Текст книги "Холодный как лед (ЛП)"
Автор книги: Энн Стюарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Он предвкушал, какое удовольствие его ждет, когда он заполучит Женевьеву Спенсер. Ну, во–первых, потому что дерьмо–Джек–Такаши столько приложил труда, чтобы держать Гарри подальше от нее. Во–вторых, потому что Йенсен перевернется в гробу. Издеваться над этой женщиной идет следующим наивысшим удовольствием после пыток над мужчиной, предавшим Гарри. Черт, даже еще лучше, на сей раз он отомстит вдвойне.
Но для начала ему нужно избавиться от этих шумных, блюющих, противных детишек, пока он не схватился за пистолет и не перестрелял их.
– Останови машину, – приказал Ван Дорн.
И шофер нажал на тормоза.
Глава 22
Бронежилет оказался уж очень маловат, и у Женевьевы родилась неожиданная горестная мысль, что будь здесь Питер и доводись ему подбирать ей сей предмет, то размер был бы точь–в–точь. Конечно. Он ведь угадал ее размер еще до того, как раздел. Теперь же знал его в совершенстве.
Женевьева как–то ухитрилась застегнуть бронежилет, натянула поверх футболку и фуфайку. Груди сплющило, дышалось с трудом, однако все это было неважно. Она сидела на заднем сиденье неприметной машины, такой же неудобной, как и та, в которой ехал последний раз Питер, и покорно позволяла везти себя по извилистой и петляющей дороге в горы.
А не вырвет ли ее снова на бронежилет, вертелось в голове у Женевьевы. Неплохо было бы вывернуть содержимое желудка прямо на дизайнерские туфли мадам Ламберт, но ведь кое–что могло попасть и на свою футболку, а это было бы не очень приятно. Не то чтобы Женевьева ожидала, что жилет сослужит хорошую службу. Если маньяк Гарри планирует послать снайпера, чтобы ее пристрелить, то прикажет стрелять в голову. В адвокатские мозги, вспомнила она, чуть передернувшись.
– Вам холодно? – спросила мадам Ламберт. – Здесь немного прохладно и промозгло, вечером обещают туман. Я могу достать вам одеяло.
– Я в порядке, – заверила Женевьева напряженным голосом.
– Как насчет успокоительных таблеток? Питер говорил, вы увлекаетесь транквилизаторами.
– Пошел он к такой–то матери, – гаркнула Женевьева.
Собственно говоря, о своих благословенных желтеньких пилюлях она уже долгое время не вспоминала. «Видимо, когда дела по–настоящему идут паршиво, они мне не нужны, – подумалось ей. – Лишь лекарство от мелких неприятностей, а не когда стоит вопрос жизни и смерти».
– Думаю, он уже там, – пробормотала мадам. – Я могу обеспечить вам все, что хотите, достаточно одного звонка – и нам доставят что угодно.
Женевьева чуть было не попросила «Таб». Ей следует быть осторожной со своей последней трапезой: недавний опыт в «КарлсДжуниор» (сеть ресторанов быстрого питания – Прим.пер.) научил не пихать в рот все подряд. Но ей пришлось довольствоваться диет–кокой. Конечно же, бутылочку «Таба» перед путешествием в долину смерти Женевьева заслужила.
– Я в порядке, – повторила она.
Они поднимались все выше и выше в горы. Наползала легкая дымка. Несколько лет назад здесь произошло что–то вроде лесного пожара. Холмы покрывали искореженные остовы обугленных деревьев, производя впечатление причудливого вида кладбища. Женевьева упорно не смотрела на дорогу: для серпантина шофер вел автомобиль чересчур быстро, а у нее и так нервы на пределе. Готова ли она умереть в этом странном выжженном месте? А есть ли у нее хоть какой–то выход?
По мере того, как они поднимались в горы, туман становился гуще. Мадам занималась похожим на «блэкберри» устройством, копией того, каким пользовался Питер. Современные технологии в шпионском мире, подумала Женевьева. Только ведь они не шпионы, верно? Она понятия не имела, черт возьми, кто они такие, да и какая разница.
– Предположим, вы умудрились убить Гарри, – сказала она. – Что дальше?
