355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Странствия дракона » Текст книги (страница 5)
Странствия дракона
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:45

Текст книги "Странствия дракона"


Автор книги: Энн Маккефри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)

– И ты еще ругаешь всадников, которые не обращают внимания на раны!

– задыхаясь, выпалила она, останавливаясь рядом с Ф'ларом. Прежде, чем он успел хоть заикнуться, что получил лишь несколько легких ожогов, Лесса уже накладывала на них целебный бальзам из горшочка. – Я промою ранки, когда прекратится боль… Ты не мог бы наклониться? С Вириантом все будет в порядке, но Сорент и Релт получили ужасные раны… Пора бы этому мастеру Фандарела – ну, который шлифует стекла, кажется, Вансор? – пора бы ему закончить свое устройство для дальновидения… о котором он постоянно болтает… Плохо с П'ратаном… Манора считает, что ей удастся сохранить ему зрение… но надо ждать и следить за его глазами. – Лесса закончила обрабатывать ожоги Ф'лара и остановилась, чтобы перевести дух. – Если он и после выздоровления не прекратит гоняться за новыми девушками, мы не сможем воспитать всех его детей. Эти девицы из холдов не признают абортов! – Губы ее сжались в тонкую линию, и Ф'лар понял, что она коснулась болезненной темы.

– Лесса! Не думай об этом! – Ф'лар поднял ее лицо, заставляя взглянуть ему в глаза. Ей, обреченной на бесплодие, было тяжело говорить о прерывании неурочной беременности. Расстанется ли она когда-нибудь с желанием иметь еще одно дитя? Разве она забыла, что чуть не умерла, рожая Фелессана? Он было успокоился, надеясь, что все в прошлом… Он не мог потерять Лессу… даже мысль об этом ужасала его. Ф'лар нежно коснулся разметавшихся по плечам кос. – Тот, кто много раз отправлялся в Промежуток, что-то теряет. И Госпожа Вейра должна понимать такие вещи.

– Но на Килару это, кажется, не действует! – с негодованием воскликнула Лесса. Она отвернулась, уставившись на Мнемента, терзавшего жирного самца, и Ф'лар догадался, что на месте этой жертвы она представляет сейчас Килару.

– Вот как! – нарочито рассмеялся он. – Сердце мое, я предпочитаю тебя бесплодную – лишь бы ты ничем не напоминала Килару!

– Мы можем поговорить о более важных вещах, чем Килара, – заявила его подруга, вновь поворачиваясь к Ф'лару; настроение ее переменилось. – Что сказал лорд Асгенар об этой атаке? Я хотела присоединиться к вам, но Рамота решила, что не может надолго покидать яйца… вдруг кто-нибудь утащит одно! Я разослала сообщения в другие Вейры о том, что случилось утром. Им следует быть настороже.

– Им следовало бы также вовремя известить и нас! – со злостью сказал Ф'лар, и Лесса, вздрогнув, удивленно посмотрела на него. Ф'лар передал ей то, что услышал на горном лугу от молодого лорда Лемоса.

– И Асгенар считает, что нам все известно? Что мы уже составили новые таблицы и готовы опять надежно предсказывать падения Нитей? – возмущенно воскликнула Лесса; глаза ее сузились от гнева. – Второй раз я никогда не отправилась бы назад, чтобы привести этих Древних Ты должен найти выход… найти путь, чтобы мы могли бороться! – Она подчеркнула «мы», и было ясно, кто имелся в виду.

– Ты слишком веришь в меня, любимая. – Он ласково привлек Лессу к себе. – Однако Древние – здесь, и нам приходится иметь с ними дело.

– Конечно! Мы заставим их…

– Лесса, милая, ты не превратишь неуклюжего стража порога в дракона…

«Кто хочет этим заняться?» – спросил Мнемент. Бронзовый уже утолил голод.

Его ироническое замечание рассмешило Лессу. Ф'лар почувствовал, что его настроение тоже поднялось. Обняв Лессу за плечи, он повел ее к лестнице, ведущей в королевский вейр.

– Я уверена, что мы со всем этим справимся, – заметила она, приноравливаясь к широкому шагу Ф'лара. – Я не жду ничего хорошего от Т'кула… Но Р'март Телгарский? Он-то мог нас предупредить?

– Когда ты отправила посыльных?

Лесса, прищурившись, взглянула на солнце.

– Только что. Я хотела получить последние данные от патрулей.

– Я голоднее Мнемента. Накорми меня…

Бронзовый дракон взлетел на карниз и устроился на привычном месте. Вдруг он забил крыльями и тревожно вытянул шею в сторону туннеля – единственного наземного входа в Вейр.

– Это только обоз с вином из Бендена, глупыш, – успокоила его Лесса. Мнемент ответил громоподобным трубным криком и стал приводить себя в порядок, совершенно не интересуясь обозами с вином. Они шагнули на карниз. Внезапно Ф'лар почувствовал, как плечи Лессы напряглись под его рукой.

– Сюда направляется Фидрант… Он говорит, что Т'тон очень взволнован.

– Т'тон взволнован? – Ф'лар удивленно поднял брови.

– Вот именно, – Лесса шагнула к проходу в королевский вейр, бросив через плечо: – Сейчас я накрою на стол. – Она внезапно остановилась и, пристально посмотрев на Ф'лара, добавила: – Держи себя в руках. Я думаю, Т'кул никому ничего не сказал. В том числе и Т'тону.

Стоя рядом с Мнементом, Ф'лар ждал, пока Фидрант не скользнул вниз, к скалистому уступу. Бронзовый подвинулся, освобождая место для гостя. Огромные тела драконов загромождали карниз, м Т'тон, размахивая пачкой пергаментных листов, спрыгнул на землю прямо перед вождем Бендена.

– Я нашел! Я нашел сведения, которые ты забыл включить в свои непогрешимые таблицы!

– Что ты нашел, Т'тон? – спросил Ф'лар, стараясь подавить неприязнь к этому человеку. Если Т'тон нашел что-то полезное, не стоит сердиться на него за это.

Т'тон снова взмахнул стопкой архивных записей, пахнувших старой кожей.

– Тут данные из Архива Форта, которые ты не учел!

– Раньше ты никогда не упоминал об этом, Т'тон, – спокойно произнес Ф'лар.

– Не хитри, Бенден! Ты только что послал людей с сообщением о внезапной атаке над Лемосом! Твои таблицы не могли ее предсказать! А здесь, может быть, скрывается ответ! – Т'тон потряс пергаментными листами.

– А как ты оцениваешь то, что Нити уже падали вне графика в последние дни – над Тиллеком и Верхним Кромом?

Изумление и ужас, промелькнувшие на лице Т'тона, были искренними; нет, он тоже ничего не знал.

– Ты бы лучше послушал, что говорят люди холдов, – добил его Ф'лар.

– Я узнал об этих случаях от Асгенара, потому что ни Т'кул, ни Р'март не предупредили другие Вейры, чтобы мы подготовились и были начеку. Хорошо еще, что мой остроглазый Ф'рад…

– Ты снова оставляешь в холдах всадников?

– Я всегда шлю человека за день до падения. Без этого леса Асгенара уже превратились бы в пепелище.

Прежде чем прозвучали эти слова, Ф'лар уже пожалел о них. Т'тон начнет сетовать по поводу необъятности лесных угодий и чрезмерных трудов своих всадников. Чтобы отвлечь его внимание, Ф'лар потянулся за стопкой листков из Архивов Форта. Т'тон быстро отвел руку за спину.

– Сначала ты должен получить мое разрешение…

– Разве я всегда должен спрашивать у тебя разрешения? – И эти слова вылетели раньше, чем Ф'лар успел придать им менее обидный смысл. Он старался выглядеть невозмутимо, надеясь, что Т'тон не усмотрит в его поведении оскорбительного намека. – Мне казалось, эти записи плохо сохранились… Но если ты сумел их прочесть, и они объясняют внезапную атаку сегодня утром, то все мы будем в долгу перед тобой.

– Ф'лар! – донесся из коридора голос Лессы. – Вспомни, что у нас гость! Стол накрыт, кла уже остывает, и по времени Т'тона сейчас раннее утро.

– Да, пора бы выпить кружку-другую, – согласился Т'тон. Видимо, приглашение Лессы, прервавшее спор, принесло ему такое же облегчение, как и Ф'лару.

Предводитель Бендена вежливо склонил голову.

– Прошу прощения. Наш посланец разбудил тебя…

– При таких новостях извинения излишни.

Это было трудно объяснить, но Ф'лару стало легче от сознания, что Т'тону ничего не известно о двух внезапных атаках. Вождь Форта явно собирался покуражиться над ним, свалив на Ф'лара и Бенден ответственность за неверные расчеты. Иначе он не стал бы так спешить с визитом – свидетельством тому была его неторопливость, проявленная при обсуждении конфликта в кузнечной мастерской.

Мужчины вошли в королевский вейр. Поджидавшая их Лесса уже сидела за столом – тщательно одетая, с волосами, забранными под плотную сетку. Взглянув на нее, вряд ли кто мог предположить, что все утро она провела в полете, отражая атаку Нитей.

Итак, Лесса, кажется, решила опять попробовать на Т'тоне свои чары? Прелестно! Несмотря на удручающие события, с которых начался день, Ф'лар был готов поразвлечься. Правда, он сомневался, что затеянная его подругой игра поможет преодолеть неприязнь Предводителя Форта. Ходили слухи, что Т'тон и Мардра – не в самых лучших отношениях; но насколько это было правдой?

– Где Рамота? – спросил Т'тон, окидывая взглядом пустую пещеру.

– На площадке рождений, конечно. Нянчится со своей последней кладкой. – В ответе Лессы прозвучало точно дозированное легкомыслие. Но Т'тон нахмурился. Несомненно, он вспомнил, что в теплых песках Бендена зреет очередное золотое яйцо, и что королевы Древних не могут похвастать такой же плодовитостью.

– Я виновата, что подняла тебя так рано… – С очаровательной улыбкой Лесса положила на тарелку Т'тона очищенные фрукты и налила заваренный по его вкусу ила. – Однако мы нуждаемся в твоем совете и помощи.

Т'тон буркнул нечто похожее на благодарность и осторожно опустил на стол листы с записями – оборотной стороной вверх.

– Падения могут начинаться когда угодно, У нас хватит сил для борьбы – если, конечно, мы не будем защищать все эти нескончаемые леса. – Т'тон поднял кружку; его пристальный взгляд сверлил Ф'лара сквозь пары горячего кла.

– И что же? Останемся без древесины? – жалобно сказала Лесса, лаская ладонью подлокотник резного кресла – изумительное творение Бендарека. – Может быть, старые каменные кресла нравятся тебе и Мардре, – продолжала она нежным вкрадчивым голоском, – но у меня в них вечно мерзнет спина.

Т'тон фыркнул от удивления. Он явно размяк; глаза его блуждали по соблазнительной фигурке Госпожи Бендена. Внезапно Лесса наклонилась вперед к листам пергамента, одарив попутно Т'тона лучезарной улыбкой. – Прости, я занимаю болтовней твое дорогое время… Нашел ли ты здесь какое-нибудь указание, пропущенное нами?

Ф'лар скрипнул зубами. Он мог поклясться, что изучил каждое разборчивое слово в этих заплесневелых манускриптах. Как может Лесса заподозрить подобную небрежность?

Но когда Т'тон, щелкнув по стопке пергаментов, заговорил, Ф'лар простил свою хитроумную подругу.

– Конечно, пергамент плохо сохранился, – сказал вождь Форта с таким обиженным видом, словно в этом были повинны бенденцы, а не четыреста пролетевших Оборотов, – но когда прибыл посыльный с новостями, я вспомнил, к счастью, что видел записи о необычном Прохождении. Тогда весь предыдущий опыт оказался бесполезным… Вот почему, кстати, мы никогда не занимались составлением графика атак… и прочей подобной ерундой.

Ф'лар хотел поинтересоваться, почему никто из Древних до сих пор не упоминал о подобном факте, но предостерегающий взгляд Лессы остановил его. Он смолчал.

– Смотри, здесь… в этой строке пропуск… но вставь слова «непредсказуемые сдвиги» – и фраза обретет смысл.

Лесса перевела засветившиеся благоговейным восторгом глаза с пергамента на лицо Т'тона; ее притворство было неприятно Ф'лару.

– Он прав, Ф'лар. Это действительно имело бы смысл… Смотри… – Ловко выдернув лист из пальцев Т'тона, попытавшегося оказать слабое сопротивление, она протянула его Ф'лару. Тот взял пергамент.

– Да, ты прав, Т'тон. Совершенно прав. В свое время я был вынужден оставить этот старый манускрипт. я не смог разобрать написанное.

– Конечно, четыреста Оборотов назад, когда я впервые взял его в руки, читать было полегче, – лицо Т'тона сияло самодовольством.

– Непредсказуемые сдвиги… но ничего не сказано о масштабах отклонений, – продолжал Ф'лар.

Т'тон нахмурился, словно вождь Бендена нанес ему оскорбление. Лесса одарила Предводителя Форта обольстительной улыбкой.

– Может быть, стоит еще поискать, Т'тон… Вдруг найдутся еще какие-то ключи ж разгадке. Почему нарушился график атак, которому Нити следовали семь Оборотов? Ты говорил мне, что и в ваше время падения подчинялись определенному ритму. Он был не таким, как сейчас? Предводитель Форта в раздумье сдвинул брови.

– Нет, – решил он. Затем, стукнув кулаком по пачке пергаментов, рявкнул. – Старый хлам! В самый нужный момент мы не можем ничего узнать! Вот из-за чего потеряно столько знаний, столько боевых приемов…

Снаружи затрубил Мнемент, потом и нему присоединился Фидрант. Лесса, прислушиваясь, склонила голову.

– Д'рам и Г'нериш, – сказала она. – Не думаю, что стоит ждать Т'кула, но Р'март всегда был точным.

Д'рам из Исты и Г'нериш из Айгена вошли вместе. Оба всадника были взволнованы и не стали тратить времени на приветствия.

– Что случилось? Неожиданная атака? Как это могло произойти? – начал Д'рам, оглядывая комнату. – А где же Т'кул и Р'март? Ты послал за ними? Какие потери понесли твои Крылья? Сколько Нитей вы пропустили?

– Ни одной. Мы успели к самому началу падения. И потери наши невелики. Ценю твое внимание, Д'рам. Я послал сообщения во все Вейры. В коридоре раздались торопливые шаги. Всадники повернулись к дверному проему, ожидая, что сейчас войдет один из отсутствующих Предводителей. Но это был юноша-посыльный.

– Мое почтение, господа, – выдохнул он. – Весть от Р'марта! Он тяжело ранен… В Вейре Телгар очень много раненых всадников и драконов. Ужасно! Говорят, половина холдов в Верхнем Кроме потеряла свои посевы…

Мужчины вскочили на ноги.

– Я пошлю помощь в Телгар, – начала Лесса, но хмурый взгляд Т'тона и странное выражение на лице Д'рама остановили ее. Она нетерпеливо вздохнула. – Вы же слышали, что сказал этот парень. Ранены люди и драконы, в Вейре беспорядок… Разве можно считать вмешательством помощь во время бедствия? Конечно, Вейры автономны… но нельзя же доводить до абсурда древние традиции!

– Она права, – подтвердил Г'нериш, и Ф'лар вновь ощутил симпатию к молодому всаднику.

Лесса вышла из комнаты, пробормотав, что надо бы ей самой слетать в Телгар. Ф'лар кивнул, и мальчик-посыльный бросился вслед за ней.

– Т'тон обнаружил ссылку на изменение ритма атак в старых Архивах Форта, – произнес Ф'лар, поворачиваясь и гостям. – Д'рам, может быть, и ты вспомнишь что-нибудь? Ты встречался с подобными указаниями в записях Исты?

Д'рам, пожав плечами, вопросительно взглянул на Г'нериша; тот покачал головой.

– Нам придется выставить наблюдательные посты на всем Перне, – осторожно начал Ф'лар.

Но Т'тон сразу же понял. Его кулак с грохотом опустился на стол – так, что подпрыгнули глиняные кружки.

– Ищешь повод, чтобы снова держать драконов в холдах и мастерских? Нет, Бенден! Всадники должны жить в своих Вейрах!

– Но почему бы не держать наблюдателей в стратегически важных точках? – спросил Г'нериш. Молодой Предводитель Айгена улыбнулся с легким недоумением, когда остальные вожди обернулись к нему. – Сейчас холды стали богаче, их население выросло… Они могли бы снабжать наши посты продовольствием…

– И лорды готовы это делать, – продолжал Ф'лар мысль вождя Айгена. У них есть свои наблюдатели, отряды бегунов-скороходов, барабанная связь. Их люди могут зажигать сигнальные костры, когда Нити покажутся на горизонте. С помощью жителей холдов каждый наш пост будет контролировать обширную территорию. Мы найдем занятие для молодых – это удержит юнцов от озорства и даст им отличную практику. Чтобы узнать, как нарушился ритм падений, нужно фиксировать время, место и продолжительность каждой атаки. – Ф'лар заставил себя говорить спокойней. Он поднял глаза на помрачневшее лицо Т'тона и улыбнулся. – Я не думаю, что ситуация настолько серьезна, как показалось вначале.

Тем более, если подобные сдвиги наблюдались и раньше. Но поискать указаний в старых хрониках стоило бы… Может быть, мы узнаем, сколько времени длится нарушение ритма…

– Т'кулу надо было известить нас… как сделал ты, – пробормотал Предводитель Исты.

– Не будем слишком придираться к нему, – терпеливо сказал Ф'лар. – Т'кул – это Т'кул… Гораздо важнее другое – пока мы не можем предсказать атаки Нитей.

– Боюсь, это не понравится владетелям холдов, – покачал головой Г'нериш, представив физиономию Кормана Керунского – самого склочного лорда из всех, чьи владения прикрывал Вейр Айген.

– Если они хотят, чтобы мы защитили все пахотные земли и леса, пусть делают то, что им велено. Или им придется покинуть дальние поселения, – Ф'лар резко рубанул рукой воздух.

– Пусть только тиллекский Отерел или этот болван Сэнджел из Болла начнут обсуждать мои приказы! – прорычал Т'тон, поднимаясь. – Я сам сожгу их леса!

– Итак, все согласны, – быстро сказал Ф'лар. – Мы установим посты и наладим их снабжение из ближайших холдов. Думаю, Р'март не станет возражать.

– А Т'кул? – спросил Г'нериш.

Д'рам посмотрел на Т'тона.

– Мы объясним ему ситуацию…

– Да, так будет лучше, – согласился Ф'лар. – Он уважает вас обоих. Но благоразумнее не упоминать о…

– В делах с Т'кулом мы обойдемся без твоих советов, Ф'лар, – резко оборвал Д'рам вождя Бендена. Ф'лар понял, что терпение Древних на пределе. Они не хотели слышать даже намеков на нерадивость тех, кого они считали своими. Все повторяется – как на прошлой встрече в Форт Вейре несколько дней назад.

Внезапно прикрывавший вход занавес качнулся под нетерпеливой рукой, и в комнате появилась Лесса. Лицо ее горело, глаза сияли. Всадники, прощаясь, низко склонили головы.

– Не уходите, Д'рам, Т'тон, – вскрикнула она. – У меня добрые вести из Телгара!

Но Предводители Форта и Исты уже направлялись к выходу. Ф'лар взглядом дал Лессе понять, что удерживать их не стоит.

– Как Р'март? – спросил Г'нериш, пытаясь сгладить неловкость.

Лесса очаровательно улыбнулась ему.

– О, этот посланец – совсем мальчишка… он все преувеличил. Рамота поговорила с Солтой, старшей королевой Телгара. Р'март сильно изранен, но опасность не так велика. Биделла дала ему слишком много сонного зелья, а когда он потерял сознание, напугалась и забыла сообщить в другие Вейры. Помощник Р'марта думал, что послания отправлены – он слышал, как Р'март говорил об этом Биделле. – Лесса пожала плечами, подтвердив свое невысокое мнение о Госпоже Телгара.

– М'рек – помощник Р'марта, – пояснил Г'нериш. – Неплохой всадник, но не слишком инициативен. На обратном пути я загляну в Телгар и потолкую с ним.

– Мне хотелось бы сопровождать тебя, Г'нериш, если не возражаешь.

– Я возражаю! – вывалила Лесса. – Г'нериш прекрасно справится один.

Я провожу его на карниз, а ты – ты сейчас сядешь за стол и примешься за еду. – Ее безапелляционный тон заставил Г'нериша рассмеяться, но Лесса уже подхватила его под руку и повела по коридору. – Я еще не успела поприветствовать твоего Гэмата, – она нежно улыбнулась Г'неришу, кокетничая напропалую, – а ты же знаешь, он – мой самый любимый бронзовый…

Она так откровенно флиртовала с молодым всадником, что Ф'лар не удивился бы, услышав возмущенный рев Рамоты. Еще куда ни шло, если бы Гэмат имел хоть малейший шанс догнать королеву Бендена! Но тут раздался громовой рык развеселившегося Мнемента.

«Ешь! – посоветовал бронзовый. – Пусть Лесса льстит Г'неришу. Гэмат все понимает. Как Рамота. Как я.»

– Чем только не приходится заниматься ради своего Вейра! – воскликнула Лесса, вернувшись через несколько минут.

Ф'лар развел руками.

– Молодой Г'нериш ближе к нам, чем к Древним, – заметил он, – хотя парень этого еще не понимает.

– Значит, мы должны помочь ему!

– Несомненно, – согласился Ф'лар. Он поймал ее за руку и привлек к себе.

Как всегда, Лесса какой-то миг сопротивлялась, сердито глядя на своем друга, потом затихла, положив голову ему на плечо.

– Посты, сигнальные огни, барабаны – всего этого недостаточно, Ф'лар, – задумчиво сказала она. – В наши дни Перн стал так велик…

– Конечно. Эта чепуха рассчитана на твоего глупого Г'нериша и остальных… Значит, ты все поняла?

Она кивнула. Нежно поглаживая ее темные волосы, Ф'лар произнес:

– Что же все-таки произошло? Расчеты казались незыблемыми, как скалы Бендена… И, тем не менее, график атак нарушен. До сих пор не могу поверить…

Лесса резко отстранилась – Во имя Золотого Яйца, Предводитель, ты меня удивляешь! С какой стати ты решил, что ритм падения Нитей не может измениться? Потому, что ты собрал и изучил пачки хроник, написанных на вонючей коже? Или потому, что Древние считают их непогрешимыми? Вспомни, ведь были такие Прохождения, когда Нити вообще не падали! Почему же в это Прохождение время между атаками Нитей не может стать больше или меньше?

– Ты знаешь причину?

– Ты знаешь причину? – передразнила Лесса – Почему бы нет? Причина – та же, которая действует на Алую Звезду и иногда не дает ей приблизиться к нам, чтобы сбросить Нити. Может быть, какое-то массивное тело…

– Где?

– Откуда я знаю? – Лесса раздраженно пожала плечами. – Я ведь не остроглазый Ф'рад… Надо попробовать разобраться… Или за семь Оборотов ты так привык к этим графикам, что теперь не можешь поработать головой?

– Лесса…

Вдруг она прижалась к нему, полная раскаяния.

Обняв хрупкие плечи, Ф'лар думал, что насмешки его подруги не лишены основания. Мягкие губы коснулись его уха.

– Мне не надо было так говорить, – с сожалением шепнула Лесса.

– Почему же? Ты сказала правду.

– Я не должна унижать тебя… никогда… Ты сделал все, чтобы уговорить этих тупых, недалеких…

Ф'лар остановил ее нежным поцелуем. Глаза Лессы затуманились. Внезапно Ф'лар вздрогнул – руки Лессы, обвивавшие его шею, коснулись нанесенного Нитью ожога.

– О, прости! Я сейчас… – Лесса соскользнула с его колен и бросилась к нише, где стояла банка с мазью.

– Я прощаю тебя, мое сердце, за все сегодняшние выходки, – с полной серьезностью заверил Ф'лар. – Конечно, легче заморочить голову мужчине, чем сражаться с ним. – Он вздохнул. – Хотелось бы мне, чтоб Ф'нор сегодня был с нами.

– Этот Т'тон – старый глупец! – губы Лессы сурово сжались. – Не стоило Ф'нору связываться с его всадником. Пусть бы Т'реб забрал этот клинок!

– Ф'нор вел себя правильно, – решительным тоном возразил Ф'лар.

– Тогда он мог бы действовать порасторопнее… Как, впрочем, и ты…

– Ее пальцы осторожно коснулись раны от ожога.

– Хм… Что ж, я не сумел увернуться от Нити, но свалил на Древних ответственность за весь Перн. Мы увязли в мелких дрязгах, разбираясь, кто виноват в этой дурацкой истории… там, в мастерской… На самом же деле, есть только одна проблема – как примирить старое с новым. И возможно, Лесса, критическое положение, в котором мы снова очутились, даст нам преимущество.

Лесса услышала звон металла в его голосе и одобрительно улыбнулась. Ф'лар продолжал:

– Только покончив со старыми традициями, мы поймем, какими бессмысленными и пустыми были некоторые из них. Например, ограничение контактов между холдами, цехами и Вейрами… Мы можем через несколько секунд очутиться в любом месте… а ремесленнику надо странствовать много дней, чтобы потолковать с соседом. Нет, я никогда не отзову всадников из мастерских и холдов, как бы ни настаивали Древние! Никакие сигнальные костры и скороходы не помогут, если мы порвем эту связь! Вот если бы Фандарел придумал что-нибудь новое… В чем дело? Что ты нашла здесь смешного?

– Я знала, знала! Я знала, что ты захочешь увидеть кузнеца и арфиста, и послала за ними! Но пока ты не поешь – никаких бесед!

Ф'лар с улыбкой повиновался. Запивая хлеб горячим кла, он размышлял о причинах своего оптимизма – сейчас, когда все проблемы Перна вновь слетелись на карниз его вейра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю