Текст книги "Огненная женщина"
Автор книги: Энн Оливер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Закари Форрестер подремывал, скорчившись в кресле салона бизнес-класса, возвращаясь домой из Сиднея. Внизу под облаками еще можно было разглядеть мост и белокрылое здание Сиднейской оперы. Но Зака этот вид давно уже не впечатлял.
Семейство было удивлено, узрев его, особенно в таком виде – небритым после двух дней, проведенных в кемпинге, где он уединился для принятия важного решения.
Он собрал семью для того, чтобы объяснить, почему намерен продать семейную строительно-реставрационную корпорацию.
– Напитки из бара, сэр? – спросил его стюард, проходя мимо.
– Да, пожалуйста, бурбон со льдом, – пасмурно отозвался Закари.
Не в его правилах было выпивать до полудня. Но предстоял день исключительной важности, в котором должен был состояться разговор с Эбби.
Эта перспектива пугала своей неопределенностью.
Он приготовил массу аргументов, но знал наверняка, что разговор потечет не по запланированному руслу, а так, как это позволит сделать собеседница. Но Зак отдавал себе отчет и в том, что если этот разговор состоится, то станет первым настоящим разговором между ним и Абигейл. И долг Зака не позволить ему стать последним.
Он намеривался развенчать все ее возможные иллюзии на его счет, упредить какие бы то ни было заблуждения, доказать, что он не лучший из возможных спутников жизни. Но в то же самое время он считал себя обязанным убедить Абигейл в том, что он постарается сделать все от него зависящее, чтобы в жизни с ним она не чувствовала себя ничем обделенной.
Дело в том, что Зак понял – он полюбил Абигейл. Полюбил человека, который, невзирая на несчастья, постигшие его в детстве, сохранил веру в лучшее. Полюбил как создание неординарное, пытливое, чуткое. Полюбил как друга, способного понять и принять слабости ближнего. Полюбил как красивую и желанную женщину, которая – он был в этом уверен – никогда не станет испытывать степень его преданности.
Впрочем, все эти уточнения сам Зак считал излишними, поскольку знал, что полюбил Эбби намного раньше, чем по-настоящему узнал, что это за существо, когда смог отделить рыжеволосую и веснушчатую женщину от шелухи ее странностей, пленился этим теплым и кротким взглядом серых глаз и солнечными брызгами на улыбчивом лице.
А теперь он чувствовал огромную вину перед ней. Но знал: если его решение верно, то Эбби все простит. Так что впереди его ждало главное испытание любви – испытание откровенностью. Откровенностью, которой не было места в его браке с Дианой.
За год, что прошел после смерти Дианы, Зак успел примириться с наступившим одиночеством. Однако теперь он знал наверняка, что не сумеет примириться с новыми потерями. Он не желал винить себя за то, что вскоре потеряет Эбби. Что-то эгоистическое не позволяло ему отпустить ее. Хотя сомнений не было – такое славное существо, как Абигейл Сеймур, найдет свою половину и непременно будет по-женски счастлива. Она сумеет найти свою судьбу и без него. Но всколыхнувшееся в Закари Форрестере желание начать жить по-новому не позволяло ему терять Эбби.
Все сопоставления отошли на дальний план. Он более не считал возможным сравнивать Диану и Абигейл. Они отличались в первую очередь тем, что Диана осталась в его прошлом, а Эбби – это его будущее. Все надежды, которые Зак сопрягал с первым браком, оказались фикцией. Он обожал Диану с юных лет. Она искренне любила его, в чем Закари никогда не сомневался. Но это не гарантировало их совместную жизнь от непоправимых ошибок.
Из-за молодости и отсутствия опыта они оба не ценили душевный покой друг друга. Сумбурные разногласия всегда выходили у них на первый план, и страстные ночи примирений не залечивали нанесенных друг другу ран. В жизни Дианы всегда находилось что-то, что она считала более важным, чем семейная жизнь, а любовь и примирение откладывались на потом. А Закари не умел быть терпеливым, снисходительным и мудрым.
Но теперь, с позиции пережитого и понятого, он ясно видел, что с гордой и амбициозной Дианой у него не сложилось бы того брака, каким Зак себе его представлял, видя перед глазами пример отца и матери. Не было бы домашнего уюта, размеренности, тепла. Их темпераменты и представления об успешной жизни настолько разнились, что рано или поздно сама действительность разлучила бы их. Но все разрешилось стремительнее и трагичнее, и вот именно этого Закари никогда не сможет себе простить.
Их с Дианой любовь была обречена с самого начала. Теперь Закари знал это точно. Тогда как у его отношений с Абигейл определенно большое будущее. Эта женщина настолько целительно подействовала на него, что теперь он всерьез воспринимал ее как спасительницу своей ожесточившейся души. Желание постоянно видеть Эбби было жизненно необходимо. Он ясно видел в ней стремление стать ему настоящим другом и стремился ответить взаимностью.
Вне всякого сомнения, он и Эбби – люди очень разные. Но это различие не носит в себе того рокового зерна, которое дало губительные ростки в его жизни с Дианой. Различия с Эбби приближают их обоих к единому целому, тогда как различия с Дианой словно ополовинивали каждого из них.
Конечно, Эбби во многом ошибается в отношении его. И объяснения с ней предстоят мучительные. Но Зак был уверен, что сама Эбби ему поможет. Она уже интуитивно почувствовала его любовь и проделала к нему во много крат больше шагов, чем он к ней.
И все же Закари с нарастающим волнением предвкушал этот разговор, сжимая в руке стакан с бурбоном.
Он посмотрел на вату облаков и снова закрыл глаза, надеясь хладнокровно подытожить свои соображения.
Дианы больше нет. Он упустил ее, позволил черной воде поглотить ее прекрасное тело. Настало время сказать ей последнее «прощай»… Вместе с ней следовало отпустить заблуждение о том, что все будет только по его желанию, отказаться от нелепых обид на судьбу за то, что все случилось иначе. Следовало запретить себе терзаться о том, что он был за рулем машины в ту роковую ночь. Не это было причиной катастрофы, и не это отняло у Дианы жизнь. Виноваты его неспособность обуздывать свои эмоции в порыве дикого гнева и ее неумение смирить свою спесь ради любимого существа.
Зак ни в чем не винил свою первую любовь. Он продолжал хранить самые нежные чувства. Как и все годы до этого, он восхищался той великолепной женщиной, в какую превратилась его школьная подруга. Но в его жизни настал новый этап. Зак сам решил приобрести безнадежный ветхий особняк, который стал для него вещественным воплощением его разбитой жизни. Не случайно он задался целью восстановить дом своими собственными руками, рассчитывая не столько на свои знания и опыт, сколько на жажду обретения собственного крова. И так уж случилось, что в это время на его пути появилось очаровательное и ни на кого не похожее рыжеволосое существо – Абигейл Сеймур. Должно быть, это судьба! – рассудил несуеверный Закари Форрестер.
Решив так, он мысленно поторапливал стремительное движение самолета.
Надо лишь взять все в свои руки. Не упускать ни на секунду ход событий. Не позволять вещам твориться по прихоти обстоятельств. Он вернется в Квинсленд, предстанет перед любимой, донесет до нее свои мысли, чувств и надежды, чего бы ему это ни стоило. Он заставит Эбби поверить в искренность и надежность своих намерений. Он будет просить о прощении, он докажет ей свою любовь. И все у них будет хорошо.
И бурбон здесь не лучший помощник, подумал он, отставив стакан.
Приземлившись в аэропорту на Золотом берегу, Закари Форрестер взял со стоянки свой автомобиль и отправился в «Козерог-центр».
Он все еще раздумывал, как правильнее приступить к объяснениям с Абигейл. Учитывая, что минувшее расставание с Эбби не прошло бесследно, Зак считал нужным перед разговором добиться у нее прощения. А поскольку такой разговор требовал интимной обстановки, следовало заручиться ее согласием на ленч, а еще лучше – на совместный ужин. Или же ей больше по вкусу романтическая прогулка по пляжу? – ломал себе голову Зак.
– А у Эбби сегодня выходной! – ошарашила его парикмахерша из салона, соседствующего с массажным. – Сказала, что подыскивает себя квартиру.
Закари быстро оценил обстановку как неблагоприятствующую, но велел себе не отчаиваться, хотя толком и не знал, что предпринять. Ждать до завтра? Исключено. Он сам не выдержит этого промедления.
Закари направил машину к дому. Влетев в особняк, он первым делом бросился в ванную комнату, принял с дороги душ, тщательно выбрился, оделся, промочил горло холодным пивом, лихорадочно соображая, что предпринять теперь…
Через какое-то время Зак отважился войти в спальню, которую занимала Абигейл. И каково же было его удивление, когда он увидел Эбби лежащей на кровати в топе и крохотных белоснежных трусиках. В ушах у нее были наушники от плеера. Она лежала на животе, локтями уткнувшись в матрас, перекрестив согнутые в коленях ноги, листала толстый еженедельник объявлений с маркером в руках и раскачивала головой в такт мелодии, которую Закари не мог слышать.
Он еще в нерешительности мялся на пороге комнаты. В ушах гудело больше от физиологических ощущений, чем от конкретных мыслей. Ее рыжие волосы, разметавшиеся по спине, на какое-то мгновение стали представляться ему чуть ли не целью долгого, трудного пути. Он не был так возбужден в ту ночь, когда она вся была в его власти, нагая в его объятьях, когда была готова даже рискнуть ради того, чтобы стать ему ближе.
В изножье кровати лежала собранная сумка с вещами, в воздухе витал ее цветочно-фруктовый аромат. Вот Эбби присела на постели и, выключив плеер, потянулась к мобильному телефону, держа перед глазами объявления об аренде жилья. Их взгляды неминуемо должны были встретиться, поэтому Зак сделал шаг вперед, словно подстегивая этим собственную решимость. И когда она подняла на него глаза, лицо ее выражало панику, граничившую с ужасом.
– О! – не удержалась Абигейл от возгласа.
Зак коротко кивнул, словно соглашаясь с ней. Для него такая встреча стала не меньшей неожиданностью.
– Что? – спросил он.
– Не ожидала…
– А что не так? – не находя слов, проговорил Закари.
– Все так. Ты в своем доме. Я рассчитывала уехать до того, как ты вернешься, – откровенно созналась Абигейл.
– В этом нет необходимости.
– Прости, Зак… Чем раньше я позвоню по этим номерам, тем скорее освобожу комнату, – сдержанно произнесла она, кивнув на отмеченные маркером объявления.
– Нет, Эбби! Не уезжай, – повысив голос, сказал он и сделал еще один шаг ей навстречу.
Эбби нахмурилась и покачала головой, демонстрируя свое нежелание и дальше играть в эти игры.
Как был, с бутылкой пива в руке, Закари устремился прямо к ней и, сев на постель рядом, обнял, прижал к груди. Абигейл почувствовала сладковато-горький вкус пива на губах, вкус очередного его неловкого поцелуя.
– Зак, остановись! К чему все это?
Но ответа Эбби не получила, лишь увидела, как поспешно освободился он от мешавшей ему бутылки, резко поставив ее на тумбочку, так, что янтарные брызги разлетелись во все стороны. А другая его рука уже скользила под трикотаж ее топа.
Зак словно не расслышал вопроса. Казалось, он вообще не замечал ничего, кроме непреодолимого влечения к Эбби…
Женщина откинулась на подушки.
– Да, – нежно шепнула она, обняв Зака за плечи, и тут же лишилась топа. – Зак… – пробормотала Эбби с улыбкой на лице, когда его губы приникли к ее груди.
Она вспыхивала там, где он к ней прикасался, так что вскоре от нее самой можно было воспламениться. Таким Зака Эбби еще не видела. Он походил на одержимого. Вел себя как неистовый любовник и вместе с тем необычайно трепетно, нежно…
– Зак… Пожалуйста, скажи, что ты позаботился о безопасности, – предусмотрительно прервала его пылкие ласки Эбби.
– Да-да… Все здесь… Сейчас, – засуетился он, принявшись шарить по карманам брюк.
– Не спеши, – попросила Эбби, присев и поцеловав его в щеку.
– Не спеши? Но я так долго ждал! – громогласно объявил он, обнаружив наконец искомую упаковку презервативов.
– В таком случае не будем медлить, – отозвалась она и принялась расстегивать его рубашку.
– Ты не позволишь мне уйти? – спросила его Абигейл.
– Не позволю, – решительно ответил ей Зак.
– Никогда? – спросила она.
– Никогда! – уверенно подтвердил он.
– Это все, что мне нужно знать, – сказала женщина и закрыла глаза.
– Теперь ты только моя!
– Вне всяких сомнений, – шепнула рыжеволосая красавица, смиряя свои чувства, потому что сердце ныло от любви, переполнявшей ее. Она знала только один верный способ это выразить – быть такой, какой он ее вожделеет.
К свежему запаху его одеколона примешался мускус его желания, и Эбби с наслаждением дышала этим жаром, обнимая его плечи, бедра… Он подхватил ее на руки и понес в свою спальню.
С другой стороны дома струился солнечный свет, горячими оранжевыми вспышками ложась на их влажную от напряжения кожу.
Его сердце отчетливо отстукивало ритм о ее грудь. Когда он поднимал на Эбби свои потрясающие глаза, она пьянела от восторга. Его пульсирующее желание слилось с ее желанием. Водопадом и извержением, огненным потоком страсти и блаженным восторгом пришло к ним то, о чем оба уже давно мечтали.
А потом Закари забылся сном.
Год не спавший без кошмаров и наваждений, он наконец погрузился в отрешенность такой глубины, словно только и ждал этой передышки.
Эбби же так и не заснула. Она тихо лежала, с любовью разглядывая его красивое, безупречное и недвижимое тело. Их ноги так и остались переплетенными, его рука покоилась на ее груди. Казалось, они и дышат все еще в унисон.
Она не торопила его пробуждение и старалась не шевелиться, опасаясь потревожить его. Ради Зака Эбби была готова на все, даже если он не сможет оценить это…
Эбби видела фотографию Дианы. Она понимала, что именно потерял Зак и как это его мучит. Она не могла соперничать с той женщиной. Но и потерять его Эбби тоже не могла.
Закари во сне повернулся на бок, и она смогла, не тревожа его, подняться с постели. Встав, Эбби завернулась в покрывало.
– Ты куда? – сонно пробормотал Зак.
Она оглянулась, отбросив рыжие пряди с лица.
– Тебе нужно поспать, – сказала она.
– Я выспался, – отозвался Закари, с удивлением посмотрев на часы.
– Тогда прими душ. Я буду на кухне. Когда почувствуешь готовность поговорить, спускайся, – деловито произнесла Эбби, склонилась к нему и нежно поцеловала в плечо.
Он застал Эбби за чисткой моркови на салат. Она мельком посмотрела на Зака и поставила перед ним чашку с травяным отваром. Он послушно сделал глоток.
– Ты знал, какие чувства я к тебе испытываю. Тебе следовало обо всем рассказать мне, – коротко упрекнула его Абигейл.
– Я не хотел твоего сочувствия. Меня тошнит от соболезнований, которые все считают нужным высказывать. Это продолжается вот уже год…
– Но ведь это нормально. По-человечески, – заметила Эбби.
– Да я понимаю. Но что я могу с собой поделать!..
– Дело даже не в сочувствии и жалости, Зак. Все, что мне нужно, это понять тебя, – проникновенно проговорила Абигейл, старательно шинкуя морковь.
– Оставь это и сядь, – остановил ее за руку Закари.
Эбби подчинилась и села напротив.
– Ты должен рассказать мне о Диане, – требовательно проговорила женщина.
– Что именно ты хочешь о ней знать?
– Вы работали вместе?
– Нет. У Дианы было собственное дело.
– Чем именно она занималась?
– Осуществляла оптовые закупки модной одежды для крупных магазинов. Возглавляла разветвленную сеть.
– Часто отлучалась?
– Постоянно. Сидней, Мельбурн, мегаполисы Азии…
– А ты с ней не ездил?
– У меня не было такой возможности.
– И как же вы жили?
– Так и жили, – покачал головой вдовец.
– Теперь расскажи мне, что произошло в ночь ее гибели? – прямо спросила Абигейл.
– Мне сейчас сложно восстановить достоверную картину… Уже во время аварии многое стало мифом. Я слишком долго пробыл под водой и вряд ли могу четко разграничить бред и явь. Весь этот год я задавался вопросом: погибла ли Диана от столкновения еще до падения в залив или я дал ей утонуть?
– Какая разница, если ты был за рулем? Ты все равно не перестанешь винить себя в ее гибели, – уверенно проговорила она.
– Это так, – согласился Закари.
– С чувством вины можно жить, – сказала Эбби. – Это чувство поможет тебе не совершить подобных поступков в будущем. Оно станет предостережением не только для тебя, но также и для всех, кто тебя знает… Если бы твоя жизнь должна была прерваться в той катастрофе, ты бы не выжил… А что касается новых отношений, то, по моему мнению, тебе действительно не стоит спешить… Я не хочу отказываться от тебя, но и требовать ничего не стану. Надо, чтобы к каждому своему решению ты приходил самостоятельно.
– Я все уже решил, Эбби, – объявил Закари.
– Вот как? – приподняла она медные брови.
– Я готов к продолжению наших отношений.
– Позволь усомниться в этом, – сурово проговорила женщина. – Ты исчез на четыре дня, не сказав мне ни слова. Я пребывала в полном неведении. Думаешь, мне было легко? Я строила предположения, переживала, решала, как поступить, ждала выходного, чтобы заняться поисками квартиры. Ты застал меня здесь по чистой случайности…
– Но ведь застал же!
– Нет, Зак, ты ведешь себя как человек, не изживший еще свою потребность к уединению. Вероятно, за этот год ты забыл, каково это – быть с кем-то вместе.
– Может, я и не знал никогда… – горестно отозвался Зак.
– В моих чувствах ты можешь быть уверен. Но я вовсе не заблуждаюсь относительно нас. Между нами стоит слишком многое… Ты должен разобраться в себе, – сказала Абигейл, поднимаясь из-за стола.
– Прошу тебя, Эбби, не читай мне проповеди. Я и так не буду обещать, что все будет гладко. Но я не хочу терять тебя!
– Ты меня не потеряешь, но нам лучше не жить под одной крышей… Во всяком случае, этой ночью меня здесь не будет. Тина попросила зайти. Дэни стал вести себя беспокойно, и я обещала провести курс массажа. Ник уехал в Брисбен, и я останусь у них ночевать. А ты, пожалуйста, больше не пей виски и ложись пораньше спать.
– Я подброшу тебя, – предложил Зак.
– Нет, не нужно… – категорически отказалась она.
– Хочу, чтобы ты знала, Эбби. Я твердо намерен продать строительно-реставрационную корпорацию. Уже поступило несколько интересных предложений…
– Ты так решил? – искренне удивилась она. – Мне сложно что-либо об этом думать. Но как к твоему решению отнеслась семья? Они уже знают?
– Да, знают… Я только что из Сиднея. Говорил со всеми. Они не возражают.
– А отец? Что сказал он?
– Отнесся с пониманием.
– Ну что ж… Хорошо… – растерянно отозвалась Абигейл Сеймур. – Надеюсь, это позволит тебе разобраться в своих чувствах и желаниях.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Еще до отъезда Абигейл Зак отправился в «Козерог-центр».
Весь день он работал, собранно и плодотворно. Теперь, когда развитие инфраструктуры туризма в Квинсленде стало его единственной задачей, Зак решил во что бы то ни стало добиться успеха. Он выключил свой компьютер и устало посмотрел на часы, которые показывали два ночи. Закрыл дверь кабинета, сдал ключи охране и направился домой.
От Эбби ему, к сожалению, удалось добиться немногого. Но, наверное, на все сразу и не следовало рассчитывать. Обижало лишь, что она будто бы не воспринимает его всерьез. Может, так ему показалось? Будто его выстраданное в четыре последних дня желание быть с ней – не более чем очередной каприз. Но, с другой стороны, они впервые говорили со всей откровенностью, какой Закари даже не предполагал.
Теперь следовало дождаться новой встречи и работать в заданном направлении, деловито рассуждал Закари. На самом деле он страстно ждал момента, когда сможет сжать ее в своих объятьях, вновь ощутить такую непривычную для него женскую хрупкость и слабость, которая одновременно поражает благородством и силой.
Он прошел через темный холл особняка, поднялся в свою спальню. И здесь отчетливо ощутил ее цветочно-фруктовый запах.
– Эбби? – прошептал он и включил свет.
На его подушке лежал лист бумаги.
«Дорогой Зак!
Надеюсь, благоразумие не позволит тебе засиживаться на работе допоздна. В любом случае сладких тебе снов. Увидимся утром в центре.
Целую. А.»
Чувство разочарования накатило на него. Зачем ей понадобилось утруждать себя запиской, чтобы оставить это безличное А. и заурядное «целую» с бессмысленным пожеланием сладких снов, словно ему нужны какие-то доказательства ее заботливости. Почему не поделиться волнующими обещаниями, интригующими полунамеками? Если уж целовать, то воочию.
Закари испытывал прилив энергии, тогда как Эбби взялась его успокаивать. Ему не нравилась та роль, которую она пыталась играть в самом начале их романа. Следовало дать ей это понять. Ему нужна любовница, а не наперсница.
– Не спится?
Эбби резко повернулась на голос. В дверном проеме кухни стояла Тина в длинном пеньюаре с Дэни на руках. Мальчик удобно уперся ножками в материнское бедро и обхватил ее шею.
Эбби покачала головой. Она разогревала между ладонями каплеобразную рюмочку коньяку.
– Вот и нам тоже, – сказала Тина, укоризненно посмотрев на сына.
В отличие от обеих усталых женщин малыш не испытывал никакого дискомфорта от бессонницы.
– Немного валерьянового отвара с медом вам не повредит, – вяло проговорила Эбби. – Сделать?
– Я не буду, а Дэни сама сделаю, если тетя Эбби возьмет на пару минут этого баловника.
– Возьмет. Почему бы и не взять, – покорно отозвалась Эбби, отставив свой бокал.
Дэни хоть и не спал, но вел себя удивительно спокойно. Он сосредоточенно буравил Абигейл крупными черными глазами-ягодками и напряженно молчал.
– Я поставлю ковшик на огонь, а пока закипает, сбегаю в ванную, – сказала Тина.
– Не спеши… Мы управимся, – заверила ее Эбби, посадив мальчика напротив себя в высокий стульчик для кормления. – Рассказывай, проказник, почему не даешь маме спать? – строго спросила она ребенка, а у того рот растянулся в улыбке с крохотными жемчужинками первых зубов. – Эх, ты! Маменькин сынок, – пожурила она его, легонько щелкнув по носу. – Малыш захихикал. – Не шуметь! – сурово велела ему Эбби, отчего тот засмеялся еще заливистей. – Никудышный я воспитатель, – махнула рукой рыжеволосая женщина.
– Мне кажется, что он почитает тебя за ровню, – заметила вернувшаяся Тина. – Твои веснушки мешают относиться к тебе всерьез… Но мать вышла бы из тебя неплохая.
– Я не рожу ребенка вне брака. Не из ханжества. Просто я это уже проходила. Случись что с матерью, кто останется у ребенка?
– Брак тоже не гарантирует от подобных напастей. К тому же брак и детей не гарантирует. А будет ребенок, может быть, и у вас определится, как у меня с Ником…
– У нас? – переспросила Абигейл Сеймур.
– У тебя и Зака, – уточнила подруга.
– Зак сейчас не на том жизненном этапе, чтобы всерьез думать о семье и детях. Да и я далеко не Диана, – удрученно констатировала Эбби.
– Насчет Зака ничего не скажу, но то, что ты не Диана, скорее плюс, чем минус. Между нами говоря, Диана была отнюдь не семейным человеком, – доверительно сообщила Тина.
– Но Зак ее любил.
– Любил. Но и любовь тоже бывает разной. Любовь роковую он уже знал и поплатился за то, что не сумел распознать ее сразу. Второй раз, уверена, Зак на такой опыт не согласится. Зак сам очень домашний, и жена нужна ему такая же. Иначе ничего не выйдет.
– В любом случае это вопрос далекой перспективы, – отмахнулась Эбби.
– Я бы не рискнула это утверждать. На твоем месте я бы думала над следующим шагом.
– Нет, Тина. Следующий шаг за Заком, – твердо возразила Абигейл.
Зак провел приятную ночь в спальне, в которой внятно ощущался аромат Эбби. Он очень хотел, чтобы Эбби заехала домой по дороге на работу, хотя сознавал, что она этого не сделает.
Приехав в офис, он тотчас принялся за первоочередные дела. В этом был и практический смысл, и психологический. Не то чтобы Зак испытывал ее своей неторопливостью, в первую очередь он сам хотел в полной мере прочувствовать предвкушение встречи.
Когда он решил покинуть свой офис, чтобы отправиться на встречу со своей возлюбленной, она уже преобразилась в строгого профессионала, сменив свои пестрые одеяния на аскетический и волнующий белый халат, и массировала очередного клиента.
Закари Форрестер шел по коридору, и его сердце то подлетало куда-то ввысь, то ухало вниз. Чем ближе он приближался к цели, тем очевиднее было его волнение.
Наконец Зак остановился возле массажного кабинета и уловил вкрадчивые звуки музыки для релаксации и живой шум плещущейся воды.
Он рискнул и приоткрыл дверь.
– Доброе утро, мистер Форрестер, – невозмутимо сказала Эбби, вытирая руки одноразовой салфеткой.
– Доброе утро, мисс Сеймур, – смущенно ответил он.
– Вы подождете минуточку, миссис Декстер? – обратилась она к ожидавшей ее на кушетке за ширмой клиентке. – Мне нужно взять особое масло! – присочинила она, ухватив Зака за лацканы пиджака и выводя его в коридор. И уже там заявила: – У меня клиент! Если ты хочешь поговорить, сейчас не время.
– Когда ты освободишься? – спросил он. – Во сколько у тебя обеденный перерыв?
– К сожалению, в свой перерыв я лишь успеваю съесть пару бутербродов и запить их соком из пакета. На большее у меня нет времени. Запись плотная до самого вечера. Разве только кто-то из клиентов не сможет прийти…
– А когда ты заканчиваешь?
– После шести.
– Тогда встречаемся в половине седьмого! – объявил Закари Форрестер.
– Ты босс, – со сдержанной улыбкой кивнула она и скрылась за дверью массажного кабинета.
Ровно в шесть часов двадцать пять минут Закари Форрестер выключил свой компьютер. Приоткрыв дверь его кабинета, заглянула Тина. Видя, что босс складывает в портфель папки с документами, деловито спросила:
– Зак, не мог бы ты подписать пару бумаг, прежде чем уйдешь?
Закари торопливо взглянул на часы, затем на Тину и ответил:
– Оставь на моем рабочем столе. Подпишу завтра утром.
– Вообще-то, Зак, – начала она и прокашлялась, – будет лучше, если ты сделаешь это сейчас… Прости, но…
– Ладно-ладно, – закивал Зак и вновь занял место за столом. – Ну что там у тебя?
Тина положила перед ним стопку. Спешно просматривая документы, он ставил свою подпись.
– Это все? – нетерпеливо спросил Зак, когда стопка закончилась, и вновь посмотрел на часы.
– Да, спасибо.
– В таком случае до завтра, Тина, и удачного тебе вечера, – пожелал Закари.
– Тебе того же, – хитро отозвалась она, явно забавляясь нервозностью своего босса.
Покинув административное крыло здания и свернув в другой коридор, Зак стремительно дошагал до массажного кабинета и остановился.
Дверь была приоткрыта. Внутри горел тусклый огонек, пахло благовониями. Он вошел. За ширмочкой виднелся силуэт Абигейл.
Закари кашлянул и сказал:
– Если ты еще занята, я зайду позже…
– Нет-нет, я ждала тебя, – отозвалась Эбби, не появляясь из-за ширмы.
Ее голос прозвучал как-то таинственно. Потом показалась и она сама, свежая, энергичная, улыбающаяся, словно и не было этого долгого рабочего дня.
– Привет, Зак… Проходи, – пригласила Эбби и, зайдя ему за спину, щелкнула замком двери. Это ее движение подняло новый вихрь головокружительных ароматов.
Эбби была в белом халатике.
– Как прошел рабочий день? – спросила она бархатистым голоском.
Закари удивленно посмотрел на нее, невольно нахмурился и ответил:
– Нормально… Напряженно… Эбби… – обратился он к ней, заметив странное выражение на ее лице, – выражение подчеркнутого внимания к клиентам, какое приходится видеть на лицах добросовестных врачей, адвокатов и страховых агентов.
Его подозрение подтвердилось, когда Эбби объявила:
– Садись, постарайся расслабиться, пока я согрею масло.
– Какое еще масло? Для чего? – возмутился он, но послушно сел.
– Массажное… Для массажа, – невозмутимо ответила Эбби. – Лаванда, апельсин, сандал – лучшее, что я знаю при бессоннице.
– Так, Эбби! Похоже, настало время прояснить кое-что! – сурово произнес Закари Форрестер, поднявшись. – Неужели ты всерьез думаешь, что я пришел для этого… для массажа? – гневно воскликнул он. – Я не твой клиент, и не смей обращаться со мной как с пациентом!
– Тогда тем более ты должен расслабиться, если хочешь говорить со мной, – спокойно заметила она, накрывая кушетку бумажной простыней.
Закари изумленно наблюдал ее таинственные приготовления. Вот Эбби зажгла с десяток свечей разного цвета. Каждая испускала свой аромат, создавая необыкновенный маслянисто-медвяный букет. Зажурчала вода, зазвенели трели птиц, послышался шум листвы.
– Эбби… – вновь попытался выразить свой протест Закари Форрестер, но рыжеволосая женщина посмотрела на него таким кротким взглядом, что он тотчас осекся, довершив мягко: – Не для этого я пришел.
– Закари, я все понимаю. Но у меня другое мнение. Этот кабинет, где я с утра до вечера принимаю людей, выслушиваю их, стараюсь помочь, где я должна думать не о своих личных проблемах, а о проблемах своих клиентов. Я не хочу превращать его в место интимного общения. Через некоторое время мы будем дома. Тогда и поговорим. А пока позволь мне сделать свое дело. Твоя спешка выдает твое напряжение. Мне бы не хотелось серьезно беседовать с тобой о чем бы то ни было, зная, что тобой управляют не разум и воля, а усталость и раздражение, – разъяснила свою позицию Абигейл Сеймур. – Я пока все приготовлю, а ты раздевайся… Можешь зайти за ширму и оставить свои вещи там на вешалке.
– Неужели ты думаешь, что я тебя стесняюсь… после того, что у нас было?.. – процедил Закари, все еще медля.
Эбби приподняла свои золотистые тонкие брови и сказала:
– Я не думаю. Я знаю…
Она была права, и Зак с ней не спорил.
– А что, если я не хочу спать этой ночью? Для чего тогда мне твои снотворные манипуляции? – слегка нервозно пошутил он.
– Зак, если ты говоришь о возможном сексе, то могу сказать тебе наперед: сегодня этого не будет! – твердо осадила его Абигейл Сеймур.
Недоумению Закари не было предела. Не нужно было и озвучивать, все ясно отразилось на его лице.
– Я в долгу перед тобой, Закари. Мне непросто быть для тебя одновременно всем: и соседкой, и подчиненной, и любовницей. Я должна иметь возможность отплатить тебе за добро тем, что умею лучше всего. Позволь мне это сделать, не подменяя человеческую благодарность интимными услугами.
– Я понимаю, – смиренно кивнул Закари Форрестер, расстегнув верхнюю пуговицу своей рубашки.
Эбби признательно улыбнулась ему и пошла мыть руки. Вернулась она с бумажным полотенцем в руках, и весь ее вид являл полную готовность к ответственной процедуре.
Она велела Закари лечь на живот, что он и сделал.
Эбби положила руки на его спину и начала нежно и вкрадчиво разминать его мышцы со словами:
– Дыхание размеренное… Представь себе персиковый туман. Теплое облако из благоуханного пуха, а ты внутри него… Тебе хорошо, радостно и спокойно, как в детстве… – нашептывала Абигейл Сеймур, подушечками пальцев нежно касаясь его спины.