355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллен Сандерс » Пьянящая любовь » Текст книги (страница 7)
Пьянящая любовь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:53

Текст книги "Пьянящая любовь"


Автор книги: Эллен Сандерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

10

Первый день фестиваля вина урожая нынешнего года начался с традиционного театрализованного представления. Своеобразное костюмированное действо, в котором мог принять участие любой житель или гость городка Божо, повествовало об истории виноделия региона Божоле.

Робин и Элис, открыв рты, следили за действием. Десятый век. Под воздействием Пьера Эга сеньоры Божо строят свой замок. Их девиз в то время: «Каждому пришедшему – успех!». Движимые стремлением к могуществу, через пять столетий они расширили свои владения. Однако вскоре Божоле потеряло независимость. Шествие завершилось у внушительной романской церкви. Здесь же, на площади, разместились торговые ряды. Бесчисленные торговцы сырами, сластями и хрустящими круассанами на разные голоса заманивали прохожих к своим лоткам.

А чуть дальше разместились большие деревянные бочки, и каждый желающий мог наполнить стакан молодым красным вином.

Эйдон наполнил сразу два бокала и протянул один Робин.

– Попробуй. Первые впечатления – самые ценные. Обоняние и чувствительность языка притупляются после второго бокала.

Робин сделала первый, немного робкий глоток.

– Ну как? – Эйдону не терпелось услышать ее мнение.

Лицо Робин стало серьезным. Она снова почувствовала себя студенткой университета, сдававшей экзамен самому строгому профессору.

– С кислинкой, вкусное. – Заметив разочарование Эйдона, Робин поспешно добавила: – Язык немного щиплет. Терпкое. В общем, пить можно…

– Игривое, правда? – с надеждой спросил Эйдон. Он намеренно налил Робин вино именно с виноградников своего отца.

Она кивнула.

– Ага. Именно от такого люди теряют голову.

– Свою я уже давно потерял, – с лукавой улыбкой произнес Эйдон, поцеловав Робин.

Элис, которая стояла между матерью и Эйдоном и с увлечением жевала круассан, задрала голову.

Робин было неловко целоваться с мужчиной на глазах у собственной дочери. Она отошла на шаг и наступила кому-то на ногу. Быстро обернувшись с привычными извинениями, Робин не поверила своим глазам.

– Миранда? – с сомнением спросила она, вперившись немигающим взглядом в дородную женщину примерно одних с ней лет.

Женщина вздрогнула, услышав свое имя, и присмотрелась к побеспокоившей ее даме.

– Боже, Робин! Неужели это ты?

Не дав Робин ничего ответить, Миранда бросилась ей на шею.

– Сколько лет, сколько зим!

– Какими судьбами?!

– Что ты здесь делаешь?

– А ты как?

Старые подружки засыпали друг друга вопросами. Внезапно обе расхохотались.

– Мы ведь не даем друг другу ничего сказать, – заметила Миранда. Довольно короткая фраза трижды прерывалась приступами смеха.

– Ты здесь одна? – спросила Робин, не обнаружив рядом с Мирандой никого, кто мог бы составлять ей компанию.

– Мой муж где-то потерялся. Наверняка, как только увидел куриный холодец или паштет из гусиной печени, тут же забыл обо мне. А ты? – Миранда перевела взгляд на Эйдона и Элис. Выразительно вскинув брови, она снова посмотрела на Робин.

– Знакомьтесь, – опомнилась Робин. – Эйдон Макдауэлл и моя дочь Элис.

– Боже, какая очаровательная девочка! – воскликнула Миранда, с трудом подавив желание тут же поднять малышку на руки. – А мои дети остались дома.

– Дома?

– О, Робин, ты ведь ничего обо мне не знаешь. Сколько лет мы не виделись? Десять?

– Примерно.

Как только Робин вышла замуж за Джеймса, их дружба с Мирандой закончилась. У нее появились другие заботы. Вместо походов по бутикам и кафе Робин посещала супермаркеты и готовила мужу обеды. Вскоре семья Миранды переехала куда-то в Европу, и связь с ней оборвалась.

– Не могу поверить, что мы встретились здесь.

– Ничего удивительного. Мой муж производит лучшее вино в Божоле, – не без хвастовства заявила Миранда.

Робин покосилась на Эйдона. Как ему это заявление? Судя по сдвинувшимся к переносице бровям, не по душе.

– Вы уже попробовали вино с виноградников мсье Сезара?

Робин покачала головой.

– Как?! Вы должны попробовать его сию же минуту! Вкуснее может быть только амброзия. Хотя… – Миранда нахмурила лоб. – Никогда его не пробовала, зато свое вино пью ежедневно.

– Свое? – вступил в разговор Эйдон. Судя по всему, поднятая Мирандой тема взволновала его до глубины души.

– Да. Приятно познакомиться, Миранда Сезар. – Она протянула руку Эйдону.

Однако, к удивлению Робин, Эйдон без особой охоты пожал протянутую руку. Куда подевались его блестящие манеры? Неужели его настолько задели слова Миранды о том, что вино ее мужа – лучшее в регионе? Что ж, каждый кулик хвалит свое болото.

– Позволь мне сделать глоток из твоего бокала, – попросила Робин.

Миранда протянула подруге бокал, наполовину наполненный жидкостью рубинового цвета.

Робин отпила немного вина и с видом знатока произнесла:

– Вино, которое производят на виноградниках мистера Макдауэлла, мне понравилось больше.

Эйдон ответил на замечание Робин благодарной улыбкой. Мужчины до конца жизни остаются детьми, невольно подумала Робин. Хнычут, если разбили коленку. А стоит матери пожалеть и приласкать, как малыш тут же начинает улыбаться.

– О, так вы тоже занимаетесь виноделием? – нисколько не обидевшись на замечание Робин, спросила Миранда у Эйдона.

– Вообще-то мой отец… но я надеюсь продолжить его дело.

– Простите, я так и не поняла, кем вы приходитесь друг другу? Кстати, Робин, а где Джеймс?

– Понятия не имею, – как можно спокойнее, стараясь не выдать охватившего ее волнения, ответила Робин.

Если мужчины не взрослеют, то женщины никогда не перестают удивляться и совать свой нос в чужие дела. На лбу у Миранды огромными неоновыми буквами высветилась надпись: «Джеймс бросил тебя?».

– Я попросила у Джеймса развод… и он согласился, что так будет лучше для всех. – Робин надеялась, что на этом расспросы Миранды закончатся. Однако они только начались.

– Ты развелась с Джеймсом Филлингом? – чуть ли не по слогам произнесла Миранда.

При этом у нее было такое выражение лица, словно она собирается отвести Робин к психотерапевту для промывки мозгов. Впрочем, Робин понимала, откуда у подруги такая реакция. Она помнила Джеймса молодым, подающим надежды человеком, чьи родители были баснословно богаты. О том, в кого превратился Джеймс-картежник, Миранда не имела ни малейшего представления.

– Да. Для меня и Элис это был лучший выход. – В тот самый момент, когда Робин подумала, что вот-вот расплачется, она почувствовала, как Эйдон взял ее за руку. – Джеймс… в общем, он оказался вовсе не таким, как нам казалось десять лет назад.

– Понятно. – Разобравшись с одним пунктом, Миранда решила тут же, не откладывая в долгий ящик, прояснить и второй интересующий ее вопрос: – Ты гостишь у отца Эйдона?

– Нет. Меня пригласил сам Эйдон. – Робин успокаивала себя тем, что в конце концов Миранда лишь первый человек, задавший эй эти вопросы. Она должна привыкнуть к ним.

Миранда промолчала, не зная, как реагировать. Ее расчет оказался верным: Робин пустилась в объяснения.

– Разве ты не помнишь моего первого ученика? Ты ведь сама оторвала номер телефона с объявления, которое повесила мать Эйдона.

– Что-то такое припоминаю, но… – Миранда пожала плечами. – Ты ведь занималась французским с каким-то мальчиком, да?

Эйдон не сдержал улыбку. Расправив плечи и гордо выпятив вперед грудь, он ответил вместо Робин:

– Тем мальчиком был я.

– В этом году Эйдон поступил в Колумбийский университет, и… так получилось, что мы встретились. – Робин покраснела. Не столько от стыда, сколько от счастья. Воистину жизнь полна случайностей. А человеческая судьба – не что иное, как калейдоскопический узор разнообразных неожиданностей и сюрпризов.

Миранда совершенно случайно заметила объявление миссис Макдауэлл… Теперь так же случайно они встретились посреди толпы на фестивале в Божо. Подумать только, здесь в хаотическом порядке бродили сотни и тысячи людей, а Робин наступила на ногу именно старой подруге, с которой не виделась более десяти лет! Значит, и ее любовь к Эйдону предопределена свыше! От этой мысли сердце Робин сжалось от переполнившего его счастья.

– Так вы любовники?! – с радостью оттого, что все наконец разъяснилось, воскликнула Миранда.

– Тише, – шикнула на подругу Робин, вспомнив о присутствии дочери.

– Ну ты даешь, Робин! Отличного парня себе нашла! Молодой, красивый и почти такой же богатый, как Джеймс.

Очередное упоминание имени бывшего мужа покоробило Робин. Она старалась не встречаться взглядом с Эйдоном. Ему уж точно непреднамеренная грубость Миранды не понравилась.

– Ой, а вот и мой муженек! Я так и знала, что он не удержится от жареного окорока. – Миранда приподнялась на цыпочках, вглядываясь в даль. Она несколько раз махнула рукой, но, похоже, ее муж был слишком увлечен угощеньем. – Видимо, мне придется самолично вызволять Пьера из лап этих мошенников-поваров. Они готовы кормить людей до тех пор, пока несчастные не лопнут.

– Рада была повидаться. – Улыбка на губах Робин говорила скорее о радости освобождения и облегчения.

– Знаете что… у меня появилась одна идея. Думаю, Пьер не станет возражать. – Миранда снова посмотрела куда-то вдаль и, недовольно поджав нижнюю губу, продолжила: – Как насчет того, чтобы поужинать у нас завтра вечером?

– Не знаю…

– Робин, не упрямься. Познакомишься с моими детьми. Приходи вместе с дочерью и своим парнем.

Теперь и Эйдон улыбнулся. Его мужскому самолюбию явно польстило то, что старинная подруга его любимой женщины объединила его и Робин в пару.

– Мы с Эйдоном собирались навестить его дядю, – неубедительно солгала Робин.

– Во-первых, ты так и не научилась лгать. А во-вторых, отказа я не принимаю.

– Дядя подождет, – решительным тоном произнес Эйдон. – Мы виделись с ним два дня назад, а с Мирандой ты не встречалась… – Он оборвал себя на полуслове. – Лучше не буду говорить, сколько времени прошло. Я ведь джентльмен. А джентльмены никогда не спрашивают леди о возрасте.

Миранда одобрительно улыбнулась.

– Думаю, Эйдон знает, как нас найти. Так что мы с Пьером и детьми будем вас ждать.

Эйдон кивнул. Разделительная линия между владениями Макдауэллов и Сезаров уже много лет была спорным вопросом двух конкурирующих винодельческих ферм.

Миранда помахала на прощание рукой Робин и Эйдону. Сделала несколько шагов, затем, словно вспомнив о чем-то очень важном, обернулась и произнесла с лучезарной улыбкой:

– Кстати, вы прекрасно смотритесь вместе. Если бы я не знала, то никогда бы не догадалась о вашей разнице в возрасте.

Когда Миранда растворилась в шумной толпе, Эйдон развернул Робин лицом к себе и после долгого, изучающего взгляда на нее спросил:

– Надеюсь, ты не расстроилась из-за замечания своей подруги?

– Миранда вовсе не хотела меня обидеть.

– Знаю, но к подобным замечаниям лучше подготовиться заранее. Боюсь, мы их еще не раз услышим. И мало кто подобно простосердечной Миранде будет говорить нам это в лицо. Нужно просто научиться игнорировать пересуды и сплетни за нашими спинами. Лучшая месть недоброжелателям – быть счастливыми.

– Эйдон, я так тебя люблю. Ты прав… тысячу раз прав. Во всем. Просто мне нелегко… Я не ожидала, что встречу здесь, во Франции, человека, который помнит меня и Джеймса молодоженами. Миранда была поражена известием о нашем разводе. Она, конечно, пыталась это скрыть, но я ее слишком хорошо знаю. Люди не меняются сами и не меняют свои привычки. Раньше Миранде не терпелось выдать меня замуж за Джеймса, теперь готовься к обороне ты.

– Зачем?

– Как это зачем? Весь завтрашний вечер Миранда будет отпускать шуточки по поводу того, что нам нужно срочно обвенчаться.

– Лично я не против.

Робин не нашлась, что ответить. Они с Эйдоном еще никогда не говорили о будущем. Точнее о совместном будущем. Да, ей было хорошо с ним. Ей нравилось гулять с Эйдоном и держать его за руку. Еще больше ей нравилось заниматься с ним любовью, но… свадьба! Она уже однажды побывала у алтаря. С нее довольно.

– Робин, глупо откладывать назревший разговор, ты не находишь? – после затянувшегося на добрые десять минут молчания произнес Эйдон.

Он посадил Элис на плечи. Теперь они стали похожи на среднестатистическую семью на прогулке: мама, папа и ребенок. Вряд ли кто из проходивших мимо людей угадал бы, какие противоречивые мысли и чувства сейчас терзают Робин.

– Эйдон, зачем все усложнять? Нам хорошо вместе и…

– Но мы не сможем прятаться от моих родителей бесконечно. Честно говоря, я этого не хочу. Мне надоело встречаться с тобой тайком.

– Эйдон, твоей матери это не понравится.

– Возможно, вначале ее это несколько удивит и… выведет из состояния привычного, годами лелеемого равновесия. Однако чем дольше мы будем ее обманывать, тем сильнее окажется ее недовольство, когда все раскроется.

– Анджелина спросила меня вчера, как долго я намерена гостить у вас.

– И что ты ответила? – с тревогой спросил Эйдон.

Его этот вопрос волновал с того самого момента, как Робин перешагнула порог их дома. Однако Эйдон счел неприличным спросить у только что приехавших гостей, как долго они пробудут. Вдруг Робин расценила бы это как намек на то, что им не особенно рады и ждут не дождутся их отъезда.

– Сказала, что я взяла недельный отпуск. Так что через три дня мне нужно возвращаться на работу.

– Три дня! И когда ты собиралась сообщить об этом мне? За час до рейса?

– Эйдон, пожалуйста, не злись! – взмолилась Робин.

– А как я, по-твоему, должен реагировать?

– Я… ведь не сказала, что уеду. Я сказала, что должна вернуться.

– То есть ты можешь переиграть, да? – с надеждой уточнил Эйдон. – Например, если завтра Миранда все-таки уговорит тебя выйти за меня замуж.

– Эйдон, это не смешно, – строго перебила его Робин. – Я не из тех женщин, которые не могут жить во грехе и спать с любимым мужчиной в одной постели без обручального кольца.

– А может быть, я именно из тех мужчин, которые хотят чувствовать, что любимая женщина принадлежит им полностью? Рукой, сердцем и всеми остальными частями тела, – шутливо закончил он.

– Вообще-то меня волнует другой вопрос, – задумчиво продолжила Робин. Пусть у Эйдона игривое настроение, но ей сейчас не до шуток.

– Если ты беспокоишься об Элис, то, уверяю, мы устроим ее в лучшую школу. Если понадобится, я буду каждое утро лично отвозить ее на занятия.

Элис, услышав свое имя, потрепала Эйдона по волосам.

– Эй, ты испортила мне прическу! – шутливо прикрикнул на девочку Эйдон.

В ответ она лишь рассмеялась.

– Элис еще слишком мала. Я занималась с ней сама.

– Тогда что еще? Беспокоишься о своих студентах? Или, может быть, университет ты любишь больше, чем меня?

Обычные мужские ультиматумы, вздохнула Робин. Наконец-то мы добрались и до них. Я или он. Эйдон хоть понимает, перед каким выбором меня поставил?

– Университет – значит для меня очень, очень многое. – Робин снова вздохнула. – По сути это вся моя жизнь. Сначала я о нем мечтала. Затем училась… теперь работаю.

– А я? На каком месте в рейтинге твоих предпочтений находится Эйдон Макдауэлл?

– Не веди себя, как капризный избалованный ребенок! – повысила голос Робин. – Ты хуже, чем Элис.

Эйдон насупился. Какое-то время они шли молча. Первой не выдержала Робин:

– Эйдон, я люблю тебя. Мне плевать на разницу возрасте и на то, что скажут обо мне знакомые.

– Тогда оставайся, – как само собой разумеющееся решение всех проблем предложил Эйдон.

– В Нью-Йорке у меня остался дом.

– У меня тоже есть дом. Если не хочешь жить с моими родителями, то мы можем построить собственный. Сделаем все, как ты пожелаешь. Хочешь стеклянную крышу, оранжерею, личный кабинет с библиотекой? Только скажи. У тебя все это будет.

– Эйдон, ты чудо, – растрогалась Робин. Она погладила шедшего рядом мужчину по плечу.

– Ты только сейчас это поняла? – Он озорно подмигнул ей.

– Чтоб расплатиться с долгами Джеймса, мне пришлось продать почти все драгоценности. От моих сбережений осталось одно воспоминание. Да и оно не особенно радужное. Подумать только, – горестно воскликнула Робин, – мне уже тридцать, а за душой ни цента!

– У тебя есть я.

Робин не ответила. Может ли она положиться на Эйдона на сто процентов? Доверить ему не только свое будущее, но и будущее своей дочери? Эйдон молод и горяч. Вдруг через несколько лет он полюбит другую женщину? Моложе и красивее ее, Робин.

– Ты снова думаешь о чем-то плохом, – подловил ее на мрачных мыслях Эйдон. – Ты мне не веришь?

– Я так хочу тебе верить, но…

– Ты меня любишь?

– Да.

– Слава богу, хоть в этом ты не сомневаешься. Элис, ты ведь хочешь остаться здесь, правда?

– Да! – ни секунды не размышляя, ответила девочка.

– Бери пример с дочери. Недавно ты обругала меня, назвала ребенком… Так вот, Робин, дети порой поступают умнее родителей.

– Хорошо, – едва слышно произнесла Робин.

– Это ответ «да»?

– Да. Я завтра же позвоню в Нью-Йорк и сообщу о своем уходе из университета. Ты, кажется, не рад? – Робин заметила на лбу Эйдона глубокую горизонтальную складку, которая появлялась всякий раз, когда он был сильно озабочен или недоволен.

– Я решил, что ты ответила «да» на предложение руки и сердца.

– Эйдон, не требуй всего сразу.

– Элис, – обратился он к девочке как к самому справедливому и объективному судье и мудрецу, чьи решения безоговорочно верны, – чего ты больше хочешь: сладкой ваты, леденцов или ванильного мороженого?

На секунду малышка на его плечах задумалась, а затем повторила за Эйдоном все перечисленные сласти, чудом ничего не пропустив.

– Видишь, Робин, устами младенца глаголет истина, – с философскими интонациями сказал Эйдон. – А ты говоришь, что нельзя желать всего сразу.

– Хочу сначала мороженое! – требовательно заявила Элис.

– Без проблем.

Эйдон направился к первой же тележке мороженщика. Робин засеменила следом. Похоже, ее авторитет как главы семейства пошатнулся. И она была этому несказанно рада! За несколько дней, которые они с Эйдоном провели вместе, гуляя по виноградникам, занимаясь любовью, просто болтая о всяких пустяках, она осознала, что такое простое женское счастье. Разве деньги Джеймса сделали ее счастливой? Поразительно, что такие разные люди, как они, прожили под одной крышей десять лет. Что их связывало? Уж точно не любовь!

Раньше она это чувствовала интуитивно. Словно догадывалась, что в мире существует что-то более важное, глубокое и сильное, чем то чувство, которое она испытывала к мужу. Верность, теплота, забота, уважение, обязательство, в какой-то мере даже страх – что угодно, но не любовь.

Теперь Робин знала это наверняка. Эйдона она любила, как ни одного мужчину прежде. Впрочем, никогда прежде она не встречала человека, обладавшего хоть половиной достоинств молодого Макдауэлла.

11

– Элис, что на этот раз? – с нескрываемым раздражением спросила Анджелина Макдауэлл.

Девочка остановилась в шестой или седьмой раз за то время, что они шли по десятиметровой дорожке, ведущей от дома к калитке. Роджер уже выкатил автомобиль на подъездную дорогу и ожидал хозяйку с дочкой гостьи, чтобы отвезти их на ярмарку в соседнем замке.

– Я забыла мишку, – плаксивым голосом ответила Элис.

– А ты никак не можешь обойтись без него? – Анджелина посмотрела на часы и едва слышно чертыхнулась.

Шурин наверняка уже рвет и мечет. Он терпеть не может, когда кто-нибудь опаздывает на встречу. Тем более когда «его высочество» самолично вызвался сопровождать жену брата на ярмарке.

Элис упрямо помотала головой и надула губы.

– Только не вздумай заплакать, – строго предупредила ее Анджелина.

– Можно, я за ним сбегаю?

– Но твоя мама спит. Ты ведь не хочешь ее разбудить, правда? – Анджелина вернулась на несколько шагов назад и склонилась над девочкой, которая едва сдерживала набежавшие слезы.

Накануне Робин и Эйдон объявились далеко за полночь. После фестиваля в Божоле они вернулись в прекрасном расположении духа. Если бы не засыпавшая на ходу Элис, они бы задержались на народном гулянье. Робин уложила дочь спать и приняла приглашение Эйдона побродить под звездами. «Такого неба никогда не увидишь в Нью-Йорке!» – это было лучшим аргументом. Робин согласилась. При этом ей пришлось применить все свои актерские способности, чтобы сделать вид, будто она не замечает недовольного выражения лица миссис Макдауэлл. Эйдон изрядно попотел, пытаясь разубедить Робин в том, что его матери известно об их романе: «Она ревнует, потому что с тобой и Элис я провожу гораздо больше времени, чем с ней. Папа вечно занят. Вот ей и неймется от скуки».

– Моему мишке будет страшно без меня.

Ох уж эти дети, вздохнула Анджелина. Если что-то вобьют в свои маленькие головки, то не успокоятся, пока не получат желаемого.

– Хорошо, Элис. Давай я быстренько за ним схожу, – предложила она. – Где твой мишка?

– Он спит в своей кроватке! – радостно сообщила Элис, захлопав в ладоши.

– А где его кроватка? – Терпение Анджелины таяло быстрее мороженого на пляже.

Стэнфорд, брат ее мужа, изведет ее своими поучениями о «вежливости королей».

– Там, рядом с моей. Пойдем, я покажу.

– Нет, милая. Стой здесь. Так будет гораздо быстрее. Я мигом. Только туда и обратно. Если хочешь, можешь пойти в машину к Роджеру. Ему, наверное, скучно.

Перспектива поболтать с шутником шофером без свидетелей явно пришлась Элис по душе. Кивнув в знак согласия, она помчалась к машине. Анджелина направилась к дому, даже не догадываясь, какой сюрприз ей подготовили сын и Робин.

У Робин перехватило дыхание, когда Эйдон стащил с нее через голову ночную сорочку и, наклонившись, взял в рот нахально торчащий, набухший сосок. Когда Эйдон лег на кровать рядом с Робин, она поцеловала его в губы, обхватила руками за шею и нетерпеливо потянула к себе.

Их любовь с Эйдоном была похожа на безумие. Они, казалось, совсем потеряли бдительность. Анджелина могла застукать их в любой момент. К примеру, сейчас. Эйдон пробрался в ее комнату через две минуты после того, как его мать и Элис покинули дом. Однако сейчас Робин не хотела и не могла думать о безопасности. Риск оголял и без того накаленные нервы. Тело охватывала дрожь при каждом прикосновении Эйдона.

Робин и Эйдон одновременно вскрикнули, когда их тела соединились. Теперь они пребывали в своем, принадлежавшем только им двоим мире. Волны наслаждения накатывали на Робин одна за другой, постепенно наполняя все ее существо нектаром удовольствия. Ей казалось, что еще никогда она не чувствовала всю полноту жизни так, как в эту минуту.

Анджелина вжалась в стену, стараясь ни единым звуком, ни единым движением не выдать своего присутствия. Вот, значит, каким образом Робин и Эйдон устали вчера? А она как последняя идиотка вызвалась отвезти Элис на ярмарку! Что эта женщина задумала? Совратить ее сына? Эйдон еще молод и неопытен! Он понятия не имеет о том, какими коварными могут быть женщины! Оставшись без мужа, Робин, судя по всему, не теряла времени даром. Тут же нашла замену среди своих же студентов! А может быть, в постели сексапильной преподавательницы побывали все студенты мужского пола.

Став случайной свидетельницей любовного поединка Эйдона и Робин, Анджелина тут же забыла о симпатиях к гостье и ее дочери. Если накануне Анджелина восхищалась чувством стиля и образованностью Робин, то сейчас она видела в ней всего лишь развратную девицу, покусившуюся на самое ценное, что было в жизни Анджелины Макдауэлл: ее единственного сына.

Она судорожно пыталась придумать хоть какой-то план дальнейших действий по выдворению Робин из своего дома и из жизни Эйдона. Однако действовать открыто Анджелина все же не рискнула. Если Эйдон и впрямь влюблен – а ее сын не из тех, кто тащит в постель каждую вертихвостку, то он может ополчиться против родной матери. Нет, Анджелина не могла потерять сына из-за какой-то Робин Филлинг.

Она ведь его старше! Очередная убийственная мысль окончательно лишила Анджелину хладнокровия. Она лишь каким-то чудом справилась с нервами и пошла обратно, к Элис и Роджеру. Месть – это блюдо, которое следует подавать холодным, вспомнила она известную пословицу и постаралась хоть как-то успокоить себя. Вечером она попросит мужа увести Эйдона из дома под каким-нибудь предлогом, а сама поговорит с Робин. И уж тогда этой волчице в овечьей шкуре, проникшей в. их дом, не поздоровится!

Дождавшись, пока муж и Эйдон уйдут, Анджелина направилась на второй этаж в гостевую комнату. Нарочно не постучавшись, она распахнула дверь.

Робин полулежала на кровати с увлажняющей маской на лице. Услышав легкий скрип открывающейся двери, она неловко приподнялась на локтях и посмотрела на неожиданного визитера.

– О, Анджелина?..

Что-то в выражении лица хозяйки дома насторожило Робин. Однако она старалась не выдать своего беспокойства. Возможно, она стала слишком мнительной и подозрительной.

– Робин, я буквально на пять минут, – с широкой, но отталкивающе холодной улыбкой произнесла Анджелина и присела на край кровати.

– Что-то случилось? – Голос Робин предательски дрогнул.

– Нет, все в порядке. – Анджелина положила на колени руки и стала похожа на примерную школьницу.

Это сравнение показалось Робин не столько смешным, сколько пугающим своим несоответствием. Анджелина могла стать кем угодно! Более текучего, изменчивого и расплывчато-неопределенного человека Робин не встречала.

Без сомнения, миссис Макдауэлл была красивой, умной и властной женщиной. Впрочем, с тем же успехом она могла вжиться в роль неумелой, наивной, трогательной простушки, за которой и убрать, и постирать, и приготовить обед – долг каждого уважающего себя христианина. Единственное, в чем Анджелина Макдауэлл была неизменна, – это умение манипулировать другими людьми. Кто бы они ни были, в присутствии Анджелины они превращались в послушных марионеток. Взять, к примеру, мистера Макдауэлла.

Едва Дэвид переступил порог после трудного дня, как Анджелина попросила мужа под любым предлогом увести Эйдона из дома хотя бы на полчаса. Мурлыканье и нежность сделали свое дело.

– А где Эйдон? – спросила Робин как можно более бесстрастным голосом.

– Помогает отцу, – сухо ответила Анджелина, давая тем самым понять, что не намерена вдаваться в подробности.

Разговор не клеился. Паузы становились чаще и продолжительнее. Наконец Робин перешла к теме, которая, как ей казалось, должна была если не взволновать Анджелину, то, по крайней мере, потешить ее самолюбие.

– Элис вернулась в полном восторге после ярмарки! Она буквально влюблена в вас. Только и твердит: «Анджелина то, Анджелина се…» Не стоило ее так баловать. Элис едва дотащила подарки, которые вы ей купили.

– О, пустяки, – отмахнулась Анджелина. – Кстати, где девочка?

– Купает своего мишку в ванной, – с улыбкой ответила Робин.

– Что ж, тогда мы сможем поговорить без свидетелей. Малыши подчас только делают вид, что ничего не слышат. Потом они выдадут вас с потрохами и глазом не моргнут. – Саркастическая улыбка Анджелины словно ножом полоснула по натянутым нервам Робин.

Тональность разговора нравилась ей все меньше. Вряд ли Анджелина заглянула к ней, чтобы обсудить меню ужина.

– Так о чем вы хотели поговорить? – Робин чувствовала себя рядом с этой блистательной, сильной, твердой, как скала, женщиной беззащитным ребенком.

– О вас с Эйдоном.

– О нас?.. – Робин нервно закашлялась.

Анджелина смотрела на Робин немигающим взглядом, от которого пробирал холодный пот. Ей все известно! – ураганом пронеслась в голове Робин страшная мысль. Наверное, губы выдали страшную тайну, потому что Анджелина тем же бесстрастным, убийственно-спокойным тоном продолжила:

– Я знаю, что вы спите с моим сыном.

Робин опустила голову, став еще больше похожей на ребенка, которого вот-вот поставят в угол за детскую провинность. Да, Робин не разрисовывала обои в музейной гостиной Макдауэллов и даже не разлила на персидский ковер чернила, однако в глазах матери Эйдона она наверняка выглядела самой страшной преступницей. Ведь она, Робин Филлинг, украла у Анджелины сына!

– Да, мы с Эйдоном… мы любим друг друга. – Робин с трудом выговаривала слова, как будто к ее языку привязали тяжелую гирю.

– Еще бы! – Анджелина ехидно усмехнулась.

Пожалуй, за все время ее присутствия в комнате Робин это было первое проявление ее истинных чувств. Правда, через мгновение Анджелина вновь превратилась в каменную статую, которой не ведомы ни печали, ни радости.

– Я понимаю, вы обижаетесь, что мы с Эйдоном держали наши отношения в секрете… Мы вовсе не хотели никого обманывать. Это получилось случайно. – Неожиданно Робин ощутила, что привязанная к языку гиря исчезла. Теперь она тараторила со скоростью триста слов в минуту: – Не знаю, как вы узнали, но, надеюсь, это не повлияет на наши с вами отношения. Назвать нас подругами было бы слишком смело… Я всегда восхищалась вами, миссис Макдауэлл.

Анджелина подняла указательный палец, попросив Робин замолчать.

– Мне ни к чему ваши объяснения. Я и так все прекрасно понимаю.

– Да? – с робкой надеждой спросила Робин.

Анджелина мягко кивнула.

– Я люблю Эйдона.

– Знаю. Я ведь еще много лет назад сказала вам, что в Эйдона невозможно не влюбиться. Неужели вы предполагали, что вы единственная женщина, обратившая на него внимание?

– Нет… конечно нет.

Робин не знала, к чему ведет Анджелина. Она не могла даже толком разобраться, какие чувства испытывает к ней мать Эйдона. Ревность, симпатию, злость? Единственное, в чем Робин не сомневалась, было то, что равнодушие Анджелины показное.

– Робин, признаюсь, вы мне понравились с первой встречи.

– Взаимно.

– Как преподавательница моего сына. Вы умны, трудолюбивы, настойчивы, справедливы и строги… Я даже закрывала глаза на вашу странную дружбу с Эйдоном, сочтя, что мальчику-подростку может быть интересно общение с более взрослой девушкой. Однако я ошиблась в вашем профессионализме.

– Нет! – с жаром возразила Робин. – Мы с Эйдоном дали волю своим чувствам лишь здесь!

– В любом случае, миссис Филлинг, я намерена воззвать к вашему благоразумию и… если уж вам так угодно, любви.

Слово «любовь» в устах Анджелины прозвучало как нечто оскорбительное, грязное и постыдное. Чувство, которое Робин испытывала к Эйдону, было совсем иным. Оно было воздушным, светлым и глубоким, как колодец с прохладной водой.

– Эйдон попросил меня поговорить с вами…

– Что?.. – Робин распахнула глаза от удивления. Чувство обиды вдруг стало таким невыносимо огромным, что распирало ее изнутри.

– Вы удивлены?

Анджелина не без удовольствия следила за переменами на лице Робин. Подобно опытному хирургу, намеренно забывшему о том, что испытывает пациент при прикосновении его скальпеля, миссис Макдауэлл наносила изощренные, болезненные раны сидящей перед ней женщине.

– Откуда, по-вашему, я узнала?

– Эйдон вам сам рассказал?

Робин не могла в это поверить. Сколько раз она настаивала, что они должны признаться во всем родителям, но Эйдон возражал, неизменно приводя десяток доводов против!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю