Текст книги "Танец смерти"
Автор книги: Эллен Шрайбер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Глава 14 «Ужасный маникюр»
– Девочки, у меня для вас сюрприз,– объявила мама в день школьного бала, когда мы с Беки забрались в ее внедорожник.– У вас сегодня большой вечер, и я договорилась насчет маникюра для вас обеих.
– Bay! – воскликнули мы в один голос.
– Большое спасибо, миссис Мэдисон,– добавила хорошо воспитанная Беки.
Самый шикарный в городе салон красоты Минди, выделявшийся своим броским навесом в черно-белую полоску, находился на главной городской площади, между магазином подарков и салоном дамского белья Линды
– Может быть, нам стоит зайти и туда,– шепнула я мигом покрасневшей Беки, когда мы вышли из машины, конечно имея в виду эротическое нижнее белье.
Мы с подружкой проследовали за мамой в модный салон, стилисты которого были одеты в белоснежные блузки и черные вискозные брюки.
Все стулья были заняты старшеклассницами, собравшимися на бал и вознамерившимися по такому случаю украсить себя стрижкой, укладкой, маникюром или педикюром. При моем появлении все головы, которые стригли, сушили феном или красили, мигом обернулись в мою сторону, словно я была недостойна переступить этот порог в черных шортах на молнии, таких же колготках, башмаках «Франкенштейн» и готской футболке.
– Выберите себе лак,– посоветовала мама и указала нам на полку, висевшую на стене, рядом с набором средств по уходу за волосами.
На этих белых деревянных полках вообще выстроилась сущая прорва всякой всячины – самых шикарных аксессуаров, расчесок, щеток и гребней всех размеров и степеней частоты. Там были выставлены десятки шампуней и кондиционеров для всех типов волос – прямых, вьющихся, волнистых, сухих, жирных, густых и тонких. Судя по аннотациям, любой флакончик с жидким мылом мог сотворить с вами настоящее чудо. Если судить по ценам, то можно было предположить, что все эти флакончики наполнены по меньшей мере коллекционным шампанским.
Пока мы с Беки изучали подборку лаков для ногтей, мама отметила наше прибытие у менеджера зала. От обилия расцветок на полках рябило в глазах – от розового до пурпурного, от красного до прозрачного. Подружка быстро остановила свой выбор на розовом тоне, напоминающем оттенок одного из сортов каллы.
Я обвела взглядом флакончики с лаками. Среди них не было ничего напоминающего черный, Даже темно-фиолетовый или коричневый.
Мама подошла к нам, оживленно щебеча, словно сегодня был день моей свадьбы. Она была в приподнятом настроении, настолько прониклась духом бала, словно собиралась танцевать сама. Впрочем, удивляться не стоило. До сих пор я считала себя отверженной, почти не посещала школьных вечеров, и ей не приходилось меня к ним готовить.
– На чем вы остановились, девочки? – спросила она.
– Беки выбрала розовый,– сказала я.
Лучшая подруга гордо продемонстрировала маме свой выбор, лак для ногтей приятного пастельного оттенка.
– Прекрасно, Беки. А ты, Рэйвен?..
– Ну...
– Мы готовы вас обслужить,– объявила девушка, похожая на фею, с короткими рыжими волосами, торчащими в разные стороны.
Ее белая блузка плотно обтягивала заметно округлившийся животик.
– Меня зовут Карни.
– Я заберу вас через полчасика,– сказала мама.– Помните, когда вам закончат делать маникюр, ни до чего не дотрагивайтесь! Вы можете смазать лак.
Карни повела нас с Беки мимо дюжины стилистов, работающих с прическами, в зал маникюра который я назвала бы кошмаром вампира. А ч еще можно сказать о помещении в десять на десять футов, залитом ярким флуоресцентным светом, стены которого сплошь покрыты зеркалами?! Александр не продержался бы здесь и двух секунд.
Вдоль зеркальных стен стояло полдюжины белых маникюрных столиков, на каждом из них обязательно имелись черная лампа, белые полотенца для рук и пастельные лаки. На полу я увидела несколько педикюрных тазиков, в которых покоились ступни юных модниц.
Дженни Уоррен и ее подружка Хизер Райан, та самая, которой я наступила на дорогущую туфельку, сидели под фольгой. Одна нога каждой из них была опущена в тазик, другая лежала на коленях мастериц педикюра. Их пальчики и без того были безукоризненными, прямо как у моделей.
Карни пригласила Беки в свое кресло, а мне указала на соседнее. Когда я устроилась, мне кивнула женщина средних лет, надо думать, ветеран маникюрного фронта, стоявшая рядом с клиенткой, сушившей ногти под лампой.
Карни начала удалять лак с ногтей Беки.
– Ты, наверное, Рэйвен,– сказала моя маникюрша и поставила на столик пластиковую ванночку с мыльной водой.– Меня зовут Джин.
– Приятно познакомиться,– ответила я с улыбкой и покосилась на Беки, уже вовсю болтавшую со своей маникюршей, словно они были давними подружками.
Карни, похоже, только что окончила школу красоты, а я досталась мастерице в безумного цвета бифокальных очках, годившейся мне в бабушки. Ее собственные толстые ногти были не накрашены, не покрыты лаком и выглядели неухоженными. Впрочем, вряд ли стоило ее винить. Наверное, она так выматывалась к концу рабочего дня, занимаясь чужими ногтями, что ей было уже не до своих.
– Какой цвет ты выбрала? – спросила она, глядя на меня поверх очков.
– Ну... я еще не решила.
Джин начала снимать черный лак ватным тампоном. На это потребовалось несколько минут. потому что темный цвет давно уже въелся в мор ногти.
– Твоя мама сказала, что ты наденешь платье темно-красного цвета.
– Да,– ответила я, не зная, что к этому добавить.
Джин выдвинула ящик столика и извлекла из него флакончик с красным лаком.
– Как тебе этот?
– Я предпочитаю более темный цвет.
Маникюрша опустила мои руки в ванночку с теплой пузырящейся водой.
– Этот цвет очень популярен.
Она показала другой пузырек, розовый, с металлическим отливом.
– Я думала о черном.
– А как насчет чего-нибудь более женственного? – осведомилась Джин, проигнорировав мое пожелание.
Беки вольготно расположилась в соседнем кресле. Она продолжала оживленно болтать с Карни и время от времени поглядывала на меня. Джин встала, направилась к главной стойке и сразу вернулась с несколькими флакончиками красного и розового лака.
– Я думала, ты хочешь выглядеть как Золушка, а не как Франкенштейн,– съязвила она, поставила флакончики на столик и уселась.
– Мне и в самом деле хотелось бы черный.
– Но мы такого не держим.
– Нет проблем. У меня флакончик с собой.
Я хотела полезть в сумочку и нечаянно плеснула на столик воду, когда вынимала руку из ванночки.
Дженни и Хизер захихикали, глядя на меня.
– Осторожнее!..– буркнула Джин,– Подожди, я уберу.
Джин промокнула разлитую жидкость полотенцем, бросила его в корзину, стоявшую под столом, с опаской, словно она могла ее укусить, взяла мою сумочку «Труп невесты» и достала оттуда флакончик, до половины наполненный «Могильным увечьем». Она осторожно, словно пузырек с ядом, поставила этот лак на столик, выдавила мне на руку лосьон с эвкалиптовым ароматом и стала энергично втирать его в кожу. Женщина основательно обработала мои ногти пилкой и с явной неохотой стала покрывать их могильно-черным лаком.
– С кем ты идешь на бал? – поинтересовалась Джин.
– Со своим парнем.
– Я знаю его или его родителей?
– Он не ходит в нашу школу.
– Приезжий?
– Нет, он учится дома.
– Интересно. Как его зовут?
Это больше походило на допрос в инквизиции, чем на процедуру в салоне красоты.
– Александр Стерлинг.
– Ты имеешь в виду Стерлингов с Бенсон– хилл? – удивилась она.
– Да.
– Я слышала о них. Они поселились в особняке не так давно.
– Верно.
– Его родителей никогда не видно. Я думала, что, может быть, его мать заглянет в наш салон.
– Они все время в разъездах.
– Понятно. И каков же он, твой парень?
– Во многом похож на меня.
– Тоже красит ногти черным лаком? – подколола она.
– Иногда,– улыбнулась я.
Джин начинала мне нравиться. Мне показалось, что она тоже почувствовала ко мне расположение. Эта женщина, как и я, была бойкой и острой на язычок, весьма любопытной и, уж конечно, хотела из первых уст получить сведения о новых жителях города. Ведь о Стерлингах в этом салоне наверняка судачили с тех самых пор, как эта странная семья обосновалась в особняке.
Беки перешла к сушилке и подставила под нее руки, а я все еще сидела рядом с Джин, которая накладывала на мои ногти прозрачный верхний слой.
– Вчера у меня была клиентка, которой я делала французский маникюр,– прошептала маникюрша.– Она сказала, что видела твоего дружка в ресторане. Чего только эта дама не наплела!
– Вы имеете в виду миссис Митчелл?
– Я не хочу распространять сплетни,– серьезным тоном заявила Джин.
– Я закусила черную губу, чтобы удержаться от смеха.
– После встречи с тобой вся эта болтовня кажется мне вздором,– продолжила она.– Я вижу, что ты славная девушка, а твой парень наверняка настоящий джентльмен.
Я улыбнулась ей.
– Она за глаза называет нас вампирами только потому, что мы носим темную одежду и красим ногти в черный цвет.
– Понятно.
– Просто ей нечем заняться, вот и разносит слухи.
– Честно говоря, я тоже предпочла бы видеть тебя с красным лаком, но вижу, что черный выглядит довольно эффектно. Можно было бы заказать его для салона, но боюсь, ты будешь единственной, кто им воспользуется.
– И в самом деле закажите,– сказала я, усевшись рядом с Беки и подставив руки под сушилку,– Когда миссис Митчелл придет к вам в следующий раз делать маникюр, вместо французского сделайте ей румынский, как у меня.