355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Фетцер » Любовь не знает преград » Текст книги (страница 1)
Любовь не знает преград
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:35

Текст книги "Любовь не знает преград"


Автор книги: Эми Фетцер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)

Эми Фетцер
Любовь не знает преград

Роберту – ты мое дыхание, моя жизнь, неутомимый проказник мой!

А также мужчинам и женщинам морской пехоты США, которые достойно хранят понятия доблести, гордости и чести вот уже в течение двухсот восемнадцати лет.

Semper Fi – Всегда верная


Глава 1

Корал Ки, Флорида 1989

Тэсс Рэнфри заглушила мотор своего «Мустанга-65» и уперлась взглядом в баранку.

Она была в панике.

А уж это совсем глупо.

Если ее застукают, наверняка арестуют. Даже если Пенни и Слоан удастся вызволить ее, записи в досье все равно не избежать. А в таком случае ни одна мать в здравом уме больше никогда не доверит ей своего ребенка. И на карьере можно поставить крест.

«Естественно, – произнесла Тэсс, обращаясь к эмблеме скачущей лошади. – Значит, попадаться нельзя».

Она взглянула на трехэтажный белый дом Ротмери, напоминающий своими очертаниями цитадель. Дом был старинный, этакая воплощенная мечта архитектуры восемнадцатого столетия: потрескавшаяся испанская штукатурка, витые чугунные перила; в широких карнизах и декоративных зубцах, венчающих окна и край крыши, чувствовался легкий налет готики.

Весьма недурно как точки опоры.

Все очень просто, если бы не охранная сигнализация. А в том, что она есть, Тэсс не сомневалась – достаточно обратить внимание хотя бы на эту маленькую серебристую планку, укрепленную на каменном столбе рядом с чугунными воротами. Знак вору, что его ждут.

Сунув в рот пластинку жвачки «Джуси фрут», она проверила, хорошо ли заколоты волосы, и глубоко натянула на свою густую черную копну шерстяную шапочку. Заперев в перчаточный ящик безразмерную сумку, Тэсс сунула ключи от машины в специальный карман на бедре, где уже лежал набор отмычек. Ей уже не раз приходилось вскрывать запертые двери автомобилей и квартир – всему этому ее когда-то научил приемный отец, моряк-пехотинец, мастер на все руки. Но замки она вскрывала не для грабежа, а в качестве своеобразного хобби, на спор. Эта полоса ее жизни осталась далеко в прошлом.

Но сегодня вечером она действительно шла на грабеж. Не важно, что целью было устранить одно обстоятельство, угрожающее карьере ее подруги, не важно, что Слоан, в злорадном предвкушении тайной мести, обеспечила Тэсс всей необходимой информацией не только о расположении помещений в здании, но и о том, в каком именно шкафу лежит то, что нужно. Пенни была права. С проделками в колледже это не сравнить. «Не тот случай», – скрипнула зубами Тэсс, понимая, что в случае неудачи и ей, и Пенни игры Слоан Ротмери дорого обойдутся.

В колледже Тэсс однажды стянула со стола декана стеклянное пресс-папье в виде глобуса. Декан Уингейт очень любил оглаживать этот прозрачный шар, устраивая выволочку за лишнее время, проведенное в кафетерии, или за брошенный окурок. Тэсс проникла в административное здание, стащила этот несчастный глобус и вернула его только тогда, когда весь кампус уже знал о происшествии, а лицо декана приобрело устойчивый багровый оттенок. Только подруги знали, в чем дело, но поклялись хранить тайну. Это было больше шести лет назад.

«Посмотрим, не разучилась ли я», – думала Тэсс, выбираясь из машины цвета красного вина. Проверив, хорошо ли заперт откидной верх, она скользнула в тень. Примерно полчаса она прождала, наблюдая, нет ли какого движения у старого здания. Тишина. Мрак. Боже, от этого можно рехнуться. Ни кошки, ни собаки. Муха не пролетела! Ничего. Она покрылась испариной под хлопковым с лайкрой облегающим костюмом. Наконец, овладев собой, она вытянула вверх руки, ухватилась за торчащие пики чугунной ограды и подтянулась. Острия оказались на уровне талии. Тэсс медленно поднялась в горизонтальную стойку и… резким движением перемахнула через забор. Бесшумно приземлившись, присела на корточки, оглянулась: десять баллов за сложность, десять – за исполнение и соскок, Рэнфри. Бегом преодолев искусственный газон, она прижалась к холодному камню стены дома. Вычислив расположение нужной комнаты, наметила маршрут – терраса, окно, флагшток, окно.

Ерунда. Отведя руки назад, она слегка согнула колени и резко оттолкнулась от земли. Тренированные пальцы надежно ухватились за край крыши террасы. Подтянуться и забраться наверх не составило труда. «Как в восемь лет, – усмехнулась про себя Тэсс. – Только тогда отец подстраховывал». Выпрямившись, она развернулась лицом к стене и вдоль декоративной оградки приблизилась к окну над головой. Четыре дюйма, очень удобно. Держась руками и опираясь пальцами босых ног на завитушки лепнины, Тэсс оказалась у подоконника. Мгновение – и она уже на зубчатом карнизе над окном.

Теперь сосредоточиться. Восстановить дыхание. Серые глаза прицелились на флагшток, укрепленный перпендикулярно стене в нескольких футах впереди и выше. Гибкое тело взметнулось в воздух, пальцы четко исполнили захват. Тэсс сделала сальто, как на гимнастической перекладине, повисла и, перебирая руками, двинулась к стене. Вытягивая вперед ногу, она наконец нащупала крепления флагштока. Боже, как темно! Если бы не серебристое сияние металлического флагштока, вообще не понять, куда ногу поставить. Десять баллов. Нет, восемь с половиной. Сложности маловато, решила она, прочно встав на выступ стены и прикидывая дальнейший путь. До нужного окна – пять футов в сторону и почти столько же – вверх. И никакой опоры. И что дальше? Щека прижалась к холодному камню. Ощупав выступы, Тэсс решила, что их вполне достаточно, чтобы двигаться вперед.

«Мы сегодня с паучком по стене ползем бочком, – улыбнулась внезапно мелькнувшей строчке Тэсс. – Интересно, умеют ли пауки крутить сальто? Пожалуй, да». Пальцы рук и ног между тем уверенно находили себе опору в выступах и трещинах старинной стены.

Тэсс обладала ладно скроенной, очень крепкой и вместе с тем изящной фигуркой. Раньше она профессионально занималась спортивной гимнастикой и даже добилась неплохих успехов, специализируясь на бревне и перекладине. Высота ее не пугала. Еще подростком она всегда была склонна к мальчишеским приключениям, слегка оживляющим в общем-то скучную жизнь.

Окно уже рядом. Встав на колени, девушка сняла с запястья четыре полоски металлической ленты и прикрепила их к стеклу ниже оконного запора. Они должны нейтрализовать охранную сигнализацию. Если нет – не позже чем через час она окажется в тюрьме.

Из набедренного кармана Тэсс извлекла маленький стеклорез и со скрежетом провела небольшую окружность по стеклу. «Как ногтями по классной доске», – мелькнула мысль. После этого вынула изо рта жевательную резинку, приклеила ее к процарапанной линии и слегка надавила. Выпавшее без труда стекло положила справа от себя на подоконник. Взяв длинный узкий предмет, больше всего напоминающий зубные клещи, Тэсс осторожно просунула руку в образовавшееся отверстие и начала работать с запором, время от времени слизывая выступившие на верхней губе капли пота. «Так, кажется, получилось», – подумала Тэсс, с силой повернув инструмент. Как же болят коленки!

Услышав шум, Тэсс замерла. Шаги. Довольно тяжелые. Сердце заколотилось так, что она всерьез испугалась, что его услышат. От страха девушка оцепенела и почувствовала такой холод, словно оказалась на арктическом ветру.

По-прежнему балансируя на коленях, держась одной рукой за выступающий кирпич окна, другой – за нечто подобное ленте, она затаила дыхание и вся напряглась. Наконец шаги стали удаляться. Тэсс с удвоенной энергией принялась за задвижку. Ну наконец-то! Нет ничего хуже страха. Два поворота, три грубых щелчка – и окно открылось. Она приподняла раму и скользнула в комнату. Сам Джеймс Бонд позавидовал бы скорости, с какой она взломала замок письменного стола и выдернула нижний правый ящик. Вот он, толстый конверт из желтой манильской бумаги. Тэсс уже была готова сунуть его себе за пояс, но внутренний голос подсказал, что надо убедиться, правду ли говорила Слоан. «Я рискую головой», – пробормотала она, взвешивая на руке тяжесть улики. В этот момент волосы на ее голове встали дыбом – в застекленном портрете, висевшем над столом, отразился свет ручного фонаря. Потраченные секунды – кошмарная ошибка! Лихорадочно запихнув пакет за спину, она рукавом стерла отпечатки пальцев со стола и бросилась к окну. Едва успев захлопнуть за собой раму, Тэсс увидела, что дверь комнаты распахнулась. Вспыхнула лампа, осветив помещение и, вне всякого сомнения, и ее испуганное лицо.

– Вот она! – послышался голос. Две крупные темные фигуры поспешили к окну.

– Ох, черт! – выдохнула Тэсс, выпрямилась и, не раздумывая больше ни мгновения, оттолкнулась, нацеливаясь на металлический стержень флагштока в десяти футах от окна. Шум ветра в ушах – и, слава Богу, ей удалось ухватиться за него. По инерции Тэсс сделала целых два оборота вокруг трубы.

– Эй! Ну-ка стой! Стрелять буду!

Стрелять? Боже милостивый! Такое случается только в кино. «Ян Флеминг11
  Автор серии романов о Джеймсе Бонде. – Здесь и далее примеч. пер.


[Закрыть]
, вычеркни меня из этого сценария», – взмолилась Тэсс, выходя из сальто и отпуская руки. Ее напряженное тело, как стрела, выпущенная из лука, мелькнуло в темноте. Тэсс приземлилась на крыше террасы, не удержавшись, слетела вниз и больно ударилась о землю. Заросли фальшивых рододендронов и папоротников недружелюбно встретили ее своими колючими лапами. Она плюхнулась, как тряпичная кукла. «Похоже, все Ротмери такая же фальшивка», – решила Тэсс, отплевываясь от ниток искусственного мха и торопливо вскакивая на ноги. В панике она бросилась к забору, краем сознания фиксируя странные звуки. Похоже на легкие хлопки, сопровождающиеся тонким присвистыванием. «Господи, да это же пистолет с глушителем!» – Тэсс в ужасе округлила глаза, но ноги знали свое дело. Она уже перебежала через газон и на всей скорости врезалась в невидимую ограду, но времени переживать не было. Подтянувшись, резким движением взметнулась вверх; ноги уже были в воздухе, когда к забору подлетели два добермана. Два с половиной – за исполнение. Десять баллов – за сложность.

Она мчалась со всех ног. В легких саднило. Колени кровоточили. Шапочка слетела, густая грива черных волос металась по спине. Босые ступни остро ощущали каждый камешек на бетонке. Ох, Тэсс… Настоящие выстрелы. Ну и шуточки! Когда она доставала из кармана ключ от машины, руки тряслись крупной дрожью. С трудом попала в замок. Заливались лаем собаки, клацал металл, взревели моторы.

«Не оглядывайся. Не оглядывайся».

Наконец она распахнула дверцу и буквально свалилась на сиденье. Пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, потому что допустить такой глупости, как запороть движок, она просто не имела права. Двадцатичетырехлетний мотор вишневого «мустанга» завелся с пол-оборота. Тэсс накинула ремень безопасности. В зеркале заднего обзора появились лучи автомобильных фар. Огни становились ярче, ближе, уже можно было разглядеть сияющий хром радиатора. Они таранили ее «мустанг», и Тэсс едва не врезалась лицом в руль, прежде чем успела вильнуть в сторону. Темная машина шла рядом, прижимая Тэсс к бордюру. Одновременно с громким хлопком она вдавила педаль газа до упора и инстинктивно пригнулась. В то же мгновение послышался звук, похожий на треск ломающегося тонкого льда. Правое сиденье дернулось. Девушка на мгновение кинула взгляд в зеркало, и сердце тут же взлетело к самому горлу. В заднем стекле зияла огромная дыра, уцелевшие куски покрылись паутиной мелких трещин.

«Господи, кого я надеялась обмануть, соглашаясь на все это?» – в ужасе подумала Тэсс.

На соседнее сиденье она даже боялась взглянуть. И так ясно, что пуля попала в него и разодрала старую кожу. Нога по-прежнему давила на педаль газа. Еще одна пуля с характерным звуком врезалась в металлический корпус машины. Тэсс взвизгнула.

Она гнала машину по знакомым со времени учебы в колледже улицам, даже не задумываясь о том, куда и когда поворачивать. Потом уже просто отчаянно петляла, пока не убедилась, что оторвалась от погони. Выскочив на задворки между Седьмой и Одиннадцатой улицами, наконец остановилась и заглушила мотор. Сердце билось в каждой клеточке тела. Сунув руку за спину, она извлекла на свет божий «улику», несколько мгновений молча смотрела на этот конверт, потом резко рванула, ломая сургучную печать, и вытряхнула содержимое на колени.

«Вот сучка!» – мелькнула мысль. Тэсс Рэнфри больше не сомневалась, что в этот вечер ее элементарно подставили. Прямо под пули. Она должна была умереть.

Глава 2

Тэсс захлопнула за собой дверь и в дикой спешке принялась задвигать засовы и запирать замки на все обороты. После этого бросилась за шкаф как за последний барьер и крепко зажмурилась, бормоча: «Этого не должно было произойти, не должно».

– Ты достала?

Бедняга поперхнулась, мгновенно открыв глаза.

– О Господи, Пен, ты меня до смерти перепугала. Я совсем о тебе забыла.

Пенни стояла посреди их маленькой гостиной, представляя собой прекрасную мишень для убийцы. На лице ее были видны следы долгих слез.

– Прочь от окна, – скомандовала Тэсс, обходя уютное кресло, которое их разделяло.

– В чем дело? – Пенни бросила взгляд ей за спину. – Ты же раздобыла это, правда?

– Раздобыла.

«И не только это», – добавила она про себя, расстегивая свою сумку и вынимая конверт.

– Ох, огромное спасибо! – Пен в ту же секунду оказалась рядом, но Тэсс отвела руку с конвертом в сторону. – Ты решила получить что-нибудь за это, да? – отозвалась Пенни на ее движение, но тут же прикусила язык. – Господи, Тэсс, прости меня. Это просто…

– Я понимаю, подруга. – Тэсс раскрыла пакет и вытащила негативы и фотографии. – Сожги это. Сейчас же.

Пока Пен тупо смотрела на скандальные фотографии, Тэсс взяла с кофейного столика прозрачную зажигалку, подожгла со всех сторон и подождала, пока пламя займется как следует. Затем положила горящие «улики» в оловянную пепельницу, подошла к окну и слегка отодвинула занавеску. Улицы были пустынны. Доносился только шум прибоя – через дорогу начинался пляж. «Ну, все, теперь я в безопасности», – подумала Тэсс, оборачиваясь.

Бывшая однокашница по колледжу все еще наблюдала за тем, как языки пламени пожирают то, что осталось от ее прошлого. Рыжеволосая Пенелопа Гамильтон, стройная и весьма привлекательная, была выдающейся актрисой, сама Лиз Клайборн по справедливости должна была бы гордиться тем, что Пен помогла ей выбиться в люди. Пен становилась все популярнее, хотя и так уже пользовалась мировой известностью. Характер у нее был сложный, Тэсс одна из немногих знала, что Пен, с ее репутацией тигрицы, на самом деле обладала нежной и ранимой душой. И эти догорающие фотографии – свидетельство нескольких глупых поступков, совершенных в голодной и бездомной юности, могли превратить в руины ее незапятнанную карьеру. А что такое голод и неприкаянность, Тэсс отлично знала по себе.

Снова повернувшись к окну, Тэсс непроизвольно вскрикнула, привлекая внимание Пенни.

– Что там такое?

– Бежим, Пен. – Обтянутые лайкрой ноги уже сами понесли ее к двери, руки автоматически схватили большую сумку; Она никогда не расставалась со своей сумкой «на все случаи жизни»; там постоянно находился необходимый минимум одежды, косметики, немного бинтов, кремов, лекарств, зубная щетка и все такое прочее. Эта привычка сложилась давно, с тех времен, когда она с командой гимнасток кочевала с одной спортивной арены на другую, готовая ко всему и в любой момент способная на подъем. Ничто не изменилось и сейчас, когда Тэсс последним движением нырнула в платяной шкаф, решив добавить к своему гардеробу шерстяную вязаную кофту.

– Господи, Тэсс, ты можешь хоть что-нибудь объяснить?

– Пенелопа! – настойчиво повторила она, не оборачиваясь.

Пенни подбежала к окну и увидела на улице двух похожих друг на друга мужчин крепкого телосложения, выбирающихся из темного «мерседеса».

– Боже, за тобой гонятся?

– Назад! – крикнула Тэсс. Подруга послушно отпрянула от окна, но ее зеленые глаза настойчиво требовали ответа. – Меня чуть не поймали, Пен. Они видели мое лицо и… – Тэсс махнула рукой, настолько все было очевидно.

– И?.. – Ответа не последовало. – И что?

Тэсс, продолжая укладываться, добавила:

– Они дважды в меня стреляли.

– О Боже! – Пен опустилась в кресло и замерла на мгновение. Потом, прищурившись, взглянула на подругу. – Что еще было в этом конверте, Рэнфри?

– Понимаешь, у меня появилось чувство, что финансовая инспекция понятия не имеет, насколько богат старик Ротмери, иначе они уже вызвали бы полицию.

– Дай посмотреть. – Пенни помахала наманикюренными пальчиками.

– Тебе совершенно ни к чему об этом знать, – откликнулась Тэсс, не отвлекаясь от своего дела. – Умерь любопытство.

Пенни почувствовала хорошо знакомый твердый тон и решила сменить тактику.

– Давай поменяемся одеждой, – предложила она, расстегивая манжеты.

– Нет, – отрезала Тэсс.

– И не спорь! Мы же должны что-то предпринять. – Пенни уже скинула платье. – Моя машина за домом. Я возьму твою и отвлеку их.

– Это слишком опасно, – покачала головой Тэсс, – гораздо опаснее, чем мы думали.

Пенни подняла платье.

– Черт побери, у них же оружие, – подчеркнула последнее слово Тэсс, беря актрису за руки. – И они, похоже, с удовольствием пустят его в ход при первой возможности.

– Я все поняла, подруга, – шепотом произнесла Пенни. – А теперь поступай, как я велю.

Тэсс прикрыла глаза. Руки упали вдоль тела.

– За что Слоан нас так возненавидела? Что мы ей сделали?

– Мы выбились в люди, Рэнфри, и ты знаешь, чего нам это стоило. Не имея гроша за душой! Вот это-то и вызывает ярость у мисс Слоан Ротмери.

– Да, Слоан очень мстительна, Тэсс знала это, мстительна по самой своей природе, а не потому, что ее так воспитали. Впрочем, кто знает…

– Ну ладно, давай переодевайся. Я купила себе билет в морской круиз. – Тэсс изумленно вскинула брови, и Пенни пояснила: – В случае неудачи я думала уехать путешествовать. Надолго. Переждать шум в прессе. Пока все не уляжется.

– Очень остроумно, Пен. Нет ничего лучше, как сбежать и тем самым показать, что действительно виновата. – Тэсс влезла в платье подруги.

Пенни проигнорировала колкость, копаясь в вещах Тэсс, и наконец выудила драные джинсы и застиранную майку с короткими рукавами.

– Корабль отходит в полночь. – Рыженькая открыла сумочку и достала билет. – Четвертый причал. – Билет вместе с ключами от «ягуара» оказался в ладони Тэсс. Та сделала шаг назад. – В багажнике сумка с одеждой. Можешь пользоваться моей кредитной карточкой.

– Нет! – еще раз повторила Тэсс и выглянула в окно. Они стояли под домом, терпеливо и внимательно выжидая.

– Хватит спорить, черт подери! Ты вляпалась в эту историю из-за меня. И не забудь прикрыть голову, на сиденье лежит шляпа.

– Ну кайф! Я буду играть роль кинозвезды! – хмыкнула Тэсс и направилась к двери, импульсивно подхватив по дороге серебряную рамку и сунув ее в сумку. Уже взявшись за ручку, она обернулась. – Ключи у телефона. Оставайся тут как можно дольше, потом попробуй сгонять этих мерзавцев в Майами и обратно. – Аккуратно подведенные черные брови подпрыгнули. – Может, прямо к Слоан?

– Счастливого плавания, – улыбнулась Пенни. – Багамы, первый класс, прямой рейс.

– Аж слюнки текут.

Они на секунду рассмеялись, потом погрустнели.

– В столе, в левом нижнем ящике… – Тэсс запнулась, – мое завещание.

– Прекрати! – Подруга в ужасе взмахнула ресницами и украдкой выглянула на улицу, отодвинув клетчатую занавеску. – Когда все закончится, мы как следует это отметим!

Тэсс открыла дверь. Пенни резко и пристально взглянула на нее.

– Я очень тебе обязана, дорогая, – прошептала она со слезами на глазах.

– Никогда не считай себя обязанной тем, кто тебя любит, Гамильтон. Неужели ты этого до сих пор не поняла?

С этими словами Тэсс вышла из комнаты.

25.6 к югу от Тропика Рака Кокосовые острова, Вест-Индия 1789

– Кэптен!

– Они подняли какой-нибудь флаг? – откликнулся капитан Блэкуэлл, не отрывая глаз от карты.

– Нет, сэр! – Боцман сдернул шапку и нервно смял ее в руке.

– Вот когда поднимут, тогда и сообщишь, а пока не отвлекай. – Капитан наконец взглянул на своего боцмана. Тот непроизвольно отступил назад. – Если они, конечно, раньше не выпустят залп в нашу сторону. – Губы капитана скривились в саркастической усмешке. – Свободен, мистер Поттс.

– Есть, сэр! – Юный боцман быстро ретировался.

Капитан Блэкуэлл, закатав рукава рубашки и опираясь кулаками на стол, еще некоторое время изучал карты, потом резко выпрямился и подошел к широкому окну кормовой каюты. Подняв подзорную трубу, он взглянул на приближающееся судно. Тысяча чертей, но как же быстро оно приближается! Похоже, идет порожняком. Кого ты послал на этот раз, Филип? Неужели я все-таки подобрался к твоей берлоге? Капитан, широко расставив ноги, твердо стоял на качающейся палубе.

Над головой сгущались тяжелые облака, море приобрело свинцовый оттенок, не иначе как на закате начнется шторм. Надо постараться уйти в открытое море, подальше от рифов, и скал. Он еще раз приложил к глазам подзорную трубу. В следующее мгновение капитан схватился за оружие. Нацепив саблю и сунув за пояс штанов кремневый пистолет, громко стуча тяжелыми башмаками по гладкой деревянной палубе, он выскочил из каюты.

При появлении капитана на юте Дункан Макпит едва сдержал довольную улыбку. Он понимал, что капитан не усидит внизу. Ему слишком хорошо было понятно то нетерпение, с которым человек ждет подходящего момента, чтобы отправить одного известного ублюдка к Дэви Джонсу22
  Отправить к Дэви Джонсу – утопить, послать к морскому дьяволу.


[Закрыть]
.

– Что вас встревожило, сэр? – поинтересовался Дункан, заметив хмурое выражение на загорелом лице капитана. Тот, прищурившись, склонился над дальномером.

– Взгляните, мистер Торп! – приказал он стоящему рядом моряку.

Первый помощник навел инструмент на горизонт, пытаясь определить, где находится неизвестный корабль, потом недоуменно выпрямился и повторил попытку. Когда он оторвался от окуляра, лицо его пошло красными пятнами.

– Что вы видите, мистер? – требовательно спросил капитан.

– Мне… Мне почему-то не удается определить его местонахождение, сэр.

Блэкуэлл хлопнул его по плечу.

– Мне тоже не удалось, старина. Я уж подумал, не сошел ли я с ума?

Гэлан Торп вздохнул с облегчением. Он-то решил, что сейчас получит выволочку, а оказалось, что оба столкнулись с одной и той же проблемой.

– Вот они, сэр!

Все моментально повернули головы направо; непонятное судно быстро удалялось прочь. Капитан Блэкуэлл не сомневался в мастерстве экипажа и знал возможности своего корабля. Они просто не могли идти таким курсом и тем более с такой скоростью.

– Это корабль-призрак! – выкрикнул кто-то из толпы.

Несколько голосов поддержали его.

– Хранитель сокровищ будет сердиться, кэптен. Лучше бы повернуть назад.

Капитан отшвырнул не вовремя подвернувшуюся под ноги корзину и медленно обернулся. Его светлые глаза цвета морской волны цепко оглядели экипаж.

– Чтобы я этого больше не слышал! – процедил он.

Суровое предупреждение, хотя и произнесенное негромким голосом, моментально дошло до каждого. Все поспешили вернуться к своим делам.

Блэкуэлл не верил ни в какие мифы, бытующие в этих краях. Но в тот момент, когда пелена густого черного тумана поглотила чужое судно, он вдруг засомневался. В себе и в Боге.

Тропик Рака

Багамы

1989

В черном элегантном французском купальнике Тэсс без труда растворилась в толпе отдыхающих туристов. Впервые за всю неделю позволив себе расслабиться, девушка устроилась в полотняном шезлонге, положила под голову сумку и нацепила на нос зеркальные солнцезащитные очки. Она провела несколько бессонных ночей, прежде чем поверила, что эти хищники не последовали за ней на Багамы. Теперь можно и насладиться великодушным подарком Пенни. Океанский лайнер «Нассау Куин» направлялся в обратный путь, во Флориду. Она до сих пор не могла решить, что же делать со своим маленьким приобретением, но и расстаться с ним не могла. Ни к капитану, ни к полиции обращаться нельзя – придется объяснять, каким образом пакет попал к ней в руки. Кроме того, не исключена возможность, что при этом всплывут ее собственные юношеские грешки. Тэсс сомневалась, что способна достойно перенести напоминание о тех неприятных моментах. Во всяком случае, не сейчас.

Она вздрогнула, когда рядом внезапно оказался официант. Он предупредил ее об опасности долгого пребывания на солнце и предложил прохладительные напитки. Чай со льдом будет весьма кстати, решила она, послушно расстегивая молнию сумки, чтобы достать крем от загара. И тут, намазывая ногу, она увидела их. Флакон выпал из рук. Вскочив, в испуге лихорадочно задернула молнию и перекинула лямку через плечо.

«Как же я их прозевала? Наверное, они прилетели на Багамы, а потом просто наняли катер до одного из внешних островов, чтобы перехватить меня здесь. Господи, да какое это теперь имеет значение!»

Они ее вычислили.

Оба мужчины были в униформе официантов – голубые, свободного покроя рубашки, белые брюки. Один держит в руках поднос со стаканами и салфетками. Тот самый, что подходил к ней принять заказ. Тэсс в страхе огляделась по сторонам. Играла музыка; трубач импровизировал в стиле калипсо; туристы лениво танцевали, кто-то играл в водное поло, другие шлепали картами, флиртовали, нежились на солнышке, одним словом, расслаблялись как могли. Полная прострация. Никому нет дела до этих двоих. Может, если закричать, обратить на себя внимание, они оставят меня в покое, в отчаянии подумала Тэсс. Человек с подносом сунул руку под салфетку. Тэсс заметила тупое черное дуло пистолета с глушителем на долю секунды раньше, чем оружие, прикрытое тканью, оказалось направлено в ее сторону.

«Ну все, я покойница».

Мгновенно сгруппировавшись, Тэсс совершила сальто назад через перила и, пролетев вдоль борта, ногами вперед ушла под воду. Очки она потеряла еще в полете, сандалии слетели следом. Сумка ударила по голове. Как только ей удалось выпрямить руки, Тэсс рванулась обратно, к поверхности. Сильные ноги работали, как ножницы, руки выталкивали тело наверх. Воздух уже рвался из легких; пузырьки обгоняли ее. Видимо, она погрузилась глубже, чем рассчитывала. Едва не задохнувшись, Тэсс все-таки вынырнула за кормой судна. Турбулентный поток подхватил ее и потащил к кораблю, прямо под винты. Силы уже были на исходе. «Ради Бога, остановите машину», – в отчаянии взмолилась она. В следующее мгновение перед ее полуослепшими от морской воды глазами мелькнула тень плавника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю