Текст книги "Пикирующий орел"
Автор книги: Энн Хэмпсон (Хампсон)
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава IX
С этого дня тепло и согласие вошли в их жизнь. Тесса расцвела. Она стала такой же, как в первые три недели после замужества. Тессу совсем не трогало, что любовь и нежность мужа предназначались в действительности ее сестре. Впервые прибегнув к этому маскараду, она соглашалась быть второй и с благодарностью принимала его чувство.
Что касается Пола, то создавалось впечатление, что, полностью простив Люсинду, он сбросил с себя огромную тяжесть, и в первую очередь это проявилось в том, что у него прекратились головные боли. Но только Тесса решила, что эти боли являлись результатом напряжения и совсем не связаны с глазами, как они начались снова. Он лежал на постели, когда однажды после обеда она вошла к нему в комнату.
– Милый, тебе так плохо?
– Да, дорогая.
– Этот аптекарь даже не смог дать тебе подходящее лекарство.
– Он сделал все, что мог. – Пол взял ее руку и приложил к виску. – Так лучше, – сказал он со вздохом, и у Тессы в горле встал комок.
Верный своему слову, Джо связался с врачом, который очень заинтересовался этим случаем и выразил желание увидеть Пола.
«Я уверен, что ты как следует подумала, – писал Джо в письме, полученном ею десять дней назад. – Если ты сообщишь, когда сможешь привезти Пола в Лондон, я договорюсь насчет консультации. Фамилия врача Рид – мистер Джон Рид, и он так любезен, что согласен принять Пола в любое время. Я ему все рассказал про несчастный случай и про то, что Пол после него ослеп. Вполне естественно, что мистер Рид был довольно сдержан и говорил мало, но я понял, что он с большим интересом займется Полом. Не раздумывай, Тесса, я жду твоего ответа».
В то время у Пола не болела голова, и он был счастлив. Тесса выбросила письмо.
– Может быть, облить тебе голову холодной водой? – предложила она. – Тебе помогло однажды, помнишь?
Он слабо улыбнулся.
– Давай, если хочешь, дорогая.
– Ты думаешь, в этот раз не поможет?
Молчание, он прижался щекой к ее руке.
– Я пришел к заключению, что мне ничего не поможет. Я должен смириться с этими болями – хотя совершенно не понимаю, с чем они связаны.
Тесса высвободила свою руку и выпрямилась.
– Ты хочешь полежать? – ласково спросила она, В тщетно пытаясь выбросить из головы содержание письма Джо. – Наверное, мне лучше уйти?
– Немножко. Я уверен, что все пройдет. – И добавил: – Тебе, наверное, так скучно. Поедем ужинать сегодня вечером в «Маре Монто». Хочешь?
Забота о ней… всегда, начиная с того дня, как они были во дворце Byни.
– Только, если ты будешь себя лучше чувствовать, Пол. И не думай, что мне скучно, – я довольна и счастлива, потому что нахожусь рядом с тобой.
Рядом с ним. Уже час Тесса ходила взад и вперед по двору, окруженному соснами. Она счастлива. А Пол?
«Он тоже счастлив, я знаю. Я не хочу, чтобы он покинул меня».
Минуты текли медленно, минуты ее тщетной борьбы со своей совестью. Джо был настроен так оптимистично; услышав о Поле, доктор заинтересовался его случаем. Может быть, все-таки есть надежда, что муж будет видеть? Она никогда этого не узнает, если не уступит своей совести. Ее сердце разрывалось при одной мысли об этом, но когда спустя несколько минут появился Пол с таким видом, будто у него никогда не болела голова, она тут же отбросила все свои сомнения и нерешительность.
– Тебе лучше? – выдохнула она, вознося благодарственную молитву. – Ты хорошо выглядишь.
Помогая себе палкой, он дошел до стула и сел.
– Все прошло каким-то чудом. Может быть, это жара, – хотя раньше она на меня не действовала.
– Может быть, жара, – согласилась Тесса, ухватившись за это объяснение. – Тебе что-нибудь нужно, Пол? Хочешь пить?
– Нет, дорогая. Почитай мне что-нибудь.
– Газету?
Он кивнул, и она пошла в дом за газетой. Такие уже сходил в деревню и принес почту. У нее замерло сердце, когда она узнала почерк Джо. Дрожащими руками вскрыла конверт и вынула небольшой лист бумаги. Джо выражал удивление, что не получил ответа, и продолжал:
«Я оставил доктору Риду свой номер телефона, и он звонил мне на прошлой неделе. Сегодня он позвонил снова и был слегка раздражен. Как я тебе уже говорил, он человек увлеченный и согласен нарушить свои планы, чтобы заняться Полом. Он настаивает на консультации, и мне это кажется хорошим признаком. Я считаю, Тесса, что ты должна что-то предпринять. Ты не имеешь права лишать Пола возможности проконсультироваться у этого врача. Из этого может ничего не получиться, но надо дать ему шанс. Отвечай немедленно!»
Она неторопливо смяла письмо и, взяв другое, от отца, забрала газету и вышла к мужу. «Кипрос мейл» была маленькой газетой, всего один лист, и Тесса управилась с ней очень быстро.
– Почитать тебе книгу? – спросила она, разглядывая письмо отца, лежавшее на столике у ее локтя. – Или хочешь послушать радио?
– Лучше радио. – Приемник стоял на столе, и она придвинула его к Полу, чтобы он сам нашел станцию, которая ему нравится. Вскоре веселые звуки музыки бузуки заполнили сад, залитый солнечным светом.
Тесса взяла письмо отца. Люсинда вышла замуж в прошлую субботу и при этом «выглядела, как чудесный ангел, в своем облегающем белом платье». Если она и была расстроена отсутствием сестры, мистер Блейн тактично не упоминал об этом. Люсинда знала, что Тесса на Кипре, и считала, что та занята преподаванием. Она понятия не имела о том, где Пол. Джо верно предположил, что слепой грек-отшельник, живущий в горах у Беллапаиса, – это его друг, но он ничего не сказал Люсинде, которая, как и большинство тех, кто раньше знал Пола, считала, что он живет на одном из греческих островов. Отец писал:
«Поскольку твой брак оказался таким удачным, не думаешь ли ты, что можно посвятить мать в твой секрет? Мне трудно хранить его, хотя, к счастью, твоя мать никогда не любила писать письма и полностью доверяет мне это дело. Ведь обман был нужен для того, чтобы она не беспокоилась, но если ты счастлива, то нет причины, чтобы скрывать от нее твое замужество. Конечно, она обидится, что ее обманывали, но слава Богу, сможет все понять и простить нас. Сообщи мне, что ты думаешь по этому поводу. Передай наилучшие пожелания своему мужу».
– Что ты делаешь? – Пол приглушил звук. – Ты сидишь очень тихо.
Ей было противно лгать, но из этого письма ему ничего нельзя было прочесть, поэтому у нее не оставалось выбора.
– Думаю.
– О чем?
Ей показалось или в его голосе в самом деле сквозило любопытство?
– Об отце с матерью, – честно ответила она. Его темные брови поднялись.
– Только о родителях? А твои братья… а сестра?
Тесса постаралась быть настороже.
– И о них, конечно, но в данный момент я думала о родителях.
Пол, казалось, потерял интерес к разговору и слушал стрекотание цикад и жужжание насекомых, летавших над клумбами.
– А как ты смотришь на то, чтобы навестить их? – спросил он. – Это было бы приятно для нас обоих… и мы могли бы посетить наших друзей, – добавил он мягко, повернув к ней голову, как будто каким-то чудом мог увидеть ее реакцию.
– Друзей… нет, нет! – выпалила она, побледнев. – Я не хочу ехать в Англию, ни за что!
– Ни за что? Но, дорогая…
– Нет, я не то хотела сказать, – прервала она нетвердым тихим голосом, стараясь вернуть себе самообладание. – Конечно, мы должны поехать в Англию, но не сейчас, Пол. Может быть, в следующем году…
Тесса смотрела на его сильное загорелое лицо с тонкими благородными чертами и низкими густыми бровями под шапкой волос, черных, как вороное крыло. Непонятно почему она увидела эти темные проницательные глаза, разглядывающие ее надменно и нетерпеливо, услышала пренебрежительный тон, которым он говорил о ней с Джо на вечеринке. Теперь эти глаза были скрыты за темными очками, а голос полон нежности… нежности к Люсинде.
– Хорошо, дорогая. Давай на будущий год, если ты так хочешь.
Ей стало легче; на некоторое время она в безопасности. А дальше будет видно.
На следующей неделе снова пришло письмо от Джо. Он даже не делал попытки соблюдать приличия и открыто обвинял Тессу в эгоизме. Она ответила, коротко написав, что почти уверена, что Полу ничего не поможет и что просто жестоко показывать его врачу только для того, чтобы тот сказал, что его случай безнадежный.
Июльский день был очень жарким, и Тесса надеялась, что они быстро купят все, что надо, и уедут из города. Они поехали в Никосию, потому что Пол хотел приобрести кое-что из одежды – в основном рубашки и шорты.
– Вот магазин, – сказала она, они вошли, и Пол попросил показать ему рубашки. – Вот зеленая рубашка – ты хочешь зеленую?
– Какой оттенок зеленого?
– Ну, чуть светлее изумрудного.
– Это красивый цвет?
Тесса уловила взгляд продавца, и у нее защемило сердце. Они впервые делали такие покупки, и продавец смотрел на них с удивлением и жалостью. Не все ли равно слепому, какого цвета рубашка, казалось, говорил его взгляд.
– А вот другая, – сказала она, вкладывая в его руку рубашку. – Мне она больше нравится. Она оливково-зеленого цвета, материал лучшего качества – ты согласен?
– Да, качество хорошее. – Его чуткие пальцы ощупывали материю, как это обычно делают слепые. – Но цвет, дорогая… Скажи мне точно, какого она цвета.
Тесса попыталась, но ее голос срывался, и глаза наполнились слезами. Еще никогда она не видела мужа таким беспомощным.
– Она пойдет тебе, – тихо сказала Тесса, снова уловив взгляд продавца.
– Тогда я ее беру. А какие еще есть цвета?
– Голубой и желтый.
– Не хочу желтый. – Его пальцы двигались по прилавку, и Тесса вложила ему в руку другую рубашку. – Это голубая?
У нее задрожали губы, и она не смогла произнести ни слова. Почему она так себя чувствовала? Они же ходили раньше за покупками, но Пол всегда точно знал, чего он хочет. Например, лекарство или какой-то определенный предмет, который продавец мог сразу ему принести.
– Голубая, – ответил продавец, вынимая из прозрачного пакета еще одну рубашку. – А вот эта дешевле, но цвет очень красивый.
– Она красная, – сказала Тесса.
– Боже мой! Нет, я возьму те две. – Продолжая говорить, Пол хотел засунуть руку в карман, чтобы достать деньги. При этом слегка повернулся и задел манекен, стоявший у прилавка. Конечно, он не знал, что случилось, но понял, что что-то уронил. Продавец поднял манекен, а Тесса стояла, дрожа с головы до ног, глядя на Пола, лицо которого покраснело под слоем загара. Он озирался, как бы пытаясь определить, в чем дело. Выйдя из оцепенения, Тесса проговорила:
– Ничего особенного, дорогой, ты ничего не повредил.
– Идем отсюда. – Его голос был хриплым и напряженным. – Отвези меня домой.
– Но ваши рубашки… – начал продавец.
– Не важно, спасибо.
Тесса взяла его за руку, и бросив на продавца извиняющийся взгляд, увела Пола из магазина.
Всю дорогу домой он молчал. Несколько раз она видела, что Пол заслоняет глаза рукой, хотя был в очках. У него наверняка болела голова, потому что лицо было напряжено и в уголках рта появились знакомые белые пятна.
– Пол, вот кафе. Может быть, ты хочешь кофе? – Тесса была уверена, что муж откажется, но, к ее удивлению, он согласился, и она съехала на обочину, поставив машину в тени пальм, растущих перед кафе.
– Что вы желаете? – У входа их приветствовал молодой красивый грек, который улыбался и с любопытством переводил взгляд с Пола на его жену, а затем на их руки, соединенные вместе. Тесса огляделась; как обычно, она была в кафе единственной женщиной. Все мужчины уставились на нее, но теперь она уже привыкла к этим взглядам и молча проследовала за официантом к столику у открытого окна.
– Нам кофе, пожалуйста. – Пол нащупал стул и сел. – Один турецкий и один с молоком.
– Из какой части Англии вы приехали? – спросил молодой человек через несколько минут, когда принес кофе и сел за их столик. Тесса ответила, и они немного поболтали. Когда уходили, он проводил их до дверей и помахал рукой.
Этот эпизод помог Полу выйти из замешательства, но весь оставшийся путь он молчал. Тесса также молчала, потому что состояние мужа поразило ее сильнее, чем обычно. При его внешности и физической силе такая беспомощность просто убивает!
– Я лягу, – сказал Пол, когда они вернулись домой. – Не думаю, что я засну, но если да, то разбуди меня к чаю. – Пол казался разбитым, и Тесса не сомневалась, что он страдал морально и физически.
Письмо, которое она написала Джо, лежало в ее сумочке; она собиралась отправить его в Никосии, но после инцидента в магазине у нее все вылетело из головы. Ее единственным желанием было выполнить просьбу Пола и отвезти его домой. Вынув письмо, Тесса порвала его и выбросила в корзинку для бумаг. Потом написала другое письмо и, боясь передумать, сразу же спустилась в деревню, чтобы его отправить.
Опустив письмо, долго стояла, глядя на почтовый ящик. Ею овладела странная инертность. Она не знала, сколько времени так стояла, но вдруг осознала, что на нее устремлены взгляды мужчин, сидевших перед кафе. Те, кто играл в трик-трак, остановились; водитель автобуса, привезший туристов, также наблюдал за ней, не обращая внимания на своего пассажира, который засыпал его вопросами про историю Аббатства. Две женщины, ехавшие верхом на осликах, приостановились, и с полдюжины темных ребятишек ждали под большим деревом, удивляясь, что же случилось с этой англичанкой, неподвижно застывшей, уставясь на почтовый ящик.
Вспыхнув, она пошла по узкой деревенской улице среди высоких домов с закрытыми ставнями, садов, где цвели гибискус и бугенвиллеи, и дворов, заполненных ароматом роз и затененных вьющимся виноградом.
Вскоре она уже ничего не видела, потому что слезы застилали ей глаза. Неужели это начало конца? Неужели она боролась, чтобы завоевать любовь мужа только для того, чтобы сразу ее потерять? А как он прореагирует на ее обман? Она использовала его болезнь и беспомощность, чтобы заполучить то, о чем так мечтала с момента их первой встречи. Ужас охватил ее, и Тесса поняла, что никогда не сможет посмотреть ему в лицо. Он чуть не распял ее однажды; и снова сделает это, но сначала будет мучить, терзать своим презрением, насмешкой и жестоким осуждением. Ведь он будет жестоким, узнав, что женился на девушке, которая ему не нравилась, которую он считал непривлекательной, которая ему «строила глазки», когда он был так увлечен ее сестрой.
Нет, она никогда не сможет посмотреть ему в лицо. Но что ей делать? Тесса принялась думать о том, как ей исчезнуть. Найти работу за границей? Это единственное, что ей оставалось. Может быть, тот врач не поможет Полу; даже если он сделает операцию, это не наверняка излечит его. Но она должна быть готова ко всему.
Пол еще лежал, когда Тесса вернулась домой и посмотрела на часы. Еще есть время до чая. Сев в машину, она поехала в Кирению. Тесса никогда не была в Кантри-клубе, но знала, что туда приносят все английские газеты. Никто даже не удосужился спросить, является ли она членом клуба, когда она стояла, беспомощно озираясь вокруг. Но вскоре нашла то, что искала, и села за стол, держа в одной руке «Таймс Эдикейшнел Сапплемент», а в другой – бумагу и карандаш.
Канада… Австралия… Венесуэла… Гонконг… Гонконг?..
Глава X
Звездный свет над горами и ветерок, пахнущий соснами; круглая луна в глянцевом небе и стрекотание кузнечиков в тихом ночном воздухе – будет что вспомнить.
Тесса стояла на верхней террасе в тот чарующий час между заходом солнца и наступлением ночи, задумчиво разглядывая кипарисы, оливковые деревья и пальмы. Завтра она уезжает… и никогда не вернется.
В ее глазах задумчивость сменилась нежностью – она увидела Пола, который поднимался по ступенькам, высоко держа голову, и ей стало страшно. Она мысленно произнесла молитву за успех предстоящего лечения.
Осмотрев Пола в Лондонской больнице две недели назад, Джон Рид согласился взяться за лечение. Поскольку явного повреждения зрительного нерва он не обнаружил, то решил использовать только терапевтические методы для восстановления зрения.
– Но я уже проходил курс лечения, – напомнил ему Пол.
– Мне кажется, что с тех пор произошли некоторые изменения, – осторожно ответил Джон. – Естественно, я ничего не обещаю, но надеюсь на положительные результаты.
Не желая рисковать во второй раз, Пол не дал согласия; супруги вернулись на Кипр, и только Джо знал о том, что они приезжали в Англию. Однако по настоянию жены Пол вскоре согласился отдать себя в руки Джона Рида.
– Я здесь, наверху! – крикнула Тесса, когда Пол добрался до крыши. Терраса была огорожена перилами, и он слегка придерживался за них, пока не дошел до того места, где она стояла. Пол принимал ванну, когда она сообщила ему, что будет наверху. Когда он подошел совсем близко, Тесса сказала, взяв его под руку:
– Ты вкусно пахнешь.
Он засмеялся легко и беззаботно, и она снова произнесла пылкую молитву: «Не дай Бог, что-нибудь не получится…»
– «Маунтен Морн». Использовать после бритья. Ну и названия они придумывают!
– Мне нравится запах. И название подходящее. – Поднявшись на цыпочки, она потерлась носом о его щеку. – М-м-м, да, очень приятный!
– И ты тоже очень приятная! – Он обнял ее и поцеловал так, что у нее захватило дух. – Неужели я скоро тебя увижу, моя дорогая, милая жена? – Какой странный у него голос. Нет, это все нервы, нервы и бремя неизвестности… но за последние две недели она несколько раз обращала внимание на что-то необычное в его голосе, когда он говорил о лечении и возможном возвращении зрения. – Моя… моя красавица… увидеть твое лицо…
«Моя красавица…» Она прижалась к мужу, обняв его за шею. Неужели это их последняя ночь? Последняя ночь, когда он будет сжимать в объятиях свою прекрасную Люсинду… «Моя красавица…» Какие шутки выкидывает судьба – или скорее природа! Потому что, если бы природа была добрей, Пол мог бы принадлежать ей с самого начала.
Они постояли немного, думая каждый о своем. Что бы он сделал, подумала Тесса, если бы узнал, что она уложила все свои вещи и что большая их часть уже отправлена в Англию? Что бы он сказал, если бы знал, что на следующий день после того, как он ляжет в больницу, она поедет на собеседование по поводу работы в другую часть города – и уедет далеко-далеко от него, навсегда?
– Расскажи мне про ночь, – попросил Пол. – Я ощущаю воздух – прохладный, свежий и ароматный; слышу кузнечиков и этот странный крик летучей мыши – а еще что?
– Круглая луна, которая видна между облаками, – да, Пол, сегодня на небе облака, но серебристые. Звезды – как маленькие хрустальные колодцы, а цвет неба – темно-красный, но местами видны лиловые полосы, которые, я думаю, образуются потому, что лунный свет проходит через облака разной толщины. – Она замолчала, услышав его смех.
– Радость моя, стану я видеть или нет, но ты всегда будешь мне про это рассказывать!
Всегда… если бы он знал!
– А пальмы, – продолжала она, глядя сверху на очертания деревьев на фоне неба, – их листья кажутся серебряными, как будто окрашены лунным светом, и они чуть покачиваются на ветру. – Она замолчала и засмеялась, – Это очень романтичная ночь, Пол! – Напряжение начинало сказываться, и ее голос слегка дрожал. Эту ночь она хотела провести так, чтобы навеки сохранить в памяти, не думая о том, что ее ждет впереди – сердечная боль и вереница тусклых лет.
– Милая! – Пол потрогал ее лицо и глаза, будто ждал, что почувствует слезы на щеках и ресницах. – Что с тобой, моя любовь?
– Ничего. Почему ты спрашиваешь?
– Твой голос, твой чудесный голос – он грустный.
Тесса заставила себя засмеяться.
– Не грустный, – возразила она, – но, естественно, я волнуюсь.
– По поводу лечения?
– Да, конечно.
– Что бы ни случилось, мы всегда будем вместе.
Издалека донесся жалобный крик осла, привязанного где-то на склоне горы. Они прислушались, потом Пол повернул голову, ожидая ответа, и она прошептала с уверенностью, которую он ждал от нее:
– Да, Пол, мы всегда будем вместе.
– А если лечение не удастся? – Она положила палец на его губы, но он ласково убрал ее руку и продолжал: – Ты по-прежнему будешь видеть за меня и останешься моим гидом.
– Не говори так! – поспешно возразила она. – Мистер Рид настроен очень оптимистично, он считает, что произошли изменения, и я уверена, это хороший признак.
– В такой ситуации всегда есть возможность неудачи, – предостерег он. – Мы не должны считать, что мое зрение обязательно восстановится. Конечно, я надеюсь, но в то же время глубоко убежден, что это рискованное мероприятие.
Рискованное мероприятие… Поражение Пола станет ее победой. Но она не хотела побеждать. Тесса закрыла глаза. Сегодня она не должна плакать – только не сегодня. Ее голова лежала на его плече; он нежно обнимал ее, и они еще долго стояли под темно-пурпурным небом, и прохладный ветер гладил их лица на своем пути от гор к морю.
На следующее утро они встали рано, и, хотя глубокая апатия владела Тессой в течение последних двух недель, она позволила себе заплакать, только поставив машину на стоянке в аэропорту.
Кто-нибудь заберет отсюда машину. Кто-нибудь отвезет Пола домой. А может быть, он сможет вести ее сам – впервые после ужасной аварии, которая лишила его зрения и любимой женщины.
Полет занял четыре с половиной часа. Джо встретил их в аэропорту и сразу же отвез в больницу.
Сначала будет период наблюдения – вероятно, недели две, – и в это время Тесса сможет навещать его каждый день.
По дороге из больницы Джо спросил Тессу, что она думает по поводу лечения.
– Я надеюсь, что оно будет успешным, – ответила она и добавила: – Я уезжаю…
– Что значит – ты уезжаешь?
– Пол не захочет остаться со мной. – Она смотрела на дорогу. Впереди была пробка. – Я должна уехать, прежде чем снимут повязку.
Джо нахмурился.
– Ты не можешь так сбежать от мужа. Куда ты собираешься ехать?
– Поеду преподавать за границу.
– Боже мой! Откуда ты знаешь, что Пол не захочет остаться с тобой?
Тесса побледнела. Она вспомнила свою отчаянную борьбу, чтобы заслужить прощение мужа за те поступки, которых она не совершала, и теперь с иронией смотрела на свой успех. Она возродила его любовь к Люсинде, любовь, которую та разрушила своим бессердечием. Но сознание этого не уменьшало горечь, охватившую Тессу.
– Он любит Люсинду.
– Какой для него в этом смысл?
– Вопрос не в этом, – ответила она бесцветным голосом, отражавшим ее внутреннюю опустошенность. – Раз он не может быть с Люсиндой, это не значит, что он согласится на замену и останется моим мужем.
– На замену… – Машина застряла в уличной пробке, но вот движение возобновилось, и они снова поехали. Слегка переменив тему, Джо сказал: – Греки нелегко расстаются со своими женами. У них редко бывают разводы.
Тесса задумалась.
– Может быть, он и не разведется со мной, но не захочет со мной жить, вот и все.
Джо пожал плечами, поняв, что не имеет смысла разговаривать, пока Тесса в таком состоянии.
– Давай поедим, а потом я отвезу тебя домой. Поедим?
Ее мысли вернулись в «Маре Монто»… Как далеко ушли романтические вечера, когда они с Полом там ужинали! Огни и музыка, скалистые острова и волны, облитые лунным светом, набегающие на берег. Поедет ли Пол туда снова? Конечно, поедет, ведь это его любимое место. Но в следующий раз ее не будет рядом… Она ему будет не нужна.
Они пообедали в ресторане, полном народа, и Джо отвез Тессу домой, обещая звонить и навещать в течение следующих двух недель.
– Ты же не можешь постоянно сидеть дома и думать, – сказал он, уезжая.
Но у нее не оставалось времени на размышления за исключением ночей, когда сон бежал от нее. Она получила место преподавателя в Гонконге, потому что обладала опытом работы за границей и имела преимущества перед другими претендентами. Ей сказали, что она должна будет уехать, как только закончится оформление, и это ее очень устраивало. Пока Тесса не могла назвать точно дату своего отъезда из Англии, поскольку это зависело от того, насколько быстро восстановится у Пола зрение, но она пообещала поставить их в известность как можно скорее. В ее намерения входило оставаться с мужем до последнего момента – когда снимут повязку. Поэтому она была полностью занята подготовкой к путешествию и последующей работе, а также регулярными посещениями больницы.
Пол лежал в постели в затемненной комнате; на глазах была повязка. Полностью запрещались шум, волнения. Только полный покой и релаксация. Однако Тессе разрешили навещать его каждый день, и, проснувшись, она жила в ожидании минуты, когда снова будет вместе с ним, у его постели, нежно держа его за руку.
Несколько раз за время лечения Тесса пыталась выудить какую-нибудь информацию из Джона Рида, но он был неприступен. Однако по его манере общения с Полом она чувствовала, что настроен он оптимистично и полностью удовлетворен состоянием своего пациента.
Тессе показалось, что подъехала машина, но она не обратила на это внимания, поглощенная невыполнимой задачей – уложить свои вещи в четыре ящика из-под чая, стоявшие на полу в гостиной дома ее родителей. Кругом были разбросаны одежда, обувь, постельное белье, полотенце, посуда, кухонные принадлежности, не говоря уже о книгах и методических пособиях. За них она была особенно благодарна, потому что, имея опыт работы, знала, как бедна оборудованием большая часть школ на Востоке.
Мать стояла в дверях, разглядывая этот жуткий хаос, и удрученно качала головой.
– Я думаю, дорогая, сколько времени это будет продолжаться?
Тесса механически складывала полотенца, которые купила утром. Мать постирала их и погладила.
– Я бродяга, мама. Наверное, это будет продолжаться, пока не стану слишком старой, чтобы работать за границей.
Лет десять, максимум пятнадцать, потому что в тридцать пять женщине уже трудно получить работу преподавателя за границей. Что она тогда будет делать? Но к этому времени рана затянется, и она сможет работать в своей стране. А где будет Пол? Останется в Англии или вернется на Кипр? Может быть, разведется с ней, ведь у него есть все основания. Джо сомневается в этом, но Тесса почти убеждена, что Пол постарается как можно скорее от нее избавиться.
– Чем я могу тебе помочь, дорогая? – Голос миссис Блейн был грустным, но решительным. Теперь она была в курсе происходящего и они с мужем сделали все возможное, чтобы отговорить дочь от поспешного бегства в тот самый день, когда с глаз Пола снимут повязку. Они считали, что она должна остаться и увидеть, как он прореагирует на ее обман, но Тесса была непреклонна. Дети в семье Блейнов думали и решали самостоятельно, приученные к независимости с раннего детства, и, хотя она пролила немало слез, переживая трагедию дочери, миссис Блейн не перечила Тессе, считая, что имеет право решать свою судьбу.
Однако отец думал иначе.
– Девочка, ты должна его увидеть, – сказал он. – Тыне можешь быть уверена, что он не захочет с тобой остаться.
– Не будем говорить об этом, – возразила Тесса. – Я не хочу смотреть ему в лицо – вот и все; я ему не нравилась еще до того, как нанесла ему это оскорбление.
– Это не оскорбление, Тесса.
– Конечно, оскорбление. Я же воспользовалась его слепотой, чтобы получить то, что хотела!
– Но ты не знаешь, как он к этому отнесется, – настаивал отец.
– Я знаю, что он почувствует, когда поймет, что женился на мне.
В конце концов отец смирился и оставил ее в покое. Но все-таки что-то с ним было не так, и в последние дни Тесса нередко ловила на себе его взгляд, а он качал головой, как будто обдумывал что-то, чего сам побаивался.
– Я упакую это белье? – Низкий музыкальный голос миссис Блейн неожиданно вернул Тессу назад к действительности. Она вздохнула и покачала головой.
– Лучше я сама, мама. Может быть, мне придется взять еще пару ящиков – но они так дорого стоят.
– Зачем укладываться в такой спешке, разве тебе обязательно уезжать сегодня вечером?
– За этими ящиками мужчины придут в первую очередь, – напомнила она матери. – А что касается моего отъезда, ты же знаешь, почему я улетаю сегодняшним рейсом.
Тессе надо быть в аэропорту в пять часов. Пол думает, что во второй половине дня она придет в больницу – Джон Рид сказал, чтобы она пришла в четыре, чтобы быть с Полом, когда снимут повязку.
– Ваш муж особенно настаивал на этом, – сказал Джон Рид, и предвкушение успеха оживило его невыразительные черты. – В первую очередь он хочет увидеть ваше лицо.
Лицо Люсинды… Прекрасное лицо женщины, которую он любил…
Тесса взглянула на часы. Почти час. Через три часа Пол будет видеть.
Она простилась с ним вчера, хотя Пол об этом, конечно, не догадывался.
– Тебя что-то мучает, дорогая? – повторил он несколько раз, и Тессе казалось, что в его словах чувствуется ожидание чего-то.
– Это от волнения, – отвечала она. – Только подумай, завтра в это время ты уже будешь видеть! – Он должен был на несколько дней остаться в больнице после того, как снимут повязку, а потом носить темные очки для защиты глаз от света.
– Да, я смогу видеть… Тебя, моя любимая, милая жена! Острая боль пронзила ее сердце. Она подумала о
Люсинде, которая счастливо живет с кем-то другим; о Поле и разочаровании, которое его ждет, и о себе, любящей так безнадежно и все равно нелюбимой.
Ей удалось изобразить легкость, целуя его, но сердце ее было мертво. Последний поцелуй, последний взгляд, когда она обернулась, закрывая дверь. Слезы застилали ей глаза, когда она, спотыкаясь, шла по коридору. Ушел! Пол навсегда ушел из ее жизни…
– Тесса, дорогая! – Мягкий голос матери снова вывел ее из забытья, и она осмотрелась. – Этот кофейный набор… по-моему, его лучше завернуть в полотенца. Бумага в порядке, но он занимает так много места.
– Да, пожалуй, ты права, я… – Тесса замолчала, потому что прозвенел входной звонок; она отошла, чтобы выглянуть в окно. У калитки стояло такси, но ей не было видно человека, подошедшего к двери.
– Пойду посмотрю, кто это, – сказала миссис Блейн и тут же услышала, как сверху спускается ее муж – бегом по ступенькам.
Когда мистер Блейн вернулся домой к обеду, заявив, что плохо себя чувствует, Тесса и ее мать ужасно удивились. Их обеих озадачило то, что он был в очень приподнятом настроении, хотя заявлял, что с ног падает. Так вот, десять минут спустя Тесса услышала, как он что-то напевает в ванной. Она решила, что ошиблась, но у нее появилось подозрение, что отец вообще не был с утра на работе.
– Надеюсь, что упакую вовремя хоть один ящик! – решительно сказала Тесса, не проявляя никакого интереса к возможному посетителю.
– Хорошо бы, – согласилась миссис Блейн, – а то ты так никогда не кончишь. «Никакого энтузиазма», – подумала она при этом.
– Ты совершенно права, – призналась Тесса, оглядываясь. – Какой же здесь беспорядок! – Она увидела себя в зеркале: волосы растрепаны, нос блестит… А ее платье? Спереди отчетливо выделялось грязное пятно, наверное, от возни с ящиками, которые месяцами валялись на складе бакалейной лавки. Собственный вид произвел на Тессу удручающее впечатление. Ей захотелось убежать подальше из этой комнаты, от этого беспорядка и необходимости собираться. Захотелось убежать от всего… даже от жизни!..