355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Мэтер » Во власти наваждения » Текст книги (страница 6)
Во власти наваждения
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:59

Текст книги "Во власти наваждения"


Автор книги: Энн Мэтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Глава пятнадцатая

Джейн была одна, когда Алекс Хантер вошел в галерею.

На мгновение ей показалось, что это Деметрий, и у нее екнуло сердце. Она ничего не слышала о нем уже шесть недель – с тех пор как вернулась из Греции. Джейн несколько раз даже звонила в дом его родителей на Калити, хотела убедиться, что с Деметрием все в порядке, но каждый раз попадала на Ангелену.

Должно быть, мать Деметрия отдала экономке соответствующий приказ – и после нескольких отказов позвать Деметрия, Джейн сдалась. К тому же в прессе сообщения о происшествии с танкером больше не появлялись, и она решила, что Деметрий и его брат благополучно вернулись домой.

Алекса она не видела ни разу, как вернулась, и это было осознанное решение. Она сказала ему, что они больше не будут видеться. Джейн ждала, что он прекратит звонить ей, но этого не случилось. И вот он здесь. Сегодня у него не было дел с Ольгой, значит, он здесь ради нее. К слову, Ольга ушла домой полчаса назад, сославшись на сильную головную боль.

– Заканчивай. Ты слишком много работаешь для женщины в твоем положении, – сказала начальница, глядя на слегка округлившийся живот Джейн. С тех пор, как Ольга узнала о ее положении, она стала на удивление внимательной.

Джейн собиралась было последовать совету Ольги и закрыть галерею, но тут ей на глаза попались ящики, которые доставили утром. Курьер открыл их и оставил для описи. Джейн решила потратить лишний час и разобраться с ними. Теперь она пожалела об этом. Она не боялась Алекса, но все же предпочла бы встретить его в более людном месте. Если бы только Ольга была здесь! Она прижала к животу одну из картин, что более или менее скрывало ее положение.

– Привет, Алекс. Если ты к Ольге, то она вышла на пять минут, – на этих словах Джейн скрестила пальцы.

Алекс равнодушно пожал плечами.

– Это не важно. Я пришел не к Ольге. Джейн подавила стон.

– Алекс…

– Я знаю. Ты уже говорила, что больше не хочешь видеть меня.

– Я не так сказала, – пробормотала она. – Просто я считаю, что нам не следует больше встречаться. Я думала, что мы друзья, а ты, очевидно, рассчитывал на большее.

– Ты тоже. Но это было до того, как ты съездила к бывшему мужу, – возразил Алекс.

– Он пока еще не бывший муж, – поправила его Джейн, сама не зная зачем. То, что его адвокат с ней больше не связывался, не значило, что развод приостановлен. – И это неправда. Мои отношения с Деметрием не изменились.

Алекс недоверчиво смотрел на нее.

– Тогда почему мы не можем больше встречаться? Я думал, что нравлюсь тебе. И что мы хорошо проводим время вместе.

– Так и было, – она покрепче прижала к себе картину. – Просто я считаю нечестным давать тебе надежду на то, что между нами может быть что-то большее, чем дружба.

Он нахмурился.

– Раньше тебя, кажется, это не заботило!

– До того, как ты мне раскрыл свои чувства, – грустно напомнила Джейн. – Я никогда не хотела причинять тебе боль, Алекс.

– Но сделала это, – резко ответил он и вдруг вырвал из ее рук картину. – Черт, да положи ты эту штуку!

Он со злостью бросил полотно на пол. Джейн смотрела на него, чувствуя себя разоблаченной. Сегодня на ней были льняные брюки и розовый топ, который свободно струился по животу. Такой фасон носят многие девушки, не обязательно беременные. Вот только округлость ее живота была слишком очевидной.

Алекс сразу заметил это. Джейн смутилась под его пристальным взглядом.

– Ты беременна? – наконец спросил он. И с горечью добавил: – Уверен, что Деметрий знает об этом.

– Не знает, – довольно грубо ответила Джейн. Она подняла с пола картину. – В любом случае это тебя не касается, Алекс. Тебе лучше уйти.

Алекс нахмурился.

– Ты не сообщила Деметрию, что он станет отцом?

– Я разве сказала, что это ребенок Деметрия?

– Нет, но я подумал…

– Ты слишком много думаешь, – сухо заметила Джейн. – Почему ты не можешь уважить мою просьбу и уйти?

Он не двинулся с места.

– И что ты будешь делать?

– Прости? – Она не могла поверить такой наглости. – Я думаю, это мое личное дело. Тебя это не касается.

– Ты собираешься выйти замуж за отца ребенка? Что бы ты ни говорила, его отец Деметрий. А сходиться вновь вы не собираетесь.

– Я до сих пор еще замужем, и, как я уже сказала, ты слишком бестактен. Тебе пора уходить.

Алекс сделал шаг ей навстречу.

– Не будь такой, Джейн. Я просто хочу помочь тебе, – он сделал паузу. – Ты мне не безразлична. И это несмотря на то, что ты предала меня.

– Я тебя не предавала, – отчаянно возразила Джейн, молясь, чтобы кто-нибудь появился сейчас в галерее и избавил ее от этого разговора. – Алекс, это глупо. Прости, если дала тебе ложную надежду. Но между нами ничего не меняется.

– Почему же? – Он был уже рядом с ней. – Ты могла бы выйти замуж за меня. Я уверен, что буду хорошим отцом. Ведь твоему ребенку нужен отец. Джейн в ужасе смотрела на него.

– Но я не люблю тебя, Алекс.

– Зато я люблю тебя.

– Но…

– И всегда любил. С первого взгляда, как увидел тебя в галерее. Ольга Иванович знала о моих чувствах. Именно она рассказала мне о том, как мерзко поступил с тобой твой муж. Она посоветовала мне набраться терпения и подождать, пока ты убедишься в том, что я не такой, как он.

Ох, Ольга!

Джейн на мгновение закрыла глаза, желая, чтобы ее начальница была здесь.

– Прости, – еще раз извинилась Джейн, – я ценю твое внимание, но я не могу выйти за тебя замуж.

– Мне кажется, ты плохо подумала над моим предложением. Я знаю, ты сейчас не любишь меня, но пусть пройдет время. У нас вся жизнь впереди, чтобы…

– Алекс, нет!

Она говорила спокойно, но твердо. Он приблизился и положил руки ей на плечи.

– Давай, Джейн. Дай мне шанс. Позволь мне показать, как хорошо все может быть.

– Нет!

Ей стало страшно. Было видно, что ее слова не действуют на него.

– Я не думаю, что тебя устраивает твое положение, – продолжил он, поглаживая ее руки так, что у нее побежали мурашки. – Ты разведешься. Будешь матерью-одиночкой. Сейчас не так много мужчин, готовых воспитывать чужого ребенка, – он придвинулся к ней совсем близко. – Разреши мне позаботиться о тебе. Ты же сама знаешь, что хочешь этого.

– Не хочу. Алекс, пожалуйста! – Она уперлась руками ему в грудь. – Ты должен отпустить меня!

– Я ничего не должен, – отчетливо процедил он. Она оказалась прижатой спиной к полотну, на котором был изображен последний русский царь. Это было любимое произведение Ольги. Оно не выставлялось на продажу, и сейчас Джейн уперлась спиной в его тяжелую раму. – Я буду делать то, что мне нравится. Кто меня остановит?

– Алекс, ради всего святого…

У нее уже не осталось надежды. Еще никогда Джейн не чувствовала себя такой беспомощной. Внезапно ей в голову пришла мысль. Она быстро подняла ногу и ударила Алекса по коленке.

Он выругался, но на мгновение ослабил хватку, и Джейн, оттолкнув его, побежала к двери.

Вдруг она услышала, как хлопнула входная дверь. Яркий солнечный свет бил в окна, и она не могла видеть лица посетителя. Единственное, что Джейн увидела, это то, что случайный посетитель – женщина. Она сразу подумала, что это Ольга.

– Боже, как хорошо, что ты здесь! – Джейн бросилась к женщине. – Пожалуйста, ты должна заставить Алекса оставить меня в покое.

– Алекса?

Сначала голос показался ей незнакомым, и Джейн в отчаянии закрыла глаза, молясь, чтобы перед ней не оказалась одна из богатых клиенток Ольги. Внезапно осознав, что ей знаком акцент, прозвучавший в английской речи, Джейн открыла глаза.

Перед ней стояла Ианта Адонидес, красивая и элегантная, в костюме от Шанель и жемчугах.

Дом, принадлежащий Совакисам, располагался в одном из престижных районов Лондона. Раньше он принадлежал одному незнатному аристократу, вспомнила Джейн рассказы Деметрия.

Родители Деметрия приобрели этот дом еще в те времена, когда сами часто бывали в Лондоне. Именно сюда Деметрий привез Джейн, когда они стали близки. Здесь он предложил ей выйти за него замуж, с грустью вспоминала сейчас Джейн. Тогда они были так счастливы! Как она могла позволить своей ревности все разрушить?

Почему не поверила ему?

Она попросила водителя такси остановиться чуть раньше, так как ей хотелось пройтись. Джейн поднималась по ступенькам, ведущим к входу. Внутри горел свет, значит, кто-то был дома, успокоила себя Джейн. Хотя это может быть Тео Василис. Ианта сказала, что прилетела в Англию с ним и Деметрием.

Темнело, и Джейн поторопилась нажать на звонок. Ожидая, пока ей откроют, она убедилась, что свободный жакет, который она надела, надежно скрывал ее живот. Пока она не поймет, что Деметрий действительно хочет ее снова увидеть, гордость не позволит женщине использовать свое положение, чтобы повлиять на него.

Казалось, прошла вечность. Она представляла себе, как Деметрий сейчас, изучает ее на экране домофона. А если он уже не хочет видеть ее? Что, если Ианта обманула ее, когда сказала, что Деметрий больше не встречается с Ариадной? Могла ли она солгать?

Раньше же лгала…

Звук поворачивающегося ключа заставил ее вздрогнуть. Дверь бесшумно открылась, и Джейн увидела немного полную, но довольно привлекательную женщину, которой было около сорока лет.

– Чем могу помочь? – Женщина говорила вежливо и спокойно.

– Мистер Совакис дома? Женщина спросила:

– Он ожидает вас, мисс… мисс?

– Совакис, – выпалила Джейн и увидела, как глаза экономки расширились от удивления. – Я миссис Совакис. Жена Деметрия.

Экономка моргнула. Потом нервно пробормотала:

– Простите. Мистер Совакис не сообщил мне, что вы сопровождаете его.

Джейн хотела просто войти в дом. Неудивительно, что экономка Деметрия не знает ее. Прошло пять лет с тех пор, как они расстались.

– Он не ждет меня, – с трудом признала Джейн. Чтобы развеять все подозрения, она спросила: – А где миссис Грей?

– Миссис Грей? – уже более доверчиво повторила женщина. – Вы знаете ее?

– Она экономка мистера Совакиса, – ответила Джейн. – Она еще работает здесь?

– Миссис Грей ушла на пенсию три года назад, – пояснила женщина. – Я теперь заменяю ее. Меня зовут миссис Сойер.

– Понятно.

Вдруг раздался мужской голос.

– Кто там, Фрида? – спросил он сверху. – Это Тео? Скажи, чтобы заходил.

– Это не мистер Василис, мистер Совакис, – ответила миссис Сойер, повысив голос так, чтобы он услышал ее. У Джейн чуть не остановилось сердце, когда она услышала шаги на лестнице.

– Ты же знаешь, что я ухожу, – сказал Деметрий, появляясь в поле зрения. Когда он увидел в дверях Джейн, повисла пауза.

– Привет, Деметрий, – Джейн понимала, что должна начать разговор первой. – Я могу войти?

Деметрий обменялся взглядом со своей экономкой.

– Это моя жена, Фрида, – сказал он экономке, решив, что женщины еще не познакомились. Стараясь не встречаться взглядом с Джейн, жестом пригласил ее войти. – Входи. Правда, я должен идти, но могу уделить тебе пару минут, если дело срочное.

– Срочное, – подтвердила Джейн и одарила Фриду слабой улыбкой. Потом облизнула губы. – Как ты, Деметрий? Выглядишь хорошо.

На самом деле это было не так. Болезнь отца сильно отразилась на нем. Ианта сказала ей, что Лео очень слаб. Джейн могла себе представить, как он расстроился, когда узнал, что Деметрий порвал с Ариадной.

Деметрий так и не ответил, но она не удивилась. Он понимает, что она здесь не для того, чтобы справиться о его здоровье. Наверняка сейчас гадает, что привело ее сюда. Несмотря на то, что ей сказала Ианта, Деметрий не предпринял ни одной попытки увидеться с ней.

– Мы будем в гостиной наверху, – сказал он экономке, а потом обратился к Джейн: – Хочешь кофе? Или что-нибудь покрепче?

– Чай, пожалуйста, – слабо ответила она, – если можно.

– Один чай, Фрида, – распорядился Деметрий. Потом он указал рукой наверх. – Ты знаешь, где находится гостиная.

Джейн смотрела себе под ноги, взбираясь по лестнице.

– Сейчас ты не живешь на первом этаже? – отважилась спросить Джейн, чтобы нарушить молчание.

– Там живет Фрида с мужем, – коротко ответил Деметрий. – Я не пользовался первым этажом уже несколько лет.

– Понятно.

Ничего больше она не могла добавить и теперь старалась отвлечься, разглядывая знакомую обстановку. Стены, украшенные бесценными полотнами, мягкие ковры, хрустальная люстра. Они вошли в знакомую гостиную с кожаными диванами и мраморным камином.

Джейн замерла в дверях. Когда отец Деметрия бывал в Лондоне, Совакисы частенько устраивали здесь шумные приемы, на которых присутствовали только знатные гости…

Она повернулась к Деметрию, чтобы поделиться с ним воспоминаниями, но он прошел мимо нее к бару с явным желание выпить. Джейн отметила, что он сильно похудел. Седина тронула его волосы, которые явно нуждались в том, чтобы их привели в порядок.

– Итак, – сказал он, поворачиваясь к ней со стаканом виски в руках, – чем обязан такому неожиданному визиту?

Джейн медленно сделал шаг, другой. Она с трудом сдерживалась, чтобы не обхватить живот руками. Господи, с чего начать?

– Как твой отец? – Она наконец выдавила из себя спасительную фразу.

– Держится, насколько это возможно. Спасибо за заботу, но ты могла бы позвонить на виллу и узнать о его здоровье.

Джейн не хотела сейчас вдаваться в подробности.

– О, Деметрий… – взволнованно вздохнула она.

– Джейн, – его взгляд был ледяным, – надеюсь, ты не ждешь теплого приема с моей стороны после того, как сбежала с острова, стоило лишь мне ненадолго отлучиться?

Джейн замерла.

– Все было не так…

– Нет? Ты знала, что мы со Стефаном вынуждены были вылететь на «Артемиду». Тебе не приходило в голову, что это может быть опасно? – Деметрий коротко рассмеялся. – Или тебе все равно?

– Мне не все равно.

–  Psemata?

– Да, правда! – воскликнула Джейн. – Но ты же понимал, что я не могу бесконечно гостить на вилле. – Она не хотела рассказывать Деметрию о роли его матери в ее спешном отъезде, но кое-что она могла сказать: – Я звонила потом на виллу из Англии, но… не дозвонилась. Он поджал губы.

– И ты хочешь, чтобы я в это поверил?

– Но это правда!

– Тогда почему ты не дозвонилась? Забыла номер?

– Конечно, нет, – вздохнула Джейн, – наверно, Ангелена не понимала, чего я хотела. – Деметрий все еще смотрел на нее скептическим взглядом, и она добавила: – Ты же сам знаешь, что мое присутствие не нравилось Ариадне.

Он поднял бровь.

– Ариадна сказала тебе что-то, что заставило тебя уехать?

– Н-нет, Деметрий, пожалуйста…

– Что? – Он залпом опустошил стакан. – Чего ты хочешь, Джейн? Волнуешься, что развод приостановлен? Но ты должна понимать, что у меня сейчас более важные дела.

– Я знаю, – слабо сказала Джейн, закусив губу. Ей очень хотелось узнать, не обманула ли ее Ианта, поэтому она спросила: – Ты еще встречаешься с Ариадной?

Он повернулся, сверля ее жестким взглядом.

– Тебе не все равно, что со мной происходит?

– Нет! – Как убедить его, что ей не все равно? – Мне никогда не было все равно.

Он не смягчился.

– Тогда ты выбрала очень странный способ показать это, – он покачал головой. – Почему бы тебе не сказать, зачем ты здесь, и покончим с этим. У меня назначена встреча через сорок минут.

– Ко мне приходила Ианта…

Она не хотела начинать вот так, прямо, но было уже поздно. Он смотрел на нее холодным, недоверчивым взглядом, и Джейн с ужасом гадала, не поздно ли Ианта ей во всем призналась.

– Не может быть.

– Это правда, – в отчаянии воскликнула она. – Она нашла меня в галерее и сказала, что вы… с Ариадной больше не вместе…

– Мы с Ариадной не были вместе с тех пор, как я навестил тебя в Лондоне, – холодно процедил Деметрий. – Вряд ли для тебя это новость.

Джейн смутилась.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – нахмурилась она. – Когда я была на острове, Ариадна заставила меня думать, что…

– Мы спим с ней? – закончил за нее Деметрий. – И ты, конечно, поверила ей. И это моя жена, – театрально провозгласил он, – которая думает, что я сплю со всеми женщинами. А ты еще говоришь, что тебе не все равно, что со мной происходит.

Глава шестнадцатая

Появление миссис Сойер с чашкой чая для Джейн дало Деметрию пару минут, чтобы собраться. Он хотел налить себе еще выпить, но понимал, что если снова напьется, ничего хорошего из этого не выйдет.

Джейн тем временем последовала совету Фриды и присела за столик, на котором экономка сервировала чай. Убедившись, что у них есть все, что нужно, Фрида бесшумно удалилась. Однако Деметрий заметил, что Джейн так и не прикоснулась к чаю.

Понимая, что надо как-то исправить ситуацию, Деметрий заставил себя взять стул и устроиться напротив жены.

– Я так понимаю, что Ианта сказала тебе, что прилетела в Англию со мной и Тео Василисом? – сухо поинтересовался он.

Джейн кивнула.

– Да.

Неужели она здесь для того, чтобы снова упрекать его в том, чего никогда не было? – горько подумал он. Он нахмурился. Джейн так прекрасно выглядела сейчас. Она как будто светилась изнутри, была в ней какая-то теплота… Он никогда не переставал любить эту женщину, не переставал хотеть. Даже когда говорил себе, что ненавидит ее, в душе понимал, что это ложь.

Ее волосы стали длиннее, заметил он, разглядывая Джейн. Они падали на ее жакет, а он мечтал, чтобы она сняла его… Он чувствовал себя глупцом, но ничего не мог поделать с отчаянным желанием увидеть ее грудь.

Джейн чувствовала, что его взгляд блуждает по ее телу, и от этого кровь будто закипела. Он всегда так действовал на нее. А сейчас особенно, потому что она, наконец осознала, что наделала. Деметрий никогда не лгал ей, а она была такая глупая…

– Ты сказала, что Ианта заходила в галерею, – напомнил ей Деметрий, и она снова кивнула.

– Да, – она никак не решалась начать разговор об истинной причине своего визита, поэтому пустилась в объяснения, – именно так. Алекс был там, Алекс Хантер. Он… он надоедал мне. Деметрий сузил глаза.

– Надоедал? Как?

Ее должен был насторожить его вкрадчивый голос, но она была так рада, что Деметрий поддержал разговор, что начала с охотой рассказывать.

– Как обычно, – с досадой ответила она, – он не может смириться с тем, что я больше не хочу с ним встречаться. Если бы Ианта не появилась в галерее, он бы…

– Ты хочешь сказать, что этот тип приставал к тебе? – взорвался Деметрий, вскакивая на ноги. – Я найду его и убью! Как он посмел дотронуться до моей жены?! Я заставлю его пожалеть, что он появился на свет!

Джейн вздрогнула.

– Я все еще твоя жена, Деметрий? – почти прошептала она, глядя на него.

– Пока да, – бросил он, сдерживая порыв дотронуться до нее. – В любом случае это не важно. Этот Хантер усвоит, что членов моей семьи обижать безнаказанно нельзя!

– Он не обидел меня. Просто напугал.

– Ублюдок! – выругался Деметрий, проводя рукой по волосам. – Значит, на этот раз я должен быть благодарен Ианте за ее вмешательство?

– Да.

– Смешно, правда?

– Наверно, – Джейн сглотнула и кивнула в сторону дивана. – Присядем? Мне надо поговорить с тобой.

– Хочешь сказать, что я смогу не устоять на своих ногах?

– Нет, но…

– Я тебя предупреждаю, Джейн, что если ты пришла сюда, чтобы снова разбираться в сплетнях Ианты, то…

– Нет же! – Она дотронулась до его руки и почувствовала, как напряглись его мышцы. – Пожалуйста, выслушай меня.

Деметрий смотрел на ее руку. От ее нежного прикосновения по его телу словно пробежал электрический разряд. Желание дотронуться до нее, почувствовать ее, насладиться ее телом было почти необузданным. Его пульс увеличивался, а кровь закипала. Боже, как он сможет собраться и провести деловую встречу? Единственное, о чем он мог думать, это о том, как затащить в постель эту женщину.

– Хорошо, – сквозь зубы процедил он. Она убрала руку и присела на диван. Он последовал ее примеру и присел рядом. Их бедра соприкасались, и он чувствовал, что вот-вот сойдет с ума.

Джейн ощущала его напряжение. Ее кожа горела от его взгляда.

Несколько дней назад она ходила на первое УЗИ. Когда она увидела на мониторе своего ребенка, у нее в горле встал ком. Ее мать ходила с ней и во всем поддерживала ее, но Джейн мечтала, чтобы рядом с ней был Деметрий. Это его ребенок, и разве он не заслуживает узнать, что станет отцом? Но тогда она еще думала, что он собирается жениться на Ариадне.

– И?..

Он нетерпеливо смотрел на нее, и она нервно сделала глоток чая.

– Ты, наверно, гадаешь сейчас, что такого я могу сказать, что заинтересует тебя.

Он поджал губы.

– Ты так думаешь? – саркастически спросил он. – Я предполагал, что ты выразишь свое сочувствие по поводу того, что я не могу построить серьезные отношения.

Она вздохнула.

– Не будь таким ироничным. Он помрачнел.

– Тогда скажи, каким мне надо быть. Или это снова какая-то игра?

– Нет, не игра, – Джейн теребила пояс жакета. – Я ведь еще не сказала тебе, зачем ко мне приходила Ианта.

Он поморщился.

– Я думаю, для того, чтобы сообщить, что мы с Ариадной больше не спим вместе.

Она сжала губы.

– Тебе обязательно быть таким грубым?

– Боже, ты говоришь, как моя мать! – поморщился он. – И она заставила тебя усомниться в том, что тебе говорила Ариадна?

– Да.

– Уже что-то.

– Но ведь ты сам говорил мне, что спишь с Ариадной, – обиженно воскликнула она.

– Я же не монах, Джейн.

– Это я знаю.

– Конечно, ты это знаешь. Ведь я сделал своей любовницей Ианту спустя всего пару месяцев после нашей свадьбы, да?

Он бы снова вскочил на ноги, но Джейн удержала его за запястье.

– Не уходи, – глухо сказала она, – Ианта мне все рассказала о ребенке. Что его отцом был Янис, а не ты.

Несколько секунд Деметрий просто смотрел на нее, и она терялась в догадках, о чем он думает. В его взгляде было столько горечи, что Джейн уже приготовилась выслушать обвинения в свой адрес.

– Ианта рассказала тебе? – резко спросил он. – С чего это?

Джейн облизала пересохшие губы.

– Я не уверена, – проговорила она, – но может, это связано с тем, что вы с Ариадной расстались?

– Какое Ианте дело до моих отношений с Ариадной?

Он был в гневе и не скрывал этого, а Джейн отчаянно хотелось успокоить его. Только вот ей казалось, что сейчас он вовсе не нуждается в ее сочувствии.

– Я думаю, – сказала она, тщательно выбирая слова, – она решила, что ты больше не будешь счастлив ни с кем…

– Кроме тебя, хочешь сказать? – выпалил он, и на этот раз она не смогла удержать его. Он стряхнул ее руку со своего запястья и вскочил на ноги. – Боже мой! И я должен быть благодарен ей за это? – Он посмотрел Джейн в глаза. – Черт тебя побери, Джейн! Мне не нужна твоя жалость!

– Это не жалость, Деметрий, – она встала и хотела подойти к нему, но его холодный взгляд остановил ее. – Пожалуйста, выслушай меня. Я понимаю, что была полной дурой…

– Это ты правильно заметила.

– … но, что мне было делать? Он поджал губы.

– Ты могла бы поверить мне.

– Да, могла бы, – кивнула Джейн. – Сейчас это кажется так легко, правда? Я должна была поверить тебе, когда один человек настойчиво уверял, что в произошедшем был виноват ты.

– Ианта лгала.

– Сейчас я знаю это, – она подняла голову, – но ты должен признать, что никто, даже твой отец, не сказал мне, кто был настоящим отцом ребенка.

Деметрий обхватил себя за шею руками.

– Для них это тоже была сложная ситуация, – пробормотал он.

– Не сомневаюсь, – обиженно проговорила она.

– Янис только начал свое обучение, чтобы стать священником, – с трудом заговорил Деметрий. – В сложившихся обстоятельствах он бы никак не смог продолжить учебу.

– Он мог бы подумать об этом до того, как переспал с Иантой.

– Я согласен, – кивнул он. – Поверь, он прекрасно осознавал, какой стыд это для него и для всей нашей семьи.

– Не говоря уже о тебе, – горько заметила Джейн. – И обо мне тоже.

– Все должно было пойти не так, – пылко произнес Деметрий. – Никто не ожидал, что Ианта обвинит меня.

У Джейн поползли вверх брови.

– Но я думала… – она совсем запуталась. – Никто ведь не отрицал твоего участия?

Деметрий кивнул.

– Я думаю, это благодаря моей матери.

– Что?

– Ну, – он опустил руки, – все давно в прошлом.

– Это не ответ.

– Ладно. Ты знаешь, что моя мать всегда была против нашего брака. Когда Ианта рассказала, что с ней произошло, мама сказала отцу и Стефану, что если все отрицать, то тень упадет как раз на Яниса. Ианта тогда все время проводила на вилле, если помнишь.

– А ты думаешь, нет?

– Ну вот, – уже спокойнее продолжил Деметрий, – так получилось, что это было единственным способом спасти будущее Яниса. А я, дурак, был уверен, что ты мне поверишь, когда я сказал тебе, что ребенок не мой. Я думал, наш союз выдержит это.

– Ты мог бы рассказать мне правду про Яниса, – настаивала Джейн.

– Ты права. Я мог бы поступить так, но, видишь ли… Тогда у меня было слишком много гордости. Я не мог даже представить, что ты не поверишь мне и усомнишься. Ведь я был уверен, что мы значим друг для друга очень много. И тогда я подумал, что гори оно все огнем, пусть думает, что хочет! Со временем поймет, что была не права.

Джейн во все глаза смотрела на него.

– Ты думал, что я останусь, даже думая, что ты – отец ребенка?!

– Конечно! Ведь именно так ведут себя люди, которые любят друг друга. Они стараются все преодолеть. Мне никогда не приходила в голову мысль, что ты можешь бросить меня. Боже, я думал, что мы любили друг друга!..

– Любили. Я действительно любила тебя, – Джейн была готова расплакаться. – И я не буду отрицать, что потом пожалела о своем поступке. Но ты должен понять, каково мне было тогда. Я просила, нет, я умоляла Ианту сказать правду, но она лишь твердила, что ты женился на мне от отчаяния, что вы с ней всегда любили друг друга и, что именно поэтому твоя мать была против нашего брака.

– Но это все бред! – воскликнул Деметрий. – Мне никогда не нравилась Ианта, и она это знала. Она была влюблена в Яниса и ходила за ним хвостом. Когда она узнала, что он собирается стать священником, думаю, она пришла в отчаяние. Она была готова на все, лишь бы остановить его. Даже сама навязывалась ему. И, что скрывать, Янис был молодым и пылким парнем. Он ведь не понимал, к чему это может привести…

Джейн почувствовала слабость в коленях.

– Если бы ты только сказал мне…

– Если бы ты только сообщила мне о своем решении уехать, – горько парировал Деметрий. – Ты хотя бы представляешь, каково было мне вернуться из деловой поездки и обнаружить, что моя жена вернулась в Лондон? И, что самое ужасное, – по словам моей матери, навсегда.

– Я так и думала, что без нее не обойдется.

– Я был разбит. Если бы не работа, точно бы сошел с ума.

Она сглотнула.

– Ты мог бы приехать ко мне. Мог бы все рассказать про Яниса.

– О, Джейн! – Он присел на стул у окна. – Ты, правда думаешь, что я не пытался?

Она замерла.

– Я не понимаю…

– Когда мне стало понятно, что ты не вернешься, я пытался увидеться с тобой несколько раз. Но твоя мать и эта Иванович уверяли меня, что ты не желаешь меня видеть.

– Нет!

– Да, – жестко продолжил Деметрий. – Я оставлял твоей матери сообщения на автоответчике, что хочу увидеться с тобой. Я торчал возле галереи в надежде встретить тебя там. Но ты каждый раз ускользала от меня или старалась избегать.

– Я не понимаю, – прошептала Джейн, сильно побледнев. – Да, первое время я жила у матери и ходила на работу. Все, как ты говоришь. Но как мы могли так ни разу и не встретиться? – И вдруг она воскликнула: – Боже мой! Теперь я поняла, что произошло.

Она вспомнила, как тогда нерадостно отнеслась к предложению Ольги съездить в Нью-Йорк. Джейн только вернулась в Англию и больше всего хотела спрятаться ото всех и побыть одной. Отправиться в Нью-Йорк и вести переговоры с галереей, с которой сотрудничала Ольга, было выше ее сил.

Но ее начальница так расстроилась, услышав отказ, что Джейн уступила. Она подумала, что Ольга таким образом пытается помочь ей, подсказывает ей способ развеяться, успокоиться…

Только сейчас Джейн поняла истинный смысл поступка Ольги. Вместе с матерью Ольга пыталась удержать Джейн подальше от Лондона и Деметрия.

Деметрий видел, какая печаль появилась в глазах Джейн, но его реакция на ее рассказ была неожиданной.

– Значит, – спокойно сказал он, – не только моя мать и Ианта были заинтересованы в том, чтобы разлучить нас?

– Да, и мне очень жаль…

– Мне тоже, – пробормотал он, закрывая лицо руками. – Все это время я думал, что ты была рада, как все сложилось.

– А я так же думала о тебе…

– Как ты могла такое подумать?!

– А что мне оставалось делать?

Он долго смотрел на нее, потом тяжело вздохнул.

– Теперь мы знаем правду, а это уже что-то. Она похолодела:

– Это все, что ты можешь сказать?

– Чего ты от меня ждешь, Джейн? – горько спросил он. – Думаешь, мне понравилось то, что я услышал? Все эти годы люди врали мне, – он сделал беспомощный жест рукой. – И сейчас я не знаю, чего ты хочешь от меня. Понимания? Покаяния? Ты уже получила это. Честно могу сказать, что я никогда не прощу себя.

– О, Деметрий! – Джейн больше не могла сдерживаться. Она подошла к нему и посмотрела на него. Подняв руку, она положила ее ему на голову и почувствовала, что волосы на затылке влажные от пота. Собравшись с духом, Джейн тихо спросила: – Ты когда-нибудь простишь меня за то, что я усомнилась в тебе? За то, что позволила другим людям разрушить наши жизни?

Деметрий ей не ответил, но протянул руки и притянул ее к себе, уткнувшись носом ей в живот.

– Это я должен просить у тебя прощения, дорогая. Если бы я не был таким самонадеянным глупцом, ты бы не ушла от меня.

Она запустила руки в его волосы.

– Я так жалею обо всем, – неуверенно прошептала она. – Я должна была остаться, должна была заставить Ианту сказать мне правду, – ее голос дрогнул от подступавших слез. – Я никогда не переставала любить тебя. Даже когда думала, что ненавижу тебя… Просто я боялась, что ты снова ранишь меня.

Деметрий внимательно посмотрела на нее.

– Это правда? – Ему не нужно было слышать ее ответ, он все прочитал в ее глазах. – Боже! Я не могу поверить в это.

– Я бы не стала обманывать тебя, – сказала она, обхватив его лицо своими ладонями, а затем поцеловала его в сжатые губы. – Может, это убедит тебя?

Он снова посмотрел ей в глаза.

– Значит, ты будешь со мной? Ты вернешься со мной на Калити и будешь моей женой?

– Если только ты этого хочешь, – Джейн трясло, как от мысли, что он сейчас прижимается лицом к их ребенку, так и от осознания, что он любит ее. – Если ты любишь меня, то да. Если веришь, что у нас есть будущее.

– Если я люблю тебя?!

Деметрий вскочил на ноги и сжал ее в объятиях. Потом поцеловал Джейн так, что у нее закружилась голова.

– Если я люблю тебя, – снова пробормотал он, покусывая зубами мочку ее уха, – конечно, я тебя люблю. Почему, ты думаешь, я не дал Джерарду закончить бракоразводный процесс? Все было готово. Да и он говорил мне, что это не очень хорошая мысль – снова с тобой встретиться. И почему, по-твоему, я хотел тебя видеть, почему пригласил на остров? Я не мог выкинуть тебя из головы!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю