Текст книги "Наследство Массингемов"
Автор книги: Энн Геррис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
– Вы не должны ее винить, – воскликнула Джейн. – Я понимаю, что вы на нее сердиты, но… пожалуйста…
– Мы теряем время, – мрачно заметил Макс, – а они уже в пути. Я велю Торну собрать мои вещи и тотчас отправлюсь за ними. Вы не знаете, они уехали в карете вашего брата?
– Думаю, что да, – ответила Джейн. – Надеюсь, у Джона хватило ума не брать ваших лошадей, раз он увозит женщину, на которой вы, как он полагает, хотите жениться.
– А в этом виноваты вы. – Массингем бросил на нее суровый взгляд. – Если бы эта нелепая мысль не пришла вам в голову, ничего бы не случилось.
У Джейн было такое ощущение, как будто он дал ей пощечину. Побледнев и едва удерживаясь, чтобы не расплакаться, она схватила его за руку, когда он уже выходил из комнаты.
– Где мне вас ждать?
– Ждать меня? Вы что, вообразили, что я позволю вам ехать со мной? – возмущенно произнес он. – Вам не угнаться за мной, Джейн. Из-за вас я поеду медленнее и не успею перехватить их, пока они не покинули Лондон.
– Я еду с вами. – Джейн смерила его надменным взглядом. – Что касается того, что мне за вами не угнаться, то я езжу не хуже любого мужчины.
– Да? – Несмотря на гнев, в его глазах промелькнуло уважение. – А как быть с вашей репутацией, мисс Осборн? – насмешливо спросил он. – Что подумают люди, если вы поедете со мной? Могут предположить, что мы с вами тайно сбежали.
– Мои друзья поймут, что это не так, а остальные… – Она равнодушно пожала плечами. – Мне все равно, что обо мне подумают. Вращаться в светском обществе я не собираюсь. Главное – мой брат и Аманда. Но мы теряем время, сэр.
– Прекрасно. Тогда возьмите с собой только смену одежды, – распорядился Макс, – и будьте в вестибюле через пятнадцать минут. Учтите, я ждать не намерен.
Он повернулся и вышел из комнаты.
Джейн громко позвала Бесси, которая тут же появилась, так как, несомненно, стояла за дверью, приложив ухо к замочной скважине.
– У меня всего несколько минут, – сказала Джейн, стягивая с себя платье. – Я должна переодеться, а ты пока сложи мое белье.
– Слушаюсь, мисс. – Бесси кинулась к шкафу. – Я все приготовлю.
Они ехали уже несколько часов. Начало смеркаться. Джейн не спускала глаз со спины скакавшего впереди Макса. Она устала и знала, что лошадь ее тоже, но не осмеливалась попросить его ехать помедленнее.
На одной из почтовых станций им сказали, что видели открытую коляску, а в ней молодого человека с очень хорошенькой девушкой. Массингем подумал, что, если повезет, они нагонят беглецов еще до наступления ночи.
– В десяти милях отсюда есть хороший постоялый двор, – сказал он Джейн. – Джон наверняка о нем знает, поскольку это единственное приличное место поблизости. Если мы найдем их до того, как они вместе проведут ночь, то не все потеряно.
– Проведут ночь вместе? – Джейн пришла в ужас. – Они не позволят себе подобной глупости!
Массингем лишь насмешливо взглянул на нее.
Начался дождь. У Джейн намокла одежда и волосы. Она заметила, что Массингем немного придержал коня, чтобы она не отставала.
– У меня неподалеку живут друзья, – оглянувшись, сказал он. – Я мог бы отвести вас к ним и продолжить путь один.
– Я поеду с вами, – решительно заявила Джейн. – Я должна быть рядом, когда мы их найдем.
– Дождь усиливается.
– Я не впервые попадаю под дождь. Мы теряем время, сэр.
В его глазах промелькнуло восхищение. Он кивнул и пришпорил коня, но не удалялся слишком далеко, чтобы она могла его догнать.
Через полчаса дождь полил как из ведра. Струи били Джейн в лицо, слепя глаза и проникая под одежду. Стиснув зубы, она прижалась к конской шее. Неожиданно резко похолодало.
Спустя минут двадцать показался трактир, и они въехали во двор, где два конюха подскочили к лошадям. Макс спрыгнул с коня и стал говорить с одним из конюхов, а Джейн осталась в седле – вдруг придется снова ехать, а у нее нет сил снова забираться на лошадь.
– Полчаса назад в открытой коляске приехали молодой человек и девушка, – сказал Макс. – Они сейчас ужинают.
– Слава Богу, – с облегчением произнесла Джейн. – Мы успели.
– Позвольте вам помочь. – Он поддержал ее, а она от усталости едва не упала с седла. – Вы измучены. Вам не следовало ехать. Я предупреждал, что путь будет трудным.
Джейн вскинула голову.
– Я себя нормально чувствую. Пойдемте, пока они не отужинали и не удалились в спальню.
К ним с поклоном подошел хозяин постоялого двора, и Макс попросил проводить их в гостиную.
– Конечно, милорд. Если вы не возражаете, то можете присоединиться к джентльмену и его сестре.
– Хорошо, – сказал Массингем. – Мы только немного погреемся у камина, а затем можете подавать нам ужин – что-нибудь погорячее, поскольку моя кузина продрогла до костей.
– Да, милорд. Конечно, милорд.
– Зачем вы сказали, что я ваша кузина?
– Ради вашей репутации. – Макс загадочно улыбнулся. – И моей тоже. Я не хотел бы стать причиной скандала в лондонских салонах.
Джейн покраснела. Она отправилась с ним в путь из-за Аманды и брата, боясь, как бы Джон не совершил глупость, если Массингем накинется на него с упреками. В глубине души она сознавала, что ее поведение осудят, если оно станет кому-либо известно. Но если ее присутствие предотвратит драку – или, упаси Боже, дуэль! – между двумя любимыми мужчинами, то собственный позор ей не страшен.
Массингем вошел в гостиную, Джейн – следом за ним. За столом сидели всего двое посетителей, и оба были ей незнакомы.
– О… – разочарованно воскликнула она. – Это не они.
– Добрый вечер, Рейвенскорт, мисс Рейвенскорт, – приветливо поздоровался Макс. – Я и не знал, что вы в деревне. – Он повернулся к Джейн и выразительно поднял брови. – Позвольте представить мисс Осборн… мою дальнюю родственницу.
– Добрый вечер, Массингем. – Мужчина встал и поклонился. – Мисс Осборн, рад с вами познакомиться. – Он снова сел и продолжил ужин, не думая знакомить Джейн со своей сестрой, которая с любопытством смотрела на нее.
Джейн почувствовала, как у нее горят щеки. Она вдруг сообразила, какое произвела на них впечатление: в испачканной грязью, промокшей одежде и с растрепанными волосами.
– Нам следует сейчас же уехать, – прошептала Джейн Максу.
Он взял ее под руку и подвел к столику в дальнем конце комнаты.
– Сядьте, – тихо, но твердо сказал он. – Вы не в состоянии ехать сегодня дальше, да и смысла нет, так как Джон, очевидно, умышленно избегает хорошо известных постоялых дворов. Мы останемся здесь на ночь, а утром я все разузнаю. Пока мы не выясним, по какой дороге они поехали, мы их не найдем.
– Остаться здесь? Да, наверное, вы правы.
– А вот и хозяин, – сказал Макс, увидев входящего владельца трактира. – Я закажу ужин и две комнаты на ночь…
К тому же надо кое-что сказать виконту Рейвенскорту, подумал Макс. От него не укрылось смущение Джейн, когда ее не представили сестре виконта. Макс не был намерен допускать, чтобы подобное повторилось!
Глава девятая
– Мы скоро приедем в трактир, любимая, – сказал Джон, с тревогой вглядываясь в бледное лицо Аманды. Гроза началась так неожиданно, что они не успели нигде укрыться. – Я знаю, что ты промокла и замерзла, но не решусь останавливаться там, где меня могут узнать. Нас, возможно, уже преследуют.
– Ой, не говори так, – плачущим голосом ответила перепуганная и дрожащая Аманда. Она уже жалела, что отважилась на эту сумасшедшую затею. Ей казалось, что убежать – это так просто. Но трястись в открытой коляске дождливым вечером было совсем неромантично, и она с тоской мечтала о теплой постели. – Что мы станем делать, если нас поймают? Джейн ужасно на меня рассердится.
– Я не дам тебя в обиду, дорогая. – Джон с улыбкой взял ее за руку. – Я уверен, что она передумает…
Он не договорил, так как коляска вдруг опасно накренилась, а затем раздался зловещий треск – это сломалась оглобля. Аманда упала на Джона, который изо всех сил старался удержать вожжи.
– Черт, – тихонько выругался он. – Что ж теперь делать? Я распрягу лошадей, Аманда, и нам придется идти пешком… либо… Ты сможешь ехать верхом, любовь моя?
– Да, наверное, – стуча зубами от холода, ответила она. – Как ты думаешь, трактир далеко?
– Да нет, – нарочито уверенным голосом сказал Джон. Какой же он дурак, что подверг Аманду такому испытанию! Он не придерживался главных дорог, чтобы их никто не заметил, поэтому они удалились на много миль в сторону… и вот результат – заблудились. Джон понятия не имел, где они находятся. – Оставайся здесь, дорогая, а я займусь лошадьми. – Он с нежностью закутал ее в свой плащ, а она с трудом выдавила из себя улыбку.
Джон освободил от сбруи испугавшихся лошадей, потом помог Аманде вылезти из коляски. Он почувствовал, как она дрожит, взглянул на темное небо и нахмурился. Зачем только он увез ее?
Он усадил Аманду на более спокойную из двух лошадей. Прежде всего необходимо найти ночлег, а утром он поговорит с Амандой и, вероятно, отвезет ее домой. Можно будет перед всеми притвориться, что они и не собирались убегать.
– Хозяин снабдил меня картой сельских дорог этой местности, – сказал Макс, когда на следующее утро, позавтракав пораньше, они покинули трактир. – Джон мог избрать два пути, если направлялся в Лондон, а оттуда в Шотландию. Возможно, несколько дней они проведут в городе, чтобы запутать следы, а затем продолжат путь, не опасаясь, что их обнаружат. – Он показал Джейн грубо нарисованный план. – Вот дорога, по которой мы ехали.
– Понимаю. – Джейн следила за тем, как он водит пальцем по рисунку. – Здесь они могли свернуть в сторону… или здесь.
– Первая дорога ведет к фермам и деревушкам, – сказал Макс. – Если верить хозяину трактира, она очень ухабистая и по ней коляска не проедет. Вторая дорога лучше и через несколько миль соединяется с главной. Если Джон представляет, где они находятся, то выберет вторую.
– А на ней есть постоялые дворы, где они могут переночевать? – спросила Джейн. – Неужели они поедут без остановок?
– В такой дождь? – удивился Макс. – Вы чудом не простудились, а Аманда куда слабее вас. Если Джон в своем уме, то при первой же возможности укрылся от непогоды. На этой дороге есть всего один постоялый двор. Полагаю, что они там останавливались… или, если нам повезет, еще не покинули его.
– Тогда мы должны тотчас ехать.
– Может быть, все же отвести вас к моим друзьям?
– Почему вы не хотите понять, что я до конца буду с вами? – От беспокойства голос Джейн прозвучал неожиданно резко. – Аманда – моя подопечная, и я отвечаю за нее.
– Девчонка эгоистка и кокетка, – сердито сказал Макс. – Если вы ее как следует не отчитаете, когда мы их поймаем, то это сделаю я.
– Ни в коем случае. Тогда она опять убежит.
– Представляю, как вы прижмете ее к груди и станете молить о прощении, – с сарказмом заметил он.
– Вы раздражены, сэр, – сказала Джейн, гневно сверкнув глазами. – Если вы не хотите продолжать путь, то отдайте мне карту и я поеду сама. Я легко смогу найти тот трактир, о котором вы говорили.
– Поезжайте, – проворчал Макс, но когда она направилась к лошадям, то схватил ее за руку и повернул лицом к себе. – Вы – неразумное дитя! Да за вами нужен присмотр, как и за Амандой!
– А вы деспот! – парировала Джейн. – Не знаю, почему я вообразила, что вы подходящий муж для нее!
– Я тоже не знаю, – сердито сказал он. – Наверное, что-то в моем поведении навело вас на эту нелепую мысль. Выходит, я виноват так же, как и вы. К тому же мне нравится девочка, хотя она и своевольная. Я не собираюсь отказываться от поисков. Поедем вместе, раз вы такая упрямая.
Джейн подошла к конюху, и он помог ей сесть в седло. Стараясь не смотреть на Макса, она тронула поводья и пустила лошадь рысью.
– Джейн… – Макс оказался рядом с ней. – Давайте не будем ссориться, хотя вы вольны думать обо мне что угодно. Я понимаю, что вы волнуетесь за Аманду, но она – с вашим братом, а он не какой-нибудь подлец или охотник за приданым, он искренно ее любит. Не думаю, что он намеренно ее обидит, а мы сочиним подходящее оправдание их взаимному исчезновению и все уладим. Кэтрин, конечно, догадалась, в чем дело, но она не проговорится. Не беспокойтесь и перестаньте винить себя.
Джейн благодарно ему улыбнулась. Порой он высокомерен и вспыльчив, но умеет быть внимательным. Ей так необходимо сейчас твердое плечо, на которое можно опереться. А как хочется склонить голову ему на грудь и дать волю переполнявшим ее чувствам!
Очень скоро они поняли, что рисунок хозяина трактира не соответствует действительности. В течение долгого, изнурительного дня они несколько раз сбивались с пути и возвращались обратно. Казалось, они двигаются кругами. Джейн охватило отчаяние. Наконец в сгущающейся темноте они случайно выехали к трактиру, о котором раньше упоминал Макс.
Какое же это оказалось жуткое заведение! При виде его Джейн пришла в ужас. В таких местах благородные люди не останавливаются. Не может быть, чтобы Джон привез Аманду сюда! Двор представлял собой кучу мусора, среди которого бродили куры и свиньи, да и сам дом походил на свинарник. Пахло прокисшим пивом и капустой, и Джейн приложила к носу надушенный платок. Мужчины, собравшиеся за кружкой эля в пивной зале, нагло на нее уставились. Так неловко она себя никогда не чувствовала.
Макс окинул хмурым взглядом завсегдатаев харчевни и, взяв Джейн под руку, притянул ее поближе к себе.
Хозяин низко поклонился Максу. Он был растерян из-за появления знатных господ. Вероятно, никогда прежде дама не переступала порога его трактира.
– Чем могу служить, ваша светлость?
– Я ищу своих друзей, – сказал Массингем. – Молодого человека лет двадцати и девушку… очень хорошенькую блондинку.
– Беглецов, что ли? – Хитрые глазки хозяина нахально рассматривали Джейн. – А вы с вашей дамой небось приехали за ними?
– Они здесь? – воскликнула Джейн. – Вы их видели?
– Не сказал бы, что видел. – Он почесал живот, и при этом от его грязной одежды пахнуло потом. – Тут не много приезжих, мисс… или, лучше сказать, мадам?
– Ты обращаешься к моей жене, – высокомерно произнес Макс. – Нам нужен обед в приличной гостиной… и спальня. Пошевеливайся! Мы проделали большой путь и устали.
– Ничего нет, кроме жаркого, – сказал хозяин. – А комната… Есть одна, в которой жил мой сынок, пока не удрал в армию. Оставил, негодяй, бедняжку мать и меня… Там никто не жил… посетителей у нас мало, да я и не пустил бы их в лучшую комнату.
– Скажи жене, чтобы согрела простыни, – приказал Макс, – и проведи нас в гостиную, я не могу есть в этой харчевне. Гостиная, надеюсь, у тебя имеется?
– Да, сэр. Не очень-то она хорошая, но там вас и вашу леди никто не побеспокоит. Я уж за этим присмотрю.
Гостиная оказалась немногим лучше пивной. Джейн села и спросила:
– Почему вы велели приготовить только одну спальню? Мы не можем там находиться вдвоем. Неужели вы считаете, что я соглашусь спать с вами в одной комнате?
– А вы считаете, что я могу оставить вас одну в этом заведении? – Недоверие Джейн рассердило Макса. – Сомневаюсь, закрывается ли дверь на замок. Кто знает, что может произойти в таком доме? Пивная похожа на притон, а посетители – на разбойников с большой дороги. Я буду всю ночь вас стеречь.
Джейн в страхе смотрела на него.
– Не лучше ли нам сейчас же уехать отсюда?
– Чтобы кто-нибудь из них напал на нас в темноте? Эти люди внизу… они не простые крестьяне. По крайней мере двое. Особенно подозрителен тот, со шрамом на щеке.
Он замолчал, так как появилась неряшливо одетая женщина с супницей в руках.
– Если вы захотите эля, сэр, – тихо сказала женщина, косясь на дверь, – то на вашем месте я не стала бы его пить. В этой харчевне лучше иметь трезвую голову.
У Джейн похолодело сердце.
– На нас могут напасть?
Женщина пугливо огляделась и прошептала:
– Будет лучше, если вы запрете дверь, а ваш муж вытащит пистолет. – Кто-то громко крикнул «Белла!», и она приложила палец к губам. – Ничего никому не говорите.
– Ох, Макс! – воскликнула Джейн, когда Белла ушла. – Пожалуйста, давайте уедем отсюда. Все это мне не нравится.
– И мне тоже, – согласился он, – но сделаем так, как она посоветовала. У меня с собой пара пистолетов, и при необходимости я ими воспользуюсь. Не волнуйтесь, Джейн. Вы в полной безопасности, поверьте мне.
Он произнес это с таким мрачным видом, что ее пробрала дрожь.
– Хорошо, что Аманды и Джона здесь нет, – сказала она.
– Хоть в этом нам повезло. – Он приподнял крышку супницы и понюхал жаркое. – По-моему, это съедобно. Попробуйте, Джейн.
Он положил немного мяса ей в тарелку. Джейн думала, что не сможет проглотить ни куска, но жаркое оказалось на удивление вкусным, и она съела почти все, что он ей положил. Макс тоже поел, но, когда появился хозяин с кувшином эля, он после его ухода вылил эль в деревянную плевательницу.
– Скорее всего, в питье добавлено снотворное, – сказал Макс. – Хозяин либо кто-нибудь из его собутыльников рассчитывают, что ночью мы будем крепко спать. Их ждет неприятный сюрприз.
– Прошу вас, не говорите так! – Джейн встала. – Мы можем уже подняться в спальню?
– Да, – ответил Макс и взял ее за руку. – Я не думаю, что сейчас они что-нибудь предпримут. Скорее, это произойдет позже, когда они решат, что мы уснули под действием снадобья. Они наверняка предположили, что я вооружен, и захотят застигнуть меня врасплох.
Джейн молча кивнула. Она была напугана, но полагалась на опыт Массингема. В коридоре их встретила Белла со свечой в руке. Она провела их наверх и, войдя в спальню, зажгла несколько свечей.
– Спокойной ночи, мэм, – сказала она, повернувшись к Джейн. Затем пристально посмотрела на Массингема. – Остерегайтесь, сэр. Я больше ничем не могу вам помочь.
– Спасибо. Я все понимаю и не хочу подвергать вас опасности. – Он вынул из кармана полгинеи и отдал ей. – Спрячьте получше.
Она улыбнулась, и, засунув монету в вырез грязного платья, ушла.
Макс осмотрел дверь и закрыл ее на засов, который был достаточно прочным, чтобы выдержать натиск с другой стороны. Но бандиты могли проникнуть и другим способом. Макс подошел к окну и выглянул наружу, удостоверившись, что в комнату можно влезть по лестнице, тем более что на окне не было задвижки.
– Они заберутся именно отсюда, – сказал он Джейн и поставил единственный стул около окна. – Ложитесь на кровать и постарайтесь отдохнуть. Правда, боюсь, что она не слишком чистая, но ничего не поделаешь. Мы уедем на рассвете. – Он уселся на стул лицом к окну и вытянул длинные ноги.
Джейн откинула покрывало и увидела серые, изношенные простыни. Она сняла плащ и шляпу, взбила подушки и улеглась, наблюдая за Максом, который готовился отразить возможное ночное нападение. Он вытащил два пистолета и проверил их. Заметив, что она смотрит на него, он ободряюще улыбнулся.
– Закройте глаза и отдыхайте. Сейчас они не появятся, а когда появятся, я вас предупрежу.
– Я не смогу заснуть, – сказала Джейн, но закрыла глаза.
Макс задул все свечи, за исключением одной.
Кто-то резко потряс ее за плечо, и Джейн проснулась в полной темноте. Она не успела закричать, так как Макс зажал ей рот ладонью.
– Тихо, – прошептал он ей на ухо. – Они идут. Мне кажется, их двое… а может, больше. Не вставайте, пока я не скажу.
Ночной кошмар начался! Ни разу в жизни Джейн не испытывала такого страха.
Постепенно ее глаза привыкли к темноте, затем она услышала шаркающие звуки: кто-то карабкался по лестнице.
Вдруг в открытом окне показались голова, а затем и туловище мужчины. Джейн не успела сообразить, что происходит, как Макс бросился на пришельца и нанес ему сильный удар по шее прикладом пистолета.
Мужчина закричал от боли и замертво свалился на пол.
– Ну как? – раздался хриплый голос снаружи. – Ты влез, Генри?
Массингем высунулся из окна и дважды выстрелил. Раздались вопли. Джейн с трудом сдерживалась, чтобы тоже не закричать. Массингем с довольной улыбкой повернулся к ней.
– Я ранил одного в руку, а другой подвернул ногу, когда падал с лестницы, – сказал он. – Думаю, что сегодня ночью мы их больше не увидим.
– Он умер? – спросила через некоторое время испуганная Джейн у Макса, наклонившегося к лежащему мужчине. – Он не шевелится.
– Ничего, придет в себя, – ответил Макс. – Он не умер. Я его связал и заткнул рот, чтобы мы могли хоть немного отдохнуть ночью.
– Отдохнуть? С убийцей в комнате? – ужаснулась Джейн.
Она встала и подошла к Максу, держащему свечу около лица бандита. Она заметила на его щеке синевато-багровый шрам.
– Вы его знаете? – спросила Джейн, посмотрев на Макса. – И поэтому ожидали нападения? Вы видели его раньше?
– Там, в пивной, я не был уверен… но мне кажется, что где-то уже видел этого мерзавца – он преследовал меня.
– Макс! – воскликнула Джейн. – Возможно, именно этот человек пытался вас убить и поэтому ехал следом за нами? Он, наверное, нанял и других…
Джейн охватила дрожь. Макс этого не заметил, так как покрепче связывал незваного гостя, но когда он взглянул на Джейн и увидел, что она молча плачет и по щекам у нее текут слезы, то ласково спросил:
– Что такое, дорогая моя? Вы ведь смелая девушка. Нет причин плакать, вы в полной безопасности.
– Я… не думала о себе, – запинаясь, ответила она и зарыдала. – Я… не могу себе представить… что вас убьют.
– Бедняжка моя милая, – тихо и нежно произнес Макс. Он обнял ее, затем кончиками пальцев вытер слезы и, нагнувшись, поцеловал в губы. – Мне не нужно было делиться с вами своими подозрениями. Возможно, все это – плод моего воображения.
Джейн наслаждалась его объятиями. Вдруг ее осенило: что она делает, позволяя обнимать себя? Это неприлично.
– Вы хотите сказать, что я – слабонервная особа, от которой следует скрывать неприятности? – сказала она, высвобождаясь из его рук.
Ее агрессивность вызвала у Макса улыбку.
– Нет, моя милая Джейн, я так не считаю. Я никогда не встречал более разумную женщину, которой можно довериться.
– О… – От таких слов у нее мгновенно высохли слезы, и она успокоилась. Взглянув на лежащего на полу мужчину, она спросила: – Как вы собираетесь с ним поступить? Передадите его властям?
– Они его, несомненно, повесят, – ответил Макс. – Хотя он этого заслуживает, я не кровожаден. Если он тот негодяй, который пытался меня убить, то наверняка нанят настоящим преступником. Я поговорю с ним, когда он очнется… и тогда будет видно. Мне важно узнать, кто стоит за всем этим.
Какой он благородный! Ей хотелось коснуться его лица и сказать ему о своей любви… но она знала, что не должна этого делать.
– Давайте я постерегу его, а вы немного отдохните, – предложила Джейн. – Я и выстрелить в него могу, если он попробует встать.
– Ах вы, моя свирепая королева-воительница, – с шутливой улыбкой произнес Макс. – Бедняга надежно связан и не представляет угрозы.
– Вы правы. – Джейн сама себе показалась смешной. – Но все равно отдохните хоть немного. Я поспала и чувствую себя лучше.
– Я, пожалуй, лягу рядом с ним, – сказал Макс. – А может быть, вы позволите мне спать вместе с вами, Джейн? – В его глазах промелькнул озорной огонек.
У нее замерло сердце. Ей так хотелось согласиться! Увидев его насмешливую улыбку, она поняла, что он над ней подшучивает.
– Уверена, что вы будете вести себя как подобает джентльмену, – с достоинством сказала она. – Я вам разрешаю лечь около меня.
– А что скажут люди, Джейн? – В его голосе прозвучал фальшивый упрек. – Вы уже и так достаточно рисковали, отправившись в это безумное путешествие. Если станет известно, что мы спали в одной постели…
– А кто об этом расскажет? – строго осведомилась она. – Я уж точно не расскажу. Что касается вас, сэр, то если вы хотя бы намекнете кому-нибудь об этом, то будете просто непорядочным человеком.
Она улеглась на кровать, зная, что, если он дотронется до нее, она не сможет сопротивляться.
Прошло несколько секунд, прежде чем она почувствовала, как осела кровать под его тяжестью. Он не касался ее, но Джейн пронзило… желание. Она была готова отдаться ему!
Ну и распутница! Какой ужас!