355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Морита — повелительница драконов » Текст книги (страница 19)
Морита — повелительница драконов
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:45

Текст книги "Морита — повелительница драконов"


Автор книги: Энн Маккефри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Вот почему, – заключила Морита, – так важна повторная и теперь уже поголовная вакцинация. Она даже дала Лери посмотреть оставленный Капаймом график развоза вакцины.

– Капайм спланировал все так, – пояснила она, – чтобы с задачей смогли справиться минимальное количество наездников. На лице Лери удивление сменилось шоком. Она поняла, как именно Капайм планирует развозить вакцину.

– Наездникам придется летать сквозь время! – возмущенно вскричала Лери. – И ты говоришь, что Капайм принес этот график с собой?! – Она прямо-таки задыхалась от охватившего ее негодования. – Да я этого К'лона на кусочки разорву голыми руками! – взревела она, вскакивая со скамьи. – Да я его…

Снаружи громко заревела Холта.

– К'лон тут ни при чем, – поспешила заверить старую наездницу Морита.

– Успокой Холту. А не то сейчас сюда примчится Ш'гал выяснять, в чем дело! – Если это ты рассказала Капайму… – с угрозой в голосе начала Лери.

– Не говори глупостей! Он знал обо всем и без нас! – вспоминая, что она сама чувствовала, узнав, что лекарю ведома одна из самых драгоценных тайн Вейров, Морита могла легко понять негодование Лери. – А знал он потому, что это лекари вывели драконов. И это они заложили в них способность путешествовать сквозь время. Я тоже как-то об этом подзабыла, пока Капайм мне не напомнил!

Лери открыла было рот возразить, да так и застыла.

– Тебе все равно еще многое придется мне объяснить, выдавила она наконец. – Где это ты пропадала последний час, так что ни Орлита, ни Холта не могли тебя сыскать?

Морита вдруг засомневалась, как-то будет воспринят Лери рассказ о том, где она действительно провела этот час. Особенно учитывая явную неполноту того, что Набет счел необходимым сообщить Орлите и Холте. Но куда деваться?

– Мы отправились в Исту, – сказала она. – Да, мы полетели в Исту, в будущую осень, собирать игольчатые шипы. Нет смысла готовить вакцину, если потом нечем будет ее ввести.

– Вы взяли и вот так просто прыгнули на пять месяцев в будущее?! – задохнулась от возмущения Лери.

– Ну, не так чтобы совсем просто, – возразила Морита. – Б'лерион сперва проверил по таблицам положение Алой Звезды и лун. И мы вернулись в Руат через час, как и обещали. Не так ли?

– Хоть вернулись… – пробурчала Лери, похоже примиряясь со случившимся.

– Набет не сказал вам, что мы полетели в Исту? – спросила Морита. Да, кстати, я выбрала место, до которого не так-то легко добраться. Кругом скалы и непроходимый тропический лес. Мне казалось, что Иста безопаснее Набола. Там нам ничего не грозило.

– Нам, – насторожилась Лери. – Кому именно нам?

– Ну не могла же я набрать необходимое количество иголок одна? – всплеснула руками Морита, поняв, что по неосторожности привлекла внимание старой наездницы еще к одному вопросу, о котором лучше было и не заикаться.

– И кто же летал с тобой?

– Б'лерион…

– Я и не рассчитывала, что он отдал тебе Набета, а сам остался в Руате! – язвительно процедила Лери.

– Еще Капайм и Десдра, – как можно убедительнее ответила Морита. Да, кстати, – пытаясь перевести разговор в другое русло, сказала она, – упоминание о способности драконов преодолевать время они нашли в каких-то своих древних Летописях.

– Интересно, не могли бы мы убедить Капайма каким-нибудь образом сжечь эти Летописи?

– Он согласился «потерять» их, – усмехнулась Морита. – Я поставила это условием его участия во всей этой затее.

– Это уже четверо. Ладно! Кто еще? Я слишком хорошо тебя знаю, моя милая. Давай, давай…

– Алессан и Оклина.

Лери тяжело вздохнула и закрыла глаза руками.

– Алессан слишком благороден и он слишком многим рискует, чтобы проболтаться о нашем секрете. А что касается Оклины, то судя по тому, как ведет себя с ней голубой Арит, она прекрасная кандидатура для королевского яйца Орлиты!

– Но ты же не можешь… – Лери, в который раз уже, онемела от изумления. – Не заберешь же ты в Вейр сестру лорда Руата?!

– Я-то, может, и не заберу, а вот королева очень даже может. И потом Алессан сказал, что не возражает против того, чтобы его сестра стала наездницей. Он поставил только одно условие: ее дети должны будут вернуться в Руат.

– Ты немало сделала за какой-то час, – одобрительно пробурчала Лери.

– Б'лерион настоял, чтобы мы как следует отдохнули перед возвращением. Мы проспали почти шесть часов!

– А потом как ни в чем ни бывало вернулись в Руат с полными сетками игольчатых шипов?! И никому ничего не объяснили?

Морита украдкой облегченно вздохнула. Теперь, когда Лери оправилась от первого шока, она не сможет не увидеть смешной стороны происшедшего.

– Б'лерион высадил меня, Оклину и Алессана в Руате, а Капайма и Десдру отвез в мастерскую лекарей. Еще даже пыль не осела, когда прилетел М'барак с большими стеклянными бутылками, за которыми его послали и несколькими добровольцами… Кроме того, кто осмелится спрашивать у лорда холда отчета, где он провел какой-то час, или требовать у главного мастера лекаря объяснений, где он достал необходимые для инъекции игольчатые шипы? – Я постараюсь это запомнить! – к Лери понемногу начало возвращаться прежнее чувство юмора.

– А в итоге, – продолжала Морита, – мне остается только связаться с остальными Вейрами и договориться о совместном развозе вакцины по холдам и мастерским. Этим я займусь завтра.

– Милая моя, ты можешь улизнуть из Форта на часок и никто ничего не заметит, но как ты объяснишь свое путешествие по Вейрам?

– Элементарно! Вот перед нами яйца. Скоро из них вылупятся маленькие дракончики. Я полечу в Вейры на Поиск. Даже Орлита согласится, что это необходимо! И потом, если не ошибаюсь, Предводители Вейров на своей знаменитой встрече у Одинокой скалы обещали предоставить нам кандидатов для Запечатления.

– Ну, – пожала плечами Лери, – когда это было… Мы говорим о сегодняшнем дне. Ты, надеюсь, знаешь о позиции М'тани? Да он не расстанется сейчас даже с самым последним олухом из своего Вейра!

– Я уже думала об этом. Помнишь те листы, что Предводители передали С'перену? Ты отдала их Ш'галу или нет?

– Не смеши меня! Они тихо и спокойно лежат у меня в вейре.

– Тогда по ним я смогу выяснить, с кем из бронзовых всадников Телгара мне стоит переговорить… С Бенденом, мне кажется, особых проблем не будет…

– Ну, разумеется! А в Телгаре тебе стоит поговорить с бронзовым наездником по имени Т'грел. В Айгене я бы на твоем месте обратилась к Далове. Может, она и любит поболтать, но вообще-то она женщина весьма благоразумная. Ты обо всем подумала, не так ли? – Лери одобрительно улыбнулась. – Знаешь, из тебя со временем получится превосходная Госпожа Вейра. Ты только день куда-нибудь этого своего бронзового и найди кого-нибудь другого, повеселее. И я имею в виду не этого светлоглазого лорда Руата с его бесконечными запасами бенденского вина. Хотя, по правде говоря, он очень даже ничего!

Снаружи громогласный рев Кадита призвал боевые крылья приготовиться к вылету.

Глава 15

ГОД 1543, ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЕГО МЕСЯЦА; ВЕЙРЫ ФОРТ, БЕНДЕН, ИСТА, АЙГЕН, ТЕЛГАР И ПЛОСКОГОРЬЕ. ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ ДЕНЬ; ХОЛД РУАТ. ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ ДЕНЬ; ФОРТ ВЕЙР И ДОЛИНЫ КЕРУНА

– В один прекрасный день, М'барак, – говорила Морита молодому всаднику на следующее утро, – так вот, в один прекрасный день, который, между прочим, уже не за горами, мы все останемся без работы. Загорай себе на солнышке сколько душе угодно!

– Мне нравится возить людей и грузы, это хорошая тренировка для Арита, – сказал М'барак и потупился, покраснев. – Ф'нелдрил объяснил мне вчера значение Поискового дракона и то, почему Арит был так невежлив. – О какой невежливости ты говоришь?

– Ну, не подобает дракону вести себя так, как Арит вел себя с леди Оклиной.

– Не волнуйся, М'барак. Оклина все понимает. А что касается Арита, то это проявление инстинкта, который, между прочим, мы бы очень хотели в нем развить. Он прекрасный, чувствительный голубой дракон. И мы должны быть благодарны, что он у нас есть. Теперь вот что, сегодня мы полетим на Поиск в Бенден. Предводители Вейров обещали нам кандидатов…

– Только если они вакцинированы, – быстро вставил М'барак.

Морита не могла не усмехнуться от этого ставшего уже стандартным требования…

– Мы всегда рады видеть тебя в Бендене, – приветствовала Мориту Левалла, когда Госпожу Форт Вейра провели в королевский вейр Бендена. – Особенно когда ты прилетаешь без Орлиты, от которой наш Тузут просто сходит с ума, – добавила Левалла со смехом и лукаво посмотрела на К'дрена. – Твою королеву, наверно, и силком не утащишь с Площадки Рождений.

– Это одна из причин, почему я к вам прилетела, – кивнула Морита. Желая поговорить с К'дреном и Леваллой наедине, она оставил М'барака в чаше, вместе с Аритом. Предводитель и Госпожа Вейра Бенден выглядели усталыми, и Морите не хотелось нагружать их новой работой, но другого выхода не было. Одному Вейру, как ни крути, вакцину не развезти.

– Ты прилетела из-за Орлиты? – удивленно поднял брови К'дрен. – Ах да, конечно! Кандидаты для ваших будущих драконов! Можешь не опасаться, что я отступлюсь от своего обещания. В наших пещерах есть некоторые весьма перспективные парни. И все как один, между прочим, вакцинированы…

– Есть и еще одна причина, почему я к вам прилетела, – Морита хотела как можно скорее изложить стоящую перед ними всеми проблему.

К'дрен и Левалла выслушали ее в угрюмом молчании.

– Вот без чего мы запросто сможем обойтись, – сказала Левалла, когда Морита изложила свой план, – так это без второй подобной эпидемии. Что же касается скакунов, то потери здесь на востоке были не так уж велики. Но я не сомневаюсь, что лорд Шадер будет счастлив получить вакцину для своих скакунов. Подумать только, после всего, что произошло, ее делает не кто иной, как Алессан из Руата!

– Мне не хотелось бы просить наездников летать сквозь время, – задумчиво сказал К'дрен.

– Ерунда, – отмахнулась Левалла. – Мы попросим только тех, кто на это способен. Только в прошлый Оборот Орибете пришлось дважды устраивать выволочки В'мулу, а он всего лишь коричневый всадник. Ленивый, как не знаю кто. И ты не хуже меня знаешь, что М'ген летает сквозь время как и когда ему заблагорассудится.

– Вот его-то мы и поставим во главе наездников Бендена, развозящих вакцину, – щелкнув пальцами, решил К'дрен. – Именно то, что ему нужно. Хоть будет при деле. Он же так беспокоился, когда я слишком быстро, с его точки зрения, оправился после болезни, – К'дрен весело подмигнул Морите. – Ему так нравилось вести крылья на Падение. Он скоро станет Предводителем, не так ли, дорогая, – и он с таким напускным и от этого еще более комичным подозрением поглядел на свою красавицу Леваллу, что Морита даже рассмеялась. У М'гена явно не оставалось никаких шансов. – Можно подумать, что у меня остается время для размышлений, – улыбнулась Левалла. – Морита, ты выглядишь просто великолепно. На вчерашнем Падении кто-нибудь из вашего Вейра пострадал?

– Пара ожогов да вывихнутое плечо. Ничего страшного. Эти совместные полеты заставляют всех показывать, кто на что способен.

– Точно, – кивнул К'дрен, – и однако, я вздохну с облегчением только когда мы вновь примем под свое крыло наши привычные и традиционные территории. И дело даже не в Ш'гале. Должен тебе сказать, он отличный ведущий… Дело в этом жутком типе из Телгара…

– К'дрен, – сурово прервала его Левалла.

– Морита никому ничего не расскажет, – заверил ее наездник. – Этот недоумок… у меня просто нет слов! Знаешь, Морита, он никогда в жизни не согласится тебе помочь!

– Он, может, и не согласится, – Морита вынула из-за пояса списки.

– Значит, они все-таки кому-то пригодились! – удивленно воскликнул К'дрен. – Дай-ка поглядеть… – Он зашуршал пергаментом, пока не дошел до листов исписанных угловатым почерком М'тани. – Я бы на твоем месте поговорил с Т'грелом. Даже если бы он и не был ведущим крыла, у него, да будет тебе известно, большой зуб на М'тани. В пику своему Предводителю он сделает все, что угодно. Надеюсь, ты понимаешь, что для успеха всей этой затеи в ней должны принимать участие наездники всех без исключения Вейров. Трудно найти на чужой территории маленький холд или мастерскую, особенно если они, например, не обозначены на карте. Что касается Бендена, то в нашей поддержке ты можешь не сомневаться. А я-то думал-гадал, чего это наш лекарь ходит такой хмурый!

– А теперь, что касается кладки, – сказала Левалла. – У нас есть один очень перспективный кандидат – из высокогорного шахтного холда Лемос. Мы нашли его два Оборота тому назад. Я уж не знаю, почему он до сих пор никого не Запечатлел, но если он не найдет себе пары в Форте, мы готовы принять его обратно. Зовут его Данел, и он все еще интересуется горным делом.

– Вы, похоже, проводите Поиск больше среди Мастерских, чем среди холдов?

– Учитывая неотвратимо приближающееся окончание Прохождения, мы полагаем, что вовсе не помешает иметь в Вейре побольше людей, способных с пользой проводить время.

– Вейры получают всю долю вне зависимости от того, идет сейчас Прохождение или нет, – подняла брови Морита.

– Все это конечно так, – оторвался от списков К'дрен, – но когда Прохождение закончится, лорды холдов могут стать не столь щедрыми, как сейчас. – Судя по выражению его лица, лордам, задумавшим нечто подобное, стоило хорошенько подумать о возможных последствиях своих действий. – Я тут подчеркнул имена наездников, как я полагаю, летающих сквозь время, – продолжал Предводитель Бендена. – Вообще-то о таком обычно стараются не слишком распространяться, но кое-что по косвенным данным сказать можно… С Л'болом в Айгене можешь даже и не разговаривать. От него все равно никакого проку. Иди прямо к Далове – наезднице Алланех. У нее в морском холде Айген погибли родственники. Она, по-моему, должна представлять, кто из наездников летает сквозь время. Там без местных не обойтись – множество мелких холдиков на побережье – там сам дракон крылья обломает. Ну, в Исте у тебя еще должны оставаться друзья. Ты вроде прожила там почти десять Оборотов… Ты слышала, что Ф'гал болен? У него что-то с почками.

– Да, слышала. Я собиралась разговаривать с Виммой. Или с Д'сеем, наезднике Критита.

– У тебя, вроде, от него сын? – с улыбкой спросила Левалла.

– Д'сей – очень надежный человек, – ответила Морита, – а сын мой Запечатлел коричневого из последней кладки Торенты. – В голосе наездницы звучала гордость.

Морита с удовольствием посидела бы в Бендене и еще, но ей надо было спешить.

– Мы пришлем Данела в Форт Вейр завтра же, – пообещал К'дрен. – Вместе с М'геном. У тебя будут все возможности обсудить с ним детали предстоящей операции. Как ты полагаешь, стоит мне поговорить с лордами моих холдов?

– Вообще-то мастер Тирон должен был подготовить их к повторной вакцинации, но думаю, что ваша поддержка пойдет только на пользу.

К'дрен проводил Мориту до Чаши. Левалла помахала ей на прощание рукой.

В Исте Ф'гал и Вимма уединились в ее вейре, оставив на площадке перед ним бронзового Тимента – верный знак, что беспокоить их не следует. Поэтому Морита велела М'бараку направить Арита к входу в вейр Д'селя. Критит встретил наездницу радостным урчанием. Распахнув крылья, он выглянул из вейра, но к своему глубокому разочарованию, не увидел там Орлиту. Тут из спальни появился заспанный Д'сей. Морите даже стало неудобно – Д'сей не болел и потому летал на Падения чуть ли не каждый день. А теперь вот она потревожила его в редкую минуту отдыха. Доказывая Д'сею необходимость сотрудничества с мастерской лекарей по предотвращению новой волны эпидемии, Морита от души жалела, что всадник на своей шкуре не испытал что это такое – стать жертвой страшного гриппа. Тогда, может, и не пришлось бы ничего объяснять. Беседа явно начинала затягиваться, когда в комнату вбежал их сын М'рей.

– Прошу прощения, Д'сей, но мой Куарт сказал, что прилетела Морита…

– мальчик, по росту уже скорее юноша, задержался на пороге лишь на мгновение – пока не получил разрешения войти. В следующий миг он уже обнимал Мориту. – Я знаю, что ты болела. Я очень рад снова видеть тебя в добром здравии…

– Орлита отложила яйца. Мне все равно нечего делать, кроме как лечить раненных всадников и драконов. М'рей испытующе поглядел сперва на Мориту, потом на Д'сея.

– Морита просит помощи, – сказал наездник, – и я опасаюсь, что Ф'гал в его теперешнем состоянии не захочет пойти ей навстречу.

Он протянул Морите чашу кла и едва заметно кивнул в знак того, что не возражает, если она посвятит их сына в суть проблемы. Юноша слушал рассказ Мориты, затаив дыхание. В его глазах горела готовность хоть сию минуту принять вызов и отправиться в путь.

– Вимма согласится вам помочь, – воскликнул он, когда Морита закончила свой рассказ. – Надо только объяснить ей, как все это важно. Она совсем не такая, как Ф'гал. Он… он очень изменился в последнее время. – М'рей покосился на бронзового всадника, словно ожидая возражений с его стороны. Но Д'сей только пожал плечами. – Во всяком случае, я хотел бы помочь, а ведущий моего крыла Т'лоннег и родился и вырос в холде. Если кто и знает спрятанные в лесу холды и мастерские, так это он. Т'лоннег, между прочим, заразился и выздоровел, а его родственники погибли во время эпидемии. Ему надо обо всем рассказать. Правда, надо! Нельзя не выполнить подобной просьбы! Это все равно как не вылететь на Падение! Я летаю с крыльями Исты, и еще ни разу не получил ни одного ожога!

– Давай так и дальше, – проворчал Д'сей, скрывая под маской напускного безразличия гордость за своего сына. – Т'лоннег говорит, что М'рей и Куарт летают совсем неплохо.

– Другого я и не ожидала, – улыбнулась Морита. Как жаль, что она не могла больше времени проводить со своим сыном. Увы! Она был вынуждена перебраться в Форт Вейр, а Д'сей остался в Исте. – К'дрен полагает, что от каждого Вейра потребуется шесть или семь всадников. – Мы наберем наездников, которым по плечу поставленная мастером Капаймом задача, – сказал Д'сей, вставая рядом с сыном. Я поговорю с Виммой, как только она освободится. Я попрошу ее также подумать, кто из наших воспитанников годится в кандидаты для запечатления. Ты, однако, не рассчитывай на слишком многое. Мы тут понесли очень большие потери и в холдах, и в мастерских: всем так хотелось поглазеть на диковинного зверька, которого везли на Собрание.

– Свяжитесь потом с Капаймом, – посоветовала Морита. – Он знает все детали развозки сыворотки.

– Мы увидимся на Рождении? – подмигнул Морите М'рей.

– Ну, конечно, – рассмеялась наездница и снова крепко обняла своего сына.

– Ты сейчас летишь в Айген? – спросил Д'сей, провожая Мориту к выходу. – Поговори с Даловой. Она наверняка согласится. – Бронзовый всадник долго и со всех сторон обдумывал каждый свой поступок, но раз приняв решение, он его уже не менял. В этом на него можно было положиться. Еще несколько минут, и Арит снова парил высоко над Вейром Айген, и солнце ослепительно блестело на недвижных водах озера, и раскаленный воздух блаженно согревал застывшие в холоде Промежутка кости.

Дейлова встретила Мориту у входа в свой вейр.

– Ты прилетела с Поиском?! – воскликнула она, расплываясь в улыбке при виде наездницы. – Добро пожаловать! – и провела гостью в пещеру. Всегда доброжелательная и открытая Дейлова молча выслушала двойную цель визита Мориты в Вейр Айген. Напряжение последних дней сказалось и на ней: черные круги под глазами и нервное подергивание губ яснее ясного говорили, как тяжко ей приходится.

– Не может быть и речи, чтобы я отказала в помощи мастерской лекарей, – заявила она, когда Морита закончила. – Силга, Эмри и Намурра тоже наверняка согласятся. Ты говоришь, Капайму требуется шесть всадников? Бьюсь об заклад, – она рассмеялась, но смех ее звучал немного истерично, – что П'дин летает сквозь время. Так же, как, наверняка, делаешь это ты сама. – Она задумалась.

– Если бы только Л'бол не впал в такую глубокую депрессию. Ему кажется, что если бы он не позволил нашим всадникам перевозить того зверька… – Дейлова удрученно покачала головой. Она потрепала Алланех по щеке, и дракон отозвался удовлетворенным урчанием. – Я помогу тебе развезти вакцину, но вот кандидатов выделить не смогу. Ты уж извини. У нас осталось так мало молодежи… Кроме того, Алланех скоро поднимется в брачный полет. Я, во всяком случае, очень на это надеюсь…

– Это точно… Хороший брачный полет поднимет настроение всему Вейру, – кивнула Морита, с вожделением думая о том дне, когда и Орлита снова взовьется в небеса в поисках нового партнера.

– Как, и ты тоже? – удивленно подняла брови Дейлова. Слезы потекли у нее из глаз, и Морита не задумываясь обняла несчастную Госпожу Вейра Айген.

– Так много жертв, Морита, так много. И так внезапно… И тот шок, когда нас покинули Ч'мон и Хелинт. А потом… – Она не могла говорить. Ее душили слезы. – И Л'бол отчаялся. Ничто его не интересует. Крылья Айгена ведет теперь П'нин. В этом нет ничего такого… но когда Вейры перестанут вылетать на Падения все вместе, если Л'лол по-прежнему не сможет руководить… Мне остается только рассчитывать на брачный полет Алланех. Тогда и настроение у всех улучшится. А когда опасность эпидемии останется позади, дышать станет легче… – Дейлова подняла голову с плеча Мориты и вытерла заплаканное лицо. – Ты знаешь, что я жутко чихаю от запаха огненного камня. Всегда чихала. В последний раз я чуть не лопнула, сдерживаясь – у нас все так боятся кашля и чихания! Это какое-то безумие! – Дейлова захлопала носом и снова взялась за носовой платок. – Знаешь, мне даже легче стало от того, что ты меня понимаешь. Ладно, давай теперь поглядим карты… Ага… теперь я понимаю, что мастер Капайм имеет в виду! Он все так хорошо предусмотрел, что у нас не должно возникнуть ровным счетом никаких проблем. Не волнуйся, в Айгене я все организую. Ты уже побывала в Телгаре? Да, там тебе придется непросто… А потом куда? Вейр Плоскогорье? Как себя чувствует Фалга? А как крыло Тамианты? Заживает?.. Это хорошая новость! Как бы мне ни хотелось, чтобы ты еще у меня тут посидела, тебе, наверно, уже пора лететь. А не то я опять начну поливать тебя слезами. Знала бы ты, какое это блаженство – плакать, не думая о том, как на тебя посмотрят! Ну ладно, когда мы что-нибудь решим, я пришлю Эмпи, а спросить можно у королев и у П'нина. Я-то им доверяю, а вот Л'бол… Он никогда не одобрял игр со временем, какими бы самыми уважительными причинами они ни были вызваны. Да и не хочется мне, честно говоря, дергать его сейчас по пустякам.

Говоря все это, Дейлова проводила Мориту до входа в вейр. Она улыбнулась М'бараку, погладила Арита по носу и подсадила Мориту.

В Телгаре коричневый сторожевой дракон угрожающе затрубил, увидев Арита, и приказал голубому приземлиться на кромке Чаши, вместо того, чтобы лететь прямо вниз.

– Я вам приказываю, – заявил К'вер, даже не подумав извиниться. – М'тани не хочет, чтобы в Вейр прилетали посторонние.

– С каких это пор всадники стали друг для друга посторонними? – возмутилась Морита, оскорбленная и самим приказом, и тем тоном, каким ей о нем объявили.

Арит, чувствуя ярость Мориты, и тоже возмущенный оказанным им приемом, недовольно заурчал.

– Я прилетела к вам с Поиском, – начала Морита.

– И бросила свою королеву одну? – К'вер даже и не пытался скрыть свое презрение.

– Скорлупа яиц уже твердеет. Я призываю М'тани выполнить данное им С'перену обещание и прислать нам кандидатов для Запечатления. Если они не иммунизированы, то у меня с собой есть вакцина.

– Этого добра у нас хватает. Для тех, конечно, кто его заслуживает.

– Если бы я прилетела на Орлите…

– Даже если бы ты прилетела на своей королеве, Морита из Форта, тебя все равно встретили бы точно так же. Проводите Поиск в своих собственных холдах. Если в них, конечно, кто-то еще остался в живых!

– Что ж, если так…

– Да уж, вот так!

– Тогда берегись, К'вер. Дай только этому Прохождению закончиться, и тогда…

К'вер расхохотался, а его коричневый затрубил, выражая пренебрежение.

Арит задрожал от морды до кончика хвоста.

– Полетели, М'барак, – процедила Морита сквозь зубы.

Ну, теперь пусть хоть весь Телгар горит в лихорадке, она не откликнется на их призыв о помощи! Пусть у них иссякнут запасы огненного камня, она им ни осколочка не пошлет! Пусть хоть весь Вейр заполонят Нити, она…

– Отвези нас в плоскогорье.

Подумать только, приземлиться на кромке Чаши! Холод Промежутка не охладил ярости Мориты, а Арит перестал дрожать только когда услышал, как их приветствует сторожевой дракон Плоскогорья.

– Скажи Ариту, пусть спросит разрешения приземлиться в Чаше у апартаментов Тамианты. Объясни, что мы прилетели с Поиском.

– Я уже это сделал, Морита, – сказал М'барак. – В Плоскогорье нам рады. Арит говорит, что Тамианта воркует.

Когда Арит спустился ниже, они и сами услышали изысканные вокализы Тамианты. Набет Б'лериона выскочил из своего вейра. Ганарт С'лигара вылетел так, как будто им выстрелили из рогатки, бестолково хлопая крыльями и издавая хриплые крики.

Арит приземлился. Радостно ухмыляясь, М'барак повернулся к Морите. От такого теплого приема настроение у него явно улучшилось. Затем Морита увидела Б'лериона. Он стоял под широкой аркой у входа в вейр учеников, где находилась раненная Тамианта. Он приветственно помахал рукой, а потом рысцой потрусил ей навстречу.

– Словечко наедине, – сказал он, обнимая наездницу за плечи здоровой рукой. – Вчера ночью я возил Десдру и Оклину на плантации в Нерат. Теперь шипов точно хватит. Никто ничего не заподозрил.

Затем, уже нормальным голосом:

– Крыло Тамианты заживает, С'лигару лучше, солнышко светит, в Вейре все хорошо, а мы с Прессеном только что водили Фалгу прогуляться. Кстати, моя дорогая, Прессен очень высокого о тебе мнения. К'рнот может сколько угодно повторять, что все сделала Диона, но мы-то знаем, как оно все было на самом деле. После вчерашнего Падения ранами драконов занимается Прессен. А в свободное время он выпытывает у Фалги все, что она знает о лечении драконов. Это дает ей ощущение, что она не сидит без дела, а наоборот, приносит какую-то пользу. Ну, вот мы и пришли. Фалга, явился твой главный водонос.

Первое, что заметила Морита – громадное корыто, полное до краев, слева от Тамианты. Рядом – аккуратная стопка ведер.

Б'лерион довольно ухмыльнулся.

– Моя идея. Каждый, кто хочет навестить Фалгу, делает крюк к озеру и приносит полное ведро воды. Раз в два часа кто-нибудь из учеников относит пустые ведра обратно к озеру. Если посчитать, сколько тут сейчас ведер, сразу станет ясно, что посетителей у Фалги чересчур много. Или же Тамианта наконец напилась.

Фалга полулежала на широкой кушетке, откинувшись на подушки. Морита с радостью отметила здоровый цвет ее лица. Фалга начала было рассыпаться в благодарностях, но, заметив смущение Мориты, остановилась и попросила ее осмотреть раненое крыло королевы. Что Морита с охотой и сделала.

«Холта говорит, что Орлита спит», – услышала вдруг Морита голос Тамианты.

Вздрогнув от неожиданности, Морита взглянула на Фалгу. Та была поражена ничуть не меньше, но ободряюще улыбнулась в ответ.

– Ты прилетела с Поиском, – начала Фалга. – По-моему, собирать кандидатов сейчас не только рано, но и неразумно.

Фалга жестом пригласила Мориту присесть на край кушетки.

Заколебавшись, Морита глянула на Прессена, но тот был чем-то занят в другом конце громадной комнаты.

– Я не только из-за этого прилетела…

– Ну ладно, что там еще стряслось? – Фалга откинулась на подушки.

– Стрястись-то, пожалуй, ничего не стряслось, но мастеру Капайму нужна наша помощь.

Морита быстро (в который уже раз!) рассказала о грозящей опасности. Б'лерион так искренне изумился, как будто слышал все это впервые.

– Некоторые части Набола, Крома и Плоскогорья полностью изолированы. Мастер Капайм считает, что они могут подождать, ведь у вас такие потери… – Морита, после того, как ты спасла Тамианту, ты можешь требовать от этого Вейра все, что угодно… за исключением С'лигара и Ганарта. К счастью, – Фалга весело расхохоталась, – он уже не в том возрасте… Б'лерион, насколько мне известно, ты летаешь сквозь время, когда тебе заблагорассудится. Так что тебе и карты в руки. Возьмешь организацию этого дела на себя. И потом, вряд ли найдется хоть один холд, где бы у тебя не было девушки.

– Фалга! – Б'лерион изобразил возмущение и обиду. – Ладно, Морита покажи мне план мастера Капайма.

Из бронзового наездника получился бы прекрасный актер. Он изучал план, как будто никогда раньше его не видел.

– Морита, – сказала Фалга, задумчиво глядя на нее. – Если Тамианта говорит, что Холта говорит, что Орлита спит, то Плоскогорье не первый Вейр, куда ты прилетела.

– Я оставила свой самый любимый Вейр напоследок.

– Холта только что сообщила Тамианте, что прибыли Рейлинт и его всадник, очень возбужденные. Это как-то связано с твоими визитами?

Морита угрюмо кивнула, и Фалга спросила:

– Что, М'тани не согласился?

– Сторожевой дракон заставил Арита приземлиться на Кромке.

Б'лерион от всей души выругался. Его хорошее настроение как рукой сняло.

– Если бы я прилетела на Орлите, я бы этого коротконого коричневого К'вера…

– Какая наглость, и от кого! – посерьезнев, сказала Фалга. – Подумать только, какой-то там коричневый наездник! Право же, Морита, прибереги свой гнев для кого-нибудь, более заслуживающего внимания. Да на такого и плюнуть-то – только себя унижать! И что на М'тани нашло! Весь последний Оборот его просто не узнать! Может, просто устал сражаться с Нитями, ведь сколько уже лет! Стал каким-то злобным, раздражительным, а это на всем Вейре сказывается. И в обычное время это катастрофа, а уж во время эпидемии… Неужели придется силой сменить там Предводителя? Ладно, после этим займемся. Так, Плоскогорье берет на себя развоз вакцины в восточную часть Телгара. Бессера может летать сквозь время и, судя по ее довольной физиономии, частенько этим занимается. Б'лерион, кто из бронзовых?

– Шарт, Мелат, Одиот, – начал перечислять Б'лерион, загибая пальцы. – Набет, как ты и подозревала, Понтет и Бидорт. Получается семь и, если мне не изменяет память, Н'мол, наездник Бидорта, родом как раз из Телгара. Конечно, Т'грел не единственный, кого не устраивает предводительство М'тани. Я же тебе говорил, кого не устраивает предводительство М'тани. Я же тебе говорил, Фалга, что стоит всадникам Телгара почувствовать вкус настоящего предводительства, начнутся неприятности.

Он обаятельно улыбнулся Морите.

– Я действительно ценю способности Ш'гала. Он, конечно, зануда страшная… Да-да-да, старика Б'лериона не обманешь, но он чертовски хороший Предводитель! И нечего грозить мне пальцем, Фалга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю