Текст книги "Полнолуние любви"
Автор книги: Эмма Дарси
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Да! – торжественным гимном звучало в ее ушах при мысли о том, что эта вспышка необузданного желания обоюдна.
Да! – радость и наслаждение мощным крещендо обрушились на нее, когда ласка знакомых рук выдала силу его желания.
Да! – победная песня звучала в ее сердце, когда она поняла, что все барьеры, разделяющие их, снесены под напором страсти.
Глубокий поцелуй соединил их и увлек в мир, где, кроме них, не существовало больше никого. С лихорадочной поспешностью они брали и отдавали все, что могли – прикосновения, яростные поцелуи, – глубоко проникая друг в друга на уровне упоительных ощущений. Они почти забыли, что находятся на веранде и любой из гостей может стать свидетелем этой сцены. Это придавало их безудержному желанию воскресить в памяти испытанное ими много месяцев назад болезненную остроту.
– Яснял номер в «Эйрпорт Хилтон», – сдавленно выдохнул Зак. – Поедем со мной после окончания торжества.
Номер в отеле…
Все существо Кэтрин в ужасе воспротивилось.
В безликом номере она будет чувствовать себя девушкой по вызову. А то, что отель находится рядом с аэропортом, будет напоминать ей, насколько случайна и мимолетна их с Заком встреча. Но и теперь Кэтрин не нашла в себе сил благоразумно отказаться от возможности побыть с ним.
– Поедем ко мне, – быстро предложила она с мольбой в голосе. – Я живу в Рэндвике, недалеко от аэропорта. Давай поедем ко мне, тогда я не буду чувствовать себя так плохо, когда утром ты уедешь.
Зак нахмурился.
– Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя плохо, Кэтрин.
– А я не хочу проснуться одна в гостиничном номере, Зак, – торопливо сказала она, испугавшись, что своими словами могла оттолкнуть его. Он искренне рассчитывал доставить ей удовольствие, а не причинить боль. – Я предпочла бы проснуться в компании моих рыбок, – добавила Кэтрин, надеясь вызвать его улыбку.
Ее расчет оправдался. Зак перестал хмуриться и усмехнулся.
– Я начинаю ревновать тебя к этим рыбкам.
– Я не целуюсь с ними.
– Ну, тогда это все меняет.
Он снова поцеловал ее. Теперь в его поцелуе было томное, чувственное обещание предстоящего наслаждения. Через несколько часов они окажутся наедине в ее квартире, с головокружительной радостью думала Кэтрин. Это сделает предстоящее событие более реальным, более интимным, более запоминающимся.
– Я закажу машину. – Голос Зака был хрипловатым от желания, которое ему предстояло сдерживать в течение еще нескольких часов. – Как только Пит и Ливви уедут…
– Да, – выдохнула Кэтрин.
Вопреки всему робкая надежда продолжала теплиться в сердце. Разве не может случиться так, что Зак Фримен всегда будет ее хотеть?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Зак ругал себя за то, что, вырывая ее из лап Кевина Мейси, заранее не продумал, что будет делать дальше. И вот теперь оба стоят в толпе гостей, окруживших Пита и Ливви, которые вот-вот отбудут в свадебное путешествие, а машина, заказанная им, ждет их у ворот особняка. Ехать к Кэтрин домой означало слишком сблизиться, а именно этого он старался всячески избежать.
Он знал, почему женщина приглашает мужчину домой, на свою территорию. Она сразу начинает чувствовать и вести себя так, как будто имеет на него какие-то права. Как правило, Зак избегал таких ситуаций, предлагая встретиться в более обезличенном месте или вообще отменяя свидание. Но проблема состояла в том, что он никогда не хотел ни одну женщину так, как хотел Кэтрин Трент. Поэтому он без колебаний принял ее приглашение, движимый единственным желанием – заполучить ее на любых условиях.
Это было глупо и опрометчиво, и ему наверняка придется дорого заплатить за этот импульсивный поступок. Кэтрин уже и так прочно поселилась в его сознании, воспоминания о ней постоянно всплывали помимо его воли, зачастую совсем не вовремя. Что же будет после этой ночи? И все же, умом понимая, что последствия могут оказаться просто-напросто катастрофическими, Зак не мог упустить возможность провести ночь с Кэтрин.
Она стояла рядом со своей матерью в дверях, ведущих на улицу, к воротам… Осталось несколько минут…
– Зак, дружище! – Пит хлопнул его по плечу и энергично пожал руку. – Спасибо, что приехал.
Пит казался хмельным от счастья. Похоже, брак с Ливви – именно то, что ему нужно.
– Вот ты и поймался на крючок, приятель, но, уверен, наживка стоила того, – пошутил Зак, улыбаясь старому другу.
– Прямо в точку! – радостно согласился Пит. – Видишь, тут я опередил тебя, Зак.
Это тоже была шутка, поскольку между ними никогда не было соперничества, тем более в вопросах брака. Женитьба находилась где-то в самом конце перспективного жизненного плана Зака, но, глядя на Кэтрин, он вспомнил вопрос своей матери: как много женщин, похожих на Кэтрин, он встречал в жизни? И разве хоть к одной женщине его тянуло столь непреодолимо?
Зак до боли жаждал вновь обладать ею, лелея тайную надежду на то, что это безумие закончится, стоит ему насытиться Кэтрин. Просто между ними слишком сильная химическая реакция, убеждал он себя. Может быть, в том, что он побывает у нее дома, есть свои преимущества? Это низведет их связь до чего-то вполне обыденного и поможет ему избавиться от романтических воспоминаний о той волшебной ночи на пляже, оставшейся в его памяти фантастическим и неповторимым событием. Сегодня все будет проще и как-то приземленнее. Не то чтобы он хотел Кэтрин меньше, просто кровать в ее спальне – это не песок, залитый лунным светом.
– Полагаю, ты уедешь вслед за Питом, – заметила его мать.
– Да. – Зак оторвал свой взгляд от Кэтрин, чтобы уделить внимание женщине, которая неизменно была рядом с ним, несмотря ни на какие трудности. Он обнял и поцеловал ее в щеку. – Был рад повидать тебя, мама.
– Не задерживайся на своей одинокой вершине слишком долго, – задумчиво произнесла она. – Жизнь – это много больше, чем профессиональный успех. И знаешь, похоже, я буду завидовать матери Пита, когда пойдут внуки.
Зак нахмурился – его мать никогда не была склонна к сантиментам. Наверное, это свадьба так повлияла на нее, решил он. Интересно, сожалела ли она когда-нибудь о том, что у нее только один ребенок? Хотела ли еще детей? Но она всегда говорила, что он должен идти по жизни своей дорогой, и не цеплялась за него, на что способны очень немногие матери.
Зак покачал головой и снова перевел взгляд на Кэтрин. Нет, он пока еще не готов связать себя узами брака и тем более стать отцом. И то, и другое налагает слишком большую ответственность. Когда-нибудь Зак возьмет ее на себя, но это время еще не наступило. Сейчас, находясь на гребне успеха, он хочет просто заниматься любимым делом и наслаждаться жизнью.
Ночь с Кэтрин станет всего лишь тайм-аутом. И Зак не собирается превращать ее в нечто большее. Она знает правила игры, а значит, он не причинит ей боли.
Кэтрин поцеловала Ливви, и невеста подошла к родителям, чтобы попрощаться. Кэтрин тут же перевела взгляд на Зака, и в ее восхитительных золотисто-янтарных глазах он увидел такое же нетерпение, какое испепеляло его самого.
Взаимное влечение. Обоюдная страсть. Нет сомнения, она хочет того же, что и он. Это означает, что никто из них не будет в проигрыше. Зак прерывисто вздохнул, подумав о нескольких часах наслаждения в объятиях Кэтрин Трент.
* * *
Зак заказал не такси, а «мерседес» с шофером. Сидя на роскошном кожаном сиденье, Кэтрин никак не могла расслабиться. Зак настоял на том, чтобы пристегнуть ремни безопасности. И это вынужденное расстояние между ними обостряло страхи Кэтрин.
На всем пути до Рэндвика на глаза Кэтрин то и дело попадались дорожные указатели «Аэропорт», безжалостно напоминая о том, что через несколько часов Зак отправится именно туда. А он, скорее всего, думал об удобной комнате в отеле и сомневался в правильности решения поехать к ней домой.
Зак взял ее за руку и стал поглаживать пальцы, не говоря при этом ни слова. Кэтрин чувствовала, что он тоже пребывает в состоянии крайнего напряжения. Она испытала огромное облегчение, когда машина свернула с шоссе, ведущего в аэропорт, на дорогу к ее дому, в котором она жила вот уже пять лет. Это место действительно стало ее домом, и здесь Кэтрин чувствовала себя увереннее. Ее опасения, что Зак может передумать провести ночь в ее квартире, стали понемногу рассеиваться.
Машина остановилась. Зак сказал шоферу, чтобы тот ждал его здесь в шесть часов утра, и продиктовал номер своего мобильного телефона. Кэтрин не успела запомнить длинный ряд цифр. Впрочем, ей это и не нужно, одернула она себя. Инициатива, продолжать или не продолжать их отношения, должна исходить от Зака. Зато теперь она знала точно, сколько времени в их распоряжении. До шести часов утра… до рассвета… Как и в прошлый раз…
Ей отчаянно хотелось оставить в памяти Зака неизгладимое впечатление, затмить других женщин, прошедших через его жизнь и постель. Но она не знала, как это сделать, понимая, что единственная форма общения между ними – секс. Даже от звука шагов Зака, когда он поднимался вслед за ней на второй этаж, ее сердце билось быстрее, а ноги предательски дрожали.
Как удачно, что у нее вошло в привычку прятать запасной ключ от квартиры среди листьев искусственной аспидистры, горшок с которой стоял в углу холла, общего для двух квартир, расположенных на ее этаже, поскольку свою сумочку она оставила в доме родителей в Лейн-Коув. Взяв ключ, Кэтрин быстро вставила его в замок и открыла дверь, впуская Зака на свою территорию.
– Не самое надежное место для хранения ключа, – сухо заметил Зак.
– Зеленая ленточка, – объяснила Кэтрин. – Зеленая ленточка, на которой висит ключ, такого же цвета, что и аспидистра, поэтому его ни за что не найти, если не знать точно, где искать.
– Теперь я знаю.
– Ты завтра улетаешь, Зак, – напомнила она, – поэтому не думаю, что ты представляешь опасность для меня или моего имущества.
Он нахмурился, проходя вслед за ней в маленькую гостиную.
– Не стоит быть такой доверчивой, Кэтрин. Ты и так рискуешь, живя одна. Такая женщина, как ты…
Вытащив ключ из замка, Кэтрин закрыла дверь и демонстративно накинула дверную цепочку.
– Такая женщина, как я, умеет о себе позаботиться, – весело произнесла она, поворачиваясь к Заку, – но все равно, спасибо, что побеспокоился.
Он заботится о ее безопасности. Значит ли это, что их связывает не только секс? Тайно лелеемая надежда – вдруг он когда-нибудь полюбит ее? – затанцевала в сердце Кэтрин сумасшедший квикстеп.
* * *
Заку не понравилась ее самоуверенность. Неужели она не понимает, насколько красива и соблазнительна? Любая теплокровная особь мужского пола не останется равнодушной при виде ее. Она обладает полным набором женских достоинств, способных вызвать вожделение. Тело Кэтрин имеет такие женственные формы, что мужчина должен быть мертвым, чтобы не пожелать ее. Красота лица изысканна и загадочна, а волосы…
Эта чертова темно-красная роза притягивала его внимание весь вечер. Заку хотелось вытащить ее из волос Кэтрин, освободить их от шпилек и запустить пальцы в роскошные локоны, намотать шелковистые пряди на руки так, чтобы Кэтрин оказалась в плену его объятий.
– Позволь мне представить тебя моим рыбкам.
Рыбки! Да ей нужна огромная собака – доберман или овчарка, специально выученная впиваться в горло любому, кто будет угрожать ее спокойствию.
– Почему рыбки? – спросил он. – Почему не собака? Пит говорил, что у твоей сестры есть собака.
Кэтрин как раз проходила мимо него, направляясь к аквариуму. Услышав вопрос Зака, она оглянулась, и Зак в который раз был очарован гордой посадкой ее головы, изящной линией шеи и плеч… обнаженных, женственных, которые так и хотелось поцеловать.
– Жильцам нашего дома нельзя держать собак. Сколько ограничений наложено на городских жителей, скольких свобод они лишены.
Зак усмехнулся. Слава богу, право на личную жизнь сохранено. Он чувствовал нервное возбуждение, которое охватило ее, стоило ей захлопнуть дверь, отрезавшую их от всего мира.
Чуть наклонив голову, Кэтрин постучала по стеклу.
– Золотистый – это Ретт, а красновато-золотистая – Скарлетт, – дрогнувшим голосом сказала она.
Подойдя сзади, Зак стиснул руками ее тонкую талию, улыбнувшись выбору имен.
– Неужели они обречены на такой же печальный конец, каким он был у героев «Унесенных ветром»?
– Нет. Они…
Он стал целовать и покусывать мочку ее уха. Соблазнительный, чуть мускусный аромат духов Кэтрин резко обострил все его чувства. Когда он стал пробовать на вкус ее кожу за ухом и на шее, Кэтрин судорожно вздохнула.
– …они постоянно плавают друг за другом по аквариуму, ни на минуту не расставаясь. Знаешь, я думаю, после того как книжка закончилась, Ретт и Скарлетт снова обрели друг друга и жили долго и счастливо.
– А может быть, рыбки чувствуют себя в ловушке?
Зак медленно погладил ладонями ее руки от кистей до плеч. Получив возможность высвободиться из его объятий, Кэтрин не воспользовалась ею. Она не шевелилась, и лишь легкое подрагивание сказало Заку, насколько она чувствительна к его прикосновениям.
Еще один судорожный вздох.
– Нет. Они – счастливые рыбки, я уверена в этом.
– Откуда ты можешь знать?
– Я наблюдаю за ними. Они любят свой аквариум. Согласно фэн-шуй, шестиугольная форма обеспечивает гармонию и покой. Им нравится галька, которой выложено дно, а специальные аквариумные растения – вкусное дополнение к тому корму, который я им даю. Они – счастливые рыбки.
Он вытащил розу из волос Кэтрин, воткнул в свой нагрудный карман и стал вынимать шпильки из ее прически.
– Не стану возражать. Каждый день видеть тебя сквозь каждую из шести граней своего аквариума – разве это не счастье?
Его реплика осталась без ответа.
– Кроме того, они очень экзотичны, как и их хозяйка, – добавил Зак, чувствуя, как Кэтрин затаила дыхание, когда он наконец распустил ее волосы и начал нежно массировать кожу головы. Ее напряженная покорность странным образом притушила огонь вожделения в его теле, и он почувствовал прилив нежности. Вместо того чтобы бросить шпильки куда попало и как можно скорее сорвать с нее платье, Зак аккуратно сложил их в тот же карман, куда воткнул розу, и стал просто наслаждаться видом рассыпавшихся по ее плечам и спине волос.
– Ты считаешь меня… экзотичной? – Этот запоздалый вопрос, заданный хрипловатым шепотом, дал понять Заку, что до Кэтрин только сейчас дошли его слова.
– Ммм… Я считаю тебя не просто экзотичной, а редчайшей, восхитительнейшей женщиной с великолепными волосами и золотистыми глазами. – Зак обошел ее, чтобы заглянуть в лицо. – Похоже, ты даже не догадываешься об этом, но я-то знаю, – проговорил он, чувствуя, как желание вновь нарастает в нем в ответ на изумление в ее затуманенных глазах.
Губы Кэтрин были слегка приоткрыты, соблазнительно и непреодолимо приглашая к поцелую. Не в силах устоять, Зак притянул к себе эту женщину, задевшую самые сокровенные струны его души, и поцеловал ее с таким чувством, будто открывал неизведанное, боясь и в то же время желая знать, куда это приведет его и почему то, что он испытывает к ней, так не похоже на все то, что он испытывал раньше. Зак должен разобраться в своих чувствах. Ведь стоит только понять их, и тогда он снова сможет контролировать ситуацию. А Зак очень хотел наконец обрести контроль над теми чувствами, которые вызывала в нем Кэтрин Трент. Но чем глубже становился поцелуй, тем быстрее здравые мысли покидали клетки его мозга. Не осталось ничего, кроме едва выносимого желания поскорее оказаться внутри нее. И лишь глубоко укоренившаяся в подсознании привычка заставила его задать вопрос, который нельзя было не задать:
– Как насчет предохранения, Кэтрин?
Она не ответила, потому что не слышала ничего, кроме гула бушующего внутри пламени страсти, пламени, готового поглотить их обоих, заставив забыть обо всем на свете.
– Кэтрин… – простонал Зак, чувствуя, что его тело не в состоянии вынести еще минуту промедления. – У меня нет с собой презервативов. Я не планировал… – Своими словами он невольно признавал власть, которую она имела над ним и которая сметала все возводимые им преграды. Но сейчас его это не волновало.
* * *
Предохранение?
Желудок Кэтрин спазматически сжался, протестуя против такой трезвой предусмотрительности, но мозг лихорадочно пытался найти ответ на вопрос. Презервативы… контрацептивы… Уже много месяцев она не принимала пилюли, потому что, во-первых, не было необходимости, а во-вторых, она не ожидала, что Зак приедет на свадьбу и все начнется сначала.
Но если Кэтрин скажет «нет»…
Панический ужас охватил все ее существо. Она не может позволить ему уйти, ведь у них есть только одна эта ночь. Острое желание быть с Заком победило здравый смысл и подтолкнуло ко лжи.
Кэтрин никак не могла вспомнить даты своего цикла, но сообразила, что если утром по календарю поймет, что есть хоть малейший риск забеременеть, то примет специальную таблетку, которую пьют после… А значит, она не солжет, если скажет «да».
– Да, – выдохнула она, освобождаясь от беспокойства о возможных последствиях собственного безрассудства.
Но что станет с ее сердцем после этой ночи? Да, Кэтрин отдаст ему все, что он попросит и потребует, потому что Зак умел брать, как никакой другой мужчина в ее жизни. Однако, наполнив наслаждением тело Кэтрин, он снова опустошит ее душу.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Облегчение… Вот что испытал Зак, услышав ответ Кэтрин. Значит, он получит наслаждение и при этом ничто не будет угрожать его свободе, когда ночь останется позади.
Зак заставил себя расслабиться, поскольку не хотел поддаваться безудержной страсти, которая бы вылилась в быстрый, агрессивный секс в первые же несколько минут. Зная, что Кэтрин будет принадлежать ему в течение всей этой ночи, он мечтал продлить удовольствие от предвкушения, созерцания и нежного касания каждого уголка ее восхитительного тела, но подспудно он преследовал еще одну цель – раскрыть секрет ее притягательности и оставить Кэтрин Трент в прошлом.
Когда они ехали в машине, напряжение Кэтрин казалось ему осязаемым, а разговор о рыбках – отчаянной попыткой скрыть неуверенность.
Кэтрин могла сказать «нет», убеждал себя Зак. А то, как она отвечала на его поцелуй, – достаточное подтверждение тому, что взаимное желание и страсть перевешивают страхи и сомнения. Но Зака вдруг забеспокоило то, что, отдаваясь ему физически, эмоционально Кэтрин останется далекой и отстраненной, а он хотел обладать этой женщиной всецело.
Зак нежно взял в ладони ее лицо, наслаждаясь его удивительной гармоничной красотой – женственным контуром, мраморно-гладким лбом, бровями вразлет, необычным, чуть треугольным, кошачьим разрезом глаз, изящным прямым носиком, соблазнительной полнотой четко очерченных губ…
Кэтрин открыла глаза. Зрачки были расширены настолько, что янтарная радужка казалась тоненьким золотистым ободком. Эти глаза смотрели на него с такой тревожной сосредоточенностью, будто пытались проникнуть в самую душу в поисках ответов, которых Зак и сам не знал.
Дай мне время, попросил он, но вслух не произнес ни слова. Это могло прозвучать как обещание, чего он инстинктивно избегал. Зак улыбнулся, надеясь развеять ее беспокойство.
– Даже просто смотреть на тебя доставляет мне непередаваемое наслаждение.
Наградой ему стала ее улыбка и теплые искорки в глазах, смягчившие тревожный взгляд. Затем в них вспыхнуло озорство.
– Я бы тоже хотела вспомнить твое тело, но на тебе слишком много одежды.
Зак снял пиджак, бросив его в кресло.
– Как насчет того, чтобы помочь мне развязать бабочку?
Кэтрин склонила голову набок, будто всерьез размышляя над его вопросом.
– Пожалуй, рискну попробовать.
Но когда ее руки взялись за работу, то и дело касаясь его кожи, у Зака перехватило дыхание. Он заставил себя отвлечься и сосредоточился на расстегивании запонок. Собственные пальцы казались ему чужими и неуклюжими.
К тому времени, как он бросил запонки на столик, где стоял аквариум, как была развязана его бабочка и наполовину расстегнута рубашка, намерения Зака действовать медленно и поступательно разлетелись вдребезги. Он судорожно расстегивал оставшиеся пуговицы и чуть не порвал рубашку, спеша избавиться от нее.
Руки Кэтрин стали нежно поглаживать его предплечья, а затем прижалась губами к ямке у основания горла. От прикосновения ее теплых, влажных губ кровь Зака закипела.
Зак не двигался, он попросту боялся пошевелиться, чувствуя, что может не сдержаться и ринуться в атаку. А он хотел не только получить наслаждение, но и понять причину столь сильного воздействия на него этой женщины.
Каждый мускул в теле Зака напрягся в ожидании, когда руки Кэтрин начнут расстегивать его брюки. Но они не стали, пустившись вместо этого в путешествие по его широкой груди. Вслед за руками в путешествие отправились ее губы, проложив пылающую дорожку поцелуев от соска до соска, отчего разум Зака полностью отключился, уступив место чувственному удовольствию.
Зак никогда не считал свои соски особо чувствительным местом, но, когда Кэтрин касалась их языком, покусывала и посасывала, наслаждение было таким острым и интенсивным, что его руки непроизвольно зарылись в ее густые волосы и стали оттягивать голову назад… Но тут рука Кэтрин двинулась вниз по его плоскому напряженному животу, пальцы легли на пояс брюк, как бы случайно задев его напрягшуюся плоть, и Зак испугался, что сейчас взорвется.
Он поспешно схватил Кэтрин за запястья и отстранил ее голову от своей груди, которую она продолжала целовать, доводя его возбуждение до запредельных высот. Он жадно впился в ее губы, стремясь восстановить свое лидерство в этом поединке, чтобы брать и отдавать на своих условиях.
Его язык вторгся в рот Кэтрин, будто стремясь покарать за едва переносимое наслаждение, но даже ее покорная капитуляция оказалась коварно возбуждающей. Зак немедленно представил, что будет чувствовать, ворвавшись в ее женственные глубины…
Он должен немедленно взять тайм-аут.
– Одежда, – хрипло пробормотал Зак, напомнив о ее желании видеть его обнаженным.
Он отступил, разорвав чувственный контакт, и буквально рухнул в кресло прямо на свой пиджак. Наклонившись, стал снимать туфли и носки. Медленнее, медленнее, уговаривал себя Зак, избавляясь от брюк и трусов.
Кэтрин не двигалась. Зак чувствовал на себе ее неотрывный взгляд и, когда наконец выпрямился, встретил его с вызывающей гордостью. Никто бы не мог заподозрить, что он испытывает неловкость, потому что, несмотря на весь его опыт, Зак никогда еще так остро не чувствовал собственную сексуальность.
Впрочем, в тот момент, когда он увидел выражение ее лица, все его сомнения разом развеялись, уступив место нежности и трепетности, что было ему совсем несвойственно. Большинство женщин, с которыми Зак встречался, были амбициозными и агрессивными и ждали от него вовсе не нежности, которую он и не смог бы им предложить, поскольку не знал, что это такое. Зак испытал это чувство только сейчас, рядом с этой женщиной.
– Теперь твоя очередь раздеваться, – произнес он голосом, хриплым от непривычных эмоций.
Зайдя за спину Кэтрин, Зак осторожно перебросил вперед ее длинные волосы, обнажив затылок и лопатки, и еще раз отметил ее изящество и женственность.
Зак медленно потянул за язычок молнии, расстегнув платье Кэтрин до самой талии. На Кэтрин не было бюстгальтера. Зак провел рукой по хрупкому позвоночнику вниз, до интригующей маленькой впадинки, и улыбнулся, когда под его рукой Кэтрин задрожала. Она вообще была очень чувствительна к его прикосновениям. Впрочем, как и он к ее. И это сулило бесконечное наслаждение.
Когда молния была расстегнута полностью, у Зака перехватило дыхание при виде удивительно тонкой талии, переходящей в восхитительно сексуальные полушария ягодиц. Из белья на Кэтрин оказались лишь малюсенькие трусики-стринги. Он никогда не видел зрелища более эротичного. Заку показалось, что из его легких выкачали весь воздух.
Горя нетерпением увидеть Кэтрин полностью обнаженной, он торопливо потянул платье вниз, и оно упало к ее ногам. Зак стал ласкать каждый изгиб прекрасного тела, провокационно выступающие роскошные округлости грудей и ягодиц. Он из последних сил удерживался, чтобы не перейти к решительным действиям.
Еще не время. Еще не время. Большими пальцами рук он поддел резинку ее трусиков и, опустившись на колени, стал стаскивать их по длинным стройным ногам. Кэтрин инстинктивно стиснула колени, но рука Зака проникла между ними, сжала в кулак тонкую ткань… и Зак потерял самоконтроль.
Он рванул вниз эту невероятно сексуальную деталь одежды, одну за другой поднял ноги Кэтрин, одновременно освобождая их и от босоножек на шпильках. Последней каплей стал вид пальчиков ее ног с темно-красным лаком на ногтях.
Ослепленный желанием, Зак подхватил Кэтрин под колени и поднялся вместе с ней. Его взгляд заметался в поисках двери, ведущей в спальню, нашел ее, и ноги сами стремительно повели его туда. Толкнув дверь, Зак со своей ношей оказался у двуспальной кровати, накрытой покрывалом, расцветкой напоминавшим шкуру леопарда, с разбросанными по нему золотистыми атласными подушками. Животная чувственность этого ложа всколыхнула в Заке самые глубинные, первобытные инстинкты. Он не покинет эту спальню, пока не насытится Кэтрин. Но сначала ему хотелось рассмотреть ее всю, прежде чем погрузиться в темные джунгли их полного слияния, когда ритм движений, ускоряющийся в преддверии высшего блаженства, заставит забыть обо всем на свете. Зак умудрился дотянуться до выключателя и зажечь свет. Две лампы с каждой стороны кровати залили комнату мягким приглушенным светом. По мнению Зака, именно таким он и должен быть: белый был бы слишком резким, вот разве что свечи – трепещущее пламя, как символ внутреннего горения… Но эта мимолетная мысль была сметена под напором желания сосредоточить все свое внимание на соблазнительном женственном теле, крепко прижатом сейчас к его груди.
Зак поставил свою ношу на кровать. Вид Кэтрин с волосами, ниспадающими на груди с проглядывающими темно-розовыми напрягшимися сосками, сводил его с ума. Зак по очереди приник к ним губами, лаская их языком, наслаждаясь ощущением ее возбуждения и нестерпимо желая большего.
Кэтрин обняла его за голову, крепко прижимая к себе, будто страшась, что эта сладостная пытка может закончиться. Она и закончилась, когда Зак оторвался от нее и отступил на шаг, чтобы еще раз полюбоваться видом ее невероятно прекрасного тела, коснуться руками каждого его сантиметра: хрупкой грудной клетки, узкой талии, крутого изгиба бедер… Кожа Кэтрин под его пальцами покрылась мурашками.
Уложив женщину на кровать, Зак развел ее ноги широко в стороны и приник губами к нежной плоти, наслаждаясь влажным жаром и дразня языком потаенное средоточие ее желаний, заставляя тело Кэтрин еще больше открыться в инстинктивном приглашении.
Она бессознательно двигалась в ритме его ласк, выкрикивая безумные мольбы, цепляясь за плечи Зака, царапаясь, стискивая, прижимая и отталкивая. Зак ликовал при виде ее неистового желания и целенаправленно довел Кэтрин почти до самого пика наслаждения, прежде чем накрыл ее тело своим.
Ее ноги немедленно обвили его талию, бедра нетерпеливо задвигались, подстрекая Зака к решительному штурму. Волосы Кэтрин в беспорядке разметались по покрывалу, а горящие глаза казались глазами дикой кошки, бывшей одновременно и охотницей, и терзаемой добычей.
Зак схватил руки Кэтрин и прижал их к кровати у нее над головой, заявляя о своем намерении вести в этой игре. Он скользнул в горячий тоннель, ведущий в самые глубины ее естества, и впился губами в рот Кэтрин, чтобы утвердить свою власть над ней.
Кэтрин встретила это вторжение с такой радостной готовностью, что раздумьям и расчетам уже не осталось места. Они превратились в единое целое, и раздельные жизни с разными потребностями и разными целями перестали существовать.
Груди Кэтрин были прижаты к его груди, чресла – к чреслам… Они жадно ловили каждый миг этого неистового соития.
Зак непроизвольно отпустил ее руки, и они немедленно легли на его ягодицы, притягивая его еще ближе, побуждая ускорить ритм движений. Голова Кэтрин металась по покрывалу в экстатическом наслаждении от каждого мощного толчка, заставляющего ее выгибаться в страстном порыве дать ему возможность проникнуть в нее еще глубже.
Столь бурная реакция Кэтрин побуждала Зака продлить удовольствие как можно дольше. Он ощущал себя альпинистом, покоряющим в одной связке с ней неприступную вершину. Зак все увеличивал темп, пока вместе с последним мощным толчком не взлетел на острый пик наслаждения, увлекая за собой Кэтрин. А затем они оба парили в свободном падении, не размыкая объятий, когда слились, казалось, не только их тела, но и души.
Чувственное пиршество касаний, поцелуев и ласк длилось всю оставшуюся ночь. Зак больше не испытывал потребности контролировать ситуацию и доминировать в том, что происходило между ними. Он просто плыл по течению, направление которого сменялось по его или ее желанию.
Когда же настал неизбежный момент возвращения в реальный мир, Зак осознал, что его сердце наполнено радостью, разум – изумлением, причина которых – Кэтрин Трент. Эта женщина воздействовала на него самым непостижимым образом, и он так и не смог насытиться ею.
Она проникла до мозга его костей, в каждую пору. Зак гнал от себя мысли о том, насколько такая привязанность может помешать привычному для него образу жизни, не желая отравлять сомнениями те часы, которые у них оставались. Лучше насладиться силой незатухающей страсти и взаимного желания, пока еще есть время.
Когда обессилевшая и удовлетворенная Кэтрин уснула, Зак продолжал держать ее в объятиях, перебирая длинные шелковистые волосы, прислушиваясь к тихому дыханию, и получал безмерное удовольствие, просто глядя на нее и прижимая ее теплое тело к своему боку.
В том будущем, которое Зак для себя запланировал, нет места ни Кэтрин Трент, ни какой-либо другой женщине. Когда настало время уходить, он не стал будить ее, чтобы не прощаться. Очень осторожно Зак вытащил из-под нее руку, наблюдая, как она недовольно ворочается, утратив физический контакт с ним, устраивается поудобнее, а затем вздыхает. Дуновение этого легкого вздоха долетело, казалось, до самого его сердца, как молчаливая мольба вернуться и заполнить образовавшуюся пустоту.
Несколько мучительных мгновений Зак простоял у кровати, разрываемый желанием остаться с ней и необходимостью уходить. Но, по большому счету, у него не было выбора, и Кэтрин знала об этом. Они оба были здесь, потому что она сказала, что хочет проснуться в своем доме… с двумя золотыми рыбками.
Каждый раз мысль о рыбках вызывала у него улыбку. Так, с улыбкой на губах, Зак вышел из спальни и наткнулся на разбросанную по всей гостиной одежду, его и ее вперемешку. Он кивнул рыбкам: