355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Геррис » Наследство Массингемов » Текст книги (страница 5)
Наследство Массингемов
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:45

Текст книги "Наследство Массингемов"


Автор книги: Энн Геррис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Не понимаю вас, сэр.

– Разве? – Глаза его смотрели насмешливо. – Но не стану вас дразнить. Сделаю, как вы просите, мисс Осборн.

Он пересек комнату и подошел к Аманде. Через несколько минут ее лицо уже светилось улыбкой и она заразительно смеялась.

– Вы так серьезны… – раздался рядом голос сэра Эндрю. – Не стоит огорчаться из-за леди Фэрли. Макс не особенно с ней считается… хотя должен заметить, он будет рад получить ее одобрение.

– Почему же ей не одобрить его выбор? – спросила Джейн. – Она печется о его счастье.

Джейн перевела взгляд на Аманду, которую лорд Массингем уговорил сыграть для него на фортепьяно. Он стоял около нее и с улыбкой переворачивал ноты.

– Правда, они прелестно выглядят вместе?

– Да…

У Джейн непонятно почему сделалось тяжело на душе. Она рассердилась на себя. Ведь сама попросила лорда Массингема развеселить Аманду, а теперь ей больно на них смотреть?

– Такой теплый вечер, мисс Осборн. Не желаете ли подышать свежим воздухом? – предложил сэр Эндрю.

Глава седьмая

На террасе было прохладно. Напоенный сладким ароматом воздух и полная луна, бросавшая серебристый свет на землю, придавали ночи таинственность. Джейн глубоко вздохнула – на душе было тяжело.

– Вас что-то тревожит? – спросил сэр Эндрю.

– Нет, ничего особенного.

– Могу ли я вам помочь? – Он, поколебавшись, взял ее руку и быстро поднес к губам. В лунном свете его глаза возбужденно блестели. – Вы, наверное, поняли, что я очень высокого о мнения вас, мисс Осборн? Я счел бы за честь стать вашим близким другом и… даже больше, чем другом, если вы позволите.

Голос его звучал так страстно, что Джейн испугалась. Его взгляд сделался просто диким!

Джейн обуял страх. Зачем только она пошла сюда с ним?

– Пожалуйста… – Она выхватила руку. – Вам не следует говорить мне такие вещи, сэр. Пожалуйста, не надо…

– Вы считаете, что я тороплюсь заявить о своих чувствах? – хриплым от волнения голосом спросил он. Теперь он схватил обе ее руки и так крепко держал, что она не могла вырваться. Взгляд его по-прежнему пугал Джейн. – Не подумайте, что я проявляю непочтительность. Я не умею скрывать свои чувства, мисс Осборн… Джейн. Я говорю о любви. О любви мужчины к женщине, которую почитаю выше всех остальных… которую буду лелеять, защищать и обожать всю жизнь!

– Нет-нет! – воскликнула она вне себя от смущения. Неужели он совсем потерял представление о приличии? Джентльмены так себя не ведут. – Пожалуйста, прошу вас, ничего больше не говорите.

– Простите, если я вас напугал… но я должен был высказаться. Я не вынесу, если вы достанетесь другому лишь потому, что не узнали о моих глубоких чувствах.

– Прошу вас! – Джейн наконец удалось вырвать руки. Сердце ее готово было выскочить из груди. – Вы слишком импульсивны, сэр. Я не желаю ничего больше слышать. Это неприлично.

– Простите меня, дорогая мисс Осборн. Я невольно вас обидел. – Он опустился на одно колено и поднял к ней горящие глаза. – Умоляю вас не отвергать меня… хорошенько не подумав. Если вы окажете мне честь, о которой я прошу, то я сделаю все, что в моих силах, для вашего счастья.

– Я… мы совсем не знаем друг друга, сэр.

– Как только я вас увидел, тотчас понял: вы – та женщина, которую я хотел бы видеть своей женой.

– О Боже! – вскрикнула она. – Прошу вас, сэр Эндрю, встаньте, пожалуйста, и не говорите мне ничего подобного. Мне неприятно это слышать.

– Ни за что на свете я не причиню вам огорчения! – Он встал и молящим тоном произнес: – Неужели у меня нет ни малейшей надежды?

Тяжело дыша, она отвернулась. Все произошло так неожиданно, так внезапно. Его опрометчивое поведение испугало ее.

– Вам… не следовало этого говорить, – сказала она. – Даже если… но вы очень спешите. Простите меня. Я должна уйти.

Джейн вошла в дом через боковую дверь, ведущую в большую куполообразную оранжерею, где росли апельсиновые деревья и виноград. Оставшись одна, она прижала ладони к горящим щекам – ей стало стыдно. Она испугалась сэра Эндрю, его напористости, граничившей с отчаянием, и повела себя неправильно. Джейн вначале показалось, что он предлагает стать его любовницей, поэтому она не сумела мягко отвергнуть его притязания, как привыкла поступать с «троицей». Но потом ее охватил ужас и… отвращение. Какой кошмар! Она не в состоянии сегодня вечером видеть его. Придется поскорее удалиться к себе в комнату и через служанку передать извинения леди Фаррингдон и хозяину дома.

У главной лестницы ее остановил лорд Массингем.

– Вы нас покидаете, мисс Осборн?

– Извините, – сдавленным голосом сказала Джейн. – У меня болит голова. Я хотела бы лечь.

– Вы заболели, Джейн? – В его голосе прозвучала тревога и такая нежность, что у нее чуть не выступили слезы. – Послать за доктором?

– В этом нет необходимости, – ответила она, с трудом подавив рыдания. – Просто болит голова. Пожалуйста, позвольте мне уйти.

– Конечно. Я распоряжусь, чтобы вас не беспокоили. Обещайте мне, что позовете миссис Херли, если ночью вам станет хуже. Договорились, Джейн?

– Благодарю вас…

У себя в комнате она не смогла больше сдерживаться. Впервые после смерти любимого отца Джейн разрыдалась. Ее охватило такое отчаяние, что хотелось умереть. Лишь спустя несколько минут она взяла себя в руки, села на постели и вытерла слезы.

Дурочка! Ведет себя словно школьница, и только оттого, что ей признался в любви не тот, от кого она этого ждала. Ох, почему там, на террасе, рядом с ней стоял не Макс? Тогда она повела бы себя совсем по-другому!

Джейн пришла в ужас от таких мыслей. Какой позор! Она взглянула на свое лицо в зеркале. Бесполезно прятаться от правды: она влюбилась в Макса! Как же она смогла позволить себе это, забыв о долге? Они приехали сюда, чтобы Аманда и лорд Массингем получше узнали друг друга.

Душа Джейн разрывалась от боли. Положение ее было незавидное: она вынуждена всячески способствовать тому, чтобы брак между ее подопечной и человеком, в которого она сама влюблена, состоялся!

Кэтрин сидела в маленькой, залитой солнцем гостиной и смотрела на цветник. В руке у нее были пяльцы с вышиванием, но она отложила их, увидев входящую Джейн.

– Джейн, милая! Как вы себя чувствуете? Я хотела к вам зайти с утра пораньше, но Макс строго-настрого мне запретил. Он сказал, что леди Фэрли довела вас до головной боли, и вы должны отдохнуть.

– Он немного преувеличил, – ответила Джейн. – Леди Фэрли не виновата в моем недомогании. На самом деле она мне даже понравилась.

– Но меня она доводит до головной боли, – рассмеялась Кэтрин. – Грешно с моей стороны так говорить, она очень добрая. Когда мы с Максом были детьми, то именно к ней обращались с нашими бедами. – Лицо ее омрачилось. – Не знаю, говорил ли вам Макс… но наша мать не проявляла к нам любви. Папа был добрее, но он редко бывал дома. Он рано умер. Максу тогда было восемнадцать лет. Папа погиб на охоте – упал с лошади и сломал шею. Это произошло спустя несколько дней после костюмированного бала…

Джейн вспомнила, какими глазами посмотрел на сестру лорд Массингем, когда она упомянула бал. Вероятно, в тот момент он думал о трагической кончине отца.

– Макс очень повзрослел после этого, – задумчиво продолжала Кэтрин. – Он стал совсем другим, ведь на него легла ответственность за имение. Ой! – воскликнула Кэтрин. – Я совсем забыла, Джейн. Сэр Эндрю попросил меня передать это вам. – Она вынула из кармана запечатанный конверт. – Он очень настаивал, чтобы я отдала его вам без свидетелей.

Джейн неохотно взяла конверт и положила его в карман.

– Я прочитаю его позже.

– Что-то случилось?

– Я… – Джейн не знала, как ей поступить: рассказать о происшедшем – значит выдать сэра Эндрю. Она решила довериться приятельнице. – Я испытываю некоторую неловкость. Вы… когда-нибудь получали нежеланное объяснение в любви?

– Ох, Джейн! – Кэтрин посмотрела на нее с изумлением. – Сэр Эндрю сделал вам предложение? Я ожидала этого, но, признаюсь, не так скоро. Как это было?

– Он сделал мне предложение вчера вечером, когда я по глупости вышла вместе с ним подышать свежим воздухом. Я была в сильном замешательстве, Кэтрин, так как он проявил немыслимую напористость и испугал меня. Мне он нравится, но…

– Ему следовало подождать, пока вы получше узнаете друг друга, – слегка нахмурившись, сказала Кэтрин. – Представляю ваши чувства, дорогая.

– Я так рада, что поговорила с вами. – Джейн действительно почувствовала облегчение. – Боюсь, что была не очень любезна, но… его предложение оказалось таким неожиданным.

– Бедняжка Джейн! – посочувствовала ей леди Фаррингдон. – Мало того, что леди Фэрли читала вам нравоучения весь вечер, так еще это… К счастью, сэр Эндрю уехал час назад в Лондон и вы с ним сейчас не встретитесь… – Она замолчала, так как в комнату вбежала Аманда. Волосы у нее растрепались, она была очень взволнованна. – В чем дело, девочка? Что случилось?

– Кто-то стрелял в нас, когда мы с лордом Массингемом катались верхом и подъехали к лесу! – воскликнула Аманда. Глаза ее расширились от страха. – Лорд Массингем сказал, что это, вероятно, браконьер. Лошадь Макса испугалась и едва его не сбросила.

– Он поранился? – в один голос вскрикнули Джейн и Кэтрин.

– Нет. Несмотря на дикую скачку, он удержался в седле. Макс просто восхитителен – такой смелый и спокойный. Он больше волновался за меня.

– Ты не упала? – встревожилась Джейн. – Не ушиблась?

– Нет. Я ехала впереди. Мы устроили скачки, и он дал мне фору, иначе я ни за что не догнала бы его. Пожалуйста, не волнуйтесь, Джейн. Я не ушиблась. – Она повернулась, услышав шаги, и лицо ее засветилось – в комнату вошел Джон. – Ой, Джон! Слава Богу, что ты здесь.

Джейн удивилась, что он так быстро вернулся. Почему он так мало времени провел в городе с друзьями?

Аманда тут же подбежала к нему, а он взял ее руки в свои и посмотрел на нее с таким явным желанием, что Джейн расстроилась. Вот почему он торопился в Массингем! О, нет! Только не бедняга Джон! Достаточно того, что она сама страдает от сердечной муки. Не хватало еще, чтобы брат безнадежно влюбился.

– Я же говорил тебе, что постараюсь побыстрее приехать, – сказал он и поверх головы Аманды взглянул на сестру. – Я только что видел Массингема. Он как-то странно выглядит. Что случилось?

– Его едва не сбросила лошадь, – объяснила Аманда. – В него стрелял из леса браконьер, а лошадь понесла. Я ужасно испугалась, что он поранится… или убьется.

– Папа погиб, упав с лошади, – со стоном вырвалось у Кэтрин. – Его лошадь кто-то испугал, но все сочли происшедшее просто несчастным случаем. С Максом без конца что-то происходит. Я боюсь за него… боюсь, что его убьют. Я этого не вынесу.

– Чертовски непонятная история. – Джон обменялся с Джейн взволнованным взглядом. – Если я не ошибаюсь, это второй…

– Джон! – предостерегающе воскликнула сестра. – Пожалуйста, не расстраивай леди Фаррингдон.

– Что теперь будет? – Кэтрин была на грани истерики. – И все потому, что сэр Эндрю уехал и не следит за… – Она замолкла и закусила нижнюю губу. – Простите меня. Я должна поговорить с братом. – Она встала и выбежала из комнаты.

– Разве лорда Массингема хотят убить? – воскликнула Аманда. Красивые глаза девушки наполнились слезами. – Ох, Джейн! Я не могу этому поверить. Страшно подумать, что его жизнь может быть в опасности!

– Мы ничего точно не знаем, – сказала Джейн. Она с трудом сдерживалась, чтобы не дать волю собственным чувствам. – Возможно, это просто совпадения.

– Неужели ты этому веришь? – Джон удивленно посмотрел на сестру. – Послушай, Джейни, мне кажется, что тебе известно больше, чем нам, но я не стану тебя расспрашивать, чтобы ты не нарушила данного слова. И ты, Аманда, ничего никому не говори про этот случай, поняла?

– Конечно, Джон, не скажу, раз ты не велишь.

Джейн немножко удивилась тому, с каким покорным видом Аманда ответила Джону. Девушка была очень бледна – ясно, что она беспокоится за лорда Массингема. Какое еще нужно доказательство того, что она испытывает к нему глубокие чувства?

– Пойдем наверх, дорогая, – сказала Джейн своей подопечной. – Тебе надо привести себя в порядок. – И, обращаясь к брату, добавила: – Да и тебе, Джон, не мешает умыться и переодеться с дороги.

Сопровождая девушку в ее комнату, Джейн думала о том, не права ли Кэтрин и не случилось ли все из-за отсутствия сэра Эндрю. Неужели Ричард опять воспользовался возможностью нанести удар?

Чувство вины охватило Джейн. Друг Макса, несомненно, уехал в Лондон, чтобы не ставить ее в неловкое положение. Было глупо так его испугаться – ведь ей не в первый раз делают предложение. Но при этом у него был такой дикий вид…

– Где Джейн? – спросил Джон Осборн, вглядываясь в лицо обожаемой девушки, когда они встретились в саду попозже днем. – Как она себя чувствует? Мне показалось, что она очень сильно расстроилась из-за этого несчастного случая.

– Она сказала, что хочет побыть одна. – Аманда коснулась его руки. – Ох, Джон, я очень испугалась за милого Макса. Я так к нему привязалась.

– Да, я знаю. Это неудивительно – он замечательный человек. Мне самому он очень нравится. – Джон произнес это таким угрюмым тоном, что Аманда недоуменно уставилась на него, а когда поняла, в чем дело, то рассмеялась.

– Джон, какой ты глупенький! – воскликнула она и одарила его таким взглядом, что сердце у него преисполнилось надеждой. – Я вовсе не хочу сказать, что он мне нравится больше, чем ты. Я не могу себе представить, что полюблю кого-нибудь сильнее, чем тебя… – Щеки ее сделались пунцовыми. – Ой! Я ужасно несдержанная, да? Но я так по тебе скучала…

Джон был настолько потрясен ее откровенностью и наивностью, что сразу не нашел подходящих слов. Но когда она с огорченным видом опустила ресницы, он схватил ее за руки и крепко сжал.

– Ты действительно скучала по мне, Аманда? – робко спросил он. – Неужели больше, чем я по тебе? Неужели возможно, что ты…

Она подняла на него сверкающие глаза, в глубине которых затаилась смешинка.

– Конечно же, я люблю тебя, дурачок! Вот видишь, я это сказала; значит, я – бессовестная и распутная девица и ты с негодованием от меня отвернешься, да?

– Как же я могу так поступить, когда обожаю тебя? – Его взгляд был полон рабского поклонения, и она бросилась в его объятия. – Моя любимая, дорогая девочка! Мне было так горько думать, что ты предпочтешь мне Массингема. Он ведь выше меня по положению.

– Я люблю его как друга, – воскликнула Аманда, подставляя Джону лицо для поцелуя. – Но я никогда никого не полюблю так, как тебя, мой дорогой Джон.

– Аманда… – выдохнул он, нежно целуя ее в Губы, а она доверчиво прижалась к нему. – Я люблю тебя, моя ненаглядная, и хочу, чтобы ты стала моей женой. Но ты должна быть в себе уверена, тебе необходимо провести сезон в городе, дорогая. Я не хочу, чтобы ты этого лишилась.

– Я с удовольствием потанцую на балах и приемах, – согласилась Аманда. – К тому же я не думаю, что нам позволят сейчас пожениться. Но… пусть это будет нашим секретом. А когда мы скажем Джейн? – спросила Аманда. – Только бы она на меня не рассердилась.

– С чего ей сердиться? – удивился Джон.

– Мне кажется, она ждет, что я выйду за лорда Массингема.

– Да… возможно. – Джон с тревогой взглянул на нее. – Видишь ли, она считает, что должна предоставить тебе возможность заключить хороший брак. А я – невыгодная партия, так как не обладаю и половиной богатства Массингема.

– Но мне и не нужно это, – заявила Аманда. – У меня достаточно денег, Джон. Единственное, чего я хочу, – это быть с тобой… и, конечно, потанцевать на балах.

Джон снисходительно улыбнулся. Она так юна, и вполне понятно, что ей хочется новых впечатлений.

– Может быть, нам погулять еще полчасика? – спросила Аманда. – Мне хочется побыть с тобой.

– А мне – с тобой. Пойдем в цветник, – там я смогу сколько угодно тебя целовать…

Глава восьмая

Джейн не сомневалась, что кто-то стрелял в Макса и что его жизни угрожает опасность.

– Ох, Макс… – шептала она, сдерживая слезы. – Если ты умрешь, я этого не перенесу.

Сейчас же прекрати, приказала она себе. Грех так думать, ведь лорд Массингем любит Аманду и женится на ней.

Джейн приложила ко лбу платок, смоченный в лавандовой воде, затем накинула на плечи шаль и вышла из комнаты. По опыту она знала, что головная боль у нее не пройдет, если оставаться дома. Ей помогла бы прогулка верхом по вересковой пустоши, и будь она у себя в Лодже, так бы и поступила, но ей не хотелось просить конюхов Массингема оседлать ей лошадь без его разрешения.

Джейн спустилась вниз и, незамеченная, скрылась в цветнике. Она прохаживалась по залитым солнцем дорожкам и вдруг услышала смех, доносившийся из укромного уголка. Ей показалось, что это смеется Аманда. Затем раздался мужской голос.

И тут перед ее взором предстала обнимавшаяся парочка. Потрясенная Джейн увидела, как Аманда подставляет Джону для поцелуя лицо. Бесстыдное поведение Аманды привело Джейн в ужас. А лорд Массингем вот-вот сделает ей предложение!

– Что вы делаете? – сердито воскликнула Джейн. Ее голос прозвучал чересчур резко, она сама этого не ожидала, но все ее мысли сосредоточились на том, какую боль испытает Макс, узнав, что любимая девушка водит его за нос.

– Джейн… – Брат в ужасе посмотрел на нее. – Не подумай ничего плохого…

– Я все видела, – сказала Джейн. – Аманда, ты неприлично выглядишь. Отправляйся к себе в комнату и приведи себя в порядок.

Аманда умоляюще посмотрела на Джона, но тот от неожиданности потерял дар речи.

– Джейни… ты просто не поняла.

– Это не шутки, – холодно оборвала его Джейн. – Аманда – моя подопечная, и тебе следовало бы хорошенько подумать, прежде чем уединяться с ней. Что про нее скажут люди? Если кто-нибудь еще, кроме меня, вас видел, то ее репутация погублена!

Девушка со стоном подхватила юбки и кинулась в дом. Джон хотел было бежать за ней, но Джейн его не пустила.

– Оставь ее, – приказала она. – Ты огорчил меня, Джон. О чем ты только думаешь? Ведь люди решат, что ты воспользовался ее невинностью и тебя интересует ее богатство, а не…

– Это ложь! – Джон пришел в себя. – И ты это знаешь, Джейн. Я люблю Аманду и ни за что не обижу ее!

– Ты уже достаточно ей навредил, – строго, хотя не столь сурово, сказала Джейн, поняв, что Джон действительно любит девушку. – Ты не подумал о последствиях.

– Черт! Мы знаем, что не сможем сразу пожениться. Мы готовы ждать… чтобы у Аманды был сезон дебютантки.

– Ох, Джон, – с грустью произнесла Джейн, – ты меня совсем не слушаешь. Если вы тайно свяжете себя словом, то сезон потеряет для нее смысл. А вдруг она встретит кого-нибудь еще?

– Тогда я не стану ей препятствовать, – натянуто ответил Джон. – Неважно, каково мне будет… но этого не произойдет, Джейн.

У него был такой удрученный вид, что Джейн смягчилась.

– Я лишь желаю добра тебе… и Аманде.

– Ты хочешь, чтобы она вышла замуж за Массингема, – вспыхнул Джон. – Она мне сама сказала. И это только оттого, что он, по-твоему, лучшая партия…

– Да, я так думаю. Ей очень повезет, если он станет ее мужем.

– Она его не любит. Ты не можешь ее заставить выйти за него. Она любит меня. – Джон сердито смотрел на Джейн. – Мы не допустим, чтобы ты испортила нам жизнь.

– Я не собираюсь этого делать, – с раздражением ответила сестра. – Вы оба – эгоисты. О других вы подумали? О чувствах лорда Массингема?

– Пошли вы с Массингемом к черту! – вне себя от злости закричал Джон. – Я люблю Аманду и женюсь на ней. И ты нас не остановишь.

Он ушел, а Джейн стояла и смотрела ему вслед. Ссора потрясла ее – впервые они с Джоном наговорили друг другу столько злых слов. Ей следовало попридержать язык.

– Ой, Джон! – прошептала она. – Я так виновата…

Джейн вернулась в дом. Она испытывала угрызения совести, так как совсем не хотела обижать Джона и Аманду.

– Мисс Осборн, – неожиданно раздался голос экономки, – леди Фэрли просит вас зайти к ней в маленькую гостиную. Это рядом с библиотекой, мисс.

Джейн не знала, как ей поступить. У нее не было сил слушать нравоучения леди Фэрли. Ей надо поговорить с Амандой, извиниться перед ней и помириться, но невежливо отказать в просьбе крестной Макса.

– Благодарю вас, миссис Херли. Я сейчас же иду.

Леди Фэрли сидела у окна с книгой в руке. Она посмотрела на вошедшую Джейн и кивнула, чтобы та села.

– У вас розовые щеки, – заявила она. – Вы гуляли в саду? Свежий воздух пошел вам на пользу. Этот негодник, мой крестник, сказал, что у вас от меня разболелась голова. Вот уж не предполагала, что вы такая неженка.

– Я не неженка, – улыбнулась Джейн. – Кроме того, Массингему не стоило вас обвинять.

– Я так и знала. – Пожилая дама одобрительно закивала. – Если мы породнимся, то мне хотелось бы, чтобы мы со временем подружились.

– Конечно… – Джейн почувствовала, как у нее горят щеки. Какой кошмар! Макс пригласил сюда свою крестную, рассчитывая, что Аманда примет его предложение. Как же он оскорбится, когда узнает, что она не собирается стать его женой! – Я не вижу причин, мэм, почему нам не стать друзьями… независимо от родственных отношений.

– Вы хотите сказать, что мой бессовестный крестник еще не объяснился? Чего он ждет?

– Возможно, он не совсем уверен…

– Вздор! – фыркнула леди Фэрли. – Дураку ясно, что он по уши влюблен. Я-то его хорошо знаю. Он не жил затворником, да я и не ждала этого от него, но с глупостями будет покончено, как только у него появится хорошая жена, а мне кажется, он сделал правильный выбор. – Она посмотрела сквозь лорнет на Джейн. – Я его одобряю, хотя прекрасно понимаю, что это не имеет значения. А теперь идите, мисс Осборн. Я хочу немного вздремнуть. Да не смотрите на меня так, девочка. Идите!

Джейн ушла глубоко огорченная, понимая, что все друзья и родственники Макса ждут скорейшего объявления помолвки. Он почувствует себя одураченным, когда узнает правду. И тут Джейн увидела его, идущего по коридору ей навстречу. Какой он высокий и какой красивый! Как можно предпочесть ему другого мужчину?

– Миссис Херли сказала мне, где вы. – Он озабоченно посмотрел на Джейн. – Надеюсь, вам сегодня лучше? А я шел вас спасать. Не позволяйте крестной надоедать вам.

– Она не надоедает. – Джейн было трудно дышать. Как же ему сказать? – Я не робкая, и она мне нравится. Возможно, порой с ней нелегко, но, как мне кажется, она просто нуждается в уважении и понимании. Но вы сами это знаете, я видела, как прошлым вечером вы себя с ней вели.

– Я ее очень люблю. – Глаза Макса светились теплотой. – Но если не крестная, то кто вас вчера расстроил? – Он нахмурился. – Уж не Эндрю ли?

– Нет-нет, – солгала Джейн, и щеки у нее порозовели.

– Джейн, вы говорите неправду, – строго произнес Макс, и она была вынуждена поднять на него глаза. – Он пытался ухаживать за вами? Дотронуться до вас… может, поцеловать? Он вас чем-то испугал? – В его голосе звучала тревога. – Вы должны мне сказать, Джейн. Это очень важно. Важнее, чем вам кажется.

– Нет! Конечно нет, – сдавленным голосом ответила она. – Простите меня… я должна уйти!

– Джейн… – Макс поймал ее за руку. – Я знаю, что вы нравитесь Эндрю. А он вам?

– Разумеется, мне нравятся ваши друзья, – сказала Джейн. – А теперь я должна пойти к Аманде. Пожалуйста, отпустите меня.

Он стоял совсем близко, и от него пахло кедром, конской сбруей, а также исходил неповторимый мужской аромат. Она смотрела в его глаза и жаждала очутиться в его объятиях, ощутить его поцелуи и познать его любовь.

– Простите, я должна уйти, – воскликнула она и побежала вверх по лестнице, боясь, что чувства заведут ее слишком далеко.

– Джейн! – крикнул он. – Не уходите! Я хочу с вами поговорить. Пора нам все выяснить… Я должен вам объяснить…

Но она была не в силах остановиться и выслушать его. Ей необходимо успокоиться и решить, как сообщить ему, что Аманда не хочет стать его женой. Время не терпит, но прежде она должна помириться со своей подопечной.

Джейн постучала к ней в комнату, затем подергала ручку. Дверь была заперта изнутри.

– Аманда, милая, – сказала Джейн, – пожалуйста, впусти меня. Я пришла попросить у тебя прощения. Я наговорила тебе много несправедливых слов. Твое поведение было неразумным, но меня это не оправдывает. Пожалуйста, дорогая, впусти меня. Я не сержусь, и ты не сердись.

Ответа не последовало. Джейн снова попыталась открыть дверь, но тут услышала голос горничной.

– Это бесполезно, мисс Осборн. Ее там нет.

– То есть как, Бесси? Дверь закрыта, значит, она в комнате.

– Нет ее там, мисс. – Бесси наморщила лоб, затем огляделась, чтобы убедиться, что они одни. – Она заперлась изнутри, а потом вышла через дверь гостиной. – Бесси вздохнула. – У нее был вид… словно у побитой кошки. Я спросила ее, в чем дело, а она лишь посмотрела на меня со слезами на глазах и… убежала вниз в вестибюль к мистеру Джону.

– Она с моим братом?

– Да, мисс Осборн.

– Ну, тогда она вскоре вернется.

– Не думаю, мисс. – Бесси скривила губы. – То, что я услышала…

– О чем ты?

– Я так поняла, что они решили вместе убежать, мисс Осборн. В Шотландию. Вижу, как вы расстроены, но это правда, я сама слышала.

Джейн побледнела и схватила горничную за руку.

– Бесси, расскажи мне подробно, что ты слышала. Кто это сказал? – Она с трудом владела собой.

– Мисс Аманда была в ужасном состоянии. У нее почти началась истерика. Она все повторяла, что они должны убежать, что вы заставите ее выйти замуж против воли, а тогда ей лучше умереть. – Бесси замолчала, чувствуя себя неловко. – Мистер Джон обнял ее, чтобы утешить… и сказал, что ее никто не заставит это сделать… и что они сейчас же должны пожениться и для этого он увезет ее в Шотландию.

– В Гретна-Грин![3]3
  Гретна-Грин – пограничная шотландская деревня, где заключались браки без соблюдения всех установленных английским законом формальностей.


[Закрыть]
 – вырвалось у Джейн. – Свадьба с побегом!

– Не может быть, мисс. – Бесси озабоченно смотрела на нее. – Они так не поступят. Вы ведь были очень добры к мисс Робертс.

– Во всем виновата я, – сказала Джейн, цепенея от страха. – Это я их до этого довела, Бесси. Разозлилась и наговорила им обоим ужасных вещей… Если они решили убежать в Гретна-Грин, то из-за моего дурного характера.

– Ну уж этому-то я не поверю, – сказала Бесси. – Вы самая добрая и щедрая госпожа на свете, и если вы рассердились на мисс Аманду, то она, видно, это заслужила.

Джейн ушла к себе. От охватившего ее ужаса у нее кружилась голова. Зачем она дала волю гневу? На нее это совсем не похоже. Неужели нельзя было спокойно поговорить с ними и попросить подождать несколько месяцев? Но теперь все пропало.

Раздался громкий стук в дверь, и Джейн вскочила на ноги. А вдруг это Джон пришел мириться?

Она кинулась к двери, которая неожиданно широко распахнулась. В комнату вошел лорд Массингем. Какой у него сердитый вид! Неужели он все слышал?

– Простите, я знаю, что вы оскорблены и разгневаны, но… это моя вина, – захлебываясь словами, сказала Джейн. – Она решила, что я заставлю ее выйти за вас замуж, но я этого ни за что не сделаю… Когда я увидела, как они обнимаются, то разозлилась, потому что… это непозволительное поведение. Аманда больше виновата, чем он, так как должна знать о ваших чувствах. А теперь они убежали, и будет скандал… – От потока слов у Джейн перехватило дыхание. В этот момент он обнял ее и поцеловал. Она замолкла и в недоумении уставилась на него.

– Вот так-то лучше. – Макс отпустил ее. – Успокойтесь, пожалуйста, Джейн, и расскажите, что натворила эта негодная девчонка.

– Она вовсе не негодная. – Джейн решила защитить свою подопечную, одновременно недоумевая, почему он вдруг ее поцеловал. – Я сознаю, что она плохо себя повела, и не смогу смириться с их поступком.

Но они любят друг друга, а в том, что они убежали, виновата я.

– Убежали? – Макс не поверил своим ушам. – Что их заставило совершить подобную глупость? Она пока что слишком молода, чтобы выходить замуж, следует подождать хотя бы несколько месяцев. Я знаю, что Аманда – сорвиголова, но неужели у вашего брата не хватило здравого смысла?

– Это моя вина, – повторила Джейн. – Я так расстроилась из-за ее поведения по отношению к вам… и сказала, что ее репутация будет погублена, если кто-либо видел, как они целовались в саду.

– Бог мой! – Макс был поражен. – Неудивительно, что она с ним сбежала. О чем только вы думали, Джейн? На вас это не похоже. Конечно, все это слишком поспешно, и ей надлежит, как это полагается, дебютировать в свете, но в самом браке нет ничего плохого. Джон ее любит, и если она любит его…

– А ваши чувства? – спросила ошеломленная Джейн. – Вы же собирались делать ей предложение. Все этого ждут.

– Вот как? – Его глаза сердито сверкнули. – Значит, все ошибаются. Поверьте мне, я и не помышлял делать предложение мисс Робертс.

– Но я думала… – Джейн чуть не задохнулась. – Вы говорили, что собираетесь жениться, а леди Фэрли сказала…

Она не договорила, увидев, как у него от гнева сжались губы. Он крепко сжал кулаки и испепелил ее взглядом.

– А вы? – мрачно спросил он. – Все это время вы считали, что я собираюсь сделать предложение этой девочке? Господи, Джейн! За кого вы меня принимаете? Да она мне в дочки годится!

– Но вам нравилось принимать участие в ее детских забавах! – Джейн была поражена реакцией Макса.

– Вы же сами просили развлечь ее. – Он раздраженно фыркнул, отвернулся и стал мерить шагами комнату. Это продолжалось несколько минут, затем он посмотрел на нее отстраненным, твердым взглядом. – Полагаю, вы попросите меня поехать за ними?

Джейн побледнела.

– А вы поехали бы? – спросила она. – Они ведь ни о чем не подумали… Они не соображают, что от них отвернутся люди, которых они считали своими друзьями. – Джейн всхлипнула. – Я знаю, что не имею права просить вас, но…

– Да не смотрите на меня так, – резко оборвал ее Макс. – И прекратите ваши запутанные речи! Мы в другой раз обсудим, имеете вы право или нет приказывать мне, а сейчас надо думать, что делать.

– Хорошо, Макс. – Джейн не осмеливалась даже взглянуть на него. – Я была бы так благодарна, если…

– К черту вашу благодарность! – вспылил он. – Я сделаю все, что смогу, но я должен знать, чего вы сами хотите. Вы хотите, чтобы они поженились, или предпочтете, чтобы я привез Аманду сюда и препоручил заботам леди Фэрли? Она-то сумеет справиться с девчонкой! Неразумно было со стороны Мэри Робертс взваливать на вас такую обузу. Вы сами еще недавно сидели в классной комнате.

– Я давно вышла из школьного возраста. – Его повелительный тон обидел Джейн. – Мне уже двадцать шесть, и Аманда не причиняла мне неприятностей.

– Это потому, что вы ей во всем потакали, – сердито сказал Макс. – Когда же вы пожурили ее за то, что по меньшей мере можно назвать безрассудством, она убегает с вашим братом и компрометирует вас. Если вы не считаете это неприятностью, то для меня дело обстоит именно так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю