Текст книги "Пришелец"
Автор книги: Энн Ветемаа
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
– А то нет. Себашка раньше-то жуть какой заводной был. Тот еще жеребец! Да и сейчас норовит полапать, хотя у самого не маячит…
Нечто вроде сдавленного стона исторгла грудь легко ранимого молодого человека. Он побледнел, и та самая жилка на лбу стала уже толщиною в палец.
– Инцест! Кровосмешение! Карается смертью… – бормотал он.
– Хе-хе-е… Нет состава преступления. Кто посмеет утверждать, что активной стороной выступал я, а не эта молодая дама с такой отныне гладенькой спинкой. Даже в Библии говорится о старом Лоте и двух дочерях, переспавших с ним. Так что…
– Булаву! – требовательно гаркнул молодой человек, белый, как мел.
– Прежде деньги! – не менее запальчиво грохнул в ответ Себастьян. – И доплату за молчание, так как… – Но тут фраза прервалась, и ей не суждено было возобновиться, ибо молодой человек – нам трудно поверить своим глазам! – взял, вернее, вырвал из рук гостя золотую булаву, с легким вздохом замахнулся, и в тот же миг кумпол Себастьяна лопнул с сухим треском, снова напугав и без того потревоженных птичек.
– Приговор приведен в исполнение, – спокойно молвил молодой человек и повесил булаву за маленькую петельку на старое место. – Потом я отвезу этого человека на свалку. А пока… – он ненадолго задумался. – Наверное, самое разумное перетащить его в большой холодильник на кухне. Он должен поместиться, если вытащить полочки. Ничего, запихнем, – хозяин проявил неожиданную деловитость.
– Заморозим Себашку, и баста! – пронзительно взвизгнула девица, в поведении которой, пожалуй, и впрямь обнаружились признаки размягчения мозга. Она запела звонким голосом, можно даже сказать, залилась серебристым колокольчиком и ткнула туфелькой своего посыпанного перхотью папашку.
Они запихнули труп в холодильник, большого труда это не составило – мужичишко был худенький, а вынимать из шкафа почти ничего не пришлось, разве немного хлеба и увесистый шматок свежей печенки, которую молодой человек, как он объяснил девушке, режет на кусочки для своих невесомых, но весьма прожорливых пернатых, а те обычно самым несносным образом прячут их, насаживая на специально предусмотренные проволочки. Про запас. Он признался, что сие не очень ему нравится, но ничего не поделаешь – у птичек этого вида глубоко укоренившиеся привычки, выработанные в процессе эволюции.
Магдалину не слишком интересовали вопросы, связанные с эволюционным процессом, ее занимало другое.
– А что… со мной теперь станет? – спросила она с несколько неожиданной логичностью, во всяком случае, явно недобирая на кандидата в дом умалишенных. – На что я буду жить? – Вместе с тем она подумала и о молодом человеке. – А вы? Вас ведь посадят в тюрьму, шпики Монока…
– Полицейские Моноцетти, – сурово поправил молодой человек и попросил не коверкать в его доме имя великого вождя.
– Ведь полицейские Моноцетти все вынюхают, – послушно договорила девушка. Затем, немного подумав, подсказала выход: – Вы должны сказать, что убили его при самообороне. Я могу подтвердить. А если потребуется, Граф тоже засвидетельствует…
– Предоставьте это мне! Я не намерен лгать. Наш кодекс предусматривает смертную казнь за некоторые нарушения закона, совершенные при особо отягчающих обстоятельствах. И отцу, который не смущается… собственную дочь… – молодой человек подыскивал слова.
– …поставить раком, – невинно улыбнувшись, помогла ему Магдалина.
– О небеса! – тяжело вздохнул молодой человек. – Право же, как вы, Магдалина, выражаетесь!
– Я придерживаюсь свободных взглядов! – сообщила девушка. – Я сочувствую движению, которое рекомендует все называть своими именами. Долой ложный стыд! Да здравствует простонародный язык! Фокс попули – фокс по полу! – лихо провозгласила она.
Молодому человеку показалось, что он уже где-то слышал эти лозунги. В том числе и "фокс по полу", то есть, конечно, "Vох рорuli – vох Dеi!", что означает: "Глас народа – глас Божий". Уж не Его ли Величество провозглашало их?
– Отец, насилующий собственную дочь, не достоин жить в нашем обществе. И я уверен, что он втихомолку презирал это общество.
– А вот об этом лучше не распространяться!.. Ну, о презрении к обществу. Себашка сам был на жалованье у людей Моно…цетти. Он даже был старшим стукачом в чине подполковника. Ведь мы жили не только на гонорары от моих гонорей.
– Вот как… – нахмурился молодой человек. – Значит, старший стукач… Ну, и это еще не велика шишка…
Однако мы вынуждены констатировать, что он все-таки встревожился.
– Но у нас есть еще один козырь! – улыбнулась Магдалина. – Несмотря на все это, Себастьян изменял родине. Он работал еще на одно государство. Так-то вот!.. Он составлял картотеку на тех, кого выдавал, и сообщал за рубеж, будто они борцы за свободу. Ну, оттуда ему опять же поступали деньги как защитнику борцов за свободу и распорядителю некоего фонда. Какую-то часть он, конечно, отдавал нашему государству, но и себя не обижал – кое-что утаивал. Кстати, он на Графа тоже настучал, чего я ему никогда не прощу! – и тут Магдалина вновь напомнила готового к прыжку хищного зверька, как некогда в торфяном сарае.
– Ах, и этого тоже выдал? – изумился молодой человек, однако добавил затем с презрением: – Ну, знаете… какой же он борец за свободу…
– Он-то как раз и борется за свободу! – горячо заступилась Магдалина и заявила, что если Моноку, то есть Его Величеству, и подложат когда-нибудь бомбу под зад, то она, Магдалина, точно будет знать, кого за это благодарить.
– Ну что вы несете! – рассердился молодой человек. – У вас и впрямь ум за разум зашел от трех бутылок бензина.
– Кто его знает. Может, и так, – не стала возражать Магдалина.
– А как мы докажем, что Себастьян поставлял сведения за границу, – это ведь надо чем-то подкрепить, нельзя голословно…
– Эка! Нет ничего проще. Надо только в нужник заглянуть. У него списки в жестяной коробке в выгребной яме. Я могу их когда угодно из дерьма выудить, – весело выложила девушка. Но тут же поинтересовалась, чего это молодой человек сбледнул: – Никак замутило?
– Обойдется… – пробормотал наш чувствительный герой, но его и правда подташнивало: венерические болезни, стукачи, кровосмешение да еще выгребная яма с жестяной коробкой – явный перебор… Он попросил прощения, сказав, что должен сменить воду у птичек, и отправился в аналогичное помянутому выше местечко, разумеется, выложенное чистым кафелем и опрыснутое дезодорантом. Конечно, мы не знаем, о чем он думал, освежая лицо холодной водой, но когда вернулся обратно, внес предложение почтить павшего минутой молчания.
Затем он сел за орган, и в его чистом, аккуратно убранном доме после траурного хорала прозвучал бравурный государственный гимн.
Когда молодой человек поднялся от инструмента, твердое решение озарило его чело.
– Отныне вы с Графом будете жить под моей крышей. Я обязан позаботиться о том, чтобы ваша жизнь снова наладилась!
Он сказал, что в другом крыле дома есть две маленькие комнаты, правда, одна из них кладовка, но ее можно освободить и привести в порядок. Если девушка пожелает, то на следующей неделе – на этой он уезжает в служебную командировку – они могут вселиться в свои покои. Только бражничать в этом доме он не позволит. И вести антиправительственные разговоры тоже. И еще одно предварительное условие: Магдалина должна вступить в христианский брак с человеком, к которому он, правда, особого уважения не питает, н-да, заключить брак с так называемым Станционным Графом. Может быть, это в конце концов приведет их на путь благоразумия.
Ox, как засияли радостью глаза девушки! Даже кровоподтеки на ее лице как бы несколько стушевались, уступив место самому натуральному румянцу, выступившему от счастья и весьма ее преобразившему.
– А у вас много мебели и прочего имущества? – проявил интерес молодой человек.
– Какое там имущество… – ответила Магдалина, не удержавшись от смеха. – Разве три пары трусишек, шприцы для лечения моих недугов да всякие разные щеточки… на потеху особливо привередливым клиентам.
Тут молодой человек опять вздохнул и подчеркнул, что отныне у Магдалины должен начаться новый период в жизни. Никогда не поздно встать на правильный путь. Бесконечно велика милость творца высшей гармонии, которого мы называем Господом.
Магдалина собралась уходить.
Они прошли через кухню и на миг задержались возле холодильника, работавшего с тихим дребезжанием.
– Все-таки он был моим отцом… – вздохнула Магдалина. – После того, как он меня в первый раз… – Она запнулась, и на глазах ее выступили слезы умиления. – Он мне подарил тряпичную куколку. Я назвала ее Лолитой.
Но Магдалина, тезка той библейской девы, что в Святом Писании умывала ноги нашему Спасителю, быстро справилась с собой и деловито добавила:
– Да, с деньгами будут трудности. Пришел конец нашей лавочке. Я стану домовитой хозяйкой. Люди всегда хвалили мою лапшичку… Да, лавочке конец, потому что я ведь здорова, и от кого бы мне теперь… – Она смутилась, но молодой человек все же логически разгадал ход ее мыслей: как ни печально, как ни тягостно, но рассадником гонококков был несчастный папаша, от которого поступали все новые заражения, а вместе с ними и новые денежки. И тут вдруг молодому человеку явилась мысль, которую он живо прогнал, – она касалась великого Моноцетти и его государства, где самым странным образом еще возможны столь драматические истории… Но он скрестил руки на груди и заметил:
– Все меняется. Все идет к лучшему, любезная Магдалина. Надо лишь самим стараться жить достойно.
– В спальню я куплю розовые занавески, – сказала Магдалина, в которой уже пробудилась деятельная хозяйка. – И большие часы. С кукушкой. И цветочек в горшке, хотя бы пеларгония, должен стоять у нас на окне.
– Право же, право, все так и будет, – изрек молодой человек столь уверенно, что и сам в это поверил.
5
Допустим, в то утро, когда молодой человек возвращался из служебной поездки, о которой помянул в предыдущей главе, солнышко сияет уже по-весеннему. Положим, он поддевает носком штиблеты льдинку, сколотую с тротуара ломом рачительного домохозяина, положим, жмурится на солнце, открывая красивую пластмассовую коробочку для бутербродов, которые берет с собой в дорогу, и крошит голубям белый хлеб.
Миновали холода, вновь идет весна-красна!
Но радость и удовлетворение от работы, надо полагать, благополучно завершенной, а иначе чего бы ему так беззаботно улыбаться, увы, длились недолго, ибо, едва переступив порог своего любимого дома, он невольно сморщил нос: это еще что такое – вроде бы трупный запах в передней?! От Себастьяна несет? Совершенно невероятно, поскольку его телесная оболочка покоится в холодильнике, а та красная ручка, что регулирует температуру, повернута в крайнее положение, благодаря чему жидкость, таинственно циркулирующая в трубках и удивительным образом нагнетающая холод, должна бы гарантировать по крайней мере вечную мерзлоту, так что в соответствии с законами физики господин, некогда обильно посыпанный перхотью, ныне, словно Дед Мороз, не менее щедро опушен инеем и ледяными кристалликами. К тому же холодильный шкаф абсолютно герметичен! Откуда тогда вонь?
Этого мертвеца, в сердцах подумал молодой человек, провонявшего все вокруг наперекор здравому смыслу, мертвеца, от которого по совершенно непонятным причинам одни лишь неприятности, надо сегодня же ночью свезти на свалку.
…О голубка моя…
Что за напасть? Словно где-то пластинку крутят. Да ведь это "Ла Палома".
Желая все выяснить, молодой человек поспешил дальше. Он толкнул с размаху дверь и был потрясен открывшимся зрелищем: почивший Себастьян развалился в его любимом кресле, курил сигару, закинув ногу на ногу, и наслаждался, слегка прижмуриваясь, одной из любимых пластинок хозяина.
– Это что такое?! – воскликнул молодой человек в раздражении.
Окрик возымел действие: Себастьян проворно вскочил на ноги и застыл по стойке "смирно", отдавая честь поднятой рукой.
– Я… великодушно прошу прощения, – запинаясь, начал он. – Но я, учтите, в некотором отношении невиновен, ведь я… да, я уже не совсем я, а, по всей вероятности, астральное тело или, проще говоря, выходец с того света. Странно, конечно, что от меня, извините за выражение, воняет… На мой взгляд, астральным телам не пристало поступать столь предосудительно. Но нет ни малейших сомнений – я умер, так как господин изволил раскокать мой кумпол, как кокосовый орех.
Молодой человек пребывал в смятении, а что ему, собственно, оставалось? Себастьян совершенно определенно испустил дух, он уже остывал, когда они с Магдалиной запихивали его в холодильник. В существовании астральных тел наш молодой человек, имея спиритические наклонности, естественно, не сомневался, но чтоб они воняли?.. Об этом в специальной литературе упоминаний не было. Отнюдь! Пусть Себастьян тут же докладывает о своих переживаниях post mortem. И ничего не утаивая!
– Э-э, да чего тут много говорить-то… Разве лишь одно чудно – я все очень ясно помню. Ну, перво-наперво молодой господин раскроил мне башку. И она лопнула с резким треском, я его сам хорошо слышал. Потом как бы опустилась темнота, но длилась недолго. И я вдруг оказался в роли наблюдателя. Видел все, что тут делалось…
– Откуда видели? – спросил молодой человек весьма настоятельно.
– Откуда?.. Вроде бы сверху. Сверху и слева.
– Определенно слева? – Молодой человек был по-прежнему требователен, точно судебный следователь.
– Ну да. Совершенно определенно. Как бы с потолка и слева.
– Это согласуется с литературными данными, – успокоился наконец молодой человек. – А дальше?
– Я был наверху и знал, что меня еще можно спасти. Наступила клиническая смерть, или как ее там называют? Одним словом, полусмерть. Надо было позвонить доктору Дубельману по телефону 666–439. Не пойму только – откуда я это знал, никогда прежде не слышал о таком докторе. Но вам-то, конечно, я ничего передать не мог, да и какой был резон: вы ведь меньше всего хотели вернуть меня к жизни. Потом вы изволили немножко поразмышлять и стали бедного Себастьяна силой заталкивать в холодильник. Потом… потом я надолго отключился. Но со временем появилось некое чувство туннеля, будто меня куда-то всасывает, аж в ушах свистит… В конце туннеля меня ждал человек, совершенно на меня похожий, как бы моя копия, он шагнул ко мне и поманил, дескать, иди за мной. Жутковато было, что и говорить… Он оставил меня возле каких-то ворот. Я видел за ними людей, людей в белых одеждах, вроде бы совсем живых. Один – извините за выражение – смачно харкнул, что, на мой взгляд, уж вовсе некультурно! Особенно в таком святом месте. Немного погодя похожий на меня человек вернулся и произнес одно лишь слово. Но я его не понял.
– Какое слово?
– Пур-га-ториум!
Молодой человек задумчиво кивнул.
– А что оно значит? – несколько испуганно спросил Себастьян.
– Пургаториум означает очистительный огонь. Так что вас, Себастьян, ждет чистилище.
– Это ужасно, да? – спросил Себастьян, передернув плечами.
– Я не знаю, – усмехнулся молодой человек. – Во всяком случае, многие прошли через него. Между прочим, удивительно, почему они вас не спустили прямой дорогой в ад.
– Выходит, я не попаду в ад? – в свою очередь чистосердечно удивился Себастьян. – В аду ведь, кажется, вечный огонь, а этот пургаториум, надо полагать, короче. Уж не знаете ли вы, насколько?
– Писали о сорока днях, видимо, так oно и есть, потому что в подобных вещах весьма консервативны.
– Ну, стало быть, этот пургаториум продолжается столько же, сколько приличный санаториум. Как-то раз я получил путевку точно на сорок дней.
Молодой человек нахмурил брови: с такими вещами не шутят, но Себастьян представлялся ему столь комичным, что на него и обижаться-то не стоило. К тому же он не шутил.
– Но сейчас я определенно не в пургаториуме. Может, и там своя очередь, – размышлял Себастьян совершенно серьезно, и наш молодой человек опять усмехнулся. Раз уж такого подлеца, что и представить трудно, уберегли от ада, подумал он, то, наверное, учли его умственную отсталость, ибо это покусывающее сигарету, посыпанное пеплом и перхотью существо было в высшей степени недоразвитым. Как бы даже невменяемым.
– Откройте окно, Себастьян! От вас ужасно воняет!
Себастьян немедленно исполнил приказ и признался, что даже сам чует свой запах, а что уж тут говорить о хозяине.
– Ведь вы по натуре куда чувствительнее.
– Ну, зловонный Себастьян Семимортуус, что же мне с вами делать? Чтоб вам пусто было… – размышлял вслух чувствительнейшая натура.
– Как вы сказали? Себастьян Семимортуус? Звучит здорово!.. Себастьян Семимортуус Первый. Я требую называть меня отныне только так! А… что это значит?
– "Мортуус" по-латыни значит "мертвый". А "семи" – "наполовину". Конечно, "полумертвый" не совсем корректное словосочетание, потому что вы мертвы окончательно и бесповоротно, однако, с другой стороны, пока вы находитесь в фазе ожидания, так сказать, в предвариловке, представляете собой предпургаториумного, – пояснил молодой человек, которому эта странная ситуация, если не брать в расчет запаха, пожалуй, даже нравилась.
– Мне очень-очень мила ваша песенка про голубку… Молодость вспоминается. И моя первая жена, между прочим, известнейшая в свое время карманная воровка. Сто очков вперед давала большинству коллег мужского пола. Ox, какие у нее были ловкие, нежные ручки. Ее прикосновение было совершенно воздушным, будто легкий ветерок. Всякий раз, когда я ее целовал, ну, в первую пору нашей любви, она обчищала мои карманы. Внутренние тоже, – с умилением вспоминал Себастьян. – Да-а, может, позволите мне еще разок послушать вашу песенку? – чуть не клянчил он.
Молодой человек кивнул. Правда, эта идея – наслаждаться пением в компании со зловонным астральным существом – показалась ему несколько сюрреалистической, но ведь принято удовлетворять последнюю просьбу присужденного к смерти, а раньше, как известно, Себастьян с такой просьбой обратиться не успел.
Вновь зазвучала песенка о синем море, надо полагать, Средиземном, и о голубке, которая так красиво парила над волнами, что кто-нибудь неизбежно сочинил бы о ней стишок…
– Позвольте заметить, я весьма счастлив, что вы меня кокнули. Таким образом, я не нарушил извечной традиции нашего рода, – пустился в объяснения Себастьян. И поведал, что почти все мужчины в роду умерли насильственной смертью. Одного из дальних предков Александр Македонский лично отправил на тот свет, трахнув своим святым кавалерийским сапогом, и тоже, видать, по голове. Во всяком случае, Себастьян считает это большой честью. Основанием послужили мерзкие рассказы и похабные выдумки предка, столь непотребные, что даже видавший виды вояка не смог их вынести. Вообще генеалогическое древо Себастьяна повидало целый ряд казней. Предков вешали, четвертовали, топили в бочке с дерьмом и так далее. За самые разные преступления – насилия, ограбление церквей, осквернение святых мощей, убийства, предательства, не говоря уж о лжесвидетельствах. Но никого не сражали столь драгоценной реликвией. Подумать только – золото и брильянты! Предшественникам Себастьяна приходилось довольствоваться камнями и дубинками.
Между тем разглагольствования Себастьяна, его душевный эксгибиционизм, сладострастный и в то же время раболепный, поднадоели молодому человеку.
– Придержите-ка язык до вечера! – вмешался он. – Неровен час, вернется жизненная сила, потому что я еще не слышал о трупах, наслаждающихся "Ла Паломой"!
– Да я уж пятнами пошел, – запальчиво возразил Себастьян. – Государь мой хороший, я же разлагаюсь по мере возможности и сверх того! – И правда, на левом его виске, по которому пришелся удар булавой, зеленело и смердило трупное пятно. А вокруг него расползались паутинки плесени, наполовину покрывая хитро прищуренный глаз. – Один запах чего стоит! За свою долгую жизнь мне пришлось выслушать немало нареканий по поводу вони от ног, да только та вонь не чета этой. Так, пустячок, цветочки!
– А может быть, это всего лишь сильнейшее самовнушение? – Молодой человек продолжал поддразнивать полумертвого Себастьяна, отстаивавшего свое право на смерть. – Если в душе человек очень-очень во что-то поверит, то вера и его бренному телу может передаться. Такое и раньше случалось.
Ни он сам и никто из его многочисленной родни никогда не имели дела с какой-то там аутосуггестией – он даже не знает, что это за штука такая. Аутодафе – да, совсем другой коленкор, его прапрадед в шестом колене, а может, в шестнадцатом, однажды в Мадриде полыхал смоляным факелом, если так можно сказать, доставив народу большую радость. Это еще во времена приснопамятного Томаса де Торквемадо.
– Вот на память от него осталась цепочка от часов, – вздохнул Себастьян, потрясая серебряным сувениром, свисающим из жилетного кармашка. Он вынул часы, и лицо его вытянулось. А когда проверил завод, недоумение сменилось мучительной гримасой.
– Накрылись часики! – застонал он. И поведал молодому человеку, что они были ему особенно милы, тaк кaк иx удалось стибрить у брата уважаемого главы нашего государства.
– Они даже лунные фазы показывали… Какого черта вы так небрежно запихивали меня в холодильник, государь мой? Я требую возмещения убытков!
– Мертвые не могут требовать возмещения убытков! – сурово отрезал молодой человек. – Да и на что вам часы в подземном царстве?! Есть основания полагать, что в загробном мире господствует совсем другое, отличное от земного исчисление времени. – И он вполне справедливо заметил, что достаточно хорошо знаком с живописью старых мастеров. В ней великое множество сцен в аду, в пургаториуме, а также самых разных dаnsе maсаbrе, по-нашему говоря, плясок смерти, но нигде, ни у одного персонажа нет карманных часов. А вот песочные часы – совсем другое дело…
Однако никакие аргументы не возымели действия – Себастьян Семимортуус Первый был безутешен.
Возникла пауза. Молодой человек смотрел в окно.
По небу безмятежно плыли облака, в спокойной самоуверенности лило свой свет солнце, а на равнодушных деревьях, пребывающих в счастливом неведении, набухали почки. Почки набухали, и их нисколько не интересовало, зачем они это делают.
Весна зевоту навевает. Но сколько можно зевать: с этим Семимортуусом надо предпринять что-то радикальное. Избавиться от него. Прикончить еще раз? Астральное тело прикончить?.. Нет, это уже полный абсурд!
Между тем Себастьян тоже подошел к окну. Здесь от него не так сильно пахло. Они помолчали. За окном на железный скат капала талая вода, ветерок шевелил занавески, и Земля вращалась вокруг своей оси с таким уклоном, что они медленно, но верно продвигались к весне.
И тут вдруг молодой человек заметил, что Себастьян плачет. В полном смятении он поинтересовался причиной.
– Ox, я так несчастен, – всхлипнул Себастьян, и из его левого глаза, подернутого паутинообразной патиной, покатились крупные слезинки, они текли по щеке и исчезали в реденьких усиках. – Я жил как свинья, как грязный шакал, ой – на всей нашей земле, кажется, нет твари, с которой я мог бы себя сравнить. Я доносил на людей, я торговал своей кровной дочерью, которая так прелестно поет "Are you sleeping?", подставлял ее, чтобы заработать на триппере. Ну почему я был такой скотиной? И вот я мертв, но даже душа моя смердит. Меня ждет пургаториум. Я уже не смогу исправиться. Поздно! Какая невозместимая потеря! В этом прекрасном мире мне следовало вести более достойную человека жизнь! – Себастьян оперся о подоконник, его голос креп: – Всмотритесь в этот мир! Он же одухотворен! Всмотритесь и вслушайтесь!
По такому случаю вместо навевающей дрему весны как нельзя лучше подошла бы августовская ночь, что уже было однажды, тихая ночь позднего лета, напоенная запахами тучной зрелости и близкой осени. Молодая луна, такая теплая, ощутимо податливая, отливала оранжевым цветом, казалось, сожми ее в кулаке, и потечет нечто вроде апельсинового сока. Легкий ветерок клонил к окну ветку клена, зелень листьев ярко сверкала в направленном свете лампы. Себастьян сорвал листочек и рассматривал жилки, несущие Жизнь. Пальцы покрылись легким клейким слоем, и он понюхал их с жадной нежностью. Тут на подоконник вполне мог опуститься золотисто-желтый жук. Его крошечные щупальца напоминали проволочные прутики на метле трубочиста – непременном атрибуте всех старых бородачей, жизнерадостных борцов с сажей, какими их изображали на рождественских открытках былых лет.
Порой жук останавливался, навастривал свои щупальца-антенны, очевидно, с целью рекогносцировки, чтобы затем поспешить дальше, снова остановиться или закрутиться на месте, словно танк с подбитой гусеницей. Нам не дано было постичь его намерения, хотя едва ли стоило начисто их отрицать.
– А если еще закрыть глаза и капельку подождать, то возникнет ощущение, словно в тебя что-то вливается. Вы ведь тоже чувствуете, не так ли?
Склонив голову набок, молодой человек взглянул на Себастьяна Семимортууса Первого, который стоял возле окна побелевший и счастливый.
И тут пожилого господина слегка повело, впрочем, за подоконник он все же не ухватился. Уж коли дойдет до излияний, так хоть ведро подставляй. И нашего молодого человека подхватил прилив сочувствия, умиления.
– С радостью отмечаю, господин Себастьян, что удар булавой пошел на пользу – вроде бы что-то встало на место. И вы теперь чувствуете одухотворенность мира. У вас вид ребенка, попавшего в волшебное царство. Вы вдруг начали воспринимать красоту.
– Ox, я и без того всю свою жизнь кое-что воспринимал. Только я задавил в себе лучшие чуства. Как же хорошо, что я уже мертв, – по крайней мере уже никому не смогу подложить мину. И, надо полагать, у меня теперь хватит времени подумать о жизненной философии. Я буду стремиться к духовному совершенству на том свете, – с глубоким убеждением изрек Себастьян.
– Дорогой перерождающийся или уже переродившийся Себастьян, как отрадно видеть в вас перемены. Не позволите ли… угостить вас чашечкой кофе? И мы могли бы еще раз послушать "Ла Палома".
– Не имею возражений, Ваша Высокочтимость. Только… только я не знаю, как в моем положении насчет пожрать…
– Не называйте меня Высокочтимым! Мы с вами оба самые простые люди, обыкновенные жуки в том чудо-творении, которое именуют природой и которое, по существу, не что иное, как одна из форм выражения абсолюта.
Они сели за стол, у обоих голос дрожал от волнения.
Молодой человек позвонил в колокольчик.
– Ноrs d'oeuvre, [6]6
Закуска (фр.).
[Закрыть]соки, ананас и кофе по-бразильски!
Себастьян осмелился заказать еще сыра. Вообще-то сыр и без того входит в первую перемену hors d'oeuvre, но Себастьян признался, что питает особую слабость к сорту "Вlеu Dаnоis", в переводе означающем "Синий датчанин". Разумеется, его пожелание было учтено.
Стол накрыли удивительно быстро. Двое представителей "одной из форм выражения абсолюта" молитвенно сложили руки перед трапезой, между прочим, в полном молчании, после чего посланец высших сил, созидатель гармонии и порядка в мире и жертва созидаемой гармонии приступили к завтраку.
Чуть погодя Себастьян рискнул поинтересоваться, не владеет ли молодой человек таитянским языком. Последний вынужден был огорчить его отрицательным ответом.
– Я человек простой, но малость кумекаю по-таитянски, так как… – Себастьян стыдливо опустил очи долу, – целый год своей непотребной жизни провел на острове, занимаясь организацией проституционного сервиса. Ox, как худо вспоминать об этом!.. Да, зато я поднаторел в таитянском языке. Кстати, весьма поэтичном. Особенно хороши названия застольных ритуалов, а их там великое множество. Я знал около двух дюжин. Видите ли, природные условия благоприятные, таитяне не надрываются сверх меры – растянутся под деревцем, и плод падает им в рот, поэтому они куда больше времени посвящают гастрономическим церемониям, чем мы, прилежные трудяги-мураши… – Молодой человек кашлянул после "трудяг-мурашей", но Себастьян даже не заметил этого. – Жаль, посетовал Себастьян, он никак не вспомнит названия этой трапезы. Чрезвычайно своеобразное, лакомосочное словцо со многими гласными, звучащее будто вздох. – Я имею в виду застольный ритуал, который следует передать примерно так: "Таинственная трапеза не слишком жаркой ночью, когда луна что спелая дыня, лианы пошевеливаются, лотос дышит и в отдалении подает голос ночная птица". А на таитянском языке выражается одним словом.
И тут где-то за чертой города могла бы подать голос ночная птица, после чего Себастьян блаженно улыбнулся бы и полакомился своим "Bleu Danois".
Затем отведал ананаса. Он оказался очень сочным. И наверняка напомнил Себастьяну его милое Таити. Трапеза складывалась и впрямь восхитительно, так что молодому человеку неловко было касаться серьезных тем. Конечно, он извинился, прежде чем перейти к разговору о Магдалине, а перейти следовало по вполне понятной причине – кто знает, когда они встретятся вновь, ведь Себастьяна ждет облагораживающий пургаториум. И кроме разговора о Магдалине есть другие, например, о похоронах Себастьяна Семимортууса… ("Себастьяна Семимортууса Первого", – уточнил любитель сыра с душком.) Теперь, после перерождения, естественно, и речи не может быть о свалке. Похороны должны остаться в памяти всех, кто примет в них участие. Но прежде, так сказать, во имя достижения окончательного взаимопонимания хотелось бы немного порассуждать на тему прожитой Себастьяном Семимортуусом Первым жизни.
– Да чего тут судить-рядить… Дерьмо оно и есть дерьмо. В самом чистом виде. А сколько я еще наворотил дерьма другим людям, – тяжело вздохнул Себастьян. Oн приканчивал свой сыр, тщательно выскребывая упаковку. Молодой человек следил за ним с некоторой брезгливостью, поскольку тот пустил в ход длинный ноготь безымянного пальца правой руки, ловко действуя им как лопаточкой, – кто его знает, зачем он отрастил такой длинный ноготь? И плесневелый сыр "Синий датчанин" со своими отталкивающими ядовито-синими мрамороподобными разводами вызывал некоторое отвращение, которое он, разумеется, старался заглушить: идеалисты не вправе поддаваться несущественным мелочам быта. А все-таки молодой человек предпочел бы, чтобы сотрапезник вместо этого сыра, по запаху напоминающего danse macabre, наслаждался каким-нибудь иным – хотя бы столь высоко ценимым в англосаксонском мире девственно-свежим чеддером, где молочный жир сохраняется в целости и не подвержен никаким темным силам… Но хватит о сырах. Последуем дальше. Что и будет незамедлительно сделано.
Конечно, в жизни Себастьяна были ужасающие оплошности, прегрешения против этики, начал молодой человек, конечно, были, но он не намерен подробно на них останавливаться, к тому же, несмотря на все это, в сurriсulum vitае, то есть в биографии его сотрапезника, есть грани, которые он, сотрапезник, осуждает напрасно.