355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Мэтер » Во власти наваждения » Текст книги (страница 2)
Во власти наваждения
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:59

Текст книги "Во власти наваждения"


Автор книги: Энн Мэтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Глава четвертая

Беременна.

Пытаясь мыслить спокойно, Джейн вздохнула и убрала тест в сумку. Это был уже третий положительный тест за последние две недели, и теперь было бессмысленно убеждать себя, что тесты могут быть ошибочными.

Черт! Она еле сдерживала слезы. Как такое могло случиться? Она была уверена, что, когда они занимались с Деметрием сексом, у нее были не подходящие для зачатия дни. Во всяком случае, раньше этого не происходило.

Поженившись, они оба решили, что детей пока не хотят. По крайней мере, год или два. Деметрий открыл для жены небольшую галерею на Калити. Она поддерживала отношения со своим наставником в галерейном деле Ольгой. Все складывалось на редкость удачно. Джейн занималась галереей, часто сопровождала Деметрия в его деловых поездках. Никогда еще она не была такой счастливой…

А потом мир Джейн в одночасье рухнул – Ианта призналась, что беременна. Джейн так и не смогла простить Деметрию предательства. Оставалось только радоваться, что у них нет своих детей, которым пришлось бы пережить расставание родителей.

Джейн вздохнула. Если быть честной, то она меньше всего думала о предохранении, когда Деметрий поцеловал ее. Желание затмило разум. Она хотела его так же сильно, как он ее. И глупо было убеждать себя, что он просто использовал ее в своих целях.

Прошло две недели, прежде чем она, заподозрив неладное, заволновалась. А теперь – Джейн быстро подсчитала – вот уже пять недель с визита Деметрия к ней домой. Она уже получила уведомление о разводе. И что ей теперь делать?

Появление Ольги Иванович отвлекло Джейн от мрачных мыслей. Хотя Ольге было почти семьдесят, она впорхнула в дверь галереи, как молоденькая девушка. У женщины были русские и еврейские корни, ее семья сначала жила в Германии, а потом переселилась в Лондон. Отец Ольги основал эту галерею, но именно Ольга принесла галерее успех.

Джейн чувствовала к Ольге бесконечную благодарность – та взяла ее на работу, когда девушка не могла похвастаться никаким опытом. У нее были только диплом искусствоведа и безграничный энтузиазм.

Ольга поправила ярко-рыжие волосы и нетерпеливо спросила:

– Он приходил?

Хотя она прожила большую часть жизни в Лондоне, в ее речи до сих пор присутствовал легкий акцент.

– Да, приходил, – ответила Джейн, понимая, о ком спрашивает Ольга. Знаменитый коллекционер проявил интерес к тем бронзовым произведениям, которые Джейн привезла из Бангкока. Он обещал позвонить сегодня утром, чтобы договориться о встрече.

– И?.. – Ольга не могла сдержать волнения.

– Он их купил, – сухо ответила Джейн. – Попросил, чтобы вещи упаковали и доставили к нему в Саффолк.

– Чудесно! – Ольга была в восторге. – Тебе хорошие комиссионные. Ты отлично поработала. Надо тебя еще куда-нибудь послать. У тебя нюх на уникальные произведения!

Джейн слабо улыбнулась. Сейчас она не могла думать ни о чем, кроме теста в своей сумке. Она прижала руку к своему плоскому животу, не в состоянии поверить. Возможно ли, что ребенок Деметрия растет у нее внутри? Как скоро это станет заметно? Когда Ольга поймет, что с Джейн что-то не так?

Ольга, как будто что-то почувствовав, присела на краешек стола и внимательно посмотрела на коллегу.

– Ты какая-то бледная, – сказала она, хмуря брови. – Может, не высыпаешься? Мужчина?

Джейн переложила бумажки на столе.

– У меня нет мужчины, Ольга. Я уже сто раз тебе говорила. Алекс Хантер просто мой друг.

– А он знает об этом?

– Прости? – Боже, неужели Ольга догадалась?

– Мистер Хантер, – нетерпеливо повторила Ольга. – Я спросила, знает ли он, что у тебя к нему только дружба?

– О, – Джейн сделала неопределенный жест рукой. – У нас не настолько серьезные отношения. Мне нравится Алекс. Он очень компанейский, но мы слишком мало знаем друг друга.

– Достаточно, – настаивала Ольга. – Я волнуюсь за тебя. Правда. Когда ты уже забудешь о прошлом и начнешь нормально жить?

Джейн подбирала слова, чтобы ответить, когда Ольга внезапно сказала:

– Не пора ли развестись, ведь ты давно этого хотела?

Иногда проницательность Ольги просто поражала Джейн. В любом другом случае она бы порадовалась, что начальница читает ее мысли. Но не сегодня. Сейчас она предпочла бы держать их при себе.

Ожидая ответа, Ольга достала из кармана пачку любимых сигарет. Зажав сигарету губами, она щелкнула зажигалкой и глубоко затянулась, прежде чем выпустить струю дыма. Джейн никогда не нравился запах табачного дыма, а сегодня с утра он вызывал у нее просто тошноту. Чувствуя, как к горлу подкатывает, она всхлипнула и выбежала из комнаты.

В маленьком туалете она прислонилась к стене, прижав к губам салфетку. Давно, ей не было так плохо. Что она такого съела? На завтрак был всего один тост. И тут ее осенило – на нее подействовал дым сигарет. Вот и начались утренние недомогания. Теперь уже ее положение было очевидным.

Она услышала настойчивый стук в дверь.

– Джейн? Джейн, ты в порядке? – Конечно, это была Ольга. – Что-то не так?

Все не так, подумала Джейн, пытаясь прийти в себя.

– Нет, все в порядке, Ольга. Думаю, я что-то съела и дым твоих сигарет только…

– Боже! – заволновалась начальница. – Тебе стало плохо от моей сигареты?

– Нет, не совсем, – начала оправдываться Джейн и открыла дверь.

– Прости меня, – воскликнула Ольга. Она была без сигареты, но Джейн явственно чувствовала запах табака. – Милая, – пробормотала она обеспокоенно, – ты уверена, что вы с мистером Хантером только друзья?

– Что ты имеешь в виду? – спросила Джейн, стараясь выглядеть смущенной.

Ольга только вздохнула, глядя на нее понимающим взглядом.

– Просто я подумала, что, возможно, у твоего недомогания есть другая причина.

– Другая? – Джейн судорожно сглотнула.

– Мне нужно объяснять это, дорогая? – Пожилая женщина повернула Джейн к себе так, что могла смотреть ей прямо в глаза. – Может быть, ты просто стараешься обмануть себя?

– Обмануть себя? – выдохнула девушка, осознавая, что притворяться больше нет смысла. – Ты предполагаешь, что я могу быть беременна? Да?

Ольга кивнула.

– Я просто говорю, что это возможно. Ты далеко не первая женщина в мире, которая поддалась обаянию молодого человека, особенно такого, как мистер Хантер.

Джейн отпрянула.

– У нас с Алексом никогда… не было ничего, – возразила она. – Я же тебе говорила!

– Так уж и ничего?

– Ничего! – упрямо повторила Джейн. – Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом. У тебя есть какие-либо идеи, где взять то, чего не хватает сэру Джорджу?

Ольга пожала плечами, но Джейн понимала, что начальница не удовлетворена их разговором. Но до тех пор, пока она не примет решение, что ей делать дальше, она ни с кем не хотела обсуждать сложившуюся ситуацию. Она пока и сама не могла поверить, что беременна.

Джейн весь день думала о том, что делать. Надо было решить, оставить ребенка или нет. Несмотря на то, что она получала достойную зарплату, в Лондоне очень трудно одной растить ребенка.

А если она сообщит о ребенке Деметрию? Но как ей сказать о своей беременности теперь, когда бывший муж готовит документы для развода? К тому же он решил жениться. Да и что скажет его мать? Джейн представила реакцию Марии Совакис, когда та узнает, что Деметрий снова будет отцом. Да к тому же ребенок будет от презренной англичанки.

Джейн ушла с работы пораньше.

Начался дождь. Она села в автобус, в метро ей опять станет плохо. Наконец она добралась до дома. Как приятно было войти в чистую квартиру, где ни кто не курит, и присесть на диван с чашечкой травяного чая…

Увы, Джейн не долго наслаждалась спокойствием – зазвонил телефон. Наверно, мать, подумала Джейн.

Она уже было решила не брать трубку, но потом подумала, что это может быть кто-то другой, и довольно резко сказала:

– Да?

Трубка чуть не выпала у нее из рук, когда она услышала глубокий голос Деметрия.

– Вижу, ты опять не в духе, – сухо заметил он. Судя по эху трубке, он звонил издалека. – Кто на этот раз тебя расстроил?

Джейн боялась дышать. Но потом все же собралась с духом.

– Никто, Деметрий. Я с тобой не разговаривала уже несколько недель.

Он фыркнул.

– Вечная ирония, – пробурчал он. – Я так понимаю, ты ждала моего звонка.

Она нахмурилась.

– А почему я должна была? – спросила она, вспоминая, не было ли сегодня среди электронной почты письма, которое она проглядела. Наверняка его звонок связан с разводом.

– Я сегодня разговаривал с твоей матерью, – на удивление терпеливо объяснил он. – У меня нет номера твоего рабочего телефона. Она не сразу, но все-таки дала мне его. Но все зря. Ты неуловима, Джейн. Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше?

Джейн прикусила губу. Она не знала, что ему ответить, еще больше ее волновало то, что ему могла рассказать Ольга.

– Ольга сказала тебе, что я неважно себя чувствую?

– Что-то вроде того, – подтвердил Деметрий. – Надеюсь, ничего серьезного?

Намного серьезней, чем ты можешь представить, горько подумала она. Но он позвонил не для того, чтобы обсуждать ее здоровье.

– Обычная простуда, – сказала она, понимая, что разговор топчется на одном месте. – Чего ты хочешь, Деметрий? Надеюсь, твоему отцу не стало хуже?

– Нет, – успокоил ее Деметрий. – На самом деле он выглядит даже лучше. Похоже, препараты, которые ему выписал доктор, помогают.

– Я рада, – искренне сказала Джейн. – Передавай ему мои самые наилучшие пожелания. Я много думала о нем в последнее время.

– Правда?

– Да, правда, – Джейн удивило недоверие в его голосе. – Если мужчина не в состоянии отвечать за свои поступки, это не значит, что его отец тоже заслужил мое презрение.

Она слышала, как Деметрий шумно дышит.

– Я так понимаю, ты опять говоришь об Ианте? – сердито спросил он.

– О ком же еще?

– Ну, мало ли, – саркастически заметил он. – Вдруг ты решила напомнить мне о том, что случилось у тебя дома?

– Ты… ты… – зашлась Джейн, подбирая слова.

– Сукин сын? – холодно предложил Деметрий. – Я знаю, что ты обо мне думаешь, так что зря стараешься.

– Зачем тогда ты мне звонишь? – требовательно спросила она. – Если не для того, чтобы извиниться, то больше я ничего слышать не хочу.

Она уже собиралась положить трубку, когда он воскликнул:

– Подожди! Мой отец… хочет видеть тебя. Не спрашивай меня, зачем. Просто хочет, и все. Ты прилетишь?

– В Грецию? – потрясенно уточнила Джейн.

– На Калити, конечно. Она не могла поверить.

– Ты шутишь?!

– Нет, – уже более спокойно ответил он. – Для него будет радостью, если ты примешь его приглашение.

– Но… – у нее было столько этих «но», что она даже не знала, с чего начать. – Твоя мать никогда не согласится…

– У нее нет выбора.

– … и ты не хочешь меня видеть там.

– Это неважно.

– Я не могу бросить работу! Ольга надеется на меня.

– Пару дней возьмешь за свой счет. А если тебя волнуют деньги…

– Вовсе нет, – быстро возразила Джейн, не желая, чтобы он подумал, что за деньги можно все купить.

– Тогда не вижу проблемы, – сказал Деметрий. – Если только ты боишься, что твой парень не поймет этого. Ты не сказала мне, что у тебя есть парень, Джейн. И как давно?

Она уже хотела сказать, что это не его дело, но предпочла сказать правду.

– Алекс мой друг. И все. Я так понимаю, Ольга сказала тебе о нем. Ей очень хочется, чтобы я нашла кого-то, кто будет заботиться обо мне.

– И он заботится о тебе? – спросил Деметрий. – Твоя начальница сказала, что он бухгалтер и у него хорошая работа. Хотя я не представляю тебя рядом с бухгалтером…

– Это совсем тебя не касается, – бросилась на защиту Алекса Джейн. – Ты, правда думаешь, что я приму приглашение твоего отца? Не понимаю, зачем ему видеть меня.

– Возможно, он хочет попрощаться, – мрачно заметил Деметрий. – Я надеюсь, что ты забудешь о своей неприязни и проведешь несколько дней на вилле родителей. Напоминаю, это не тот дом, который я построил для нас. Если захочешь, я буду держаться подальше.

Глава пятая

Был уже полдень, когда паром доставил Джейн на остров Калити. Путешествие от Андроса, куда прилетел ее самолет из Англии, заняло три часа.

Прошла неделя со звонка Деметрия и пять дней, как доктор подтвердил ее положение.

Миссис Лэнг, которой Джейн пришлось сказать, куда она едет, решила, что дочь так плохо выглядит из-за волнения перед новой встречей с семьей Совакис. По ее мнению, Джейн должна была отказаться от приглашения. Как она сказала, ее поездка выглядит нелепо, учитывая, что супруги находятся в процессе развода.

Ольга была того же мнения. Она и не догадывалась, что именно Деметрий был виновником беременности Джейн, полагая, что это Алекс Хантер. Да и сам Алекс был категорически против ее поездки в Грецию.

– Мне кажется странным, что спустя несколько недель после того, как он попросил развод, твой бывший муж приглашает тебя увидеться с его отцом, – заметил Алекс, когда Джейн позвонила ему и сказала, что уезжает. – И ты ему веришь? Не думаешь, что он задумал вернуть тебя?

– Не будь смешным! Деметрию действительно нужен развод. Но мой бывший свекор серьезно болен, и он хочет видеть меня. К тому же у Деметрия есть девушка. Гречанка. И он собирается жениться на ней, как только оформит развод со мной.

– Я понимаю.

Судя по всему, ее ответ немного успокоил его. Возможно, Ольга права в том, что Алекс питает к Джейн совсем не дружеские чувства. Друг не стал бы спрашивать о таких подробностях и вести себя так, будто у него есть какие-то права на нее.

Сейчас, вновь ступив на греческую землю, Джейн вдруг подумала, а правильно ли она сделала, приняв приглашение приехать сюда? Каково ей будет видеть Деметрия и знать, что она носит под сердцем его дитя?

Она была одной из последних, кто сошел с парома на берег. Деметрия не было видно, и Джейн заволновалась. Из вещей у нее был только один рюкзак, и она знала, что от пристани до виллы Совакисов было двадцать минут езды. Но Джейн раньше ни разу не видела здесь такси. Ей это и не нужно было. Когда она жила здесь, Деметрий подарил ей машину. А теперь она нерешительно переминалась с ноги на ногу около парома, когда увидела женщину, которая пристально ее рассматривала. Джейн не помнила, чтобы видела ее когда-либо, но было что-то смутно знакомое в ее лице. Среднего роста, с резкими чертами лица, она была похожа на всех греческих женщин, которых видела Джейн. Но одета она была иначе, и сердце Джейн екнуло, когда незнакомка направилась в ее сторону.

– Ты Джейн? – спросила женщина по-английски, но с сильным акцентом. Ее было трудно понять. Или дело было в презрении, с которым она произнесла имя Джейн?

– Да. Вас послали встретить меня?

Прежде чем ответить, женщина долго смотрела на нее изучающим взглядом. И Джейн в ее футболке и обычных брюках стало некомфортно под взглядом этой женщины, одетой в шелковое платье и туфли на каблуках.

– Я приехала, чтобы встретить тебя, – незнакомка сделала ударение на слове «приехала». – Мария подумала, что это будет правильно, если мы сразу познакомимся. Я Ариадна Павлос. Мы с Деметрием поженимся, как только он покончит с вашим браком.

Джейн онемела, хотя понимала, что это как раз в стиле Марии Совакис – послать встречать ее новую девушку – нет, будущую жену! – Деметрия. Интересно, знает ли об этом Деметрий. Скорее всего, да. Здесь мало что происходит без его согласия.

– Как мило, – улыбнулась она, не желая доставить Ариадне удовольствие видеть ее расстроенной. – У тебя есть машина?

– Конечно, – видимо, такая спокойная реакция удивила Ариадну. – Она вон там.

Машина была до боли знакомая. Та самая красная спортивная, которую он покупал для Джейн. Да уж, Мария постаралась…

Жара, наконец начала спадать. Остров купался в лучах солнца. Лето сюда пришло рано, и вокруг уже пестрели цветы.

Джейн бросила свой рюкзак назад, а сама села на пассажирское место рядом с водителем.

–  Pamehl, – произнесла гречанка. «Поехали» Ариадна зря думала, что Джейн ничего не понимает. Хотя она и прожила на Калити в общей сложности всего около двух лет, но довольно хорошо говорила на греческом. Она ведь управляла своей собственной галереей, да и Деметрий предпочитал разговаривать с ней на своем родном языке. Особенно в постели…

Невольно Джейн положила руку себе на живот. Разум подсказывал ей, что нужно рассказать о ребенке Деметрию. Но вдруг он решит, что она таким образом пытается вернуть его?

– Ты надолго?

Вопрос Ариадны вернул ее к реальности.

– Не знаю, – ответила она, хотя уже купила билет обратно на конец недели. Она любовалась пейзажем за окном автомобиля. Она уже и забыла, как здесь красиво. – Как Лео? Деметрий сказал, что ему вроде бы получше.

Ариадна отвлеклась от дороги и покосилась на свою пассажирку.

– Он в порядке, – ответила она. – Ему немного не по себе. А мы все так волнуемся за него.

– Не сомневаюсь, – сказала Джейн. Она хотела быть приветливой, но было видно, что Ариадну больше волнует пребывание Джейн на острове, чем здоровье будущего свекра.

– Ему так хочется видеть Деметрия счастливым, – продолжила Ариадна без тени смущения. – Для мужчины недопустимо быть без жены, без семьи.

– У Деметрия есть жена, – не сдержалась Джейн.

– Какая же ты жена? – возразила гречанка. – Деметрий сказал, что вы скоро разведетесь.

Джейн отвернулась и залюбовалась морем.

– Где Деметрий? Дома?

Повисла пауза, а потом женщина ответила:

– Он уехал по делам. Будет только в конце недели.

Джейн почувствовала, как у нее внутри все сжалось. Да, Деметрий сдержал свое слово. Его не будет рядом. Значит, она не увидит его.

– Ожидала его увидеть, да? – раздался ехидный голос.

Ариадна не оставит эту тему, и Джейн прикусила язык, чтобы не ответить слишком резко.

– Ошибаешься, – солгала она, заглушая в себе внутренний голос, который говорил обратное. – О, мы почти приехали!

Все вокруг было ей знакомо. Деревянные ворота, сад, белоснежная вилла. На нее нахлынули воспоминания, но она заглушала их. Пять лет назад она сама покинула остров, не в силах вынести обман мужа.

Ариадна заглушила мотор, и Джейн поспешила выйти из машины, не дожидаясь, пока ее еще о чем-нибудь спросят.

Когда Джейн доставала свой рюкзак, из дома вышел слуга. Она хотела отдать рюкзак ему, но так и не решилась.

–  Аро etho ineh, kiria, – сказал слуга, взяв у нее рюкзак. – Parakalo, akolootha meh.

Джейн посмотрела на Ариадну, которая, изогнув бровь, перевела:

– Он покажет тебе твою комнату.

Джейн кивнула в ответ, медленно раздражаясь.

– Я немного понимаю греческий. Спасибо, что встретила меня, Ариадна. Думаю, мы с тобой еще увидимся.

Гречанка поджала губы.

– Конечно, – ответила она на греческом. – Совакисы пригласили меня погостить пару дней у них. Они подумали, что так будет лучше…

Лучше для кого? – думала Джейн, следуя за слугой к дому. Двери были открыты, и она вошла в просторный мраморный холл.

Слуга жестом указал, что ей нужно идти за ним мимо фонтана, украшенного статуями богов, некогда правивших островом. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, Джейн восхищалась лилиями, которые были повсюду. Таких экзотических расцветок она не видела никогда.

Вилла включала в себя главное двухэтажное здание, к которому примыкали два одноэтажных крыла. Когда они с Деметрием гостили здесь, то занимали один из нижних этажей. Сейчас ей приготовили другое помещение. Джейн вдруг подумала, что в доме ей не встретился никто, кроме слуг. И хотя она меньше всего хотела видеть мать Деметрия, стало немного обидно, что никто из членов семьи не вышел встретить ее.

Скорее всего, Мария сделала так намеренно, думала Джейн. Наверно, это способ показать гостье, что она всегда была не к месту в жизни этих людей, для которых роскошь – это стиль жизни.

Ее апартаменты, состоящие из гостиной, спальни и ванной комнаты, оказались очень уютными и такими же роскошными, как все остальные в этом доме.

Слуга занес ее рюкзак, а Джейн подошла к одному из окон, которое было приоткрыто. Внизу переливалась и искрилась на солнце вода в бассейне. Издалека доносился рокот морских волн. Она посмотрела вдаль и залюбовалась линией горизонта, которая сходилась с Эгейским морем.

–  Soo aresi afto, thespinis?

Слуга спросил, нравится ли ей ее комнаты.

– Очень, – ответила она на его родном языке. – Спасибо.

Он улыбнулся и, прежде чем уйти, пожелал ей приятного отдыха. Она проводила его до дверей гостиной и внезапно почувствовала себя очень уставшей.

Надо было разложить вещи, но сил на это не было. Войдя в спальную комнату, Джейн сбросила с ног туфли и присела на кровать. Такая большая, мягкая… Она и не заметила, как легла и закрыла глаза.

Глава шестая

Джейн проснулась от настойчивого стука в дверь.

Она открыла глаза и сначала не поняла, где находится. Но одного взгляда на окно хватило, чтобы вспомнить о ее приезде на остров.

Резко поднявшись с постели, Джейн вдруг почувствовала тошноту. Ничего страшного, успокоила она себя. Просто слишком быстро вскочила.

Кто-то звал ее из-за двери, и она неохотно встала и пошла открывать. Оставалось надеяться, что это не Мария. Джейн не готова встретиться со свекровью – заспанная, в старых джинсах и мятой футболке.

К счастью, за дверью стояла одна из служанок. Она принесла на подносе графин с соком и стакан. Джейн немедленно почувствовала жажду.

– Спасибо, – поблагодарила она девушку, но та не спешила уходить.

– Господа Совакисы спрашивают, присоединитесь ли вы к ним перед ужином, – сказала на греческом служанка. – В семь тридцать для вас будет удобно?

Джейн, которая уже поставила поднос на столик и наливала сок в стакан, удивленно повернулась. Потом сделала глоток прохладного сока и посмотрела на часы. Было почти семь часов. Невероятно, но она проспала почти два часа! Должно быть, ее сочли невоспитанной. Она не потрудилась даже поздороваться с отцом Деметрия!

– Думаю, да. Удобно, – машинально ответила Джейн и спохватилась, что девушка ее не поняла. Она тут же перевела свой ответ на греческий.

– Я передам господам, – ответила девушка, и Джейн ей благодарно улыбнулась.

Как только за ней закрылась дверь, Джейн не стала терять времени и сразу направилась в ванную.

Полчаса спустя она рассматривала свое отражение в зеркале. Изумрудное платье, к счастью, не помялось в рюкзаке, туфли на высоких каблуках прекрасно смотрелись на стройных ногах.

Ее кожа еще сохранила следы золотистого загара, приобретенного во время поездки в Таиланд, поэтому Джейн ограничилась лишь мягким макияжем – тушью и помадой для губ. Впрочем, никому не будет дела, как она выглядит, горько усмехнулась она. Ну, разве только отцу Деметрия.

Еще влажные волосы она заправила за уши. Глубоко вздохнув, открыла дверь комнаты и вышла к лестнице.

Уже почти стемнело, все вокруг было освещено мягким электрическим светом. Фонтан тоже подсвечивался разноцветными лампами.

Служанка ждала ее около лестницы, чтобы проводить к хозяевам. Она была молода и во все глаза разглядывала гостью. Джейн в который раз подумала: неужели кто-то может заметить, что она в положении? Но нет. Девушке было просто любопытно.

Они прошли через холл и свернули в коридор, который вел к дальней части виллы. С одной стороны стены не было, и Джейн услышала шум моря. Ей пришла в голову мысль, что Лео Совакис встречает гостей на открытом воздухе. Но, не дойдя до открытой террасы, служанка свернула.

Они вошли в галерею, которая ничуть не изменилась за прошедшие годы. Это были своеобразные джунгли – заросли экзотических растений и деревьев. Днем воздух здесь охлаждался специальной системой кондиционирования, а ночью царило приятное тепло.

Служанка произнесла вслух ее имя, и Лео Совакис, опираясь на трость, пошел ей навстречу. На его лица сияла искренняя улыбка. Джейн невольно отметила, как он постарел.

– Джейн, – тепло приветствовал ее Лео, положив свободную руку на ее обе руки, а губами прикоснулся к щекам. – Как приятно снова видеть тебя. Ты прекрасно выглядишь, – он обнял ее, – а Ариадна сказала, что ты выглядела усталой, когда приехала.

– Так и было, – ответила Джейн, стараясь не думать, что еще Ариадна говорила о ней. – Простите, я собиралась поздороваться с вами раньше, но уснула. Я очень рада видеть вас снова, Лео. Не буду спрашивать, как вы себя чувствуете. Должно быть, вас утомили такие вопросы.

– Как ты права, моя милая, – Лео сжал ее руку и затем отпустил. – Тебе нет нужды извиняться. Сон пошел тебе на пользу. Я так думаю, ты всех здесь знаешь. Мария.

Он подождал, пока Джейн и ее свекровь обменяются вежливыми поцелуями.

– Ариадна. Она тебя встречала, – продолжал представлять присутствующих Лео. – Стефан. Думаю, ты его помнишь. И Янис. Или я должен сказать отец Джозеф – Старик вдруг поджал губы. – Он приехал специально, чтобы повидаться с тобой.

Джейн поздоровалась со всеми по очереди, радуясь, что кроме Ариадны она действительно знала всех. Когда-то она считала этих людей своей семьей. Даже Марию, которая никогда не любила ее.

Джейн немного рассказала о себе. Как оказалось, Деметрий уже успел сообщить семье, что она довольно успешна в бизнесе. Затем разговор перешел на общие темы.

Мать Деметрия была все так же холодна с ней, Ариадне тоже явно не нравилось ее присутствие. Она уже считала себя здесь почти хозяйкой. Но Лео и два его младших сына пытались помочь Джейн чувствовать себя как дома. Стефан был особенно милым, он постоянно шутил.

Больше всех изменился Янис. Когда Джейн покидала остров, он только готовился стать священником. Сейчас, в черном одеянии, с усами и бородой, он казался ей незнакомцем. Впрочем, он остался таким же вежливым, как и раньше.

Джейн ела понемногу и почти не пила. Она попробовала легкий аперитив перед ужином, а от вина отказалась. Если остальные и подумали, что она ведет себя странно, учитывая, что раньше она с удовольствием наслаждалась греческим вином, то не подавали вида. Напротив, ее бокал постоянно наполнялся прохладной водой.

Мать Деметрия уже предложила перейти в главный холл, чтобы выпить кофе, как все услышали рокот в небе. Джейн сразу поняла, что это вертолет, который медленно снижался.

У нее сразу пересохло во рту. И, как будто подтверждая ее подозрения, заметно заволновалась Ариадна.

– Деметрий? – спросила она у Лео Совакиса. – Но он ведь должен был вернуться только в конце недели.

– Он соскучился по тебе, Ари, – мягко произнесла Мария Совакис. – Почему бы тебе не встретить его? Я думаю, Лео обрадуется.

Ариадна не успела вскочить со своего места, как Лео сказал:

– Это может быть Василис, Мария. Тео Василис, – объяснил он Джейн. – Помощник Деметрия. Я просил его прислать мне кое-какие бумаги. Возможно, он решил привезти мне их лично.

– Не думаю.

Пока Мария убеждала мужа, что Тео не воспользовался бы вертолетом компании, Джейн судорожно глотала воду. Боже, это не может быть Деметрий. Он обещал…

Но, что он обещал? Только то, что не будет ей мешать. Он ничего не говорил о том, чтобы держаться подальше от острова ради нее. Это его дом, и к тому же здесь Ариадна…

Опираясь на трость, Лео встал. Джейн прислушалась. Шум постепенно стихал.

– Он уже приземлился. Я пойду и встречу его на террасе, – сказал Лео.

– Я могу… – начала было Ариадна, но отец Деметрия просто махнул рукой.

– Ты идешь в холл с остальными, милая. Наслаждайся кофе. Если это Деметрий, я бы хотел переговорить с ним наедине. Хорошо?

– Ты должен отдохнуть! – воскликнула Мария. Лео прижал палец к губам.

– Я так и сделаю, когда переговорю с моим сыном.

– Почему вы не можете поговорить в твоем кабинете? – требовательно спросила его жена. – То, что она здесь, не значит, что Деметрий не может спокойно войти в свой дом.

– Джейн. Ее зовут Джейн, – жестко сказал Лео. Его глаза потемнели от недовольства. Совсем как у его сына. – Идите пить кофе. Я не задержусь.

И он вышел, не сказав больше ни слова. Повисла тишина. Джейн воспользовалась моментом и встала.

– Извините меня Мария, но я бы хотела пойти в свою комнату. Сегодня был долгий день, а мне еще надо разложить вещи.

Да, именно. Чтобы развесить несколько платьев, шорты и нижнее белье, понадобится не более пяти минут.

– Что ж, если ты уверена…

Джейн знала, что Мария и Ариадна не могли поверить в свою удачу.

– Да, – ответила она, улыбнувшись братьям Деметрия. – Рада была снова видеть вас, Стефан, Янис. Если мы больше не увидимся, спасибо за теплый прием.

Лео только подошел к входной двери, когда она вышла в холл. Чтобы не привлекать его внимание, она сняла туфли и быстро дошла до лестницы на второй этаж. Уже поднявшись наверх, Джейн замерла у лестницы, глядя вниз. Но когда она услышала до боли знакомый голос, ее охватила паника. Она быстро дошла до своих комнат. Меньше всего она хотела, чтобы Деметрий вообразил, будто она хочет его видеть.

Между ними ничего не изменилось. Он все тот же обманщик, и она ничего ему не должна.

Джейн подошла к окну и посмотрела на воду в бассейне. Они с Деметрием любили плавать в нем после наступления темноты, когда весь дом уже спал. В каком ужасе была бы Мария, если бы видела, как ее драгоценный сын плавает голышом. И занимается любовью с Джейн…

Она пошла в спальню, пытаясь избавиться от воспоминаний. Она заметила, что кто-то прикрыл открытые час назад окна и перестелил ее постель. Простыни были белоснежными. И еще кто-то разобрал ее вещи. Платье висело на вешалке, а остальные вещи были разложены в шкафу.

Джейн сняла платье. Она не надела бюстгальтер и сейчас. И теперь, глядя на себя в зеркало, отметила, что ее груди стали больше. Войдя в ванную, – Джейн и там внимательно посмотрела в зеркала. Да, изменения определенно были.

Повернувшись боком, она положила обе руки на живот. Уже появилась небольшая округлость или ей только кажется? У нее сейчас только шесть недель. Когда беременность становится заметной? Надо спросить у сестры.

Или нет. Люси не сможет держать это в секрете и непременно все расскажет матери. Миссис Лэнг страшно обидится, и гнев ее будет страшен. Джейн вздохнула. Нужно держать новость в секрете, пока она точно не решит, что ей делать.

– Любуешься собой, Джейн?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю