Текст книги "Все цвета счастья"
Автор книги: Эмма Дарси
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 13
В понедельник Эми шла по улице Элфред на работу, нервы ее были натянуты до предела. Она снова и снова повторяла себе, что не собирается смотреть на Джейка и вспоминать, как он выглядел обнаженным.
Она должна изо всех сил сосредоточиться на работе. Да, очень важно вести себя естественно. Никакого смущения, скрытого возбуждения, глупых обмолвок. Думать прежде, чем сказать. Помнить, какие бы чувства ее ни ожидали сегодня, этот день в конце концов пройдет, – так готовила себя Эми к рабочему дню после проведенного выходного дня в новой квартире.
В таком решительном настроении Эми толкнула входную дверь и, войдя в большую приемную, направилась к лифтам.
– Привет, Кейт! – обратилась она к секретарше и изобразила веселую улыбку.
– О! Вот это я понимаю – начало рабочей недели! – откликнулась Кейт, широко улыбаясь в ответ. – Никакой хандры! Похоже, жизнь наладилась?
Неужели прошла всего неделя с того дня, как ее бросил Стив? Эми казалось, что с тех пор она прошла уже долгий путь. Так оно и было. Путь в Балморал. И этот путь был прекрасен.
– Да, я неплохо себя чувствую, – заявила она, нажимая кнопку лифта с веселым видом. – Босс на месте?
– На месте и уже вовсю трудится.
– А как ты провела выходные? – спросила Эми. У нее вдруг мелькнула мысль, а что, если б она подружилась с Кейт?
– Бегала по магазинам и закупала подарки на Рождество, пока не рухнула от усталости, – ответила та с шутливым стоном.
Рождество! Осталось каких-нибудь три недели. А ей не с кем встретить его в этом году. И некому покупать подарки… Что ж, она отметит праздник одна. Самообладание при ней, и она не позволит себе потерять его!
Эми удалось сохранить решительный настрой, когда она вошла в приемную. Дверь в кабинет Джейка была открыта. Она постучала и вошла, излучая всем своим существом уверенность, собранную по кусочкам.
– Доброе утро! – звонко произнесла она, удерживая улыбку на лице с такой силой, что у нее заболели мышцы.
Джейк читал брошюру, посвященную планерам, свободно откинувшись в кресле и забросив ноги на стол. Он поднял глаза и ответил:
– Тебе тоже доброго утра.
– Начнем с почты? – спросила она.
– Я уже просмотрел все сообщения, пришедшие с электронной почтой. Просмотри письма и будь готова. Сегодня мы сначала поработаем с запросом «Эриксон». И просмотри ежедневник, Эми. Нам нужно назначить им встречу.
– Хорошо!
Она уже почти вышла из его кабинета, когда ее догнал его повелительный голос.
– Подожди!
Сердце Эми бешено забилось. Она придержала дверь и повернула к нему голову.
– Что-то еще?
Джейк уже стоял, наклонившись над столом по направлению к ней. Лоб его пересекала хмурая складка.
– Ты сегодня в черном. Разве я не говорил, что моя личная помощница не должна носить черное?
– Я забыла, – пролепетала она.
– Больше черное не надевай!
– Хорошо, – согласилась она.
– Слава Богу, что сегодня нет встреч с важными клиентами, – пробормотал он. Затем он кинул на нее острый взгляд. – Надеюсь, ты сегодня не в мрачном настроении, а?
– Нет-нет! – поспешила она заверить его.
– Прекрасно! – Лицо его просветлело. Он снова опустился в кресло. Знакомый озорной огонек зажегся в его глазах. – Вот красный цвет можешь носить, сколько хочешь. В красном ты выглядишь просто потрясающе!
Он снова углубился в чтение брошюры, а Эми принялась за свою работу. Сердце ее радостно стучало. Все прекрасно. Все в полном порядке. Джейку можно доверять. Жизнь остается такой же, как и прежде.
Почти.
Оказалось, что их обычные отношения уже не были такими простыми, как раньше. Нет, он был ни в чем не виноват. Он не сказал и не сделал во время их близости ничего такого, что вызвало бы в ней смущение или ощущение неловкости. Проблема была в ней самой. Она теперь видела его другими глазами.
Теперь она еще острее чувствовала соединяющую их духовную связь, когда взгляд одного мог выражать скрытую мысль, что тут же понималось другим. Это понимание – просто результат двух лет совместной работы, считала Эми. Но все же она чувствовала, что ее стиль мышления был ближе к мышлению Джейка, чем Стива, и длительность знакомства была тут ни при чем.
Когда в пятницу вечером она покинула офис, то самым большим ее желанием было отменить выходные и продолжать работать в офисе. Выходит, она все-таки становится слишком зависимой от общества Джейка. Это ей не очень нравилось. Поэтому в субботу она начала действовать. Она посетила несколько гимнастических залов, чтобы посмотреть спортивное оборудование и расписание занятий, сравнить их цены, поговорить с инструкторами и оценить посетителей. Потом она была в нескольких школах танцев, потому что всегда хотела научиться танцевать степ. Ей сказали, что занятия возобновятся после Нового года.
К сожалению, ночь стала для нее настоящим испытанием. Что бы она ни делала, мысли ее то и дело возвращались к Джейку. Она не могла себе представить, что он сидит один дома. Конечно, он обязательно пойдет куда-нибудь. Кто будет наслаждаться его вниманием? Красивая, соблазнительная женщина, которая ни в чем не откажет Джейку?!
Зависть терзала ее сердце, напоминая о том, что она отказала ему в продолжении близких отношений. И считала, что это было правильное решение. Работа, в отличие от интимных отношений, была крепкой опорой для ног. Здесь ей не угрожали никакие удары из-за угла. Несмотря на все доводы, «добрые воспоминания» упорно цеплялись за ее память даже тогда, когда она уже встала с постели.
Все воскресенье она провалялась на пляже, стараясь расслабится и насладиться тем, что имеет. Время пролетело незаметно. Ей удавалось почти не думать о Джейке весь день. Однако в понедельник рука потянулась за красным льняным костюмом.
– А! – тут же заметил Джейк, входя в приемную и приветствуя ее. Тон его был одобрительным. – Прекрасно! – И она увидела волчий блеск в его глазах, когда он окидывал ее взглядом с ног до головы. Сердце ее дрогнуло.
– Мы сегодня встречаемся с «Эриксон», – небрежно обронила она.
– Конечно, – радостно откликнулся он и весело улыбнулся ей.
Она чувствовала себя до глупости счастливой в этот день.
Первый тревожный сигнал поступил в пятницу.
Она закончила принимать месячный курс противозачаточных таблеток, которыми пользовалась уже несколько лет. Сегодня должны были начаться месячные, но их не было. Что же произошло?
Мысли ее тут же обратились к той ночи, когда она забыла принять таблетку. Но ведь она приняла вместо этого две на следующий вечер, именно тогда она обнаружила результат своей забывчивости и возместила его двойной дозой. Так что из графика выпал только один вечер. Обычно это не имело значения. Когда она изредка забывала о таблетке, то всегда восполняла это двумя на следующий день, и ничего не происходило.
Но на этот раз…
Она прекрасно помнила, что это был за вечер – вечер, когда она забыла обо всем на свете, в том числе и о таблетке. Это был тот прекрасный вечер, когда она и Джейк растворились друг в друге, вспыхнули в пламени от того самовозгорания… сплелись в один неразрывный узел.
Неужели их любовь – какое волнующее слово! – дала плод?
Господи, только не это! Эми постаралась отогнать эту мысль. До чего же жестока будет ирония судьбы, если она узнает, что забеременела именно тогда, когда изо всех сил старалась привести свою жизнь в порядок после того, как ее бросил друг из-за беременной любовницы! Нет, она вовсе не желала возвращения Стива. С ним все кончено. Но Джейк… и в качестве отца… об этом нельзя даже помыслить!
Просто у нее небольшая задержка. И ничего больше. Всего одна таблетка… это ничего не меняет. Нет, ее тело не может сыграть с ней такую злую шутку, она годами берегла его от всяких последствий!
Но, увы, суббота не принесла ей долгожданного облегчения. К воскресному вечеру Эми уже была в панике. Она побежала в аптеку и купила тест на беременность. Все что угодно, только не неизвестность!
Неизвестность закончилась утром в понедельник.
Насмехаясь над всеми тайными надеждами, две розовые полоски означали, если верить инструкции, что она беременна! Она снова и снова читала указания к тесту. Нет, она не ошиблась. Розовый цвет означал «да».
Нет, всего лишь «может быть» – пронеслась обнадеживающая мысль. Тест может солгать. Лучше показаться врачу. Пусть возьмут кровь на анализ. Она нашла телефон медицинского центра, в который она могла бы заехать по пути на работу, придумав отговорку для своего опоздания.
Ни в коем случае нельзя признаваться, что ей нужно сходить к врачу.
Визит к доктору подтвердил ее худшие опасения. Да, если не выпить таблетку в решающий момент, можно забеременеть. Да, результатам тестов на беременность вполне можно доверять, но анализ крови даст абсолютно точную информацию. Эми глядела, как вонзается в ее кожу игла. Ребенок! Она закрыла глаза. Нет, нет, нет! – кричал внутренний голос. Если у нее будет ребенок – ребенок от Джейка, то жизнь станет невыносимой.
Врач сказал, что результаты будут известны через двадцать четыре часа. Эми бросила взгляд на часы. Девять тридцать. Впереди ее ждут двадцать четыре часа кромешного ада, а треть этого времени придется провести с мужчиной, которого это тоже касается.
Джейку следовало предохраниться или спросить, предохраняется ли она.
Распутник Джейк… Интересно, как он себя поведет, если узнает, что семя, которым засеял поле, неожиданно дало ростки? И этим полем является его личная помощница.
Но пока об этом можно не думать.
Двадцать четыре часа.
Эми так и не смогла понять, как ей удалось прожить этот день рядом с Джейком. Она вдохновенно врала ему, извиняясь за свое опоздание. Но при этом она видела, как он несколько раз хмурился, глядя на нее. А когда она уже собиралась уходить, вдруг спросил:
– Эми, с тобой все в порядке?
При этом вопросе туман в ее глазах рассеялся, и она встретила его острый, внимательный взгляд.
Унаследует ли их ребенок эти волчьи глаза?
Что-то внутри нее дрогнуло.
– Да, – выдавила она через силу. – Все прекрасно.
Кроме того, что я, возможно, беременна.
– Ты весь день где-то далеко, – заметил он, испытующе глядя на нее.
– Извини. Я сегодня немного рассеянна. Скоро Рождество…
– У тебя какие-то особенные планы?
Она собралась с мыслями:
– Да нет, ничего особенного. Просто, понимаешь, я думала о семье, которой у меня нет. Кейт Брэдли сказала мне сегодня, что она все выходные до упаду покупала подарки и… – Эми неопределенно пожала плечами, не зная, как выразить свои чувства. – По крайней мере, я избавлена от этой суеты.
Рождество… праздник рождения ребенка…
Господи! Спаси меня от этого!
– Мда… – пробурчал Джейк с неопределенным видом. – Не слишком приятно праздновать Рождество в одиночестве. Никакого веселья. Пожалуй, я поговорю насчет этого с сестрой.
– Что? – Эми не поняла, какое отношение имеет к этому его сестра.
– Предоставь это мне, – решительно закончил он и ушел в свой кабинет.
Эми недоуменно покачала головой. Нет, она сегодня решительно не понимает Джейка.
На следующее утро, умирая от ужасных предчувствий, она торопливо набрала номер медицинского центра, все это время напряженно следя за дверью в кабинет Джейка, которую она тщательно прикрыла. Новость, которую она услышала, хотя и не была неожиданной, но произвела эффект разорвавшейся бомбы.
Больше нет никаких сомнений.
Она беременна. От Джейка Картера.
Она не представляет себе, как же дальше быть. Аборт? В душе тут же вспыхнул яростный протест. Сказать Джейку?
Нет, она еще не готова это сделать.
Вдруг ее пронзила предательская мысль: та блондинка использовала беременность, чтобы привязать к себе Стива. А что, если Джейк…
Ну уж нет! – яростно решила Эми. Она ни за что не пойдет таким путем! Уж она-то знала, какой ловушкой может оказаться брак, а использование ребенка в качестве приманки станет настоящим кошмаром для них троих. Джейк не из тех, кто женится. Он – вечный шмель, летающий от одного цветка к другому.
Разве только она сделает аборт. Интересно, предложит ли он ей это? Если он так сделает, она возненавидит его.
Тут она вспомнила, как нежно и бережно он обращался со своим маленьким племянником Джошуа. Уж со своим собственным ребенком он, конечно…
Звонок телефона оборвал ее воспоминания.
Эми подняла трубку.
– Доброе утро. Эми, это ты? Эми Тейлор? – ворвался бодрый женский голос, незнакомый ей.
– Да…
– Замечательно! Это Рут Пауэлл, сестра Джейка.
– Да?! – Эми ошарашило совпадение: она как раз думала о сыне Рут. – Чем могу вам помочь?
– Мы все очень хотим, чтобы ты приехала к нам на Рождество. В этом году мы справляем его в моем доме. Там будет вся наша семья. Они умирают от желания познакомиться с тобой. Джейк сказал, что у тебя нет семьи и тебе не с кем провести праздник. Как ты смотришь, чтобы присоединиться к нам? Это будет так здорово!
Все это Рут выпалила в таком темпе, что полный смысл этой тирады до Эми дошел не сразу.
– Очень… любезно с твоей стороны, Рут…
– Ну, пожалуйста, скажи, что ты приедешь!
Эми еще не покупала себе рождественской елки. Слишком много других забот свалилось на нее. Например, ребенок Джейка. И вот его семья – семья его ребенка – приглашает ее на встречу. Ей вдруг безумно захотелось пойти на эту встречу, посмотреть на Джейка в его семье, увидеть его с детьми…
– Спасибо, Рут. Это так мило с твоей стороны…
– Так ты придешь? – вскричала возбужденно та.
– Конечно! С удовольствием.
– Великолепно! Джейк привезет тебя…
– Нет, не надо. Он должен быть с вами.
– Но он не возражает!
– Рут, возражаю я. – Она может справиться с ним во время работы. Но в другое время… сердце ее сжалось. – Я лучше приеду сама, – твердо заявила она.
Рут засмеялась:
– Все еще держишь его на расстоянии? Хорошо, Эми! В одиннадцать часов в рождественское утро тебе удобно?
– Да. Где вы живете?
Она записала адрес и положила трубку. Рут, похоже, торжествовала от полученного согласия.
Так, это все проделки Джейка! – сообразила Эми, вспомнив вдруг про их вчерашний разговор насчет Рождества.
Ему не хотелось, чтобы она оставалась одна.
Самое смешное заключалось в том, что в прошлый раз, когда он старался спасти ее от одиночества, то сделал ей ребенка, обеспечив тем самым надежное общество ей в будущем.
Но будет ли в ее будущем он сам?
Да, он заботился о ней.
Но насколько личной была эта забота? Как далеко она пойдет?..
Рождество…
Может быть, именно в этот день она все и узнает.
Глава 14
Праздник Рождества в семействе Картеров – это веселый, шумный хаос. Как только Эми появилась в доме Пауэллов, Рут схватила ее за руку и потащила в громадную гостиную, имевшую выход в прелестный внутренний дворик и просторный сад с бассейном. Повсюду толпились люди, весело разговаривая друг с другом.
– Эми, познакомься, это мой папа. Видишь, он пытается убрать комнату от груд оберточной бумаги.
– Привет, Эми! – Джейк номер два, только постарше, улыбнулся ей из-за горы сверкающей оберточной бумаги из-под рождественских подарков, которую он держал в руках. – Я уже схожу с ума от попыток разобраться с этим валом. Того и гляди споткнешься.
Она улыбнулась в ответ:
– Да, похоже, это нелегко. Рада познакомиться с вами, мистер Картер.
– А это наша елка, – гордо объявила Рут.
Елка была и в самом деле сказочная.
После этого Эми утащили в соседнюю кухню, где возле груды праздничной еды вертелись две женщины.
– Грейс, Тэсс, вот она. Эми, вот эти две трещотки и есть мои невестки.
Эми едва успела выговорить «привет!», как ее тут же прервали.
– Ну, наконец-то! – воскликнула Грейс, полная, очень симпатичная брюнетка. В глазах ее сияло радостное торжество. – Вы для нас просто подарок, Эми. Теперь мы можем по-настоящему изводить Джейка насчет вас.
– Простите? – В голове Эми словно прозвенел тревожный звонок. Ей вовсе не улыбалось быть мишенью для шуточек, даже самых безобидных.
– Не волнуйтесь, Эми, – поспешила успокоить Тэсс. – Мы не собираемся вас смущать. Просто наш деверь так ненадежен, когда дело касается женщин, что очень приятно подразнить его, когда нашлась наконец-то одна, которая захомутала его.
– Я только его личная помощница, – сухо напомнила Эми.
– Не говори так, – горячо запротестовала Рут. – Нам кажется, что ты просто изумительна. Ты единственная постоянная женщина в его жизни, не считая семьи.
– И он очень хотел, чтобы ты пришла сюда, – вставила Грейс.
– Что доказывает, что он способен на серьезные чувства, – подхватила Тэсс. – А то мы уже начали сомневаться в этом. Эми, ты – единственная женщина, с которой он когда-либо хотел вместе встретить Рождество.
– Мы проводим вместе очень много времени, – объяснила Эми, стараясь загасить луч надежды, зажегшийся в сердце. – Наверное, он просто пригласил меня на праздник.
– Нет, он точно питает к тебе серьезные чувства, – твердо сказала Грейс.
– И доверие тоже, – решительно подтвердила Тэсс. – Эми, ты даришь нам надежду. Он явно рассчитывает на то, что ты сможешь пережить встречу с его семьей. Для этого и впрямь необходима немалая сила духа.
Эми улыбнулась, услышав, как легко они обмениваются шутками.
– Вы так ужасны?
– Просто кошмарны, – заявила Рут. – Тебе лучше пойти и встретиться со всеми остальными, тогда ты сама все увидишь.
Муж Рут – Мартин, Джейк и его двое старших братьев весело плескались в бассейне, играя с детьми.
– Анна самая старшая – ей десять лет. Оливии восемь. Тому семь. Митч четыре и Эшли три, – весело отбарабанила Рут. – В нашей семье правило: каждый учится плавать еще до того, как начинает ходить.
Все дружно завопили:
– С Рождеством!
Эми была поражена царившей здесь атмосферой счастья и гармонии. Джейк держал большой пластиковый мяч и собирался бросить его. В доносящихся со всех сторон криках детей: «Мне, дядя Джейк, мне!» – звучало удовольствие, смешанное с радостным возбуждением.
Ей хотелось остаться и посмотреть на Джейка, резвящегося с детишками, но Рут уже тянула ее к пожилой женщине, сидящей в беседке и держащей на коленях Джошуа.
– Мама, это Эми, девушка нашего Джейка, – объявила она.
– Рут, пожалуйста, старайся представлять людей как следует, – мягко упрекнула ее мать, и в голове Эми тут же вспыхнули слова Джейка: «Мама изо всех сил старается руководить нами».
– Эми Тейлор, познакомьтесь, пожалуйста, с Элизабет Роуз Картер, – торжественно объявила Рут с шутливой покорностью.
Ее мать вздохнула. Она все еще была красива, несмотря на возраст.
– Спасибо за то, что вы пригласили меня разделить Рождество с вашей семьей, миссис Картер, – сказала Эми, чувствуя, что ее в высшей степени внимательно осмотрели во время диалога матери с дочерью. – Мне очень приятно познакомиться с вами.
– Мне с вами тоже, дорогая моя, – последовал исполненный достоинства ответ. – Джейк столько рассказывал о вас.
– Мне очень нравится с ним работать. – Это был единственный ответ, который Эми смогла придумать.
Ее смущало то, что ее явно сравнивают с рассказами Джейка о ней и внимательно осматривают с головы до ног.
Пусть я и беременна от него, но я не какая-нибудь бесстыдная потаскушка, старающаяся заарканить твоего сына, пронеслось в ее голове.
– Насколько я понимаю, у вас нет близких родственников, – вопросительно заметила Элизабет Картер, отчего у Эми возникло ощущение, что она изгой в человеческом обществе.
– Мои родители уехали из Англии, а братья сейчас живут за океаном, – ответила она. – Сбор всей семьи, как у вас, для меня очень необычен. Вы очень счастливая мать, миссис Картер.
– Да, я тоже так думаю. Хотя я придерживаюсь мнения, что каждый сам кузнец своего счастья. Я всегда старалась воспитывать детей так, чтобы они ценили семейные узы.
– Значит, им очень повезло иметь такую мать, как вы.
– А где ваша мать, Эми?
– Она умерла, когда мне было шестнадцать лет.
– Как печально. Девочке обязательно нужна мать. Ведь так легко сбиться с пути без поддержки и нужных советов.
– Да, конечно, – пробормотала Эми, чувствуя себя так, словно ее рассмотрели в большую лупу.
– Мама, тебе не кажется, что не слишком любезно втолковывать все это Эми именно в такой день? – раздраженно осведомилась Рут.
– Эми!
Громкий голос Джейка разрядил неловкость. Они дружно обернулись. Джейк уже выбрался из бассейна и теперь направлялся к ним, по дороге энергично растираясь полотенцем. Сердце Эми замерло.
Она заставила себя не отрывать глаз от его лица, пока он подходил к ним. Тело его таило слишком много коварных ловушек, способных разрушить ее спокойствие.
– Извини, что я был в бассейне, когда ты приехала, и не смог встретить тебя, – сказал он с улыбкой, предназначенной только ей, с улыбкой, которая зажгла ее кровь и вызвала легкое головокружение.
– Не нужно извиняться. Меня развлекает Рут, – сказала она.
Он покрутил головой.
– Ты выглядишь шикарно в этом белом наряде. Почему я никогда раньше не видел тебя в белом?
– Ты бы обязательно сказал, что этот нейтральный цвет не подходит нашему имиджу, – сухо заметила она.
Он весело ухмыльнулся. В глаза его горел знакомый волчий блеск.
– Достойный ответ. Ладно, дай мне пять минут, чтобы переодеться. И я буду готов защитить тебя от наседающих полчищ.
– Если ты собираешься примазаться к нам, то я забираю Эми с собой на кухню, чтобы мы могли спокойно поболтать, – заявила Рут с вызывающим видом.
– Я чувствую, как мне в спину вонзаются острые ножи. Не обращай на них внимания, Эми. Женщины в этой семье имеют кровожадные сердца, – улыбаясь, сказал Джейк.
– Мам, ты не против еще посидеть с Джошуа? – спросила Рут.
– Нет, дорогая. – Острый взгляд темных глаз снова пронзил Эми. – Надеюсь, у нас еще будет время побеседовать.
– Конечно, – ответила она, выдавливая улыбку, хотя у нее не было для этого никакого желания. У нее создалось впечатление, что Элизабет Роуз Картер посчитала ее совершенно неподходящей для того, чтобы стать единственной женщиной, с которой ее младший сын хотел бы встретить Рождество, не говоря уж о том, чтобы стать матерью его ребенка.
Это болезненно задело ее.
И даже теплый прием, оказанный ей всеми остальными в течение этого дня, не изгладил этой обиды.
За столом все легко и непринужденно болтали, обмениваясь веселыми замечаниями. В их отношениях не было и тени неловкости. Смех то и дело взлетал над столом. Детей ни к чему не принуждали, их с нежностью баловали. Все это было так захватывающе интересно, а главное, поражало лучащимся счастьем.
Джейк, его друзья и родные не дали ей возможности остаться в стороне от разговора. Создавалось ощущение, что каждому хотелось, чтобы она поскорее стала одной из них. Все старались вовлечь ее в обсуждение, с интересом слушали ее замечания и с удовольствием отвечали ей.
Эта семья прекрасно знала, как нужно веселиться. Для Эми стало настоящим открытием то, какой может быть настоящая семья, мудро и осторожно направляющая каждого своего члена. Как бы ей хотелось, чтобы ее ребенок тоже мог узнать это, узнать с самого рождения. И расти без страха, но с непоколебимым чувством принадлежности к этому любящему кругу. Может быть, она идеализировала слегка их отношения, но контраст по сравнению с ее собственной семьей был так велик, что сейчас ей все казалось безупречным.
Связь, которую она всегда ощущала между собой и Джейком, стала еще прочнее среди этих людей. Иногда, когда глаза их встречались, то понимание между ними становилось таким полным, что ей казалось, что она легко сможет рассказать ему о ребенке и все будет хорошо. Он захочет его. Он будет его любить. Семья была так естественна для него.
Но она видела его мать, пристально наблюдающую за ними обоими, и понимала, что для нее не может быть такого простого решения. Она не нравится Элизабет Картер. Да и вообще, это чувство близости – лишь иллюзия, возникшая под воздействием атмосферы безмятежного счастья, царившего в этой семье во время радостного рождественского праздника. Джейк может заботиться о ней и доверять ей. Но это вовсе не означает, что он будет готов связать с ней свою жизнь, когда узнает об их ребенке.
Она – его личная помощница.
Она – не его возлюбленная.
Возможно, он вообще был не в состоянии влюбиться в кого-нибудь, раз уж он никогда еще не приглашал ни одну женщину встретить Рождество вместе с его семьей. Его стиль – короткие связи без всяких обещаний. Скорее всего, он и ее бы не пригласил, если бы у него завязалась с ней такая же короткая интрижка. А теперь он, конечно, был уверен, что она не представляет для него никакой опасности, ведь она никогда не будет рассчитывать на что-то большее в их отношениях.
Наконец, они всей гурьбой двинулись в сад. Элизабет Картер пригласила Эми сесть рядом с ней в беседке.
Ну вот, сейчас начнется тот самый разговор, подумала Эми. Ей даже стало интересно, почему мать Джейка так беспокоится? Неужели она не знает собственного сына?
– Надеюсь, вам нравится здесь, – начала она.
– Необыкновенно, настоящий праздник, – отозвалась Эми с улыбкой.
– Конечно. – Взгляд миссис Картер снова стал цепким, пронизывающим Эми насквозь. – Хотя жизнь – это не сплошной праздник. И я поняла, что она становится намного проще, если идти прямой дорогой.
– Что вы имеете в виду? – быстро спросила Эми.
– Ну… насколько я поняла из слов Джейка, – начала она, нащупывая путь, – вы были… связаны с молодым человеком… долгими отношениями.
– Многие связаны такими отношениями, – сухо ответила Эми. Не считая Джейка, могла бы добавить она.
Элизабет Картер собралась с силами, чтобы выдать то, что занимало все ее мысли.
– Должна сказать, что не разделяю современных взглядов на совместную жизнь. Мне кажется, это не принесет ничего хорошего. Никаких обязательств перед будущим. Это не самый лучший путь, Эми. Ваша мать обязательно сказала бы вам об этом, – закончила она с доверительным видом.
– Вы не знали мою мать, миссис Картер, – сказала тихо Эми. – Вы не знали, как она страдала в семейной жизни. Как страдали все мы. Для вас замужество – это тихая гавань, в которой люди живут в счастье и спокойствии. А это не всегда так.
Ответом ей была тишина.
Эми с безмятежным видом следила за играющими, хотя все у нее внутри горело от завуалированно высказанных ей обвинений матери Джейка, что она распущенная женщина без всяких обязательств перед другими.
Это совсем не так! Как же ей тяжело! Как нужна ей сейчас поддержка!
– Простите меня, но я могу только предположить, что ваша мать сделала неправильный выбор, когда выходила замуж. Она дала неверную оценку своему будущему мужу, – донесся до ее ушей тихий голос.
Это замечание больно ударило Эми. Как она не понимает, что не всегда есть возможность выбирать! Ведь Эми тоже не выбирала свою беременность. А тем более от человека, который ее не любит!
– Может быть, вы сможете дать мне верную оценку Джейка, миссис Картер? – Эми метнула на нее колючий взгляд, не собираясь давать ей пощады. – С моего места, откуда я наблюдаю за ним уже два года, я вижу, что он ведет себя с женщинами, как последний распутник. Он великолепный начальник, крайне привлекательный мужчина, но я никогда не доверю ему свое счастье, как вы точно изволили выразиться. И длинный список его любовниц не говорит в пользу того, что он – прекрасный выбор для женщины, не правда ли? Или вам так не кажется?
На лице Элизабет Картер был написан ужас. Она явно не ожидала такого открытого вызова. «Ничего, это пойдет ей на пользу, – мрачно подумала Эми. По крайней мере, она больше не будет считать, что ее младшенький сынок – заветная мечта любой женщины».
Шок сменился недоумением.
– Тогда зачем вы пришли сегодня сюда, Эми?
– Я хотела увидеть, какая у Джейка семья, – откровенно ответила она. – Это многое может рассказать о человеке.
– Тогда вы должны понимать, что он ищет женщину, которая бы смогла стать органичной частью нашей семьи. И он продолжает поиски, потому что не согласится на меньшее.
Эми бросила на нее ироничный взгляд.
– Что-то уж очень долго он ищет, миссис Картер, и без всякого успеха. Может быть, я и жила вместе со своим другом без оформления брака, но, по крайней мере, мы прожили вместе целых пять лет. Я уверена, что Джейк рассказывал это вам. И причиной нашего разрыва стала неверность моего друга. Я не переношу измены.
Она нахмурилась.
– Эми, я не хотела вас обидеть.
«В таком случае, такт не относится к числу ее достоинств», – подумала Эми.
Мрачные складки на лбу миссис Картер стали еще глубже.
– Я знаю, что Джейк никого не будет обманывать. Он не такой.
Он говорил то же самое, когда они стояли на балконе после того, как… Ладно, но это же не означает, что он готов прожить всю оставшуюся жизнь с одной и той же женщиной! И Эми вдруг осознала, что именно этого она и хочет от него. Но это означает обязательства перед ней и ребенком. И этого никогда не произойдет. Следовательно, сказать ему о своей беременности, значит, просто создать невыносимые условия для них обоих. Результатом будет не счастливый брак, а сплошное мучение.
– Не беспокойтесь, миссис Картер, – горько промолвила она. – Я не собираюсь втягивать вашего сына в отношения, которые вы не одобряете.
– Эми… – Она беспокойно затрясла головой. – О, Господи… Я хотела вам помочь. Я знаю, вам было нелегко. Но иногда люди не видят свои ошибки и снова и снова повторяют их, вместо того, чтобы выучить урок. Совместная жизнь без брака – это… это так… так нехорошо!
– У меня нет никаких намерений жить вместе с вашим сыном, – констатировала она бесцветным тоном. – Я работаю на Джейка. Мы хорошо ладим. И это приглашение встретить вместе с вами Рождество – лишь любезность с его стороны. И, поверьте мне, не стоит видеть в этом что-то большее.
И меня здесь больше никогда не увидите.
– Джейк очень добрый, – заявила его мать, словно готовясь выложить доводы в пользу хорошей оценки ее сына.
– Да, конечно, – согласилась Эми.
– Какие бы дикие выходки он ни совершал, но сердце у него золотое. Он никого не обидит. Он сделает все, что в его силах, чтобы никого не обидеть.
Эми вздохнула.
– Вам не нужно его защищать, миссис Картер. И я не люблю, когда меня ставят в такое положение, что мне приходится защищать себя. Давайте оставим все как есть.
Она знала, что ее слова звучат резко. Но ее положение было достаточно тяжелым, а мать Джейка еще больше его усложнила.
Элизабет Картер была явно расстроена таким результатом их разговора.
– Простите меня… – начала она снова.
– Все в порядке, – поспешила ее успокоить Эми, желая только одного – чтобы этот разговор наконец закончился. Она больше не могла выносить его. – Давайте только досмотрим до конца эту игру, и я сразу уйду.
– Джейк не отпустит вас.
– Я сама принимаю решения, миссис Картер.
По крайней мере, так она делала долгое время. Очень долгое время. Начиная с того момента, когда она решила, что независимость – единственный способ выжить невредимой в доме ее отца. А это значило: не любить, не хотеть, не желать того, чего у нее не было. И сейчас она смотрела на семью Джейка, словно пария на высшее общество, частью которого она никогда не сможет стать. По крайней мере, сама.