355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элли Десмонд » День святого Валентина » Текст книги (страница 8)
День святого Валентина
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:38

Текст книги "День святого Валентина"


Автор книги: Элли Десмонд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Честно говоря, реакция Мэри его не на шутку напугала. Он был готов к слезам и гневу. Но ее смех сбил его с толку. Майкл понятия не имел, что это значило. Она разозлилась на него?

Или решила, что с нее хватит?

– Мэри! – позвал он.

В ванной ее тоже не оказалось. Искать ее в кабинете не имело смысла. Оставалась только его спальня. Майкл открыл дверь и остановился как вкопанный. Мэри лежала в его постели и крепко спала. На тумбочке стояла полупустая бутылка. Он на цыпочках подошел к кровати, долго смотрел на нее, потом сдался, лег рядом, обнял Мэри за талию и привлек к себе.

– Гости ушли? – сонно спросила она.

Майкл положил подбородок на ее плечо и кивнул.

– Наконец-то. Я закончил уборку. Барбара и Дик только что уехали.

– Спасибо, – сказала Мэри.

– Как ты?

Она покосилась на Майкла, а потом повернулась к нему лицом.

– Это было очень смешно, правда? Кто-нибудь смеялся, кроме меня?

Майкл прижался лбом к ее лбу и нежно поцеловал.

– Твой отец. И дети. Моя сестра очень переживала за тебя. Но твоя мать сумела сдержаться и не заплакала. А я был уверен, что мы сможем целый год солить еду слезами.

– А как себя чувствует Костнер?

– Сыт. Очень сыт. И не нахвалится твоей индейкой. Говорит, что ты ее ничуть не пересушила и что фарш из устриц – его самый любимый.

Мэри улыбнулась и кончиками пальцев провела по его нижней губе.

– Не забыть бы сказать ему «спасибо». Если бы не Костнер, я до сих пор торчала бы внизу и старалась, чтобы все было идеально. Но я не идеальная жена. И никогда не буду ею, как бы ни старалась моя мать.

– Она любит тебя, Мэри, – пробормотал Майкл, целуя пальцы, гладившие его губу. И желает тебе добра, вот и все. Они с моим отцом два сапога пара. Оба хотят, чтобы нам было хорошо.

– Мне хорошо, – ответила Мэри. – Сейчас, когда ты рядом.

– И мне тоже, – прошептал Майкл. – Мэри, неужели тебе было плохо? Не знаю, как ты, а я думаю, что мы неплохо ладили. Вплоть до сегодняшней катастрофы. Но я обещал возместить тебе ущерб и сдержу слово.

– Ты обещал, что целую неделю будешь моим рабом, верно?

– Верно. Что я должен сделать? Помассировать тебе стопы? Или наполнить ванну?

– У меня есть идея получше, – с лукавой усмешкой ответила Мэри. – Раздевайся.

Майкл улыбнулся, удивленный внезапной сменой ее настроения. Похоже, Мэри изрядно выпила…

– Что?

– Так-то ты выполняешь мои приказы? Я велела тебе раздеться.

Что за игру она придумала? Ладно, какая разница… Майкл встал с кровати, немного постоял, потом расстегнул рубашку, вытащил ее из брюк и потянулся к ремню. Но Мэри протянула руку и остановила его.

– Не так быстро, – сказала она и села. – Хочу насладиться зрелищем.

Майкл выгнул бровь, пытаясь понять, что означает ее кривая усмешка. Может быть, так на нее подействовала катастрофа с индейкой?

Или вино? Или Мэри Аттенборо наконец ответила на его чувство? Он расстегнул ремень, вынул его из брюк и протянул ей.

– Я не очень-то знаю, что входит в обязанности раба. Его посылают за тем и этим, велят что-нибудь принести. Может быть, иногда наказывают. Но надеюсь, что ты меня просветишь.

– Теперь брюки, – сказала она.

Майкл хмыкнул, снял туфли и носки, а затем расстегнул брюки.

– Ты уверена, что не хочешь принять ванну? Или холодный душ?

– Совершенно уверена, – ответила Мэри.

Майкл спустил с себя брюки, снял их и остался в спортивных трусах.

– Ну, теперь ты довольна?

Мэри покачала головой и показала пальцем на трусы.

– Ты еще не закончил.

Он опустил глаза и заметил, что шелковая ткань изрядно оттопырилась. Шуточный стриптиз становился все более эротичным. Майкл чувствовал себя беззащитным и всемогущим одновременно. Чтобы прикоснуться к Мэри, достаточно протянуть руку. После этого она сдастся.

А пока что пусть чувствует себя главной. Майкл посмотрел ей в глаза, снял с себя трусы и остановился. Сердце заколотилось в ребра.

– Так лучше?

– Угу. – Она встала на колени. – Намного лучше. – Потом Мэри слезла с кровати и обошла Майкла кругом, поглаживая его кончиками пальцев. Эта мимолетная ласка возбудила Майкла еще сильнее. Он протянул руку, но Мэри ускользнула.

– Ай-ай-ай! – пристыдила его она. – Ты не должен прикасаться ко мне.

Майкл издал низкое рычание и предупредил:

– Ты играешь в опасную игру.

– Серьезно?

Он следил за тем, как Мэри расстегивает блузку и обнажает плечи, которые он целовал утром. Пальцы инстинктивно сжались, но он знал, что не должен прикасаться к ней. Майкл сделал глубокий вдох и попытался подумать о чем-нибудь другом. Подобное зрелище могло плохо кончиться.

Он думал, что знает Мэри, но каждый прошедший день выявлял в ней новые черты. Как этой милой и нежной женщине удается на глазах превращаться в роковую обольстительницу?

Как ей удается быть подругой и любовницей одновременно?

Остатки одежды упали на пол. Мэри стояла перед ним и улыбалась. Она нарочито небрежно провела ладонью по его ключице, груди, животу и спустилась ниже. Затем пальцы Мэри сомкнулись на его крайней плоти и слегка погладили ее. Майкл застонал, пробормотал ее имя и погрузил пальцы в мягкие волосы Мэри. Он сдерживался из последних сил.

– Милая, остановись, – взмолился Майкл.

Его голос был хриплым от желания.

Мэри взяла его за руку и подвела к кровати.

Потом уперлась ладонями ему в плечи и заставила сесть. Он посмотрел на Мэри снизу вверх, обнял ее за талию и посадил на себя верхом.

Они долго целовались, изучая тела друг друга губами и кончиками пальцев. Потом она надела на Майкла презерватив, приняла внутрь и задвигалась. Ее лицо выражало множество чувств, с губ срывались тихие стоны. Она принадлежала ему душой и телом. Он протянул руку и начал ласкать ее мокрое, горячее влагалище, приближая оргазм.

Они кончили одновременно. Когда Майкл вонзился в нее последний раз, тело Мэри свело судорогой. Майкл крепко привлек ее к себе и уткнулся лицом в ложбинку между грудями.

– Я люблю тебя, Мэри, – пробормотал он. – Люблю.

Потом он положил ее навзничь, лег сверху, прижался шеей к ее подбородку и стал ждать, моля небо, чтобы Мэри ответила на его чувство.

Но Мэри молчала, хотя и не спала. Ее дыхание не стало реже, тело не расслабилось. И тут до Майкла дошло. Как бы он ни желал ее, она не ответит на его чувство.

Что-то – или кто-то – все еще стояло на его пути.

Мэри проснулась задолго до рассвета. Она лежала в объятиях Майкла, слышала его мерное дыхание и обдумывала решение, которое должна была принять. Он любит ее. Мэри слышала это, но не верила.

Сколько раз он говорил эти слова другим девушкам, считая их единственными? Любовь Майкла Терри быстро проходит. Если бы она поверила ему, то пропала бы, отдавшись фантазии, которая никогда не станет реальностью.

Почти треть жизни она верила, что Майкл единственный мужчина на свете, который может сделать ее счастливой. А сейчас, когда он был совсем рядом, когда к нему можно было прикоснуться, вдруг разуверилась.

Голова трещала от выпитого накануне, в уголках глаз застыли слезы, но Мэри отказывалась давать волю чувствам. Если она останется здесь, то потеряет все. Она будет видеть его каждый день, в конце концов захочет еще раз испытать ту же страсть и не вынесет этого.

Она протянула руку и погладила Майкла по щетинистой щеке. Когда он слегка пошевелился, Мэри убрала руку, но продолжала смотреть на него.

– Я тоже люблю тебя. Всегда любила и буду любить.

Она затаила дыхание и встала с кровати. К ее облегчению, Майкл не проснулся. Мэри долго стояла рядом, запоминая лицо, руки и тело, заставлявшее ее дрожать от желания. Она мечтала провести с Майклом хотя бы одну ночь, но таких ночей оказалось намного больше. Пора уйти, расстаться с иллюзиями и начать новую жизнь.

Мэри тяжело вздохнула, отвернулась и пошла в свою спальню. С каждым шагом ее решимость становилась сильнее. Она неторопливо оделась и собрала сумку с принадлежностями для ночлега. Ах, какой знакомой стала ей эта комната… Этот дом был ее домом, здесь она чувствовала себя в безопасности. На какое-то время она получила то, о чем мечтала.

Мэри закусила губу, пытаясь остановить слезы. У нее еще есть друзья и родные. Можно пожить у Барбары и Дика, можно вернуться к родителям и сообщить матери неприятную новость. Можно вообще уехать куда-нибудь и начать жизнь с нуля. Если время не сможет уменьшить ее любовь к Майклу, это сделает пространство.

– Мэри?

Голос Майкла заставил ее вздрогнуть и повернуться. На нем не было ничего, кроме спортивных трусов.

– Я проснулся и не нашел тебя, – пробормотал он, протер сонные глаза, увидел одежду и раскрытую сумку, стоявшую на кровати. – Что ты делаешь?

– Я… собираю вещи, – дрожащим голосом ответила Мэри. – Уезжаю.

Майкл шагнул в комнату и крепко прижал руки к бокам, боясь прикоснуться к ней.

– В отпуск? – спросил он и поднял ладонь, не дав ей ответить. – Все правильно. Не обращай внимания. Мне следовало догадаться.

– О чем ты говоришь?

Он хрипло рассмеялся и покачал головой.

– Все это время ты была готова удрать от меня. Стоило нам сделать шаг друг к другу, как ты тут же пятилась к двери. Словно в каком-то танце.

– Я… я больше не могу здесь жить. Это становится слишком сложно. Я ничего не понимаю. Почему я здесь остаюсь? Потому что мне хочется остаться или потому что меня заставили сделать это?

– Мэри, я никогда не заставлял тебя.

– Ты лишил меня выбора. А это то же самое.

– Ты могла отказаться, – пробормотал он.

– Не могла. Иначе ты подал бы на меня в суд. Когда я переехала сюда, у меня гроша за душой не было. В делах простой, за квартиру платить нечем, машина сломалась, а денег на ремонт нет.

Майкл сжал губы и кивнул.

– Поэтому ты использовала меня?

– Не больше, чем ты меня. Забыл, зачем я тебе понадобилась? Чтобы получить отцовскую компанию.

– Наверно, мы оба были небескорыстны. Но все изменилось. Мэри, неужели ты не видишь этого?

– Не вижу. Мы совершили ошибку с самого начала, и все, что случилось за это время, тоже было ошибкой.

– Перестань, Мэри! – сердито сказал он. – Вспомни сегодняшнюю ночь. Это был не просто секс. Ты соблазняла меня, вызывала мучительное желание прикоснуться, Черт побери, что изменилось за утро?!

– Ничего. И все.

– А подробнее нельзя?

– Ты сказал, что любишь меня! – крикнула она и стиснула кулаки с таким видом, словно эти слова были самым страшным оскорблением.

– И что в этом плохого?

– Скольким женщинам ты говорил то же самое? Скольким клялся в любви, а через неделю бросал? Другая могла бы принять их всерьез, но я слишком хорошо тебя знаю!

– Нет, – сказал он.

– Нет? Что это значит?

– Мэри, я никогда не говорил этих слов другим. Ты первая. И, наверно, последняя, черт побери!

– Не ври! Мне приходилось сидеть и слушать, как ты обсуждал каждую из них. Каждая была совершенством, пока ты не передумывал. У одной были слишком кудрявые волосы, у второй – слишком большая нога. Третья слишком скромно одевалась, четвертая одевалась недостаточно скромно. Тебя всегда что-то не устраивало. Что тебя не устроит во мне?

– Да, признаюсь, у меня было много женщин, – ответил Майкл. – Я не могу изменить прошлое. Но зато могу управлять будущим. И я действительно люблю тебя.

– Не верю. Может быть, сейчас ты думаешь, что любишь меня. Но это ненадолго.

Майкл сделал три длинных шага и схватил ее за руки.

– Не смей говорить так! Проклятье, Мэри, чего ты от меня хочешь?!

– Я… я хочу большего. – Она застонала и отвернулась. – Я сама не знаю, чего хочу. Но зато знаю, чего не хочу. Не хочу чувствовать, что я вынуждена жить здесь, потому что не могу позволить себе нанять адвоката. Не хочу злиться на то, что ты собираешься жениться на мне только из-за отца. Я хочу…

Майкл сел на кровать и потер глаза.

– Ты хочешь его, верно? Предпочитаешь жить в воображаемом мире с тем, кого на самом деле нет, чем жить в реальном мире со мной?

– Ты ничего о нем не знаешь, – пробормотала Мэри, отвернулась и продолжила сборы, борясь с соблазном выложить ему правду. Ведь именно его она любила все эти годы и именно о нем писала в дневнике! Но лучше сохранить свою маленькую тайну. Пусть Майкл считает себя правым. Да, она любит другого.

– Я хочу больше того, что ты можешь мне предложить. Хочу быть уверенной в том, что мне никогда не причинят вреда и не разочаруют. Я обещала прожить здесь три месяца, а не прожила и одного. Но я знаю себя. Сколько бы времени мы ни прожили вместе, это не заставит меня передумать.

Майкл кивнул. Его гнев исчез, сменившись покорностью судьбе.

– Понимаю. Глупо было надеяться, что из этого что-нибудь выйдет. У тебя своя жизнь, у меня своя. А контракт был подписан слишком давно. – Он потер затылок и поморщился. – Ты на меня не сердишься?

– Нет, – пробормотала Мэри, пораженная внезапной сменой его настроения. И вдруг поняла, что это уже было. Именно так он вел себя, когда разрывал с очередной подружкой. Сначала переживал, а потом делал бесстрастное лицо.

– Куда ты поедешь?

Мэри пожала плечами.

– Не знаю. К Барбаре. Или к родителям. Не имеет значения. Все будет в порядке.

Майкл медленно протянул руку, но в последний момент отдернул ее.

– Мэри, если тебе что-нибудь понадобится, позвони. Мне хочется, чтобы мы остались друзьями. Несмотря ни на что.

– Как когда-то… – Мэри встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – До свидания, Майкл. – Она схватила сумку и вышла из комнаты. Пока она спускалась по лестнице, внутренний голос приказывал ей вернуться к Майклу, принять то, что он предлагает, и остаться с человеком, которого она любит. Пусть ненадолго.

И все же она ушла. Мэри и так рисковала слишком многим. Ставить на кон последнее – собственное сердце – она не собиралась.

Глава 9

– Ты уверена, что мы не нарушаем закон? – прошептала Барбара.

– Мне нужно забрать свои вещи, – ответила Мэри, вставляя ключ в замок, – Хочешь, чтобы я сделала это в его присутствии?

– Зачем тебе это барахло?

– Растения. Я хочу забрать свои растения.

– Дорогая, ты бросила свои растения месяц с лишним назад. Они давно засохли.

Мэри замерла на месте, а потом повернулась к подруге.

– Думаешь, он дал им умереть?

Барбара взяла ее за плечи и потрясла.

– Майкл – мужчина, а ты его бросила. Неужели ты всерьез считаешь, что он поливал твои цветы?

– Я все равно заберу их, живые они или мертвые. Некоторые из них – ровесники нашей дружбе. Тебя я никогда не бросила бы. Мэри тяжело вздохнула. – Теперь нужно выключить охранную систему. Надеюсь, он не сменил код.

– А если сменил?

– Тогда убежим. – Мэри открыла дверь, протянула руку к щитку и набрала номер, который Майкл сообщил ей при переезде. К ее облегчению, система отключилась. – Все в порядке. Заходим.

– Почему я чувствую себя взломщиком? –  спросила Барбара, переминаясь с ноги на ногу.

– Мы не делаем ничего противозаконного. У меня есть ключ. Я знаю код. И тут находится моя собственность. Не думаю, что полиция сможет нас арестовать.

– И это говорит женщина, которая испугалась контракта, написанного от руки шесть лет назад? Сомневаюсь, что ты разбираешься в тонкостях закона.

Мэри схватила Барбару за руку и потащила к лестнице.

– Где-то здесь должен быть Костнер. Сторож из него никудышный, но когда он кого-то чует, то подходит к двери.

– Если здесь никого нет, то почему мы говорим шепотом и ходим на цыпочках?

– Не знаю. – Мэри негромко чертыхнулась и пошла на второй этаж. – Заберем растения и уйдем.

Добравшись до двери своей спальни, Мэри услышала какой-то стук.

– Что это? – Она обернулась и увидела Костнера. Пес стоял в дверях спальни Майкла и колотил хвостом о косяк. Потом он подбежал и лизнул Мэри руку. Она наклонилась и почесала его за ухом. – Хороший пес.

– Перестань играть с собакой, – прошипела Барбара, открывая дверь спальни Мэри. – О боже!

Мэри быстро встала, протиснулась мимо Барбары и вошла в комнату.

– О господи… – Растения стояли там же, где она их оставила. – Они живые! – Мэри подошла к Летисии и сунула палец в землю. – Их поливали. Все в порядке. – Она попыталась справиться с эмоциями. – Майкл ухаживал за моими растениями…

Барбара вынула из кармана жакета упаковку пакетов для продуктов и сунула ее Мэри.

– Держи. Я займусь ими. А ты пока забери одежду и барахло.

– Не могу поверить, что он поливал мои растения… Думаешь, он надеялся, что я вернусь?

– Не знаю. – Барбара подтолкнула подругу к двери. – Поторапливайся. Я не хочу, чтобы нас здесь застукали.

Мэри вышла из спальни, побрела к ванной, увидела собственное отражение в зеркале и тут же вспомнила, как Майкл соблазнял ее. Она вспыхнула, сделала глубокий вдох и повернулась к двери.

Выйдя в коридор, она уткнулась лицом в чью-то обнаженную грудь, вскрикнула, отшатнулась и застыла на месте.

– Мэри?

Сначала она увидела его босые ступни, потом длинные голени, шелковые спортивные трусы и, наконец, голую грудь, слегка покрасневшую в том месте, куда угодило ее лицо.

– Майкл, – пробормотала Мэри, потирая нос. – Что ты здесь делаешь?

У него приподнялись уголки рта.

– Живу я здесь. А ты?

– Я… я пришла за вещами. Не думала, что ты будешь дома в середине дня…

– Что за чертовщина?! – Вышедшая из спальни Барбара пялилась то на растерянное лицо Мэри, то на полуголого Майкла. – Привет, Майкл.

– Привет, Барбара, – кивнул он.

– Честное слово, это была не моя идея. Я говорила Мэри, что это нарушение закона. Если будешь вызывать копов, то скажи им, что я была только помощницей.

Майкл фыркнул и потер грудь.

– Ладно, скажу.

– Мы не ожидали, что ты будешь дома, объяснила Мэри. – Иначе ни за что не вошли бы.

– Я поздно лег. А сегодня во второй половине дня улетаю в Виннипег. Если получим этот заказ, мне придется много времени проводить в этом городе. – Майкл сделал паузу, словно ждал от Мэри какой-то реакции. – Есть хорошая новость. Отец оставляет свой пост мне. Официально я стану главой компании в апреле.

– Ух, ты! – сказала Мэри. – Здорово!

– Да, здорово, – подхватила Барбара. – Ты должен быть счастлив. Но зачем уезжать из Торонто? Разве ты не будешь скучать по… – Увидев красноречивые взгляды обоих, Барбара поняла намек. – Мне нужно кое-что закончить в спальне.

– Ну что ж, ты получил все, что хотел, – пробормотала Мэри, рассматривая свои руки.

Майкл подошел ближе и прислонился к стене.

– Почти все.

– Я тоже подумываю о переезде, – негромко сказала Мэри.

– Серьезно? – Майкл наклонил голову, чтобы посмотреть ей в глаза.

Мэри неохотно подняла взгляд. Ее сердце дало сбой. Он так близко… Можно сделать шаг вперед, закинуть голову, раздвинуть губы и…

– В этом климате трудно заниматься сезонным бизнесом. Чтобы делать любимое дело, нужно перебираться куда-нибудь поюжнее. Но это совсем другой мир. Новые растения, новые насекомые, болезни и… – пролепетала она и осеклась.

– Значит, мы уезжаем оба, – сказал Майкл. – Это хорошо.

– Да, – кивнула она.

– Где ты остановилась?

– А что?

– На случай, если ты что-то оставишь. Я мог бы переслать твои вещи.

– Я живу у Барбары и Дика.

Майкл кивнул, а затем наступило молчание.

Мэри пыталась найти другую тему для беседы, но не могла. Оставалось надеяться, что Майкл нервничает не меньше ее. Она проглотила комок в горле.

– Что ж, мне пора.

– Мне тоже. – Майкл взял ее за руку. – Мэри, я был рад видеть тебя. Рад, что ты вернулась. Хотя бы на время.

Мэри отчаянно хотелось броситься в его объятия. Но Майклу это вряд ли понравилось бы. Она неохотно отпустила его руку и вернулась в спальню.

– Ну что? – шепотом спросила Барбара.

– Бери растения и пошли отсюда. – У Мэри дрогнул голос, и она откашлялась. – Он сказал, что остальное пришлет по почте.

Она схватила три пакета, сбежала по лестнице, выскочила на улицу и начала расхаживать по тротуару взад-вперед, ожидая Барбару и мечтая оказаться как можно дальше от дома Майкла. Когда Барбара наконец вышла, Мэри устремилась к пикапу.

– Подожди! – крикнула Барбара и припустилась за ней.

Мэри споткнулась, выругалась и обернулась к подруге.

– Ну что, видела?

– Да. Тело у него потрясающее. Не понимаю, как ты могла столько терпеть!

– Я не про тело! А про… его поведение. Держится как чужой. И лег поздно. Как по-твоему, что это значит?

– Ничего не означает.

– Нет! Он был с женщиной. Разве не ясно? Он выглядел… удовлетворенным.

– Он выглядел сонным. Словно только что встал с постели.

– А я что говорю? – Мэри тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний. – Все ясно.

Он завел себе другую и забыл обо мне.

– Ты этого не знаешь. Может быть, он работал допоздна, собирался в дорогу или смотрел какой-нибудь старый фильм.

– Почему ты его защищаешь? – спросила Мэри, обернувшись к подруге.

– Не защищаю. Просто предлагаю не торопиться с выводами. Я была там. Слышала его слова. И видела, как он смотрел на тебя.

– И как же?

– Как будто не мог отвести глаз. Как будто…

– Как будто злится?

– Нет. Как будто любит тебя.

У Мэри перехватило дыхание, и она снова понеслась вперед.

– Не говори этого. Я больше не дам воли своим фантазиям. Любовь прошла. Все кончено. Я уезжаю и начинаю новую жизнь, и он делает то же самое. Точка.

– Перестань врать! – громко воскликнула Барбара. – Смотри, ты пробежала мимо машины!

Мэри остановилась и вернулась к пикапу.

– Я больше не хочу об этом слышать, понятно? – Отныне она перестает мечтать, фантазировать и думать о Майкле Терри. Это клятва, а клятвы нужно соблюдать!

– Ты собираешься лежать на этом диване до самой смерти?

Мэри посмотрела на подругу и вздохнула.

– Нет. Всего месяц-другой, пока не появятся заказы.

Она жила в крохотной квартирке Барбары и Дика уже два месяца и спала на продавленном диване. Уикенды Мэри обычно проводила у родителей, давая супругам возможность побыть вместе. Но больше двух вечеров подряд вынести не могла и в понедельник снова ложилась на осточертевший диван.

– Если они появятся вообще. – Барбара плюхнулась в потертое кресло и положила ноги на кофейный столик. – Мэри, что будет с бизнесом? Нам нужно поговорить.

Мэри села, выключила телевизор и повернулась к своему деловому партнеру и лучшей подруге.

– Не знаю. Хотелось бы верить, что мы сможем делать свое дело, но, похоже, такая маленькая фирма, как наша, не выживет без зимних заказов.

– Знаешь, я могла бы поступить на работу в компанию Дика.

– Что?

– Что слышишь. У них уходит заведующая канцелярией, и Дик спросил, не хочу ли я занять это место. Их бизнес расширяется, а оклад больше того, что я зарабатываю сейчас. Точнее, не зарабатываю… – Барбара закусила губу и заморгала, борясь со слезами. – Мэри, если ты против, я этого не сделаю. Фирма «Аттенборо и Коллинз» была нашей мечтой, и я не хочу от нее отказываться.

– Нет. – Мэри взяла подругу за руку. – Пора.

Кроме того, я и сама хотела начать новую жизнь.

Может быть, переехать в США, куда-нибудь в южные штаты, и найти место, где сады растут круглый год.

– Ты уезжаешь?

– Ничего другого мне не остается.

– А как же Майкл?

– При чем тут Майкл?

– Ты все еще любишь его. И любила всегда.

– Это не значит, что я буду любить его вечно.Пора образумиться и подумать о себе. Рыбы в море много. Нужно только забросить удочку. Кроме того, Майкл сам подал мне эту мысль. Он сказал, что будет надолго уезжать из города, а я ответила, что тоже собираюсь уехать, хотя в тот момент это было не правдой. Но мысль неплохая.

Барбара посмотрела на часы.

– Ты куда-то опаздываешь? – спросила Мэри.

– Нет. Просто… – Ее прервал звонок в дверь.

Барбара вскочила и побежала открывать. Но потом остановилась и посоветовала Мэри:

– Причешись. И стряхни крошки с пижамы.

– Почему?

– Потому что это Майкл.

– Что? – ахнула Мэри.

– Не злись. Он позвонил вчера, сказал, что хочет вернуть твои вещи, и я разрешила ему заехать. Мэри, ты обязана поговорить с ним. Хотя бы только для того, чтобы дать выход чувствам.

Как, можно расстаться, не сказав друг другу ни слова? – Барбара посмотрела ей в глаза. – Конечно, если ты хочешь расстаться.

Раздался новый звонок, и Мэри соскочила с дивана.

– Не впускай его!

– Лично я думаю, что он любит тебя. А что ты любишь его, тут и говорить нечего. Но вы оба слишком упрямы, чтобы признаться в этом.

– Ты знаешь Майкла не хуже, чем я. Он не способен любить. Во всяком случае, надолго его не хватает.

– С чего ты это взяла? Вы прожили вместе почти месяц. Чем тебе не нравилось его поведение? Он путался с другими женщинами? Ночевал у приятелей? Обманул твое доверие?

– Нет, но это не значит, что…

– Что не значит? За эти шесть лет Майкл сильно вырос. И согласится на прочную связь, если ты дашь ему такую возможность. А теперь лети в ванную, причешись и подкрась губы. Я открываю.

Мэри выхватила из стоявшего в углу чемодана свитер и джинсы, заперлась в ванной и быстро сбросила с себя фланелевую пижаму. Времени принять душ не было, поэтому она ополоснула лицо и расчесала волосы.

Сердце колотилось, голова кружилась, но она сумела взять себя в руки. Мэри не видела Майкла почти месяц, однако не перестала думать о нем. Она надеялась, что он позвонит, но тщетно. Да и с какой стати ему звонить?

Она натянула свитер и джинсы, схватила флакон с духами и побрызгала на шею и запястья. Потом села на край ванны и попыталась восстановить самообладание. В конце концов, это не свидание. Просто Майкл заскочил по дороге и что-то привез.

Но тогда почему я чувствую себя так, словно собираюсь на свидание?

Раздался негромкий стук, и через секунду в ванную вошла Барбара.

– Будешь торчать здесь весь вечер?

– Как он выглядит? – спросила Мэри. – Сердитым или… счастливым?

– Писаным красавцем. Не будь я замужем, заперла бы тебя здесь и попользовалась сама. Ему не терпится увидеть тебя. – Она схватила подругу за руку и потащила к двери. – Вылезай. Поговори с ним. И постарайся не грубить. – Барбара выпихнула ее наружу и захлопнула дверь, чтобы Мэри не могла вернуться.

Мэри тяжело вздохнула и пошла в гостиную.

Майкл стоял у дивана спиной к ней.

– Привет…

Он повернулся и улыбнулся.

– Привет. – Мэри неохотно подошла к дивану. Оба помолчали, а потом сели.

– Как дела? – спросила она.

Внезапно Майкл взял ее за руку, похоже, ему хотелось прикоснуться к ней.

– Неплохо. Работы невпроворот.

– У меня тоже.

Он сделал паузу, а потом тяжело вздохнул.

– Мэри, я скучал по тебе. Привык к тому, что ты рядом.

– К моим изысканным блюдам и любовью к ярко-розовому ты тоже привык?

– Да, – ответил Майкл. – И ко всему остальному. Костнер тоже скучает по тебе. – Он отпустил ее руку и взял сумку, стоявшую на кофейном столике. – Посмотри, что я привез.

Это кассета с «Шербурскими зонтиками». Ты оставила ее в видеомагнитофоне.

– Спасибо. У меня все равно не было настроения смотреть этот фильм, так что…

– Я привез тебе кое-что еще. Нечто вроде запоздалого рождественского подарка. Впрочем, на носу День святого Валентина, в который тоже дарят подарки.

Мэри заглянула внутрь и увидела коробочку с тремя новыми компакт-дисками Ширли Бейси.

– Я вспомнил, что ты ее любишь… О черт, плеер в машине забыл!

Мэри наклонилась и поцеловала Майкла в щеку.

– Спасибо. Бейси – моя старая любовь.

Майкл поднес ее руку к губам и начал целовать кончики пальцев. Медленно, но неотвратимо приближалось то, названия чему Мэри не знала.

– А как твои дела? – спросил он.

– Хорошо, – повторила Мэри. – Работы много. Я искала новую квартиру. Похоже, Дик и Барбара от меня немного устали.

Майкл удивился.

– Ты же говорила, что собираешься уезжать!

– Я еще ничего не решила.

– Если так, могу помочь подыскать квартиру. Мы сотрудничаем с несколькими компаниями, занимающимися жилищным строительством. Когда надумаешь…

– Позвони, – закончила Мэри. – Непременно.

Майкл обвел взглядом комнату.

– Наверно, мне уже пора. Я только хотел завезти кассету и узнать, как ты поживаешь.

 – Я поживаю нормально, – сказала Мэри.

Он поднялся и пошел к двери. Затем передумал, вернулся к дивану, взял Мэри за руку и заставил встать.

– Мэри, я знаю, что ты все еще любишь того парня. И понимаю, как тебе трудно его забыть.

Черт побери, вряд ли мне удастся быстро забыть тебя!

– Майкл, я…

Он сел, притянул Мэри к себе и положил палец на ее губы.

– Мэри, мне не нужны твои объяснения. Я хочу сказать только одно: для меня нет ничего важнее твоего счастья. Если ты не можешь быть счастлива со мной, то будь счастлива с другим. – Майкл погладил ее по руке. – Он что, женат? Именно поэтому вы не можете быть вместе?

Мэри покачала головой. Остатки здравого смысла приказывали сказать ему правду. Но признаться в том, что она влюбилась в Майкла с первого взгляда, было стыдно. А то, что она хранила эту любовь шесть лет, – еще стыднее.

– Нет, не женат.

– Тогда тебе нужно съездить к нему. Если ты не знаешь его адреса, мы найдем его. Ты поедешь к этому парню и расскажешь ему о своих чувствах. А он расскажет тебе о своих. Когда вы оба сделаете это, то сможете начать новую жизнь.

– А если он чувствует то же, что и я? – спросила Мэри.

Майкл пожал плечами.

– Тогда мне придется смириться с этим. Но я надеюсь, что этого не случится и ты поймешь, что со мной тебе будет лучше, чем с ним.

– Я знаю его адрес, – сказала Мэри. – И могу поговорить с ним.

– Вот и хорошо. – Майкл слегка отодвинулся и посмотрел ей в глаза. Он был так близко, что губы Мэри ощущали его дыхание. До поцелуя было рукой подать. Она молила небо, чтобы Майкл поцеловал ее и положил конец этой сладкой пытке. Но он выпустил ее руки и встал.

Мэри попыталась скрыть разочарование и проводила его до дверей.

– Спасибо, что заехал.

– Сейчас я принесу плеер.

Думать, что они больше не увидятся, было невыносимо.

– Лучше завези его в следующий раз.

Уголки его губ приподнялись.

– Ладно. Тогда до следующего раза. – Майкл пожал ей руку и вышел в коридор.

Мэри закрыла за ним дверь и прислонилась к ней спиной.

– Он ушел? – спросила вошедшая в комнату Барбара.

– Ушел.

– Ну что? Выяснили отношения?

– Не совсем. Но решили остаться друзьями.

И договорились, что если я захочу большего, то сделаю выбор между Майклом и тем другим. –  Задумчиво сказала Мэри.

– Каким еще другим?

– Другого нет, – ответила Мэри, снова плюхнувшись на диван.

– Ничего не понимаю…

– Майкл думает, что я люблю другого и страдаю по нему еще с университета. Мать добралась до моего дневника, прочитала его и сказала Майклу, что я была влюблена в какого-то студента с инициалами «П.П.»

– Но в университете ты любила Майкла…

– Верно. «П.П.» – «Прекрасный Принц». Так я называла его в дневнике.

– Значит, Майкл считает, что ты была влюблена в…

– Майкла. Только он не знает, что это был Майкл. Иными словами, он сам. Он хочет, чтобы я нашла этого парня и рассказала ему о своих чувствах. Потому что я не смогу начать новую жизнь с нынешним Майклом, если не порву с Майклом прежним.

– А какой Майкл был здесь сегодня?

– Они – одно.

– Но какого из них ты любишь? – не отставала Барбара.

– Обоих. – Из глаз Мэри хлынули слезы, однако на этот раз она не стала с ними бороться. – Я не могу без него жить. Просто до сегодняшнего дня я об этом не догадывалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю