Текст книги "Непредсказуемый мужчина"
Автор книги: Эмма Диксон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 4
Разглядывая свое отражение в зеркале, Элин знала, что никогда еще не выглядела лучше. Сейчас можно спокойно носить розовое; красивая алчная Линда ничего не сможет сказать. Элин вырезала розы и листья из льняной простыни и сделала из них аппликацию у ворота лифа. Она также обшила ими суженную талию, линию бедер и протянула их к подолу широкой юбки. Медно-красные розы и листья из тяжелой бельевой ткани красиво выделялись на темно-зеленой жатой тонкой рубашечной ткани. Создавался эффект потрясающей роскоши, а цвета великолепно ей шли.
Стук в дверь квартиры, несомненно, был способом, которым Пол Дуглас возвещал о своем появлении. Часы возле постели показали, что он пунктуален. Она быстро сунула ноги в зеленые с медно-красным босоножки, взяла вечернюю сумочку и открыла дверь.
Темно-карие глаза одобрительно заблестели.
– Превосходно!
Элин улыбнулась: оценка Дугласа совпадала с ее собственной.
– Спасибо, – совершенно искренне произнесла она.
Элин знала, что он не лжет, а проницательная оценка ее набросков убедила, что у него очень взыскательный вкус. Его искренний комплимент позволил ей почувствовать себя… совершенством.
– Это и есть ваша деловая одежда?
Пол выглядел в высшей степени сексуально в кремовом шелковом пиджаке, элегантных брюках цвета темной бронзы и шелковой рубашке золотистого цвета, широко распахнутой на груди. Итальянская работа, решила Элин, не сомневаясь, что массивный медальон на толстой цепи не простая бижутерия.
Он усмехнулся:
– Правила игры! Вы одеваетесь в соответствии со вкусами вашего круга. Тогда люди перестают опасаться вас и принимают за своего!
– Для вас вся жизнь игра? – спросила Элин, когда они спускались на лифте в гараж.
В его глазах появился дьявольский блеск.
– Вся прелесть жизни состоит в усвоении правил и манипулировании ими в свою пользу! А все усилия обязательно вознаграждаются победой!
Он вел белую спортивную машину, явно сделанную на заказ, с сиденьями, обитыми белыми овечьими шкурами. Как он любит роскошь! – заметила про себя Элин. И все в итальянском стиле!
В его манерах она действительно чувствовала азарт игрока или гангстера из Миссисипи. А еще он, безусловно, обладал дьявольски изощренным умом. Элин вовсе не была уверена, что его общество пойдет ей на пользу. Но это ее игра, и кости брошены!
Художественная галерея не была похожа на те, что она раньше посещала. Здесь выставлялись художники, пытавшиеся сказать свое слово в искусстве. Здание с большой двухэтажной террасой было изысканно отделано, и сразу же становилось ясно, что все продающееся там стоит больших денег. Художник, на чей вернисаж они попали, сделал себе имя, а потому сюда были приглашены только богатые люди. Как Пол Дуглас. И Грейсты.
В холле гостей приветствовала Джинн, предлагая всем желающим каталог выставки. Сейчас она выглядела элегантной и ухоженной дамой, совершенно не похожей на неопрятную потаскушку, которой ее увидела Элин утром. Было видно, что она скорее ровесница Пола, нежели Элин. Красивые голубые глаза вспыхнули при виде Дугласа, но, заметив рядом с ним Элин, Джинн немного сникла, а рассмотрев наряд девушки, совсем пала духом. Милая улыбка на лице превратилась в кривую ухмылку.
– А ты не теряешь времени зря, Пол! – произнесла она сдержанно-удивленным тоном с примесью грусти.
Элин смущенно покраснела. Ей хотелось, чтобы Пол объяснил ситуацию своей подружке, но он этого не сделал.
– Зря тратят время только те, кто не умеет им пользоваться, Джинн. Я не из их числа, – добродушно заметил он.
Джинн пожала плечами и сухо, искоса взглянула на Элин:
– Надеюсь, милочка, вы знаете, на что идете. Ни одной женщине еще не удавалось застолбить этого парня! Но я рада, Пол, что ты пришел! У Кларка для тебя что-то есть. Он в офисе.
– Тогда у него сегодня счастливый день! У меня тоже есть кое-что для него!
Ласково простившись с Джинн, Пол провел Элин в салон.
– У вас совсем нет стыда? – прошептала она.
– Ни малейшего! – Он лукаво улыбнулся. – Но если задеты ваши чувства, позвольте сказать, что сегодня Джинн переспала со мной для того, чтобы убедить меня появиться здесь. За это она получит от Кларка щедрые комиссионные!
– От Кларка Джонсона?
– Он владелец галереи, а Джинн ею только управляет.
– А!
Ну конечно, подумала Элин. Общение с Полом Дугласом, безусловно, расширяет ее кругозор. Не важно, что о ней думает Джинн. Эта женщина, с ее сомнительной моралью, вряд ли поверит правде.
Пол провел ее через толпу хлещущих шампанское посетителей, даже не остановившись посмотреть картины художника, и подвел к лестнице. Когда они поднялись на верхнюю площадку, он пробормотал:
– Что бы я ни говорил, не прерывайте меня. Доверьтесь мне. Если вам придется заговорить, следуйте моему примеру.
Элин кивнула, почувствовав облегчение от того, что он не требует от нее большего. Когда Пол постучал в дверь офиса, у нее внутри все оборвалось. Ей не хотелось торговать своим искусством. Оно было ее личным, частью ее души. Прежде чем она успела сказать это, Пол открыл дверь и толкнул ее вперед. Она бросила нервный взгляд на человека, стоящего за письменным столом на противоположном конце комнаты, и начисто забыла о своем искусстве.
Он был красив, почти совершенен – иными словами не выразишь. Классические черты прекрасного, чувственного лица. Мягкая, загорелая кожа и живые голубые глаза. Дугообразные брови, густые светлые, волосы, красоту которых подчеркивала модная стрижка; Безупречное телосложение. Рубашка в тонкую голубую и белую полоску и серые слаксы, безусловно сшитые на заказ. От одного взгляда на него у Элин участился пульс. Он, несомненно, был самым привлекательным мужчиной на свете.
– А, Дориан! Красив, как всегда, – своим привычным поддразнивающим тоном пропел Пол. – Уже вернулся из злачных мест Европы?
Элин удостоили беглого взгляда, и голубые глаза тоскливо уставились на Дугласа.
– Я был бы тебе обязан, если бы ты запомнил, что мое имя – Денис.
Пол щелкнул пальцами: – Сорвалось с языка. Ты почему-то всегда напоминаешь мне «Портрет Дориана Грея» – только видимость и никакой сущности.
Денису это не показалось смешным.
– Все еще завидуешь, Пол?
Дуглас насмешливо ухмыльнулся:
– Я бы не взял твои недостатки, Дориан… прошу прощения, Денис, за все деньги в мире.
– А я не взял бы твои… пороки, – съязвил тот в ответ.
– Что ж, договорились, – заявил Пол, ухмыльнувшись, как Чеширский Кот.
Договорились! Элин привела в ужас исходящая от него застарелая враждебность. Она пыталась придумать какой-нибудь дипломатичный ответ, когда ее представят, но Пол беспечно лишил ее этой возможности.
– А теперь к делу, – пробормотал он. – Где твой отец? Добрая, верная Джинн заверила меня, что он ждет, чтобы я доставил ему удовольствие своим присутствием.
– Он вот-вот вернется.
– Хорошо. Садитесь в кресло, Эли. – Пол пододвинул ей кресло, а сам непочтительно взгромоздился на край великолепного кедрового стола. – Денис обычно забывает о хороших манерах, когда я рядом, – озорно добавил он.
– Пожалуйста, Элин, располагайтесь поудобнее, – натянутым тоном пригласил Денис, с некоторым раздражением в голосе.
Элин села, но удобнее ей не стало. По-видимому, Денису не требовалось представления приятельницы Пола Дугласа, и Пол не собирался ее представлять. Ее начало подташнивать. Она надеялась, что у Пола более сердечные отношения с отцом Дениса, иначе как могут они заниматься совместным бизнесом? Переполняемая опасениями, она бросила тайный взгляд на Дениса. Озадаченно нахмурив лоб, тот неотрывно смотрел на ее платье, расшитое розами.
– Вот этот товар Кларк и хотел мне показать? – спросил Пол, взяв со стола небольшую серебряную коробочку и внимательно ее разглядывая.
– Да. Подлинная табакерка Людовика XIV. Я приобрел ее во Франции, – оторвав взгляд от платья с аппликацией, рассеянно ответил Денис.
– Промышляешь магазинным воровством? – небрежно бросил Пол, не отрывая глаз от коробочки. – Охота на девчонок уже наскучила?
У Дениса напряглась челюсть, словно ему хотелось щелкнуть зубами. Он не ответил, за что Элин была ему благодарна. Нервы у нее были на пределе от враждебной атмосферы в комнате, и она вздрогнула от страха, когда за спиной открылась дверь. Поэтому с облегчением увидела, что Пол блаженно улыбнулся вошедшему:
– Здравствуй, Кларк! Я пришел оказать тебе услугу.
– Нет, спасибо, – быстро последовал вежливый, но твердый ответ. – Ты уже оказывал мне услуги. Они всегда дорого мне стоят.
– Не лги. Ты всегда делал на них деньги. Конечно, не так много, как тебе хотелось бы, но ты на них делал неплохие деньги.
– Спорный вопрос. Вижу, Денис показал тебе, какую услугу я тебе предлагаю.
Он прошел мимо Элин, едва взглянув на нее. Тщательно ухоженная седая шевелюра, струящиеся усы и светло-голубые глаза. Может быть, Полу Кларк Джонсон и напоминал декоративную собачку, но Элин он показался грозным. Невероятно красивое лицо. Безупречно сшитый серый костюм. Изящный жемчужно-серый галстук на фоне светло-розовой рубашки с усыпанным жемчужинами воротом. Рука, протянувшаяся к табакерке, украшена кольцами, как у патриция, а улыбка так и не коснулась пронизывающих глаз. Акула в дельфиньем обличье – вот мгновенное впечатление, которое он произвел на Элин.
– Даю тебе право первой покупки. Красивая, правда? – довольно убедительно произнес Кларк.
Денис отошел в сторону, охотно уступив отцу коммерческие разговоры. Он опустился в кресло рядом со столом и, похоже, успокоился. Элин тоже хотелось бы успокоиться. Кларк Джонсон не выразил желания быть представленным ей, а Пол и сейчас не предпринял ни малейшей попытки это сделать. Подобная оплошность почти оскорбительна, и она не понимала, что происходит. Ей вообще не нравилась вся ситуация.
– Ммм, очень милая, – протянул Дуглас. – Но не уникальная. А вот Элин уникальна. Она делает покрывала.
Под взглядом Кларка Джонсона Элин почувствовала себя нежеланным насекомым. Именно так на нее иногда смотрели родители, и она всегда при этом внутренне сжималась. Но эта жизнь закончена, напомнила она себе. У нее нет причин сжиматься; ее работы хороши. Она вздернула подбородок и посмотрела на владельца галереи с таким холодным достоинством, что тот отвернулся.
– Очень мило с ее стороны, – бросил он не слишком заинтересованным тоном. Обрати внимание на филигранную работу…
– Надо продать их, – беззаботно перебил его Пол.
Элин удостоили беглым взглядом, и рот под усами неприязненно скривился.
– Это сложнее, – саркастически заметил Кларк.
– За пять тысяч долларов.
Недоверчивое удивление сменилось раздражением.
– Не считай меня дураком! За такую цену их не продать. – Он холодно и неприветливо посмотрел на Элин: – Простите, мисс, но я не собираюсь тратить попусту ни ваше, ни мое время. Никто не заплатит такую сумму за покрывало. Меня это просто не интересует.
Элин ничего не ответила. Она кипела от гнева: что за высокомерное суждение! Этот человек даже не дал ей шанса показать свою работу! На этом ей хотелось сдаться и удалиться, но Пол не пошевелился, а она обещала следовать его примеру.
– Ты прав, Кларк, – беспечным тоном произнес он. – Теперь цена поднимается до шести тысяч долларов – в наказание за столь решительный отказ. Ван Гог и Гоген поняли бы. У них тоже были проблемы с посредниками.
Светло-голубые глаза были тверды, как бриллианты.
– И все же сделка не состоится.
Пол улыбнулся:
– Состоится, Кларк! Когда ты их увидишь…
Его мягкий провокационный взгляд подмечал каждую мелочь. Кларк устроился в кожаном кресле за столом и принял позу, выражающую полное пренебрежение.
– Право, Пол, по-моему, ты ошибаешься! Ты представляешь своих подружек Кларку Джонсону с обещанием какой-нибудь возмутительной сделки с целью получить вознаграждение? Услугу за услугу, так сказать?
От обиды щеки Элин загорелись.
– Никогда не смешиваю деньги и секс, Кларк! Одно омрачает удовольствие от другого, – отрезал Пол, затем повернулся к Элин и заговорил голосом, полным усталого цинизма: – Пусть это послужит вам уроком, Эли. Он отвергает даже не посмотрев, просто полагая, будто вы доставляете мне более чувственные удовольствия. Ревность и зависть. Увидев вашу работу, он, безусловно, пригласит вас к себе в постель. Ни за что не соглашайтесь. Он грязный, низкий, распутный человек. Приличной, разумной девушке вроде вас не нужно его посредничество, чтобы продать свою работу. Слава богу, Берт Холмс предпочитает мальчиков. Увидев вашу работу, он заплатит за нее без всяких сексуальных домогательств.
Элин была шокирована. Фальшивую отповедь Кларка Джонсона было достаточно трудно проглотить, но лекция Пола на сексуальные темы внушала ей еще большее отвращение. Она встала.
– Это невыносимо! – Ее голос дрожал от оскорбления. – Я не хочу иметь с вами дела, мистер Джонсон! – Она с горечью и осуждением посмотрела на Пола: – И еще я не хочу…
– И правильно делаете, – перебил он ее, соскочив со стола и крепко схватив за локоть. Не дав ей времени вылить на него все обвинения, он снова перевел внимание на Кларка и произнес с презрением, словно ударив хлыстом: – До сегодняшнего дня я уважал твою деловую проницательность, Кларк. А теперь вижу, ты опустился до уровня твоего сына. – С этими словами Пол повел Элин к двери.
Девушка могла добраться туда достаточно быстро, но Дуглас, похоже, настаивал на медленном, исполненном достоинства уходе. Она приноровилась к его шагу, зная, что через несколько мгновений унизительная сцена закончится. И Пол Дуглас тоже закончится, по крайней мере для нее. Она попробовала принять участие в его игре! От одной мысли о том, чтобы довериться ему, можно сойти с ума.
– Ну ладно, ладно, – рявкнул вслед им Кларк Джонсон. – Мы просто не так поняли друг друга…
– Разумеется, – коротко согласился Пол, повернувшись к нему и касаясь дверной ручки. – Ты оскорбил даму и ее работу. Меня это привело в негодование.
Оскорбил! Господи, что он говорит! Элин кипела.
Джонсон злобно взглянул на Пола:
– Прими мои извинения. И я вовсе не собираюсь соблазнять юную леди.
Рука Дугласа соскользнула с дверной ручки.
– Надеюсь. Это удовольствие я хочу оставить себе.
Никогда, с затаенной злобой пообещала себе Элин. Она протянула руку, но Пол помешал, поймав ее и зажав своей. Элин с вызовом посмотрела на него.
Кларк прочистил горло.
– Что ж, вероятно, мы сможем прийти к какому-нибудь дружескому соглашению. Если товар окажется конкурентоспособным.
Пол сверлил Элин глазами, требуя, чтобы она доверилась ему.
– Сегодня утром Элин отказалась от пятидесяти тысяч долларов за одно из своих произведений, – лукаво улыбнувшись, сообщил он.
Эта улыбка обезоружила Элин.
– Правда? – не поверив своим ушам, резко спросил ее Кларк Джонсон.
– Да, – высокомерно бросила ему она, слишком вымотанная, чтобы сказать больше.
У Пола одобрительно заблестели глаза.
В нахмуренном взгляде Джонсона читалось одновременно и недоверие, и предположение, что, может быть, из этой сделки что-нибудь получится.
– Сядьте, сядьте, поговорим о деле, – резко скомандовал он. – Во сколько вы оцениваете ваше покрывало? – рявкнул он Элин, когда Пол провел ее обратно к креслу.
– Я уже имею право преимущественной покупки, – торжествующе объявил Дуглас. – Оно не продается ни тебе, ни кому-либо другому.
Элин села, совершенно ошеломленная собственным видением происходящего. Пол снова взгромоздился на стол с видом человека, полностью владеющего собой. Может быть, он действительно владеет собой, ведь только что он вынудил Джонсона плясать под свою дудку?
Кларк оценивающе оглядел его:
– Если оно так хорошо, как ты говоришь… ладно, все возможно. – Он покровительственно глянул на Элин. – Я посмотрю. До тех пор ничего не могу сказать, но посмотрю. Вероятно, мы сможем заключить сделку на условиях консигнации.
Элин едва могла поверить своим ушам. Он собирается заключить сделку? Пол сломал его сопротивление? Она удивленно покачала головой и еще больше смутилась, когда Дуглас использовал ее злополучный жест.
– Элин не нужна консигнация. Ты заплатишь за то, что возьмешь, – решительно заявил он.
– За пять тысяч долларов в розницу? – возмутился Кларк.
– Оптом стоит четыре тысячи. В розницу – шесть. – Пол мило улыбнулся. – Помни, ты заглянул дареному коню в зубы и получил сильный пинок!
Элин с трудом сдержалась, чтобы не сделать большие глаза. Ей казалось, что Пол пнул загнанную лошадь.
Снова нахмуренный взгляд.
– Ты действительно думаешь, что ее работы настолько хороши? Я смогу продать их за такую сумму?
– Да, они настолько хороши.
Кларк тяжело вздохнул в знак капитуляции:
– Ладно. Завтра в выставочном зале.
– Я принесу контракт. Мне уже доводилось работать с тобой, Кларк, так что между нами не должно быть недоговоренности. Нижняя граница четыре тысячи, но я не сомневаюсь, на некоторые работы Элин ты поднимешь розничную цену, если не на все. Поэтому напишем, что Элин получит шестьдесят процентов с каждой суммы больше шести тысяч. Я не позволю тебе набить карман за счет ее таланта!
Кларк, оказавшийся в двусмысленном положении, скорчил гримасу и жалобно взглянул на Элин:
– Уверяю вас, мисс…
– Грейст, – вкрадчиво подсказал Пол. – Мисс Элин Грейст, младшая дочь Роберта и Лауры Грейст. Я уверен, Кларк, тебе известно это имя. Оно давным-давно уже в первом эшелоне светского общества Лондона. Насколько я понимаю, они твои клиенты.
Оправившись от шока, Кларк Джонсон полностью изменил свое поведение. Он встал с кресла и замахал руками:
– Дорогая мисс Грейст! Вы же видите, я стал жертвой неблагородной провокации Пола! Его эксцентричность может свести с ума. В самом деле, вы могли бы прийти прямо ко мне…
– И пока он гладил бы вас одной рукой, другой грабил бы ваш карман! – с сарказмом вставил Дуглас.
– Он наговаривает на меня. Я бизнесмен, мисс Грейст, а бизнесмен не должен рисковать. – Джонсон снисходительно улыбнулся Элин. – Надеюсь, вы меня понимаете?
– Да, понимаю, – холодно произнесла она, презирая этого человека за его реакцию на имя Грейстов.
Пол с дьявольским восторгом взглянул на нее, слез со стола и подошел к ней, чтобы помочь встать. Денис тоже поднялся. Во время всего этого оживленного диалога он хранил молчание, а Элин была так унижена и сбита с толку, что не могла даже взглянуть на него, когда речь зашла о возможных сексуальных домогательствах его отца. Но теперь она уставила на него взгляд, полный непоколебимой гордости.
– Мисс Грейст, если это не слишком личный вопрос, могу ли я спросить, сами ли вы сконструировали ваше платье?
Вопрос был задан со столь искренним интересом, что Элин покраснела от удовольствия.
– Да, это мой дизайн. И единственный в своем роде. Как и мои покрывала, – многозначительно добавила она.
Денис улыбнулся, и его голубые глаза зажглись живым интересом.
– Тогда мне не терпится увидеть завтра вас и ваши покрывала.
Каким-то образом восхищение и одобрение Дениса придали сделке некоторую реальность. Он увидит ее завтра. И ее покрывала. Элин успокоилась и улыбнулась в ответ.
– Да, да, – быстро согласился Кларк Джонсон. – Счастлив иметь с вами дело, мисс Грейст!
– Не забудь поблагодарить меня за услугу, Кларк, – поворачивая Элин в сторону двери, протянул Пол.
Кларк открыл дверь и слащаво улыбнулся Дугласу:
– Когда-нибудь, дорогой мальчик, твой макиавеллиевский юмор тебя погубит. Завтра я поблагодарю тебя за услугу.
Дверь за Полом закрылась, и он в порыве радости крепко обнял Элин.
– Удовлетворены?
Он, безусловно, сошел с ума! И потерял стыд. Но сейчас Элин не могла сделать ему выговор за ужасные вещи, которые он говорил. Он добился для нее того, чего она никогда не могла бы добиться сама, и она была ему за это бесконечно благодарна, пусть ей и пришлось немного поерзать.
– Да, спасибо, – вежливо проговорила Элин и тут же язвительно заметила: – Я умерла тысячей мучительных смертей, но удовлетворена. Большое спасибо.
Он засмеялся и взял ее под руку:
– Успокойтесь… дело в шляпе! Теперь мы можем наслаждаться жизнью. Прогуляемся немного по выставке, а затем, чтобы полностью успокоиться, давайте вместе пообедаем. Видите, как я о вас забочусь?
Элин возвела глаза к небу. Когда Пол вел ее вниз по лестнице, у нее начался нервный смех. Ей было очень трудно сдержать истерику. Только сегодня утром она покинула особняк Грейстов и весь тот утонченный, статичный образ жизни, который вела до сих пор, а с Полом Дугласом мир для нее перевернулся с ног на голову.
Однако его общество влекло за собой не только награды, но и наказания. Не говоря уже о том, что Элин требовалась вся сила духа, чтобы выдержать удары, под которые он ее так беспечно подставлял, ее репутация находилась в опасности. Элин вовсе не хотелось встречаться с Джинн, и одному Богу известно, что подумали о ней Денис и Кларк.
– Зачем вы сказали, что пытаетесь меня соблазнить? – скривив губы, спросила она.
Пол изумленно выгнул бровь.
– Вы хотели бы, чтобы я солгал?
– Вовсе нет, – легкомысленно ответила она. – Разнесите весь мир на мелкие кусочки, но никогда, никогда не лгите!
Он широко улыбнулся и собственнически обхватил ее за талию.
– Приятно иметь дело с женщиной, верящей в мою честность.
Честность! Он весело рассмеялся, а Элин задумалась: не заразно ли сумасшествие?
Пол провел ее по выставке, но она чувствовала себя не более чем марионеткой. Только что происшедшее наверху не выходило у нее из головы. Чем больше она об этом думала, тем яснее понимала, как много сделал для нее Дуглас. Он, несомненно, умеет манипулировать людьми и ситуациями. Она чувствовала все возрастающее уважение к его живому уму и невероятной проницательности.
Сделка, которую Дуглас пробил для нее, если она завтра состоится, будет поистине фантастичной. Элин уже начала успокаиваться и даже ощутила прилив оптимизма, когда Пол ввел ее в очередной выставочный зал… А там она увидела Линду!