412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Уинстон » Свет любви » Текст книги (страница 6)
Свет любви
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:25

Текст книги "Свет любви"


Автор книги: Энн Уинстон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда на следующий день Линн вернулась из церкви, на автоответчике ее ждало сообщение от Брендона. Он приглашал ее на прогулку за город.

Закрыв глаза, она вслушивалась в голос мужчины, которой за несколько дней стал ей очень дорог. Ее пальцы дрожали, когда она набирала его номер, чтобы принять приглашение.

Если сказать, что она была счастлива, это значило не сказать ничего. Она была на седьмом небе от счастья и готова была ехать с ним хоть через все Штаты.

Несмотря на ноябрь, погода стояла чудесная. Под стать ее настроению. На чистом небе ни облачка, дул мягкий теплый ветер.

Когда они взобрались на вершину холма, Линн уже запыхалась. Оглянувшись на Брендона, который стоял рядом, она отметила, что он дышит спокойно, словно и не заметил этого подъема. Даже стоявший рядом с ним Сидар учащенно дышал, вывалив длинный розовый язык.

– Нечестно! – несколько обиженно воскликнула она. – Ты дышишь так, словно никуда и не ходил. И ради чего, спрашивается, я потею каждое утро и делаю пробежку?

Брендон усмехнулся. Сегодня на нем были джинсы, теплая белая рубашка и светло-зеленый свитер, который потрясающе шел его глазам и подчеркивал смуглость кожи. Он был бесподобно красив.

Стоит ли списывать проблемы с дыханием исключительно на подъем? – с грустью призналась она себе.

– Халтурить нужно меньше, – назидательно сказал он.

– Послушайте, мистер, в моем словаре даже слова такого нет! – фыркнула Линн.

– Слова-то, может, и нет, а вот результат налицо. Ты мне лучше опиши, что видишь.

Она послушно окинула взглядом открывшуюся перед ней панораму, и ей стало до боли жаль, что Брендон не видит расстилавшуюся перед ними красоту природы.

– Сегодня ясный осенний день. Небо, словно летом, голубое и чистое. Впереди нас горы и река. Солнце не очень яркое, но вода блестит так, что рябь от ветерка слепит глаза. Листья уже опали, но на склонах еще зелено из-за сосен и елей. Слева от нас взлетела стайка воробьев. Слышишь, как они щебечут? – она взяла его за руку.

– Слышу, – Брендон благодарно пожал ее пальцы. – Теперь я вспоминаю. Я уже давно здесь не был, но все осталось по-прежнему.

– Ты был здесь?

– Я приводил сюда своего друга.

– Он живет в Геттисберге?

– Да. Мы вместе учились в колледже, а потом он открыл здесь свою контору и пригласил меня на работу. Ну что, кажется пора? Вечером у меня еще деловой ужин. Мне нужно подготовиться.

В понедельник и вторник Линн была занята, но это не мешало ей вспоминать Брендона, его улыбку и умиротворенное лицо, когда они вернулись с воскресной прогулки. Лично она чувствовала себя так, словно заново родилась, и это чувство еще жило в ней. На сердце было легко, как никогда.

За эти два дня она успела поработать добровольцем в бесплатной столовой и сходить в библиотеку. Несмотря на громкое название ее должности, работа была несложной: требовалось лишь немного внимательности и желания работать. Оно у нее было. В библиотеке проводилось собрание, на котором она также присутствовала и теперь имела общее представление, как письменные источники переводятся в электронный вид и сколько это стоит.

Физер жила у нее. Когда они с Брендоном вернулись с прогулки в воскресенье, Линн попросила его одолжить Физер. На что Брендон, смеясь, ответил, что соседка ему досталась уникальная и неповторимая: одалживают обычно предметы неодушевленные, но чтобы собак…

Во вторник наконец состоялся долгожданный урок музыки. Гибкость пальцев, конечно, оставляла желать лучшего, но некоторые прежние навыки сохранились. Преподаватель ее обнадежил и сказал, что карьера профессиональной пианистки, ей, конечно, не грозит, но стремиться есть куда: кое-какие способности у нее имеются и их нужно развивать.

Вечером, когда она устроила себе небольшую паузу при выполнении домашнего задания, в дверь постучали. Физер рядом не было. Выйдя в коридор, она увидела, что собака уже стоит напротив двери и машет хвостом.

Ее сердце гулко забилось. Брендон!

Она распахнула дверь и обнаружила на пороге мужчину, который незаметно завоевал ее сердце. Хотя с момента их встречи не прошло даже месяца.

– Привет!

Она кивнула, глядя на него во все глаза. Боже, до чего же он хорош в строгом черном костюме и синем галстуке! Врожденная Элегантность, помноженная на хорошее воспитание, и необыкновенная мужская красота выделяли его из всей толпы мужчин, с которыми ей когда-либо доводилось встречаться. И – сомнений в этом у нее уже не было – этот мужчина к ней также неравнодушен!

– Привет, – кое-как справившись с волнением, наконец произнесла она.

– Хотя я не разбираюсь в пианино, но, по-моему, твое настроено великолепно.

– Спасибо, я тоже так думаю.

– Для человека, у которого долгое время не было практики, ты играешь совсем неплохо.

Линн вспыхнула от его похвалы.

– То же самое мне сказал преподаватель. Но впереди еще долгий путь.

– Не сомневаюсь, что тебе это по плечу.

– Так оно и есть, – заверила она его.

Глаза Линн подернулись дымкой, когда Брендон наклонился к ней, обдавая теплым дыханием. Она вздохнула, и в ноздри ей ударил запах мужского одеколона.

– Я занят всю неделю, но в субботу мы можем куда-нибудь сходить.

– В этот день я хотела купить подарки к Рождеству, – с сожалением сказала Линн, наслаждаясь его близостью.

– Меня с собой возьмешь?

– С радостью!

– Тогда договорились. – Он надвинулся на нее, вынудив прижаться к стене, и приник к ее губам. – Леди, вы можете свести с ума любого мужчину, – простонал он в ее полураскрытые губы, когда умопомрачительный поцелуй прекратился.

– Это радует, – все еще тяжело дыша, сказала она. – К сожалению, я не смогу проверить твое утверждение, потому что меня пока интересует вполне конкретный мужчина.

– Мне пора, – с сожалением пробормотал Брендон и выпрямился. – Боюсь, мой клиент уже меня заждался. До скорого!

– До скорого, – прошептала Линн, прикоснувшись к опухшим губам, и улыбнулась.

На следующую неделю в среду у Брендона было назначено предварительное слушание дела, рассматриваемое в суде соседнего городка Чемберсбург, куда его согласился подбросить помощник окружного шерифа.

Всю дорогу в машине играло радио, и Брендон гадал, когда в концерт вмешается Сидар. Однако он молчал, и Брендон расслабился.

Мысли его сразу вернулись к Линн. Вот уже несколько дней он не мог выкинуть ее из головы.

В субботу они отправились по магазинам. Раньше поход в магазин представлял для него целую проблему, но рядом с ней все было иначе. Эта прогулка не только доставила ему наслаждение, но и принесла облегчение: Линн помогла ему выбрать подарки, и теперь об этой малоприятной обязанности, стоившей ему в прежние годы больших нервных затрат, можно было забыть.

Ее общество доставляло ему радость. В отличие от большинства людей, особенно членов его семьи, Линн не относилась к нему так, словно он был немощным калекой. Наоборот, уважала его независимость и не хлопотала вокруг него, как, например, его мать. Однако, если он нуждался в помощи, оказывала ее прежде, чем он успевал высказать свою просьбу.

С Линн было легко, весело и совсем не так, как с Кендрой. В какой-то момент он понял, что неосознанно сравнивает двух женщин, и поблагодарил провидение, что с Кендрой они расстались до того, как судьба свела его с Линн. Потому что только сейчас он понял, что значит «любить», ибо то, что он испытывал к Линн, было много больше, чем физическое влечение.

Они еще не были близки, но это непременно произойдет, потому что он чувствует в ней ту же страсть, что бушует и в нем. Об этом говорят и дрожащее тело в его объятьях, и горячность, с которой она отвечает на его поцелуи. Когда они будет близки так, как только могут быть близки мужчина и женщина, единение между ними будет полным: их души, сердца и тела будут навеки принадлежать друг другу. А пока он готов наслаждаться мелодичным звуком ее голоса, веселым заливчатым смехом, неожиданными, а подчас и остроумными замечаниями.

Брендон без труда представил, как они вместе встречают старость, окруженные детьми, внуками и собаками. Он попробовал представить Линн своей женой и вдруг с удивлением понял, что не будет возражать, если связавшие их невидимые нити превратятся в узы брака. И не беда, что он никогда не увидит своей жены. Главное, он видит ее сердцем.

Тут Брендон понял, что увлекся, и заставил себя спуститься с небес на землю. Что-то он размечтался. Может, он привлекает Линн только физически? Может, то, что он себе только что навоображал, испытывает он один? Ведь дрожь, охватывающая ее тело, и то, как она отвечает на его поцелуи, совсем не обязательно свидетельствуют о любви. Единственное, в чем он может быть уверен полностью, так это в том, что Линн, будучи натурой страстной и чувственной, испытывает к нему физическое влечение и находит его привлекательным.

Не торопись Брендон, урезонивал он себя. Они знают друг друга недавно, и у них еще будет время все обсудить. Может, потом Линн станет с ним более откровенной. Пока же она ловко уклонялась от ответов на прямые вопросы, касающиеся ее прошлой жизни, и переводила разговор на другую тему. Неизвестно, что с ней когда-то произошло, но пока она, очевидно, не считает нужным ему открыться, продолжая хранить некую тайну, которая только возбуждает его любопытство. Он хочет знать о ней все, но подождет, пока она сама не расскажет ему о том, что так тщательно скрывает.

В среду Си-Си пригласила ее к себе, и Линн с радостью приняла приглашение сестры, договорившись на четверг. Вечером она пыталась дозвониться до Брендона, но он не брал трубку. Ей не хотелось оставаться одной, поэтому предложение сестры пришлось как нельзя кстати.

Она взяла с собой Физер, которой ее племянник и племянница очень обрадовались. Незаметно подкралась суббота, и Линн решила ехать домой: все эти дни она безумно скучала по Брендону и хотела его увидеть. Не только увидеть, призналась она себе, а снова почувствовать его твердые губы на своих губах и прижаться к его мускулистому телу.

Линн буквально взлетела по лестнице и уже несколько минут звонила в дверь Брендона. Из квартиры не доносилось ни звука. Дверь продолжала оставаться закрытой.

Страх зашевелился в ее груди. Она зашла к себе и бросилась к телефону. Среди сообщений на автоответчике было лишь одно. Спокойным низким голосом Брендон сказал ей, что он проведет несколько дней у родителей, и поблагодарил ее за то, что она так своевременно взяла Физер.

У нее отлегло от сердца. Но ненадолго. Потребность увидеть внезапно ставшего ей таким дорогим человека, прижаться к нему и обменяться с ним неторопливым горячим поцелуем жгла ее как огнем.

Физер внезапно разволновалась и подошла к двери. Ее хвост неистово подметал пол. Всем своим видом собака говорила «Линн открой дверь».

Неужели Брендон пришел?

Ее окатила волна радости, и она уже была готова открыть дверь, когда в дверь ее соседа забарабанили крепкие кулаки и незнакомый мужской голос начал кричать так, что Линн вздрогнула.

– Черт возьми, Брендон, где ты шляешься? Проклятье, открой дверь! Кендра сказала, что вы виделись в среду… Брендон, дружище, не убивайся ты так из-за нее! Ну и что с того, что у них будет ребенок… Ведь ты же сам говорил, что давно уже забыл о ней. Брендон, не будь такой размазней, слышишь? Я оборвал твой телефон и неплохо обогатил своего сотового оператора и…

Тихое повизгивание Физер перешло в оглушительный лай. Стук и крики за дверью прекратились.

Через несколько секунд тот же самый мужской голос недоверчиво спросил:

– Физер? Физер! Это ты?

В дверь Линн позвонили. Молодая женщина заколебалась. Однако поведение собаки убедило ее, что мужчина ей знаком. Она открыла дверь.

– Здравствуйте, – произнес высокий блондин, с интересом оглядывая ее с головы до пят. Затем его взгляд переместился ниже. – Ах ты, моя хорошая! Узнала-таки дядю Джона, – растроганно произнес мужчина и присел на корточки, что-то ласково бормоча собаке и почесывая ей живот. Через минуту он поднялся и протянул руку.

– Меня зовут Джон Бринкмен. Друг и коллега по работе Брендона. Значит, теперь вы его новая соседка?

В серых проницательных глазах она прочла восхищение и откровенный мужской интерес.

– Здравствуйте, – сдержанно отозвалась Линн, ответив на его рукопожатие. – Да, теперь я его новая соседка. Меня зовут Линн Дивейн. Приятно с вами познакомиться.

– Взаимно. – Он вдруг прищурил глаза и склонил голову набок. – Извините, знаю, что это прозвучит пошло и банально, но мы с вами раньше нигде не встречались?

Она ничем не выдала своего волнения.

– Вряд ли, мистер Бринкмен, – голос ее звучал ровно. – Я совсем недавно в этом городе.

– Ну что ж, значит, я ошибся. – Еще раз окинув Линн внимательным взглядом, он перевел свои живые глаза на ее лицо. – Что у вас делает Физер?

– Иногда живет у меня, чтобы ей не было скучно. Пока Брендона нет.

– Вот как? – На секунду его глаза вспыхнули и погасли. – Понятно. А вы не знаете, где Брендон может быть? Вот уже несколько дней я не могу до него дозвониться.

– Он поехал навестить родителей.

– А вы их телефона не знаете? – с надеждой спросил Джон. – Мне нужно с ним переговорить.

– К сожалению, ничем не могу вам помочь. Может, что-нибудь ему передать?

– Если вас не затруднит, передайте, ему, пожалуйста, что приходил Джон, и пусть он свяжется со мной, как только сможет.

– Нет проблем, – улыбнулась она.

Однако улыбка быстро сбежала с ее лица, когда она заметила, что он нахмурил лоб. Глаза его приняли сосредоточенное выражение.

Опять задумался, где он мог ее видеть?

– Еще раз: приятно было с вами познакомиться, мистер Бринкмен, – Линн кивнула, надеясь поскорее закрыть дверь, чтобы Бринкмен, не дай боже, случайно ее не вспомнил. – Всего хорошего.

– Всего хорошего, – задумчиво протянул он. – Надеюсь, еще увидимся.

Линн закрыла дверь и вдруг подумала: почему этот Джон был так взволнован? И почему посчитал, что известие о беременности какой-то Кендры должно расстроить Брендона?

Она долго думала над последним вопросом, и ответ на него ей не понравился.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Воскресным вечером, когда Линн уже собиралась лечь спать, Физер тявкнула и подошла к двери. Неужели Брендон наконец вернулся?

За эти два дня Линн столько всего передумала, но так и не смогла решить, что связывает Брендона с женщиной, чье имя она впервые вчера услышала. Или могло связывать. Но сама мысль о том, почему известие о беременности этой женщины так взволновало друга Брендона, что он примчался сюда, засела у нее в мозгу, словно заноза в пальце.

Несмотря на снедающее ее беспокойство, она велела себе не делать скоропалительных выводов и дождаться Брендона. Может, когда она передаст ему эту новость, он сам ей все расскажет и развеет сомнения, поселившиеся в ее душе? При этом она старательно гнала от себя другую мысль: а если он ничего не пожелает объяснять? Линн запретила себе даже думать об этом, чтобы не расстраиваться еще больше.

Пока же правило «решать проблемы по мере поступления» подходило для ситуации, в которой она оказалась, как нельзя лучше, и она твердо решила ему следовать. Теперь осталось набраться терпения и дождаться Брендона, чтобы выяснить все до конца и не изводить себя напрасными страхами.

И вот, кажется, этот момент наступил.

Ее сердце учащенно забилось. Затаив дыхание, она ждала, постучится он к ней или нет. К ее разочарованию, на лестничной площадке раздались сразу два мужских голоса, но один из них принадлежал Брендону. Кто-то из мужчин прошел мимо ее двери, затем шаги раздались на лестнице.

Хлопнула входная дверь, и в подъезде снова наступила тишина.

Плечи ее поникли: Брендон к ней не зашел. Она посмотрела на Физер. Собака, пристально глядя на дверь, продолжала вилять хвостом.

Тихий стук заставил ее вздрогнуть. В ней снова забрезжила надежда, и она поторопилась открыть дверь. Да так и застыла с открытым ртом: это был Брендон. Выглядел он безупречно.

– Я не поздно? – осторожно поинтересовался он вместо приветствия.

– Нет.

Этот односложный ответ дался ей с большим трудом. Словно надоедливой мухой, в ее голове с новой силой закрутился вопрос, который мучил ее со вчерашнего вечера: кто такая Кендра и что связывает ее с Брендоном?

– Я скучал по тебе, – он поднял руку с явным намерением коснуться ее лица.

Она непроизвольно откинула голову назад.

– Как съездил к родителям?

– Как обычно. Линн, что случилось? – вдруг тихо спросил он.

– Ничего. Просто я немного устала и хотела бы лечь. Кстати, – как можно небрежнее сказала она, – вчера к тебе приходил твой друг. Джон Бринкмен – так, кажется, его зовут? Он просил тебя срочно перезвонить ему.

– Он не сказал, зачем?

– По-моему, речь шла о какой-то женщине по имени Кендра. Он знал, что ты с ней встречался, и интересуется, как твои дела. Эта Кендра ждет ребенка.

Голос ее звучал ровно, но к горлу внезапно подступила тошнота. Сердце забилось с сумасшедшей силой, и, затаив дыхание, она ждала его ответа. Ждала, одновременно страшась его услышать.

– Я знаю, – невозмутимо сказал он. – Я виделся с ней на неделе… Линн, я должен тебе все объяснить.

Словно защищаясь, она вскинула руки.

– Брендон, ты мне ничего не должен! В конце концов, меня не касаются твои сердечные дела.

К ее глазам подступили слезы.

Если бы это было на самом деле!

К сожалению, уже поздно. Она влюбилась в него без памяти, и что же теперь ей делать? Как жить… без него?

Вдруг Брендон улыбнулся и тихо засмеялся.

Она посмотрела на него. На ее лице, последовательно сменяя друг друга, отразились боль, недоверчивость, смятение, негодование, гнев.

Он только что разбил ей сердце, и еще смеет смеяться! Она даже задохнулась.

Вдруг его смех резко оборвался, и он безошибочно схватил ее за руки.

Ее так захлестнули эмоции, что она не сразу поняла его намерения и не успела ему в этом воспрепятствовать.

– Линн, – серьезно сказал Брендон. – У нас так хорошо все начиналось, а дальше будет еще лучше. Давай не будем портить наши отношения? Когда ты меня выслушаешь, то поймешь, как было бы глупо, если бы мы поссорились из-за Кендры.

– Это так? – В ее голосе звучала надежда. Что, если она и вправду изводит себя понапрасну? – Входи, – приняв наконец решение, Линн резко распахнула дверь и прошла в гостиную.

Брендон сел на диван. Она, усевшись рядом, молча ждала, что он скажет.

– Линн, не знаю почему, но мне кажется, что ты расстроена, хотя для этого у тебя нет никаких причин. Я встречался с Кендрой, когда учился в колледже. Мы были помолвлены и собирались пожениться. Когда со мной произошел несчастный случай, я разорвал помолвку. Точнее, своим поведением вынудил Кендру разорвать ее. В ресторане мы уже немного затронули эту тему, если помнишь. После того, как немного пришел в себя, я понял, какого дурака свалял, и пришел к ней, чтобы извиниться и просить ее начать все сначала. Но она сказала, что любит другого и что они, возможно, скоро поженятся. Я пожелал ей счастья и ушел. В среду я ездил в Чемберсбург по делу и в здании суда столкнулся с Кендрой. Узнал, что она замужем и живет с мужем в Чемберсбурге. Насколько я понял, они счастливы, и в феврале у них должен родиться ребенок. Я очень рад за нее, но она уже давно ничего для меня не значит. Видимо, Джон случайно узнал о нашей встрече и встревожился, когда не смог до меня дозвониться. И ничего умнее, как притащиться ко мне, не придумал. Ему было известно, что я когда-то ее любил. Так же, как и о нашей помолвке. Плюс ко всему он знал, что после нашего с ней разрыва я ни с кем серьезно не встречался, и, наверное, подумал, что именно эта новость стала для меня ударом. Чертов идиот! – вдруг выругался он. – Только испортил все… Линн! – Он взял ее руки в свои. – Линн, ты должна мне верить!

– Да, конечно, я верю тебе, – твердо сказала Линн, побеждая последнего демона своих сомнений. – Брендон, я была так огорошена, когда вчера услышала о какой-то беременной женщине, из-за которой, по мнению твоего друга, ты должен убиваться. Я поверить не могла, что была такой дурой, а ты, оказывается, любишь женщину, которая ждет ребенка от другого.

– Милая моя! – Брендон поднес ее руки к губам. – Завтра я убью этого параноика! – пообещал он, целуя ее пальцы.

Линн тихонько вздохнула и прильнула к нему.

– Если бы ты только знала, как я скучал по тебе и жалел, что не пригласил тебя познакомиться со своими родителями!

– Почему ты ни разу не позвонил? – с упреком спросила она, позволяя ему целовать себя.

– Я хотел! Но когда приехал к родителям, обнаружил, что забыл дома и мобильный, и записную книжку! Хорошо еще успел оставить тебе сообщение.

Линн уже лежала на диване, придавленная весом его тела, но тяжесть эта была приятная.

– Мне уже надоели разговоры, – внезапно охрипшим голосом сказал он и закрыл ей рот поцелуем.

Несмотря на владевшую им страсть, он целовал ее медленно и неторопливо, вкушая сладость мягких, отзывчивых губ. Не прекращая поцелуя, он немного приподнялся и принялся освобождать ее от одежды.

Почувствовав его ладони на своей груди, Линн всхлипнула. Обхватив его за шею, она изогнулась, чтобы быть ближе к нему. Он весь горел, и жар его тела передался ей. В ее нежную кожу словно впились тысячи иголочек, от которых, словно круги по воде, расходились волны наслаждения.

Он оторвался от ее губ и потерся носом сначала об один сосок, затем о другой и по очереди втянул их в рот. Линн невидящим взглядом смотрела в потолок и полностью отдалась ощущениям, которые вызывали в ней его смелые и откровенные ласки. Ее тело ей уже не принадлежало.

Когда Брендон скользнул ниже, вырываясь из ее объятий, и коленом раздвинул ей ноги, она задрожала. Внезапно он замер. Она беспокойно задвигалась, бессознательно призывая его не останавливаться.

– Линн, я надеюсь, что наши чувства взаимны. Скажи, что ты хочешь меня! – хрипло приказал он.

С ее губ сорвалось неразборчивое восклицание.

– Скажи, что хочешь меня, Линн, – настаивал Брендон и сжал ее бедро.

– Да, да! – она почти рыдала. – Я хочу тебя! Брендон, о, пожалуйста, не останавливайся!

– Я бы не смог, даже если бы захотел, – признался он и положил руку на плоский живот, который от его прикосновения сразу напрягся. – Милая, расслабься, – он покрывал ее живот и бедра быстрыми легкими поцелуями, не забывая ласкать грудь руками и языком.

Она не могла расслабиться и жаждала почувствовать его внутри себя, и жаждала избавиться от мучившей ее тягуче-сладкой боли в низу живота.

– Да, ты уже готова, – с восторгом прошептал Брендон и застонал: островок мягких волос между ее бедер был восхитительно влажный. Он умрет, если не овладеет ею сейчас!

Когда его тренированное тело вдавило ее в подушки дивана, ее ноги крепко обвились вокруг его талии, и она вцепилась ему в плечи. На миг перед ней мелькнуло его потемневшее лицо с вздувшейся на виске жилкой. На лбу блестят капельки пота. Челюсти сильно сжаты. Из груди со свистом вырывается воздух.

В следующую секунду она позабыла обо всем. Каждый новый толчок вызывал в ее теле вихрь неизведанных доселе чувств, открывая новые грани физического удовольствия. Словно издалека она услышала свой стон, все глубже проваливаясь в пучину страсти и наслаждения. Когда он погрузился в нее весь, из ее груди исторгся громкий крик, и тело словно взорвалось изнутри, разлетевшись на миллионы разноцветных кусочков.

До Брендона донесся крик Линн, и его губ коснулась удовлетворенная улыбка. Теперь он был не один в этом мире феерии, созданном ими и для них. По его телу прошла крупная дрожь, и он рухнул рядом, тяжело дыша.

Линн открыла глаза и долго не могла сфокусировать взгляд. Она пошевелилась и обнаружила, что ее голова покоится на руке Брендона.

– Я не знала, что так может быть, – обретя дыхание, произнесла она.

– Мы оба не знали, – поправил он.

Линн положила голову ему на грудь и закрыла глаза, слушая быстрые и равномерные удары его сердца. На нее вдруг накатилась страшная усталость, и она не заметила, как погрузилась в сон.

Она просыпалась медленно, ощущая во всем теле приятную истому и чувствуя себя в безопасности. Открыв глаза, она поняла, откуда у нее возникло это чувство: рядом с ней лежал Брендон. Одна его рука покоилась на ее талии, а другой он задумчиво перебирал ее волосы.

Она потянулась и удовлетворенно вздохнула. Брендон замер. Затем взял Линн за подбородок, и запечатлел на ее губах поцелуй, полный нежности и восхищения. Когда их губы разъединились, он без малейших усилий положил ее на себя.

– Наверное, это и зовется счастьем, – тихо сказал он, обхватив ее лицо ладонями. – Когда ты со мной, мне больше ничего не нужно.

Она устроилась на нем поудобнее и промурлыкала:

– Меня это более чем устраивает. Потому что я чувствую то же самое.

– Может, это и есть любовь? – отбрасывая всякую осторожность, напрямую спросил Брендон.

От его откровенного признания ее глаза широко распахнулись, а в груди разлилось приятное тепло.

– Думаю, это возможно, – тщательно выбирая слова, произнесла Линн. – Иначе упоминание о Кендре меня бы не расстроило так сильно. Или о любой другой женщине, если уж на то пошло.

– А тебя это расстроило?

– Даже более того. Я ревновала, – смущенно призналась она.

– Линн! – Он покрепче прижал ее к себе. – На такое я даже не смел рассчитывать! Я чувствовал, что небезразличен тебе, но чтобы так… – Не разнимая объятий, Брендон перекатился и оказался сверху, затем сделал свое признание: – Не знаю как, когда и почему это произошло, но я влюбился. Я люблю тебя, Линн.

Она задохнулась от охватившего ее счастья. Этот невероятный, чудесный, красивый мужчина ее любит! Любит именно ее, ничем не примечательную женщину, а не блестящую топ-модель, которой десять раз на дню признавались в любви мужчины, ощупывая ее тело плотоядными взглядами.

– Я тебя тоже люблю, – шепнула она и притянула его к себе.

Больше ничего сказать она не успела. Сдавленный стон вырвался из его груди, когда он накрыл ее рот своими горячими губами.

Брендон вложил в этот поцелуй всю силу своей любви и обожания. Линн изогнулась, и соски потерлись о его грудь. Желание вспыхнуло в нем с новой силой.

Когда на нее обрушился град поцелуев, она застонала, и ее ногти впились в мягкую обивку дивана. Скоро все ее тело пульсировало от страсти и извивалось, требуя то, что только он один мог дать.

– Брендон, пожалуйста, – взмолилась Линн и в ту же секунду почувствовала его внутри себя.

Не в силах больше ждать, она вцепилась ему в плечи и еще сильнее задвигала бедрами, стремясь уйти от сжигающего ее изнутри огня…

Когда на следующее утро Брендон вошел в свой кабинет, он почувствовал чье-то присутствие.

– Ну наконец-то! – воскликнул вместо приветствия Джон и спрыгнул со стола. – Насколько между вами все серьезно? – Голос его звучал нетерпеливо.

– Что ты имеешь в виду?

– А то ты не знаешь! – фыркнул Джон. – Конечно, я говорю о той восхитительной длинноногой блондинке, твоей соседке! Господи, неужели на свете существуют такие женщины?!

– Какие «такие»? – уточнил Брендон, отстегивая поводок Сидара.

– А-а, ты же ее не видел, – спохватился Джон. – Богиня с умопомрачительной фигурой, шикарными ногами и лицом ангела. Она бесподобна! – Его голос зазвенел от волнения.

– Не верю, что в мире существует такое совершенство. Тем более в обличье женщины. На лицо она может быть ангелом, но тогда черна ее душа, – невозмутимо отозвался Брендон, надеясь таким образом охладить своего дружка, хотя сердце его пело.

– Мне по барабану! – заявил Джон. – Душу не видно, зато все остальное на виду.

– Извини, приятель, но тебе не повезло, – заметил Брендон, садясь за стол.

– Что, она встречается с кем-то? – всполошился Джон и тут же подозрительно прищурился. – И откуда тебе это известно?

– Из надежных источников, потому что она встречается со мной. – Брендон являл собой непоколебимую уверенность, что его друг все понял и вопросами докучать ему больше не будет. – Так что любуйся ею на расстоянии, а еще лучше забудь о ней.

– Проклятье! – выругался Джон. – Что за собачья штука эта жизнь, а? Никакой справедливости. Надо же такому случиться, что такая женщина досталась именно тебе! Теперь ты скажешь, что она еще и умна, потому что на другую ты бы и не взглянул. Это я фигурально.

– Ты абсолютно прав, друг мой. Она умна и, как только что ты сам это заметил, красива.

– Черт! – не желал успокаиваться Джон. – Хоть ты и мой друг, но все равно это несправедливо. Из всех умных женщин тебе досталась еще и самая красивая, хотя тебе, откровенно говоря, было бы достаточно просто умной. Какая тебе выгода из того, что она – сама мисс Совершенство?

– Вероятно, никакой, – пожал Брендон плечами. – Послушай, Джон, ты друг мне или как?

– Друг, друг, – криво улыбнулся Джон. – Я рад за тебя. Честно. Вот только… – он не закончил предложение и вздохнул.

Брендон решил, что пора менять тему:

– Как обстоят дела с Амандой?

– В общем-то неплохо. Она не так шикарна, как твоя соседка, но тоже ничего. – Джон посмотрел на часы. – Ну, я поскакал. У меня на этой неделе куча работы. – Он помедлил в дверях. – Так что, у тебя с ней, и правда, все настолько серьезно?

– Абсолютно.

– Свадебные колокола и прочее?

– Я бы не возражал, но не хочу торопить события.

– Я бы на твоем месте не стал ждать и сразу бы ее окольцевал. Смотри, как бы потом локти не пришлось кусать. На такую женщину охотники всегда найдутся, – сделал последнее предупреждение Джон, и дверь захлопнулась.

Когда Линн проснулась, Брендон уже ушел. Молодая женщина потянулась, и ее тело сразу напомнило о прошедшей ночи, которая, без преувеличения, была волшебной.

Где-то в три утра она проснулась от его нежных ласк: Брендон предложил ей перебраться в спальню, хотя ей было и так хорошо. Когда ее голова коснулась подушки, она моментально уснула.

Линн села на край кровати и увидела перед собой пару блестящих черных глаз. Физер? Что она у нее делает?!

Телефонный звонок отвлек ее от этих размышлений. На автоответчике высветился рабочий телефон Брендона. Сердце ее снова пустилось вскачь.

– Да?

– Извини, если разбудил, но я так отчаянно скучал.

– Я тоже. Хотя и проснулась всего несколько минут назад.

Брендон вслушивался в ее голос, все еще хриплый ото сна, и в нем оживали воспоминания о прошедшей ночи. Утром ему стоило огромных трудов оторваться от ее теплого тела, доверчиво прижавшегося к нему…

– Кстати, я оставил у тебя Физер. Ты ведь не возражаешь?

– Ничуть, – она подавила зевок. – А я как раз думала, как она могла очутиться у меня.

– Какие у тебя на сегодня планы?

– Хочу сходить в церковь.

– Вот как? – Его голос изменился. – А меня с собой в следующий раз не возьмешь?

– Конечно! – Она задрожала, и трубка чуть не выпала из ее рук.

Неужели? Неужели он намекает на свадьбу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю