотрелся повнимательнее. Модель хорошо знакомого аппарата была выполнена не из металла или дерева, а из чего-то другого, и в полумраке казалась зыбкой, полупрозрачной. Ее контуры едва намечались, скорее, угадывались. Сравнительно отчетливо был виден лишь мотор да шасси.
Гражданский чуть наклонил абажур лампы, направляя свет на самолетик. В центре стола сверкнула яркая горсть солнечных зайчиков – и модель исчезла. Алексей протянул было руку к тому месту, где только что она стояла, но вовремя удержался. Опять разбежались веселые искорки – абажур встал на место – и на сукне появился самолет.
– Особенность нашей конструкции прежде всего в обшивке, – так же негромко продолжал гражданский. – Вся она выполнена из очень легкого и прозрачного материала родоида, или оргстекла. Силовые балки лонжеронов и некоторые другие элементы конструкции, разумеется, металлические, но покрыты зеркальной амальгамой и оклеены родоидом. Капот, кабина, колеса окрашены белой краской и отлакированы. – Он кашлянул. – Н-ну, есть еще и другие особенности, но о них потом.
– Да, вы еще успеете поговорить. – Полковник протянул руку, щелкнул выключателем. Загорелся верхний свет. – Командование предлагает вам, майор, перейти на испытательную работу. Будете доводить до ума вот эту конструкцию.
Иволгин встал.
– Я готов, товарищ полковник.
– Вот и прекрасно, – лицо офицера разгладилось. – А то все рвутся в Испанию, как будто в нашем небе уже делать нечего. Желаю удачи!
…Кто-то осторожно тронул Иволгина за плечо. Он обернулся и увидел механика.
– Связь, товарищ полковник. На проводе – начальник соседней станции.
– Полковник Иволгин, – резко бросил в микрофон Алексей. – Хорошо. Да. Меня интересует, когда на станцию придет поезд? Пути? Восстанавливаем. – Он вопросительно посмотрел на подбежавшего железнодорожника. Тот все понял без слов и тихо зашептал, словно чего-то опасаясь:
– Через час сможем принять.
– Часа нам хватит, – произнес в трубку полковник. – Да. Да. Ждем. Конец.
Летчик встал, поправил фуражку и направился к своим грузовикам. Старшина, завидя его, отдал команду. Бойцы поднялись с земли, поправили гимнастерки. Иволгин прошел вокруг автомобилей и, подтянувшись на руках, заглянул в кузов одного из них.
– Через час отправка. Всем быть предельно внимательными.
Летчик вернулся на платформу и сел на уже знакомую скамейку…
Вчера поздно вечером его вызвали к прямому проводу. Дежурный по Наркомату передал приказ «Самолет разобрать, упаковать и отправить железной дорогой в Москву. Груз сопровождать самому». Офицер почему-то волновался и несколько раз повторил; «Первым же, вы слышите, первым же эшелоном».
– Давно пора, – удовлетворенно сказал Николаев, командир авиационного полка, на чьем аэродроме базировался сейчас Иволгин со своей «невидимкой». – Время, брат, такое, что тебе бы порхать над Сибирью, а не над Украиной.
– Летал я там, ты же знаешь. – Алексей не скрывал своей озадаченности странным приказом. – А что такое полевые испытания – не мне тебе говорить. Машина должна показать себя в самых различных условиях.
– Только не здесь и не сейчас. Порохом пахнет, Алексей.
– Это точно.
– Так что, в случае чего, ты, извини, только обузой будешь.
– Вот ты как?! – взметнулся Иволгин. – Ну, знаешь!..
– Спокойно, спокойно, не горячись. Ты вот был в Испании, скажи, что решает в конце концов исход воздушного боя?
Испытатель угрюмо молчал, а Николаев, не дождавшись ответа, продолжил их старый спор.
– Скорость, вооружение и мастерство пилота. Как летун – ты вне конкуренции, знаю. Но какая у тебя скорость? Двести в час. А у «мессершмитта» почти в три раза больше. Да и против твоего пулеметика у него кое-что получше есть.
– А моя невидимость? – Не выдержал Иволгин. – Ты сам гонялся за мной на своей «чайке» – и что? Увидел лишь, когда я сел.
– Э-э, что с того? Я тебе в сотый раз могу повторить: пока твой «невидимка» годится только для разведки и связи. Тут – да, он незаменим. Вы со своими конструкторами дайте нам невидимый истребитель – любой летчик спасибо скажет… Так что, приказ получил – поезжай. Работать над твоей машиной еще много надо. У нее хвост теряет невидимость, заметил?
Иволгин кивнул. Из-за плохого качества оргстекла фюзеляж постепенно покрывался сеткой мелких трещин.
Николаев ушел. Было уже поздно, и Алексей решил отложить все вопросы, связанные с отправкой самолета, на утро.
На рассвете он проснулся от прерывистого гула тяжелых самолетов. Едва он успел натянуть гимнастерку, как за открытым окном раздался знакомый по Испании свист падающих бомб. Дом содрогнулся от близких взрывов.
«Война!» Это Иволгин понял сразу. Одним движением он перемахнул через подоконник в палисад. По светлеющему небу плыли черные силуэты самолетов. Два десятка «Хейнкель-III» густо сыпали бомбы на дома командирского состава и казармы батальона аэродромного обслуживания. Иволгин прислушался. Со стороны находившегося неподалеку маленького городка тоже доносились глухие взрывы.
Алексей, пригибаясь, побежал к воротам. Его мотоцикл валялся на боку рядом с поваленным взрывной волной забором, но завелся сразу. Иволгин прыгнул на сиденье и понесся к аэродрому. На всем пятикилометровом пути от военного городка до летного поля он не встретил никого. Над аэродромом так же спокойно и деловито разгружались немецкие бомбовозы.
«У истребителей прикрытия нет!» – машинально отметил он. – «Вот бы сейчас…»
Додумать он не успел. Прямо по ходу вдруг вырос черный с рыжим куст взрыва, и Иволгин вылетел из сиденья. Когда летчик открыл глаза, бомбардировщиков уже не было. Он попытался встать, но земля качалась, и Алексей снова лег. Резкий порыв ветра бросил в лицо клуб едкого дыма, нестерпимо воняющего горелой резиной. Где-то впереди кричали люди. Грохотали мелкие частые взрывы – это, как догадался Иволгин, рвался боеприпас в горящих на земле самолетах. Вдруг ярко вспыхнуло со стороны бензохранилища. Алексей увидел, как растет на его месте черно-алый клубящийся гриб. В следующую секунду взрывная волна налетела на Иволгина, подняла его, закружила и швырнула обратно на землю. Стараясь не делать резких движений, Алексей медленно поднялся, вытер кровь, шедшую из носа. Сначала он шел, потом, напрягая все силы, побежал.
В сумраке закопченного дымом пожарищ утра ориентироваться было нелегко. Горели разбитые ангары, мастерские, другие аэродромные службы. Кратчайший путь к капониру, где стоял «невидимка», проходил через взлетно-посадочную полосу. Здесь Алексей натолкнулся на Николаева.
– Жив, чертика?! Вот и хорошо, – он полуобнял Иволгина за плечи.
– Что это, Саша? Война?
– Связи со штабом армии нет, ни черта неизвестно! Но я думаю, что война! Из-за угла, подло! Ты видишь? – Он яростно топнул ногой и выругался. – Эти гады ни одной бомбы на взлетную полосу не положили! Считают, что всех нас угробили, никто не взлетит – и для себя берегут. Но мы им сейчас покажем!..
– Что с машинами?
– Вот они, на стоянке горят! Не все, не все!
– А моя?
– Цела. Крыша ангара загорелась, но часовой, расторопный парень, потушил. Храбрый мальчишка. Вокруг бомбы падают, а он с огнетушителем по крыше скачет. Каков молодец, а?
– Хорошо, – облегченно вздохнул Иволгин. – Что с людьми?
– Не знаю, – помрачнел Николаев. Не считали еще, но потери большие. Самолетов осталось пять. Четыре «ишачка» и моя «чайка». Идем посмотрим.
– Не густо… С моей «невидимкой» – шесть.
Николаев на ходу покачал головой.
– Нет уж, ты давай-ка в Москву. На железную дорогу сейчас надежды мало, ты уж давай своим ходом. Ставь дополнительный бак, забирай механика и лети.
Они вышли к самолетной стоянке. На взрыхленной взрывами земле тут и там лежали обгорелые шасси, обломки крыльев и фюзеляжей, части двигателей… Летчики и бойцы расчищали рулежные дорожки.
– Видел? – Николаев сморщился, как от боли. – Да и то, бомбили и стреляли, как на полигоне.
Иволгин поспешил к ангару, где стоял его самолет. Навстречу вышел механик.
– Все в порядке, товарищ полковник. Машина цела.
Иволгин кивнул и вошел внутрь. В полуосвещенном восходящим солнцем капонире было прохладно. Прозрачный самолет выглядел, как пришелец из другого мира. Алексей провел рукой по крылу. Приятная прохлада скользнула под ладонью, но ближе к фюзеляжу невидимые простым глазом трещинки стали цепляться за кончики пальцев.
«Скоро и крылья будет видно».
Летчик по стремянке поднялся в кабину. Подошел механик, остановился внизу.
– Вот что, Игнатьевич, собирайся. Надо доставить «невидимку» в Москву. А там и на фронт можно. Попрошусь в полк к Николаеву…
Вдруг раздались далекие пулеметные очереди. Иволгин выпрыгнул из кабины и бросился наружу.
Над аэродромом шел бой. Оставшиеся четыре машины полка дрались в небе над родным домом, не давая девяти «мессершмиттам» начать штурм летного поля. «И-16», сбившись в плотный круг, отбивались от превосходящего противника. Один фашист задымил, вспыхнул и врезался в край летного поля. Но тотчас же вслед за ним неподалеку упали два наших «ишачка».
Внезапно от стоянки, поперек взлетной полосы, рванулась в небо «чайка».
– Сто-ой! Назад! – Иволгин чуть не бросился ей под колеса. Только командир полка мог сидеть за штурвалом этой машины.
– Сашка-а! Назад! – он кричал, не думая о том, слышат его или нет.
Взлететь в момент, когда над аэродромом самолеты противника самоубийство. Только что оторвавшаяся от земли машина не имеет ни скорости, ни свободы маневра и потому совершенно беззащитна. Вот оно: два «мессершмитта» кинулись к набирающей высоту «чайке».
– Ну-у… – Алексей прикусил губу.
Сверху камнем упал «И-16». В крутом пике он прикрыл собой взлетающего командира, и огненные трассы фашистских истребителей вспороли его фюзеляж. Самолет вспыхнул и взорвался в воздухе, усыпая обломками взлетную полосу. «Чайка» заломила немыслимый вираж по вертикали, заходя в хвост ближайшему «мессеру». Тот задымил сразу и, теряя высоту, ушел на запад. Второго полковник сбил с хвоста своего товарища. Фашист не смог выйти из пике и врезался в землю.
– Так их, Сашка! Так их, гадов! – Иволгин продолжал говорить вслух.
Но что это? По крылу последнего «И-16» поползли огненные струи, и самолет стал падать на землю. Летчик успел выброситься с парашютом, а машина врезалась в уже разбомбленную стоянку. Гитлеровцы вшестером кинулись на одинокую, бешено вращающуюся «чайку».
– Механик! Выкатывай, быстрее!
– Нельзя, товарищ полковник. Нельзя же!
– Я тебе приказываю! – Алексей сам почти выкатил «невидимку» из ангара, – Помогай!
Мгновения хватило летчику, чтобы взлететь в кабину.
– От винта! – яростно закричал Иволгин. Взревел мотор, трава прогнулась под воздушной струей. Машина вздрогнула и, слегка покачиваясь, пошла на разгон. Сотни, тысячи солнечных зайчиков пробежали по взлетной полосе и скрылись в лучах восходящего солнца.
Самолеты кружили в смертельной карусели над аэродромом. Фашисты не сомневались в победе. Пятеро отвлекали краснозвездную «чайку» на себя, а шестой завис чуть в стороне, выбирая удобный момент для атаки наверняка. Вдруг от его фюзеляжа стали отделяться куски обшивки. Летчик инстинктивно поднял нос машины, но огненная трасса, видимая в свете дня, вдребезги разбила фонарь кабины. «Мессер» круто пошел вниз.
– Это он, – закричал механик, – он!