Текст книги "Няня для дракошек, или Уроки воспитания от попаданки (СИ)"
Автор книги: Эля Шайвел
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава 39
Во время поисков Натан показал себя неутомимым исследователем и учёным. Это мне очень импонировало, хоть и нескончаемый поиск информации в тоннах книг порядком изматывал.
Работать с драконом было комфортно. Он не отвлекался, но регулярно предлагал делать перерывы на чайкофеприём пищи и прогулки. «Чтобы взгляд не замыливался», как говорил Натан.
Но что-то мне подсказывало, что делом в другом: ему просто нравилось со мной беседовать.
После обнаружения столько важной информации о ритуале, оба мы были излишне взбудоражены, чтобы продолжать дальнейшее изучение материалов.
Видимо, поэтому Натан предложил выехать на прогулку вместе с детьми в старый город Драгондара – весьма романтичное и уютное место.
Более того, хозяин преподнёс мне роскошный подарок в виде прекрасного платья из небесно-голубого атла́са.
Я видела такие на богатых дамах в этом мире и никогда не думала, что сама когда-нибудь одену подобный наряд.
Пока мы прогуливались по набережной, непоседливый Тони безостановочно сновал во все стороны, то и дело прибегая с восторженными возгласами о какой-то диковинке, которую увидал.
Виви вцепилась в меня мёртвой хваткой в мою левую руку и не отпускала всю дорогу.
По правую сторону от меня шёл Натан, галантно и уверенно подхвативший мою руку.
Со стороны всё выглядело излишне идеально: семья на вечерней прогулке. Даже и не скажешь с первого взгляда, что я няня, а не супруга.
Я наслаждалась жизнью, честное слово. Наверное, ещё никогда прежде мне не было столь спокойно и беззаботно рядом с мужчиной.
Тёплый ветер играл в моих волосах, а свет заката окрашивал небо в нежные розовые и золотистые оттенки.
Тони продолжал быть в центре внимания, с восторгом рассказывая нам с Натаном о каждом уличном артисте или о киоске с лакомствами.
Виви тоже изредка начала робко поглядывать по сторонам, но продолжала крепко держать меня за руку, словно боялась потерять.
Краем сознания я с грустью отметила про себя, что, кажется, дети так себя ведут, потому что такие прогулки для них – редкость.
Скорей всего, потому, что у Натана нет жены, а значит, нет и семейных (или романтических) прогулок. И вся семья Санлар сегодня впервые за долгое время вышла в свет.
Будто в подтверждение моих слов, Натан, идя рядом, весь вечер бросал на меня весьма заинтересованные взгляды. Которые, буду с вами честна, заставляли моё сердце биться быстрее.
– Знаешь, Алекс, – начал он, и его голос звучал так мягко и обворожительно, что я невольно напряглась. – Я всегда считал, что прогулки с хорошей компанией – это лучшее времяпрепровождение. Особенно в таком красивом месте, как старинная часть Драгондара.
Я попыталась мило улыбнуться, но внутри меня всё перевернулось от его слов.
Я знала, что он просто вежлив, но его тон и манера общения были с такой лёгкой, едва заметной ноткой игривости, что меня охватило смущение.
– Да, это правда, – ответила я, стараясь говорить как можно спокойнее. – Старый город действительно красив. Я никогда не думала, что буду наслаждаться такой умиротворяющей прогулкой.
Натан наклонился немного ближе к моему уху, и я почувствовала его тепло.
Он говорил таким приятным баритоном, от которого у меня мурашки по коже пробегали. Чёрт, раньше он говорил совсем иначе! Похоже, он действительно пытается со мной флиртовать?!
– Ты знаешь, Алекс, – продолжал он, – я всегда восхищался твоей преданностью делу. Ты не просто няня, ты – настоящая находка. Я даже не знал, что работа может быть такой приятной, когда рядом есть такой человек, как ты.
Я невольно покраснела и попыталась отвлечься, глядя на Тони, который, казалось, нашёл что-то особенно интересное у уличного художника, рисующего карикатуры.
Но Натан и не думал отступать.
– Уверен, что с тобой было бы интересно не только на работе. – Он улыбнулся, и его глаза его заманчиво блеснули.
Сердце у меня забилось в бешеном ритме.
Я понимала, что он откровенно оказывает мне знаки внимания, но не могла не чувствовать себя польщённой.
– О, благодарю… за столь высокую оценку, хозяин, – произнесла я, стараясь не выдать своего смущения и сохранить дистанцию. – Но я чувствую себя неловко, ведь последние дни я пренебрегала своими прямыми обязанностями няни…
– По моему распоряжению, Алекс. Не сто́ит брать на себя за это вину. Да и дети в полном порядке, – мягко, но настойчиво перебил меня мужчина. – Элеонора может временно позаботиться о них. А ты и я… мы могли бы просто пообщаться, узнать друг друга лучше.
Глава 40
Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Это было неожиданно, но в то же время захватывающе.
Он что, хочет провести время наедине?
– Я… – начала я, но не знала, как продолжить.
– Не спеши с ответом, – сказал Натан, его голос стал мягким и успокаивающим. – Я просто хочу, чтобы ты знала: ты заслуживаешь внимания и заботы. Я вижу, как усердно ты работаешь, и мне это нравится.
Я посмотрела в его глаза и увидела там искренность. Но в то же время меня терзали сомнения.
Вдруг это просто игра? Неужто ему может быть интересна рабыня-попаданка?
Но он выглядит таким искренним! Он действительно заинтересован во мне?!
– Как ты смотришь на то, чтобы продолжить вечером общение у камина? А то мы всё в книгах, да в книгах, – продолжил напирать Натан. – Ты уже всё знаешь обо мне и моей семье, но я о тебе почти ничего. Мне было бы интересно узнать твою историю жизни, Алекс.
Я молчала, пытаясь переварить его слова.
Натан говорил так, как будто это было совершенно естественно – проводить время наедине с рабыней, которая, по сути, всего лишь няня его детей. Насколько это вообще нормально в этом мире?!
При этом я чувствовала себя одновременно польщённой и смущённой, но мою душу рвали на части сомнения и страхи. В чём тут подвох?!
– Звучит, конечно, заманчиво, – наконец произнесла я, стараясь звучать уверенно. – Но, возможно, стоит сначала доехать до дома и уложить детей? Они ведь тоже хотят внимания: смотри, как радуются этой прогулкой!
В этот момент Тони, вновь увлечённый чем-то, вдруг воскликнул:
– Смотрите, смотрите! – Он указал на группу уличных артистов, которые исполняли акробатические номера. – Я хочу это увидеть!
Натан, словно не замечая моего мягкого отказа, улыбнулся и кивнул:
– Давай подойдём ближе. Я тоже люблю такие представления.
Мы подошли к группе артистов, и я попыталась сосредоточиться на их выступлении, но мысли о разговоре с Натаном не покидали меня.
Я старалась не смотреть на него, но его присутствие рядом было невыносимо притягательным.
Я чувствовала, как его взгляд время от времени скользит по мне, и это заставляло моё сердце биться чаще.
Тони смеялся и хлопал в ладоши; Виви, несмотря на свою застенчивость, тоже была увлечена представлением.
Я посмотрела на детей и почувствовала, как они отвлекают меня от моих собственных мыслей.
Это было хорошо, но в то же время я не могла избавиться от ощущения, что Натан и я находимся на грани чего-то важного.
Когда представление закончилось, Натан снова повернулся ко мне:
– Видишь, как они счастливы? – он указал на детей, которые весело скакали вокруг. – Это именно то, что я хотел. Чтобы ты могла разделить с ними такие моменты.
Я нервно сглотнула ком в пересохшем горле. Как говорила моя покойная уже ныне бабушка: «Вот чертяка языкастый!».
– Они действительно счастливы, – согласилась я, немного нервно улыбаясь. – Я рада, что могу быть частью их жизни.
– И ты, безусловно, вносишь в неё свой особенный шарм, – произнёс Натан, и в его голосе снова прозвучала та игривость, которая заставляла моё сердце трепетать. – Ты знаешь, я всё больше осознаю, как мне нравится проводить время с тобой.
Я покраснела и посмотрела в сторону, стараясь скрыть свою растерянность.
Как же сложно было воспринимать его слова всерьёз. Неужели он действительно думает так, или это просто часть его обаяния?
Вдруг Тони, слава богу, снова прервал наш разговор:
– Алекс! – закричал он, указывая на киоск, где продавали сладости. – Можно мне мороженое?!
– Да, давай купим, – ответила я, с облегчением отвлекаясь от Натана и быстрым шагом пересекая улицу, держа за руку девочку. – Виви, ты же тоже хочешь?
– Да! – воскликнула она, потянув меня за собой.
Натан, смеясь, последовал за нами:
– Семейство, я угощаю! – произнёс он с широкой улыбкой. – Вы же не против немного побаловать себя?
Я почувствовала, как смущение снова накрыло меня. «Семейство». Вот зараза! Тоже мне дракон-охмуритель!
Мы подошли к киоску, и я, стараясь сосредоточиться на выборе мороженого для детей, не могла не заметить, как Натан стоит рядом, наблюдая за мной с лёгкой улыбкой на губах.
Когда мы, наконец, получили наши сладости, я почувствовала, как напряжение немного ослабло.
Дети были счастливы, и это приносило радость и мне. Мы нашли уютное местечко на скамейке и начали наслаждаться мороженым.
– Знаешь, Алекс, – начал он, когда Тони и Виви погрузились в поедание своих лакомств, – я всегда считал, что семья – это не только кровь, но и те, кто рядом с нами, кто разделяет с нами моменты счастья. Сейчас я счастлив. И счастлив, что ты рядом. А что испытываешь ты?
Глава 41
– Я просто делаю свою работу, – произнесла я, стараясь выглядеть спокойной.
– Но ты делаешь её с такой страстью и заботой, что это заметно, – продолжал он, будто бы я не проигнорировала его прямой вопрос, и в его голосе звучала искренность. – Я восхищаюсь тем, как ты заботишься о моих детях. Это действительно важно для меня.
Я чувствовала, как моё сердце колотится всё сильнее.
Его слова были настолько трогательными и искренними, что я не могла этого не почувствовать!
Я понимала, что Натан говорит это не просто так, что за этим всем есть весьма однозначно понятный намёк. Он пытается меня обаять.
И мне это жутко льстило.
Но в то же время мой внутренний голос шептал мне, что я должна быть осторожной. Вдруг это всё ещё просто игра, в которую он решил поиграть, чтобы развлечься?
Нужно помнить, что я попаданка и его рабыня, и, в общем-то, я в его полной безраздельной власти, несмотря на какие-то там отчёты раз полгода, которые он сам себе и подаёт.
Но чем дольше длился этот чудесный вечер, тем сильнее я понимала, что моё сопротивление и недоверие к Натану тают.
– Я просто хочу, чтобы дети были счастливы, – произнесла я, стараясь не выдавать своих эмоций. – Для меня это действительно важно.
– Для меня тоже. Но мне нравится видеть, что и ты счастлива, – сказал Натан, и в его голосе звучала такая искренность, что я не могла не поверить ему.
В этот момент Тони снова отвлёк нас, вскочив со скамейки и рванув куда-то влево:
– Смотрите, там фокусник! Он показывает трюки! Пап, Алекс, я хочу посмотреть!!!
Я улыбнулась, и, отводя взгляд от Натана, почувствовала, как напряжение немного ослабло.
Мы встали и направились к фокуснику, и я попыталась сосредоточиться на детях, которые с восторгом смотрели на представление, но мысли о Натанe и его словах не оставляли меня.
Смех детей и веселье вокруг помогали отвлечься от моих переживаний, но каждый раз, когда я ловила взгляд Натана, моё сердце вновь колотилось как сумасшедшее и ныряло куда-то в сторону желудка.
Я пыталась понять, что он на самом деле чувствует, но его намерения оставались для меня загадкой.
Как же сложно было разобраться даже в своих чувствах к нему, а что уж чувствует он...
С одной стороны, его обаяние и внимание были притягательными, но с другой – я не могла избавиться от ощущения, что это всего лишь игра.
Я решила, что в этот момент лучше всего сосредоточиться на детях и наслаждаться этим вечером, пока он не закончится.
Фокусник, ловко манипулируя картами и шариками, привлекал внимание не только детей, но и взрослых.
Я смотрела на их лица и видела бурю эмоций – радость, удивление, восторг. В такие моменты я чувствовала, что и сама становлюсь частью этого волшебства.
– Ты знаешь, за что я всегда любил и люблю магию? – сказал мужчина, снова наклоняясь ко мне, когда дети снова увлеклись фокусами. – Она напоминает мне о том, что в жизни есть место чудесам.
Я посмотрела на него, и в этот момент словно время замедлилось.
Его голос был таким бархатистым и приятным, но при этом в нём звучала такая уверенность, что я не могла не задуматься о том, как он воспринимает мир вокруг.
– Да, чудеса действительно случаются, – пробормотала я, стараясь поддержать разговор и отвлечься от собственных переживаний.
– И ты сама – одно из чудес, – произнёс он с лёгкой улыбкой, и я почувствовала, как моё сердце снова ухнуло в желудок (а может, и в пятки, кто его разберёт!). – Как иначе назвать ту, что пересекла Междумирье и казалась в чужом теле?
Я покраснела, не зная, как реагировать на его слова.
Внутри меня снова возникли сомнения.
Это скрытая угроза раскрытия моей личности или это очередной флирт? В голове крутились мысли, и я пыталась найти логическое объяснение его поведению.
– Ты знаешь, – продолжил своим бархатистым голосом дракон, – иногда мне кажется, что ты не просто няня, а кто-то, кто может изменить мою жизнь.
Эти слова пронзили меня, будто разряд молнии. Я старалась не выдать своего смущения, но внутри меня всё перевернулось.
– Натан, я… – начала я, но он перебил меня.
– Не спеши, Алекс, – Натан поднял руку, останавливая меня. – Я просто хочу, чтобы ты знала, как много ты значишь для меня и для детей. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя ограниченной в своих действиях или обязательствах. Поэтому с этого момента ты больше не рабыня, ты – свободный человек.
Я замерла, не веря своим ушам. Свободный?!
– Натан, я не знаю, что сказать… – произнесла я, пытаясь осмыслить его слова. – Это очень неожиданно.
– Но хочу напомнить, что ты всё ещё няня моих детей, – усмехнулся мужчина. – Если, конечно, ты не захочешь стать им кем-то более близким.
Я окончательно онемела и замерла в ступоре, не зная, что делать, но резкий, визгливый женский голос вывел меня из ступора:
– Ах ты, мерзавец! Это что ещё за прошмандовка рядом с тобой, Натан?! Ты от меня ушёл к ЭТОЙ?!
Глава 42
Я обернулась и увидела её.
Красивая, я бы даже сказала элегантная. Взрослая женщина, лет тридцать. Стройная, волнистые тёмные волосы, серо-голубые глаза, правильные черты лица… искажённое презрительной гримасой.
В её глазах горел огонь ярости и оскорбления. Кхм, кто это?!
– Маргери, успокойся, – произнёс Натан, его голос стал более строгим. – Не нужно сцен. Мы можем обсудить это без криков.
– Обсудить? – Маргери хихикнула, и её смех звучал очень мерзко. – Обсудить, как ты оставил меня ради этой… этой… девки? Ты что, совсем с ума сошёл?! Так и знала, что ты укладываешь этих нянь…
– Маргери! Дети! – рыкнул Натан, перебивая незнакомку.
– …спать, – зло прошипела женщина.
Я ощутила, как мои щёки заливает румянец.
Я не была готова к этому: ни к этой сцене, ни к её оскорблениям, ни к тому, что она указывает на меня, как на предмет для насмешек.
Натан, заметив, как я сжалась, сделал шаг вперёд, словно желая защитить меня.
– Маргери, у нас с тобой уже давно нет ничего общего, – холодно произнёс он, его голос стал более решительным. – Мы расстались, и это было правильное решение.
Ага. Ясно. Бывшая любовница, значит, вон оно что.
А про нянь… видимо, она о том длинном списке несчастных, погибших в поместье Санлар женщин.
Но если она знает, что их было много, то она знает, что они погибли. И как ей не стыдно плохо отзываться о покойных?!
– Правильное? – Маргери захохотала, и в её смехе звучала горечь. – Ты думаешь, что это правильное решение? Ты оставил меня ради этой… этой… девчонки?!
– Я не оставлял тебя ради неё, – ответил Натан, его взгляд стал из холодного ледяным. – Я оставил тебя, потому что не мог больше терпеть твою ревность и постоянные скандалы.
– О да, конечно, – Маргери скрестила руки на груди, её губы изогнулись в презрительной усмешке. – Ты всегда был таким уверенным в себе, Натан. Но давай посмотрим правде в глаза: ты не лучше меня. Ты просто нашёл новую игрушку, чтобы заполнить пробелы в своей жизни. А я так и знала! Так и знала, что ты с этими девками…
Я почувствовала, как внутри меня закипает гнев. Какое она имеет право меня оскорблять?!
Я хотела сказать что-то в ответ, но, прежде чем я успела открыть рот, Тони, который всё это время стоял рядом, вмешался.
– Ты не имеешь права так говорить об Алекс! – решительно выпалил мальчик. – Она заботится о нас с Виви как мама! И делает нас счастливыми!
Все взгляды обернулись к нему.
Если честно, у меня в тот же миг улетучился весь гнев, а на глазах навернулись слёзы от умиления.
– О, посмотрите на этого маленького защитника, – произнесла Маргери с сарказмом. – Ты думаешь, что можешь просто встать на защиту своей няни? Она не твоя мама, Тони! Она – никто, а я хоть была женщиной твоего отца, прояви уважение, мальчишка!
– Она лучше, чем ты, – суров ответил Тони. – Ты не знаешь, что такое любовь, семья и забота! И поэтому постоянно ругалась с папой.
Я почувствовала, как в моём сердце разливается тепло от его слов. Натан тоже смотрел на сына с лёгкой улыбкой гордости.
А вот Маргери дёрнулась, как от пощечины. Тут же она сделала шаг вперёд, её лицо стало более жёстким, а взгляд – угрюмым.
– Знаешь что, Натан? – произнесла она, её голос стал тише, но от этого не менее угрожающим. – Я пришла не просто так. Я знаю кое-что такое о поместье Санлар и его обитателях, отчего приличное общество Драгондара вспыхнет пожаром жуткого скандала, как прошлогодняя трава по весне. И если ты не сделаешь то, что я хочу, я расскажу всё. Всем.
Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Натан напрягся, его лицо стало каменным.
– Тони, сходите с Виви вон к тому мороженщику. Сейчас. Что ты имеешь в виду, Маргери? – спросил Натан после того, как дети (конечно же, любопытно оглядываясь, перешли на противоположную сторону улицы).
Голос дракона казался равнодушным, но я уже узнала своего хозяина достаточно хорошо, чтобы понимать, что он напрягся.
– Я знаю, что ты скрываешь, Натан. Ты думаешь, что можешь просто забыть о прошлом? О своей семье? Я могу сделать так, что всё это всплывёт наружу. Как ты думаешь, какая вас всех ждёт судьба?
– Ты не имеешь права угрожать ему, – произнесла я, стараясь сохранить спокойствие. – Ты не можешь использовать прошлое против него, это низко. Его семья и так страдала достаточно.
Маргери обернулась ко мне, её взгляд был полон ненависти.
– А ты кто такая, чтобы учить меня? Ты просто няня, Алекс Тирс! Не забывай об этом.
Глава 43
Что-то в её фразе или тоне меня так задело, что я была готова броситься на противную стерву! Но Натан опередил меня, снова решительно шагнув вперёд.
– Хватит, Маргери! Ты перешла все границы. Если ты не успокоишься, я приму меры, – прорычал дракон, и его голос звучал так, словно он пытался сдержать бурю, которая вот-вот разразится.
Женщина усмехнулась, её глаза блестели злобой и местью.
– Меры? – произнесла она с презрением. – Ты думаешь, что можешь меня запугать? Ты забыл, кто я такая?! Я знаю о тебе всё, Натан! И о твоих детях. И о твоей семье. И даже об этой наглой девице с кислой рожей. И если ты не хочешь, чтобы то, что я знаю, стало известно всем, тебе сто́ит задуматься о своих действиях.
Я почувствовала, как в груди у меня закипает страх.
Что она может рассказать?
Что Натан подозревал об опасности для нянь и всё равно нанимал?
Что Виви больна, и её болезнь опасна для других людей?
Что череда трагических событий в их доме не случайна?
Что у них сейчас живёт банши, по сути, с одобрения Натана?
Что я попаданка?!
Да что угодно!
– Натан, давай просто уйдём отсюда, – прошептала я, потянув за рукав. – Она не стоит нашего времени и хорошего настроения.
Я чувствовала, как напряжение нарастает, и не хотела, чтобы это переросло во что-то похуже.
Само то, что Натан не ушёл и, более того, позволял этой женщине так с ним разговаривать, говорило о наличие какой-то тайны между ними.
Но Маргери, похоже, не собиралась сдаваться: её улыбка превратилась в хищный оскал.
– Ты не понимаешь, что на кону, Натан, – прошипела женщина. – Если ты не сделаешь по моему, я расскажу всем о ваших тайнах. Ты не сможешь скрыться от прошлого.
– Ты не имеешь права угрожать мне, – процедил Натан. – Ты забыла, как мы расстались?
В глазах Маргери промелькнул страх, или мне показалось?!
Но, тут же овладев собой, женщина наклонила голову, словно оценивая его.
– О, но у меня есть это право, – ядовитым голосом прошипела стерва. – Ты сам знаешь, как много я знаю, Натан. Ты не можешь просто игнорировать это.
Маргери явно была готова на всё ради своей мести, но я не могу позволить ей разрушить мою жизнь.
Я посмотрела на Натана. Его поза и выражение лица говорили о том, что он в ярости, но никак не может принять решение, что ему сейчас делать.
– Она просто пытается манипулировать нами, – я снова потянула мужчину за рукав, постаравшись вложить в свои слова уверенность. – Пойдём отсюда.
Но вышло, видимо, не очень. Маргери злобно захихикала.
– О, посмотрите на эту наглую девицу! – произнесла она с сарказмом. – Ты думаешь, что он тебя послушает? Ты просто няня, Алекс. Ты не имеешь права вмешиваться в дела взрослых. Общайся со своими детишками и дальше. Люби их, заботься, мороженое им купи сходи… А к Натану не лезь, подлая ты…
Я ощутила, как гнев закипает внутри меня. Я не собиралась позволять этой женщине унижать меня.
– Я не просто няня, – тут же выпалила я, перебив мерзавку и выступив вперёд Натана. – Я прежде всего человек! И не тебе мне указывать, что делать!
– Человек? Ха! Твоя жизнь ничего не стоит. Ты – никто! Я смотрю, ты совсем отбилась от рук, да? Элеонора опять не выполняет свои обязанности, да? Не может поганую прислугу приструнить? А ты, Алекс, ты – всего лишь очередная временная замена. Как только Натан устанет от тебя, ты исчезнешь в небытие, как и все остальные.
Я почувствовала, как моё сердце ёкнуло. Похоже, эта дрянь явно что-то знает об умерших нянях, но явно не то, что было на самом деле. Но слухи тоже могут сильно навредить положению семьи Санлар, уверена.
– Это не так! – решила я не поднимать скользкую тему бывших нянь. – Натан ценит меня и мою работу, больше…
– Ха-а! Ценит?! – перебила теперь уже меня Маргери. – Он ценит тебя, пока ты не начнёшь мешать ему. А потом ты просто станешь очередной жертвой его неудач.
– Ты не знаешь, о чём говоришь! – выпалила я, чувствуя, как голос дрожит от гнева.
Маргери тоже сделала шаг вперёд. Теперь мы уже практически стояли лицом к лицу.
– Ты думаешь, что знаешь его? – произнесла она зловещим шёпотом. – Ты не понимаешь, кто он на самом деле. Ты не знаешь, как он поступал со всеми своими бывшими. Ты не знаешь, каким он может быть жестоким, когда ты перестаёшь быть ему интересна. Думаешь, тебя это не коснётся?