– Тогда все будет шито–крыто. У нас полное сотрудничество с определенными кругами правительства, и никто не узнает, что он умер не в результате автокатастрофы на этих крутых виражах. Здесь все время происходят камнепады, иногда на дорогу падают валуны размером с «фольксвагена жука». Один мог бы расплющить Ван Дорна, и даже его лучший друг–президент не узнает, что же на самом деле случилось.
– Раздавить жука «жуком». Хорошо звучит, – заметила Женевьева. – А что насчет меня со всей моей невезучей осведомленностью? Вы не собираетесь и меня раздавить в придачу?
– Вы начитались триллеров, Женевьева, – ответила мадам Ламберт. – Вы никому не скажете ни слова. Ну, во–первых, вам никто не поверит. А во–вторых, вы захотите забыть последние несколько недель, похоронить в прошлом. И еще одно.
– Что именно?
– Не захотите подвергнуть Питера опасности. Вы не раскроете его прикрытие, и неважно, как сильно вас ранили.
– Вы говорите о возможных физических ранениях? Потому что, уверяю вас, эмоциональных шрамов у меня совсем не осталось.
– Конечно, не осталось, – холодным тоном согласилась мадам Ламберт. – И физических ранений не будет. Вас хорошо охраняют.
Ни один бронежилет в мире не защитит ее от того вреда, что уже нанес Питер Мэдсен.
– Давайте, начинайте, – устало произнесла Женевьева. – Я готова.
– Хорошо, – одобрила спутница. – Потому что мы на месте.
Туман Питер ругал почем зря. Он облюбовал маленький пятачок, откуда наблюдал за широкой кольцевой подъездной дорогой у непомерного замка Гарри. С Питером был Манньон, член основной команды по освобождению заложников, который знакомился с текстовым сообщением, пока Мэдсен пытался что–нибудь разглядеть через сгущавшийся туман.
– Ты полагаешь, что Ван Дорн управляет даже погодой? – помолчав, спросил Манньон. – С него станется.
– Денег у него куры не клюют, – мрачно ответил ему напарник.
Лавина тумана наплывала и клубилась, как живое существо, мишень то дразнящее мелькала, то снова скрывалась. Питер опустил винтовку и прислонился спиной к дереву, на секунду закрыв глаза.
– Внизу никакого шевеления, – сообщил Манньон. – Разве они не должны уже быть здесь? Может, надеются, что туман рассеется?
– Похоже, обстановка все ухудшается, и мадам это знает, – заметил Питер. – Они скоро будут.
Манньон пощелкал кнопками и улыбнулся. На его грубом помятом лице улыбки смотрелись странно, однако они никогда не появлялись без достаточных поводов.
– Что там?
– Нашли Такаши. Целым. Он прилично побит, и наши не уверены, что он выкарабкается, но ты же знаешь нашего парнишку. Куда уж маменькину сынку, будь он хоть трижды миллиардер, тягаться с закоренелым якудза.
– Уже что–то, – одобрил Питер, возвращаясь на пост.
Внизу стоял черный седан, и Питер готов был поклясться, что мотор работал. Были ли в машине дети? Или Ван Дорн обманул и уже убил их?
В Комитете решили: велика вероятность, что в конце сделки Гарри нарушит слово. Лживый до мозга костей миллиардер опасен, особенно в одном из своих вспыльчивых настроений, ему до смерти хотелось бы их всех надуть. Ван Дорн верил в свою неприкосновенность, верил, что мог улизнуть от ответа за что угодно, неважно насколько отвратительны его деяния. Он оторвался от реальности и от того был еще более опасен.
Туман сместился, и Питер увидел машину очень ясно. Никакого признака детей и вообще чего–либо. А потом услышал, как подъехала другая машина, и ему не понадобилось сообщение от Манньона, что появилась Дженни.
Питер не хотел, чтобы она шла на это. Ему стоило ей об этом сказать, но что–то его удержало, а теперь Дженни может умереть, потому что он свалял дурака и промолчал. Машина подъехала к тяжелым кованым воротам и остановилась в ожидании. Все замерли. У Питера пересохло во рту.
У Манньона хватило здравого смысла продолжать молчать. Питер, как приклеенный, сосредоточил внимание на сцене внизу, не глядя на устройство для убийства в руке.
Вокруг засели снайперы, но ни у кого не было такой четкой и выгодной позиции для наблюдения, как у Питера. И он знал, что в конце концов все ляжет на него. Он никогда не промахивался, неважно, как трудна была цель. Он мог видеть в тумане в безлунную ночь, он мог увидеть через что угодно, лишь бы защитить Женевьеву. И не мог терять время, ища оправданий или обманывая себя – сейчас все стало на свои места. Главное, чтобы она выжила. Потому что свершилось нечто немыслимое. Во второй раз в жизни агент Мэдсен полюбил, хотя даже не верил в то, что это возможно.
Какой к черту секс. И дело не том, что сумасшедшее желание защитить ее владело Питером: куча людей ведь могли бы точно также по долгу службы хорошо выполнить эту работу.
И вовсе не хотел он провести с ней остаток жизни. Может, и влюбился в Дженни, только искренне надеялся, что никогда ее снова не увидит после сегодняшнего дня. Он хотел вернуть свою старую, холодную, спокойную жизнь. Ему не по нутру был огонь, топивший ледяной панцирь вокруг сердца.
Медленно распахнулись железные ворота, и одновременно открылась задняя дверь машины. Сначала Питер увидел белокурые волосы и задержал дыхание. Насколько он мог судить, Гарри не расставил таких же снайперов, но Питер не мог рисковать ее жизнью, доверившись этому факту.
Дженни стояла очень спокойно, и Мэдсен смотрел сверху на нее, на подъездную дорогу, где белым покрывалом Женевьеву окутывал туман. Она стояла высокая, гордо выпрямившаяся, наверно, из–за доспехов, которыми они ее обеспечили, не оглядывалась вокруг, не смотрела назад. Гарри точно знал, что Дженни не одна. Она сделала шаг вперед, потом другой. Открылась дверь лимузина, и вылез Ван Дорн. Питер видел его как на ладони, идеальная мишень, и тут вдруг миллиардер снова пропал в наплывших клубах густого тумана.
– Питер! – настойчиво позвал Манньон.
– Заткнись, – прошипел тот. – Я ни черта не вижу.
– Стреляй, мужик. Детей у него нет. Их обнаружили. Бродили в лесу в стороне от триста тридцатого. Ей нет нужды идти.
Питер вскочил, но все исчезло. Не белое покрывало тумана, а толстый ядовитый саван, сквозь который ничего нельзя разглядеть: ни машину внизу, ни стойкую фигурку Дженни, шагавшую навстречу смерти.
Питер не колебался.
– Беги, Дженни! К черту убегай оттуда! Беги! – заорал он.
И понесся вниз по склону, стараясь попасть на подъездную дорогу в непроницаемом тумане, который крошечными частицами льда прилипал к коже. И впервые внутри взорвался страх.
Питер скользил, катился с горы и наконец приземлился на широкой дороге в ту секунду, когда на него стремительно стали надвигаться передние фары машины. Он откатился в сторону, в кусты, и автомобиль пронесся мимо, подрезав двинувшуюся с места ожидавшую машину. И все погрузилось в молчание ватной темноты.
Питер с трудом встал на ноги. Винтовка все еще была с ним, когда из тумана возникла мадам Ламберт.
– Он забрал ее, – сообщила она, и Питеру чуть ли не послышались эмоции в ее холодном, полностью подчиненном своей хозяйке, голосе. – Сунул ее в лимузин и исчез. Мне жаль, Питер. По крайней мере, он не сможет увезти ее с гор – мы заблокировали все выезды. Если бы не чертов туман…
Питер никогда не слышал, чтобы она ругалась. Впрочем, неважно.
– Я беру машину, – заявил он.
– Тебе стоит подождать подкрепление…
– Я беру машину.
И секундой позже исчез в тумане. Темнота сомкнулась за ним.
Насколько Ван Дорн мог вспомнить, в таком отличном настроении он давненько не был. После нескольких недель, когда порушили его тщательно разработанные планы, когда его предали самые доверенные слуги, дела наконец–то стали налаживаться. На заднем сиденье рядом с ним сидела Женевьева Спенсер, бледная и испуганная. А он только что получил дар небес. Ему следовало помнить, что его позицию избранного никто не поколеблет.
– Значит, как оказалось, Питер жив, – потянувшись к мини–бару и наливая себе выпить, произнес Ван Дорн. – Могу я что–нибудь предложить вам, милочка? Увы, у меня нет этой вашей любимой выпендрежной содовой, от которой пучит живот, но все остальное имеется. Может, вам станет чуточку легче.
– Нет, спасибо, – отказалась Женевьева. – Я в порядке.
– Сомневаюсь, – загоготал Гарри. – Итак, почему вы не подумали рассказать мне, что в конце концов Питер выжил?
– С чего вы решили, что он жив?
– Не пытайтесь мне скормить это дерьмо. Я слышал его голос, он кричал, чтобы вы сматывали удочки. Немного поздновато, но, с другой стороны, вы ведь навечно стали его самым худшим кошмаром, правда? Если бы не вы, я бы уже был хладным трупом.
– Тогда, я думаю, вы должны быть чуточку благодарны, – сказала она.
Он съездил тыльной стороной ладони ей по лицу, как бы случайно, но голова ее дернулась назад.
– Мне не нравятся болтливые женщины, разве я вам не говорил? Вашим боссам следовало бы прежде подумать, когда посылали мне болтливую бабу.
– Адвокаты все болтуны.
Ван Дорн снова ударил Женевьеву и на сей раз разбил губу. Ему понравилось, но он не хотел, чтобы в салоне осталась какая–нибудь грязь: уже придется избавиться от этой машины из–за детей, которых рвало на обивку. Он высадил их посреди сгоревшего леса, они никогда не найдут дороги обратно среди голых остовов деревьев и замерзнут до смерти в холодную апрельскую ночь в горах. Как же вовремя подвернулся этот туман.
Гарри еще не придумал историю для прикрытия, все еще глаз не мог оторвать от олицетворения мести в восхитительной упаковке, сидевшей рядом с ним. Если детей найдут, то никто им не поверит, только не когда обаятельный миллиардер придумает благовидное объяснение. Он еще не знал, что скажет, но его осенит за долю секунды. Ему дан в этом благословенный талант. Все любят Гарри Ван Дорна – он не может совершить ничего плохого.
– Следите за собой, мисси. Я собираюсь вами заняться и не желаю, чтобы вы раздражали меня. Итак, Питер жив. Это меняет все. Значит, он придет за вами.
– Не глупите. Будь он жив и хоть чуточку ему было бы до меня дело, то не позволил бы отправиться в это путешествие.
– Резонно, – согласился Гарри. – Но я не перестану надеяться. Давайте так, я сохраняю вас в целости, пока не удостоверюсь, что Питер Йенсен не собирается прискакать на помощь.
– Его зовут Мэдсен.
Он подумывал еще раз ей врезать, однако решил, что не стоит.
– Видите ли, будет вдвойне забавней, если заставить его смотреть. Двойное наслаждение, двойная боль.
– Наверняка он видел гибель множества людей, Гарри, – заметила она чересчур уж спокойно, чтобы ему это понравилось. – И Мэдсену, черт возьми, наплевать, убьете вы меня или нет – он лишен сентиментальности. Вы можете всегда убить его первым и заставить смотреть меня, но, боюсь, я просто получу удовольствие, а вам не с чего будет тешиться…
– Вы когда–нибудь заткнетесь? – резко бросил он.
– Увы, не могу ничего с собой поделать, – ответила она.
О, с каким удовольствием он будет ее убивать, может, даже с большим, чем кого–либо. Адвокатша быстро приводит его в такую ярость, что не снилось самому Питеру Йенсену… то бишь Мэдсену.
– Знаете что? – весело сказал Гарри, заклеивая ей рот скотчем. – Вот теперь вы точно ничего не можете с собой поделать.
Питер с трудом различал дорогу, но несся во весь опор, стараясь догнать хвостовые огни, которые должны быть где–то впереди. Где, черт возьми, искать ее в этом непроницаемом тумане? Как и Питер, Ван Дорн мог легко съехать с дороги: им придется ехать осторожно.
Они в лимузине. Предположительно, с шофёром, поскольку Гарри никогда ничего не делал сам, когда мог поручить другому, да и трудно было бы уследить за Женевьевой, если бы он вел этот кусок дерьма.
А это значит, что она была в полном распоряжении маньяка на заднем сидении. Питер сильнее нажал на газ, по одному наитию определяя, куда ведет извилистая дорога. Они направлялись в сторону Биг Бир, пошлейшему озерному курорту, и если Ван Дорн доберется туда, то найти его будет еще труднее.
Питер не сдавался. Его винтовка была при нем в позаимствованной машине, которая имела все дополнительные прилады, хотя он не ожидал, что они сильно ему помогут, когда на метр вокруг едва что–то видно. Нужно подобраться поближе к Ван Дорну и прикончить его, вот что Питеру было нужно. Если он сможет найти Гарри.
Питер как раз миновал Раннинг–Спрингс, когда увидел хвостовые огни, едва различимые в густом тумане. Они двигались вверх с постоянной скоростью. Он нажал на акселератор, и машина завиляла хвостом на скользкой дороге. Секунду Питер потратил, чтобы обуздать ее, а к тому времени машина впереди исчезла из виду. Проклиная все на свете, он с досады ударил по рулевому колесу.
Дорога немного выпрямилась, и Питер прибавил скорость. Он не знал, который час: в тумане не различишь, дневной свет или луна светит. Передние фары его машины ослепляли его самого, и он попытался приглушить огни, стараясь разглядеть получше, когда из темноты вынырнул автомобиль, задел его машину, столкнув на обочину в грязь.
Питер выбрался наружу, готовый кого–нибудь прикончить, но клубящуюся облачную тьму разорвал голос, который, как думал Питер, он уже никогда не услышит.
– Он съехал на лимузине в кювет и потащил ее в лес, Питер, – раздался из темноты спокойный голос Бастьена. – Ты едешь не в том направлении.
Питера пробрала дрожь. Он не стал терять время и задавать глупые вопросы типа, почему здесь Бастьен и как он вообще узнал. Важнее то, что у Бастьена имеются нужные сведения.
– Куда он ее забрал?
– Вверх по дороге старая закрытая школа – когда–то это был дом в горах какой–то кинозвезды, а потом там сделали школу. Теперь она закрыта уже несколько лет, но Ван Дорн умудрился купить ее под видом фиктивной корпорации. Туда он и повел мисс Спенсер. Гарри хочет, чтобы ты пришел ее выручать, теперь он в курсе, что ты жив.
– Именно это я и планирую. Что, черт возьми, ты делаешь здесь? Разве тебе не следует быть в Северной Каролине и ждать рождения малыша?
– Моя жена вот–вот родит. За ней присматривают. Мадам Ламберт попросила помочь, а она не попросит по пустякам. Я твой должник, а долги я плачу. Вперед. Покажу тебе дорогу к школе. Лучше идти лесом. Я на все сто уверен, что Гарри сейчас один на один с твоей подругой, но осторожность не повредит.
– Она не моя…
– Побереги дыхание, Питер. Как только мы выручим ее оттуда и покончим с Гарри, можешь отнекиваться, сколько влезет. Мне без разницы. А между тем нам лучше добраться до нее, пока Ван Дорн не устал от игры. Он знает, что у тебя не займет много времени его найти даже без моей помощи, и будет ждать. Но он никогда не отличался терпением. У Гарри ведь игрушка в руках, пока он ждет твоего появления.
Питер прекратил спорить. Бастьену не было нужды идти с ним, подвергать свою жизнь опасности, после того как отошел от всего этого, но он пришел на помощь, и ничего из сказанного Питером его не остановит. Бастьен прикроет спину, как поступал когда–то Питер, и вдвоем они лучше защитят Женевьеву.
Если вовремя успеют.
Глава 23
Это было воистину красивое старое здание, несмотря на то что пустовало несколько лет. Женевьева могла сколько угодно наслаждаться его видом – после того как Гарри связал ее и заткнул рот кляпом, а потом провел через казавшийся бесконечным густой туман мимо заброшенных зданий и полуразрушенных стоянок.
– Полюбуйтесь на бассейн, – весело предложил Ван Дорн, маршируя с ней по каменной лестнице. – Бòльшая часть воды утекла, но осталось еще довольно, чтобы утопить вас. Если вонь вас раньше не прикончит.
На стенах висели чучела животных, а над камином – лозунг. «Правда сделает тебя свободным». Если бы у Женевьевы во рту не было кляпа, она бы расхохоталась.
Ван Дорн открыл тяжелую дверь и втолкнул Женевьеву внутрь. После тумана даже мигающий тусклый свет резал глаза. Они очутились в огромном помещении, похожем на старый охотничий домик с большим камином и рядом вмонтированных стульев вокруг него, с балконами, крест–накрест висевшими над головой.
– Отличное местечко, да? – произнес Гарри с воодушевлением мальчишки, который демонстрирует новую игрушку. – Когда–то оно принадлежало Джону Хьюстону (знаменитый режиссер, сценарист, актер – Прим.пер.) или еще кому, но потом здание превратили в школу для обкуренных богатеньких отпрысков. Несколько лет назад школу закрыли, и на меня нашла блажь купить ее. Всегда любил это место, хотя оно на первый взгляд совершенно бесполезное. Давайте, покажу вам тут немного. Вам понравится.
Выбора у нее, разумеется, не было: только тащиться следом с чересчур туго стянутыми скотчем за спиной руками, пока Ван Дорн изображал гида, словно сошедшего с канала «Клуб путешествий», обращая ее внимание на посторонние детали вроде столовой с разбитой мебелью или на ряд широких террас, выходящих на долину.
– Жаль, что позволили маленьким дьяволятам приложить ручонки к этому месту, – привязывая Женевьеву к стулу около камина, оживленно болтал Гарри. – Управы нет на этих непослушных детей, черт возьми, как, впрочем, и на послушных. Может, стоило бы избавиться от всех них скопом. – Он туго намотал желтую нейлоновую веревку вокруг уже связанных запястий, лодыжек, обернул петлю вокруг шеи, а потом забросил конец на одно из толстых бревен, игравших роль открытых стропил. Бросок удался со второй попытки, но Ван Дорн только рассмеялся, явно выказывая отличное настроение. – Вы можете оценить мои узлы, мисс Спенсер. Горжусь, что когда–то был скаутом–орлом. Знаете, как трудно дается это звание? Годы упорного труда. Я знаю, о чем вы думаете… – Он накинул снова петлю ей на руки, потом еще раз забросил веревку на стропила. – Вы думаете, что богатенький папаша подкупил судей. Но в Америке бойскауты неподкупны, мисс Спенсер. Я знаю, потому что сам пытался. Я мог стать бойскаутом–орлом только одним путем – честно пройти все испытания. И прошел с блеском. Наверно, мой старый вожатый был бы рад–радешенек удостовериться, как хорошо я до сих пор вяжу узлы. Конечно, может, он и не был бы счастлив, увидев, как я использую свой опыт, – захихикал себе под нос Гарри.
Тут он опустился позади Женевьевы на колени, и она больше не видела, что он там делает, да ей уже было все равно. Веревка царапала шею, и когда Ван Дорн опрокинул назад стул, Женевьева почувствовала, как жесткий нейлон давит на горло.
Она попыталась закричать, но кляп подавил звук. Отступив на шаг, Гарри гордо осмотрел свою работу.
– Ну вот. Выглядит отлично, я бы сказал, – заявил он. – Придется вам поостеречься и не шевелиться, не ерзать. Стул того и гляди свалится, а если он соскользнет, то веревка натянется и вас задушит. Хотелось бы пообещать, что я сделал работу на совесть и смерть будет мгновенной: шейные позвонки сразу переломятся и все будет кончено, но, увы, былого мастерства мне не хватает. Так что, боюсь, если упадет стул, то вы начнете задыхаться, и будет это медленно и мучительно. В точности, как я люблю, – добавил он с довольной ухмылкой. – А сейчас я знаю, о чем вы думаете. Вы думаете, что сюда ворвется Питер и освободит вас до того, как вы задохнетесь до смерти, но, думаю, здесь не тот случай. Я отлично поработал над узлами, и чем больше он будет стараться вас освободить, тем туже они будут затягиваться. Вы умрете, мисс Спенсер, а потом ему придется вступить в игру со мной. – В глубоком удовлетворении Ван Дорн резко выдохнул. – А это куда лучше какой–то взорванной жалкой плотины в Индии или нескольких подложенных бомб. Нет ничего лучше для самочувствия, как самому приложить руки к делу, как считаете? Впрочем, вы ведь не можете ответить? Болтливых женщин нужно убивать. Разве не забавно? Убийство? Хотя сам я имею склонность считать это простой справедливостью. Вы перешли мне дорогу, я перейду вам.
Она уставилась на него, стараясь все свое презрение и ненависть выразить во взгляде, но Ван Дорн ничего не замечал.
– Пойду–ка я выпью чего–нибудь. Боюсь, вам я не могу ничего предложить – рот–то у вас занят. А потом посидим здесь, подождем Питера. Не думаю, что слишком долго придется ждать – умный чертяка, надо отдать ему должное. И не берите за труд исчезнуть, пока я буду отсутствовать. Вы только натянете веревку и убьете себя, не успев дать шанс Питеру спасти вас, и тогда как вы себя почувствуете? – Смех его с каждой минутой становился все устрашающе. – Просто подождите меня, слышите? Я тотчас вернусь.
И оставил Женевьеву, связанную как поросенка и готовую к расправе, одну в пещерообразной комнате, лишь таращиться на надпись над камином.
Над головой раздался слабый шорох – может, пробежала мышь, оставшаяся после того, как убрали за беспокойными подростками, а может, это было легкое шуршание летучих мышей. Или ветер в вершинах деревьев. Только никакого ветра не было – влажный туман накрыл все вокруг.
Женевьева боялась пошевелить головой и посмотреть вверх. Равновесие ее было неустойчивое, а веревка вокруг шеи обвилась крепко, так что любое движение могло опрокинуть стул и привести к медленной мучительной смерти. Однако пленница снова услышала этот звук, едва ли громче легкого шороха: что–то двигалось по балконам над головой.
Только не Питер. Она бы знала, если бы он пришел, почувствовала бы всей душой и не захотела бы умирать. Кто–то другой. Может, привидение одного из бедных детей, а может, дух старой кинозвезды. Нет, любой человек произвел бы больше шума.
Гарри впорхнул в комнату – в одной руке бокал, в котором, несомненно, плескалось виски, и моток желтой веревки в другой – и весело спросил:
– Чем занимались? Бьюсь об заклад, думали о всех карах, которые хотелось бы наслать на меня, будь у вас возможность. Боюсь, шанса не будет, но посодействую вашим фантазиям. Причинять и испытывать боль – один из интимнейших актов в жизни, и сомневаюсь, что у вас имелось много времени исследовать его. Я подумывал было обучить вас, но, в конечном итоге, бедняга Джек Дерьмаши… о, простите, наверно, вы знали его как Такаши… поступил правильно. Не хочу пользоваться объедками Питера Как Его Там.
Ван Дорн взял новый кусок веревки и завязал вокруг ножки стула, на котором сидела Женевьева, а сам отправился к встроенным диванчикам у камина.
– По желанию я мог бы зажечь огонь – стало бы уютненько. Боитесь подхватить простуду? Одели вон жилет под одежду. Думали, я не замечу? Терпеть не могу, когда меня недооценивают. – Ван Дорн заглянул в огромный камин и продолжил: – Хотя нет дров. Мог бы принести какую–нибудь разбитую мебель из столовой, только спичек растопить нет. Да, боюсь, придется вам тут сидеть тихо и мерзнуть, мисс Спенсер. Но обещаю, долго продолжаться это не будет.
Он глотнул виски и совершенно непринужденно откинулся на поеденный мышами диван.
На долю дюйма Женевьева повернула голову – равновесие сохранилось. Она не могла понять, то ли ей почудилась, то ли нет, тень, промелькнувшая по пыльным сосновым полам. Вверх посмотреть нельзя, а Гарри, кажется, был не в курсе, что вокруг не так спокойно, как он считал.
Если это привидение, то Женевьева надеялась, что оно особенно жуткое, чтобы до смерти напугать этого маньяка. Что касается ее, то что бы ни появилось из темноты, вряд ли она испугается. Ведь Гарри был страшнее любого, каким бы оно ни было, потустороннего существа.
Впрочем, привидения совсем не отбрасывают тени. Или это вампиры?
Только она подумала о вампирах, как в следующее мгновение все изменилось. Кто–то вошел в дверь позади нее медленной ленивой походкой. Походкой, присущей только одному Питеру. Женевьева попыталась крикнуть ему, предупредить.
– Как раз вовремя, – радостно оповестил Гарри, дернув за веревку. Стул опрокинулся, веревка натянулась, перекрыв Женевьеве воздух. Последнее, что она увидела – удаляющийся Гарри, а за ним следом Питер... ее же... оставили умирать…
Давление уменьшилось, и стул, к которому она была привязана, встал на место. Веревки ослабли, и Женевьева увидела среди стропил незнакомое лицо какого–то мужчины.
Может, он и впрямь был привидением старой кинозвезды, поскольку легко перемахнул через перила балкона и приземлился на полу, ловкий как кот.
– Тихо, – предупредил незнакомец с легким французским акцентом. – Я друг Питера. Основную веревку я отсек, но другие завязаны помудрее.
Он подобрал что–то с пола и начал резать путы. Должно быть, сбросил с балкона, когда разрезал главную веревку, которая держала заложницу. Что если он пропустил?
Задумываться над этим она не хотела, а хотела добраться до Питера. Где–то у Ван Дорна имелся пистолет – Женевьева видела, хотя Гарри не взял его в главный холл старого особняка. Человек быстро перерезал веревки, но не трогал ленту, залепившую рот, и Женевьева гадала, не предупредил ли его Питер и о том, что она болтушка.
Поэтому пнула его, пытаясь привлечь внимание, но только снова натянула вокруг горла петлю.
– Перестаньте, – предупредил незнакомец. – Вы только хуже делаете. Если вы беспокоитесь за Питера, то он сам может о себе позаботиться.
Наконец он перерезал последние путы и сдернул ленту со рта.
– У него оружие, – попыталась сказать Женевьева, но горло перехватило, и она лишь с трудом умудрилась выдать сдавленный сип. Потом попыталась встать на ноги, пойти за Питером, но его друг схватил ее и дернул назад.
– Оставьте их в покое. Вы только станете путаться под ногами.
Ручки или ключей, чтобы воткнуть ему в глаз, у нее не было, а ударить его по горлу и убить ей не хотелось, раз уж он фактически спас ей жизнь. Но в запасе у Женевьевы имелся еще один усвоенный урок.
Она сделала выпад в сторону его лица, а когда мужчина немедленно отразил удар, то достигла истинную цель, используя размах, о котором Питер говорил, что тот не сработает, – и мужчина очутился на полу, прежде чем понял, что случилось.
Ван Дорн с Питером пошли через пустую столовую, и Женевьева помчалась за ними. Оттуда было два выхода – в кухню и на террасу, и она догадалась, какой выберет Гарри из склонности к мелодраматичности. Она открыла дверь на террасу в неудачный момент – Питер отвлекся на секунду от Гарри, и тот воспользовался этим моментом, чтобы разрядить пистолет в ненавистного врага. И Питер упал на доски и остался лежать, скрючившись в луже крови.
– Нет! – закричала Женевьева, бросившись к нему и упав рядом на колени.
– Как трогательно, – заметил Гарри, усаживаясь на перила и все еще со стаканом виски в руке. – И удобно. Мы застыли на мертвой точке, а тут вы отвлекли его.
Питер пока дышал, но повсюду была кровь, и Женевьева, всхлипывая, припала лицом к его груди. Едва слышался слабый шепот, исходивший из его побелевших недвижимых губ.
– Пистолет, – прошептал он. – Возьми его.
Она нащупала оружие, пока обливала слезами Питера – нечто твердое и металлическое как раз под ремнем. И не осмелилась замешкаться – потянулась за спину и залезла рукой в брюки.
– Что, щупаете умирающего, адвокат? Удивили же вы меня, – захихикал Гарри. Улыбка не поблекла, когда она вытащила пистолет. – Увы, я потратил все пули на вашего мертвого дружка. Для вас не осталось. Ну да бог с ними – вы меня не застрелите. Уж слишком порядочная, чтобы стрелять в безоружного, и неважно, насколько он заслужил пулю.