Текст книги "Исполненное обещание"
Автор книги: Эллен Чейз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Ну вот мы и приехали. – Низкий голос Гриффина вмешался в битву, происходившую в мозгу Брэнди.
Ей нужно было время. Глаза нашли табло электронных часов на приборной доске. Он улетал в полночь, ему придется уехать в одиннадцать тридцать. Ей оставался только час – шестьдесят минут. Она глубоко вздохнула, успокаивая себя; уж с этим она справится.
Поведение Брэнди Эббот, которая открыла дверь коттеджа и включила полное освещение, было полностью трезвым и почти вызывающим. Яркий свет едва ли способствовал романтическому настроению – как и кухня, на которую она поспешно направилась.
Брэнди с намеком бросила взгляд на часы на стене из кипариса.
– Похоже, у тебя едва осталось время, чтобы выпить кофе, – объявила она, кинув сумочку на столик, и быстро пошла собирать кофеварку, лежащую в сушке. Брэнди самодовольно ухмыльнулась: – Кофе будет прекрасным времяпрепровождением!
Гриффин пригладил свои темные усы. Его руки прикрыли сатанинскую улыбку, а темные глаза следили за ее суетливыми движениями.
– Я ожидал чего-нибудь более крепкого.
Она бросила холодный неохотный взгляд через плечо.
– Боюсь, что в доме нет ликера, – сказала она, специально притворяясь непонимающей, и быстро обратила свое внимание на кофейник.
– Я не имею в виду алкоголь… – проворковал ей в ухо низкий голос. Он быстро обхватил ее талию.
Брэнди резко набрала воздуха, когда обернулась и уткнулась в мускулистое тело Гриффина.
– Расслабься, дорогая… – Его пальцы вернулись к ее обнаженным плечам. Он нежно касался ее кремовой кожи.
– Я… Я совершенно спокойна, спасибо, – пробормотала Брэнди. Она пыталась упереться ладонями в его грудь, но он изменил положение, и она обнаружила его руки у себя на шее.
– Я ощущаю, как напряжено твое тело. – Он улыбнулся, глядя в ее широко открытые мигающие глаза. – Это все моя вина, не так ли, Брэнди? Нервный срыв заставил тебя позвонить такому мужчине, как Пьер.
Гриффин наклонил голову, и его горячее дыхание обожгло ей щеку.
– Я не хочу, чтобы Пьер обладал тобой! Я хочу чувствовать, как твои длинные стройные ноги обхватывают моетело. Я хочу узнать и испробовать самые потаенные уголки твоей страсти.
– Гриффин, остановись, пожалуйста! – вскрикнула Брэнди в малодушном страхе, делая геройскую попытку вырваться.
Он засмеялся и опрокинул ее на кухонный стол. Оказавшись сверху, он придавил ее разгоряченное сопротивляющееся тело к пластиковой поверхности стола.
– Еще один мужчина?! Еще одна ночь?! – рычал его низкий голос. Его руки переплелись с шелковыми прядями ее волос, задержав ее голову для его безжалостного взгляда.
– Ты не так понял! – умолял ее дрожащий голос. Ее влажные глаза молча просили, в то время как ее сердце бешено стучало под мощной грудью, которая грозила раздавить ее.
Его твердые губы подавили ее готовый взорваться протест. Гриффин просто намеревался испугать ее, попытать и подразнить, но внезапно он потерял контроль над собой. Он изголодался по этой искусительнице, изголодался по ее поцелуям, жаждал ее пышного тела, страстно стремился захватить даже ее душу!
Его грабящий язык заставил ее губы раскрыться, проникая внутрь влажной сладости ее рта в жажде наслаждений. Его настойчивые пальцы умело скинули тесемки ее платья. Он освободил ее груди от шелкового прикрытия, дразня их набухающие холмы, пока ждущие розовые вершины не потребовали его внимания.
Тело Брэнди дрожало под яростной силой вырвавшейся первобытной страсти. Неумолимый жар охватил ее тело. Кожа горела и немела одновременно. Ее грудь ныла под его ласкающими пальцами. Она тихо застонала, ее пальцы скользнули под его рубашку, блуждая по работающим мышцам его плеч и спины, прижимаясь к его разгоряченной плоти.
Гриффин высвободил свой рот из власти ее губ. В его темных глазах горело откровенное желание.
– Брэнди, ты восхитительна! – Его голос был грубым, дыхание – затрудненным, усы слегка касались нежной кожи у основания ее шеи; его руки смело задрали юбку ее платья.
Ее пальцы играли с шелковистыми волосами у его шеи, она плотно прижала его голову к своей груди, дрожа, когда его влажные губы и язык начали ласкать ее напряженный сосок.
Ее влажное тело было прижато к холодной твердой поверхности стола сильным телом мужчины, лежащего сверху.
– Ты такая прекрасная… – хрипло прошептал Гриффин. – Мне нравится, когда ты так прижимаешься ко мне. – Его рот был страстно убедительным, когда он нежно овладел ее полураскрытыми губами. Его смелые пальцы нырнули и проникли под ее чулки, рука гладила нежную поверхность ее бедра, прежде чем рискнуть подняться выше, ища резинку ее шелковых трусиков.
Какой-то резкий звук проник в ее опьяненный страстью мозг. Ресницы Брэнди затрепетали и раскрылись, ее расширенные зрачки уставились на яркую, броскую отделку потолка. Освещение было похоже на свет в больнице. Комната выглядела дешевой и безвкусной. Любовь превратилась в секс. А это не было тем, чего она хотела… Ей овладела смесь злости и отчаяния.
Брэнди застыла, ее тело больше не было податливым и уступчивым.
– Прекрати, Гриффин! – Ее голос прозвучал сильно и раздраженно. С каждой секундой реальность забивала страсть.
Гриффин покачал своей темной головой.
– Брэнди, что за…
Она воспользовалась его смущением. Руки, которые только что ласкали и обнимали, теперь оттолкнули его прочь. Прижимая платье к груди, Брэнди соскочила со стола и влетела в ванную, заперев за собой замок.
– Нет! – крикнула она, быстро подвинув корзину для белья к дрожащей деревянной раме. – Я выбираю мужчину! Я выбираю ночь! И это не ты и не сегодня!
Гриффин застонал и стукнул ладонями по двери.
– Брэнди, позволь мне объяснить!
– Уходи прочь! – прокричала она и включила душ, чтобы заглушить шумом воды его слова.
Гриффин прислонился к стене, потирая шею. Он совершенно очевидно натворил глупостей. Будильник на его золотых часах музыкально напомнил о себе. Он усмехнулся и еще раз постучал в прочную дверь ванной комнаты.
– Брэнди! – закричал он, усиливая голос, чтобы перекрыть шум льющейся воды. – Мы решим все, когда я вернусь!
Брэнди сидела на закрытой крышке комода и задумчиво рассматривала бежевые керамические плитки пола. От пара из душа она чувствовала себя промокшей и жалкой, а ее сердце стучало от незатухающих чувств.
Она протянула руку, выключила воду и прислушалась. Осторожно приоткрыла дверь и выглянула. Свет горел, но комната была пуста. Брэнди издала вздох облегчения, вошла в комнату и плюхнулась на софу.
Резкий звонок телефона заставил ее вскочить. Она взглянула на настенные часы. Это не мог быть Гриффин, он в это время должен быть уже в воздухе.
Голос Джуди Дюран достиг ее слуха.
– Я пыталась дозвониться до тебя всю ночь. С тобой все в порядке?
– Да, со мной все в порядке, – солгала она. – Есть проблемы?
– Я надеялась, что ты скажешь мне, в чем дело.
Брэнди усмехнулась, в ее голосе отразилось смущение.
– Боюсь, что я не понимаю тебя, Джуди.
– О, дорогуша… Возможно, это не мое дело, но я не могу удержаться. – Она как-то странно засмеялась. – Я знаю, что что-то произошло сегодня между тобой и Гриффином. Он так странно отреагировал, когда увидел Пьера, и потом…
– Пьера? – Брэнди сглотнула и выпрямилась на подушках софы. – Ты… хочешь сказать, что Гриффин знал, что Пьер – фарфоровая птица?
– Теперь уже и ты говоришь это… – проворчала Джуди. – Конечно, это птица! Ты же сама ее заказала! – Она протяжно вздохнула. – Ты получила сообщение, что твой брат звонил?
Брэнди закрыла глаза и почувствовала, что ей дурно.
– Гриффин знает и о Тони тоже… – прошептала она, и ее рука сильно сжала телефонную трубку.
– Значит, он передал тебе это сообщение?
– Да, Джуди, конечно.
К рассвету Брэнди протоптала настоящую дорожку в коричневом твидовом ковре, придумывая ужасные планы мести.
Итак, он все знал о Пьере и Тони. Что же произошло сегодня ночью? Ее пальцы пробежали по спутанным волосам. Это всего лишь ответный удар, но она еще не была поставлена в безвыходное положение – нет! Брэнди пододвинула стул к столику для черчения и набросала план контратаки. С небольшой помощью ее друзей Гриффин Клер получит достойный отпор во вторник!
9
Когда в девять утра во вторник Гриффин появился в дверях кабинета, Брэнди сидела на краю стола, полностью поглощенная полировкой ногтей.
Длинные ноги были скрещены в коленях, кремовая, плотно прилегающая юбка задралась, выставляя напоказ значительную часть ее стройного бедра. Серо-коричневая шелковая блузка была расстегнута, открывая опасную глубину.
Притушенный свет придавал ее спускающимся на плечи волосам волшебный вид янтарных и золотых волн. Нежный запах жасминовых духов наполнял воздух и создавал вокруг девушки соблазнительную ауру.
Это была самая провокационная встреча, какую только она смогла придумать. Рот Гриффина открылся от удивления. Ему было интересно, что Брэнди припасла для него сейчас!
– Приятное возвращение на родину…
Она без восторга подняла накрашенные ресницы и сжала янтарные губки.
– Добро пожаловать… – промурлыкал ее хриплый голосок. Она смотрела, как он бросил свой чемоданчик на обитое тканью кресло для посетителей и двинулся к ней.
Пилка для ногтей упала на пол, когда Брэнди соскочила с края стола и прижалась своим мягким женским телом к атлетической фигуре Гриффина.
– Мне показалось, ты отсутствовал целый месяц, а не несколько дней… – шептали ее губы у уголков его рта.
Длинные руки Гриффина обняли ее покорную тонкую талию.
– И это та самая женщина, которую я оставил запертой в ванной в пятницу? – сухо ответил он.
Она театрально вздохнула, показывая свое беспокойство, и ее глаза невинно расширились.
– Мне очень стыдно, я очень смущена… – Ее пальцы погладили лацкан его черного костюма и двинулись, чтобы поиграть с пуговицами его голубой рубашки. – Последние несколько дней я пыталась понять, почему это произошло.
– И поняла? – Его карие глаза вопросительно прищурились, в то время как руки бродили по ее покрытой шелком спине и плечам.
Брэнди кивнула и прижалась теснее. Ее таз и груди выжгли женственный отпечаток на его мускулистом теле.
– Ты почти стал моим духовником. – Ее ресницы покорно опустились, глаза изучали сложный рисунок его галстука. – Я не знаю, как ты хочешь… воспитать меня, но, Гриффин… – Она еще раз вздохнула, ее губы коснулись свежевыбритого подбородка. – Я уже и не надеюсь, что это возможно. – Брэнди задумчиво попыталась накрутить галстук на его ухо.
– Понимаю, – пробормотал он, не слишком вслушиваясь в ее слова. Он был поглощен тем, что ласкал эрогенные зоны ее тела.
– Сегодня вечером… – Хриплый голос Брэнди музыкой отозвался в его ухе. – Сегодня вечером я хочу все исправить. Я хочу, чтобы ты получил то, чего так заслуживаешь.
Ровные белые зубы томно укусили его за мочку уха, а пальцы поиграли с темными завитками волос на его затылке.
– Я запланировала этот вечер, который ты никогда не забудешь, в месте, которое удовлетворит любую твою фантазию и любое твое желание.
Брэнди посмотрела на него; его темные радужки отразились в ее серо-голубых глазах.
– Поверь мне, дорогой, сегодня вечером ты будешь очень доволен! – Ее полураскрытые губы дразнили его губы, но как только они соприкоснулись, селектор совершенно не к месту зазвенел.
– Все нормально! – Она сжала его плечо. – Боюсь, что у меня встреча, и я уже опаздываю.
Гриффин уставился на провокационное покачивание ее бедер, выплывающих из кабинета. Потребовались четыре резких и грубых звонка селектора, чтобы вырвать его из плена эротических фантазий. Он тряхнул головой, скинул галстук с уха и поднял телефонную трубку.
Брэнди вернулась в офис только после двух часов, ее встречи затянулись, и гамбургер, который она проглотила, стоя на светофоре, теперь мучил ее желудок. Несмотря на все это, она чувствовала себя веселой в предвкушении вечера.
– Где твой знаменитый босс? – улыбнулась она Джуди Дюран. – Все еще обедает?
Рыжеволосая миниатюрная девушка вскинула голову и выключила свою электрическую пишущую машинку.
– Он поехал в аэропорт, чтобы встретить свою мать – она прилетела на день раньше.
Брэнди сжала губы и усмехнулась, раздумывая, заставит ли такое событие отменить ее планы.
– На сколько дней она приехала?
Джуди вручила Брэнди пачку почты.
– Она вообще не уедет. Когда работа будет закончена, она переедет в одну из квартир. Могу поспорить, ей понравится пентхаус.
Письма и проспекты выпали из налившихся свинцом пальцев Брэнди и рассыпались по столу администратора.
– Пентхаус? – Она проглотила вставший в горле комок и откашлялась. – Я… Я думала, что пентхаус будет для Гриффина.
– Нет, он просто восстановил дом, который миссис Клер потеряла во время прошлогоднего урагана. – Глаза Джуди с любопытством наблюдали, как бледнело лицо Брэнди.
– О чем это ты так забеспокоилась? Я видела пентхаус сегодня утром. Он выглядит прекрасно.
– Так… Так было до того, как я внесла некоторые изменения… – выдавила она. Ее плечи опустились. – Когда вернется Гриффин?
– Он и не собирался возвращаться. Нет, в самом деле! Он, наверное, именно сейчас показывает своей матери "Шоулс".
Брэнди хватнула ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды. Она вцепилась в сумочку и выскочила из двери, оставив Джуди в полном недоумении.
Ей показалось, что пятнадцатиминутная поездка тянулась часами. Брэнди молилась, чтобы движение транспорта ускорилось, самолет опоздал, а лифт в "Шоулсе" сломался, или чтобы земля разверзлась и поглотила ее вместе с машиной. Но ни на одну из этих молитв она не получила ответа.
Когда она ворвалась в пентхаус, ее одежда прилипла к мокрому от пота телу, грудь тяжело вздымалась от быстрой ходьбы. Дикие отчаянные глаза ее заметили, что дверь в главную спальню все еще закрыта, а уши услышали звук голосов, доносящихся на крышу из сада.
Брэнди глубоко вздохнула. Все, что ей нужно было сделать сейчас, – это не пустить Гриффина с матерью в спальню. Она скрестила пальцы, надеясь, что вспышка сообразительности осенит ее.
Но голос Гриффина вторгся в ее мысли.
– Ого, какой сюрприз!
Нервный смех сорвался с губ Брэнди.
– Боже мой, я не ожидала застать тебя здесь! – Ее язык смочил пересохшие губы. – Я сегодня собираюсь здесь поработать.
Он покачал темной головой и уставился на нее.
– Не могу поверить, что еще осталось что-то недоделанное. Пентхаус закончен – вплоть до кусков мыла в ванной.
– Гриффин! – Она засмеялась снова, ее дрожащие пальцы усиленно терли шею. – То, что кажется законченным тебе, все еще может не нравиться мне. Боюсь, что я похожа на тех раздражительных художников, которые не любят, когда люди смотрят на холст до его официального открытия.
Стройная женщина с темными волосами, в белой блузке и слаксах вошла сквозь скользящие стеклянные двери.
– Я полюбила этого очаровательного пеликана… как, говоришь, его имя? Я… – Она остановилась, вопросительно глядя на обомлевшую Брэнди.
– Мама! – Гриффин обнял Брэнди за талию и подтолкнул ее к вошедшей женщине. – Это Брэнди Эббот.
– Рада видеть вас, миссис Клер! – Брэнди вежливо улыбнулась и протянула руку.
– Милочка, я только и слышала ваше имя все эти выходные. – Миссис Клер тепло пожала руку Брэнди. – Гриффин… – Ее глаза посмотрели на улыбающееся лицо сына. – Ты прав, она прекрасна.
– Спасибо… Спасибо вам, – выдавила Брэнди, ощущая себя неудобно, стараясь контролировать краску, которая начала проявляться на ее щеках. – Я должна извиниться за состояние, в котором находится пентхаус.
– Извиниться?! – отозвалась миссис Клер, ее голубые глаза расширились от удивления. – Моя дорогая, это же произведение искусства!
Ее украшенная Драгоценностями рука обвела элегантно обставленную комнату. Выдержанная в нейтральных тонах гостиная, натуральные материалы, бамбуковый столик для кофе, коврик и картины на стенах удачно гармонировали с предметами искусства Востока.
– Брэнди! – упрекнул ее Гриффин, обняв за талию. – Что на тебя сегодня нашло?
Она улыбнулась миссис Клер, глубоко втянула воздух и, повернувшись к Гриффину, выстрелила в него огненной молнией взгляда.
– Ты никогда не говорил мне, что все это для твоей матери… – сквозь сжатые зубы прошипела она.
Он пожал своими широкими плечами.
– В чем проблема? Он ей нравится.
Брэнди повернула голову, наблюдая, как миссис Клер изучает китайскую стену в грузинской кухне. Она сглотнула и неуверенно посмотрела на него.
– Я думала, что оформляю пентхаус для тебя. – Она кашлянула и опустила ресницы. – И в последнюю минуту сделала несколько изменений для сегодняшнего вечера.
– Сегодняшнего вечера? – Он выглядел смущенным, потом улыбнулся. – А, та маленькая сценка, которую ты разыгрывала сегодня утром… – Большой и указательный пальцы Гриффина схватили подбородок Брэнди. Он нежно улыбнулся, глядя в ее озабоченное лицо. – Дорогая, я думаю, настало время прекратить нам всю эту глупость. Я знал всю правду о тебе с пятницы. – Его длинные пальцы ласкали изгиб ее подбородка, а потом спутали пряди ее волос. – Признаю, что моя месть зашла слишком далеко.
– О, Гриффин… – Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. – Я знала, что тебе все было известно, и я сыграла ва-банк сегодня утром. – Брэнди хлопнула ладонью по его широкой груди. – Ты не ожидал?
– Чего не ожидал, Брэнди? – требовательно спросил он. Его глаза потемнели, а голос окреп.
– Что я влюбилась в тебя… – Она могла бы поклясться, что сказала эти слова про себя.
Но вдруг она была подхвачена его сильными руками, его теплый восхитительный рот нежно накрыл ее дрожащие губы.
Брэнди крепко обхватила руками его шею. Ее тело прижалось к нему в молчаливом согласии, в то время как ее губы и язык ответили на его страсть с таким же желанием.
– Это в самом деле нечестно, Гриффин! – Она уперлась своим лбом в его лоб. – Ты совершенно отвратительно относился ко мне с самого начала, – напомнила ему Брэнди почти беззвучным голосом.
– Я думаю, что мне придется сделать много, чтобы исправить свою ошибку, – хрипло прошептал он. – Я очень сильно люблю тебя. Ты преследовала меня день и ночь с минуты нашей встречи. – Лицо его стало серьезным. – Я раньше думал, что люди, которые говорят такие вещи – глупы, а теперь знаю, что это не так.
Она радостно засмеялась; ее глаза искрились.
– А я почувствовала с нашей первой встречи, что есть кое-что поважнее бетона и стали. – Нежные подушечки ее пальцев с любовью прижались к его щеке.
Его зубы искали кончики ее пальцев.
– Должен признать, что брак с тобой представляет для меня максимум искушения и максимум возможностей.
– Брак? – Она вдруг стала очень серьезной. – Я и не думала, что ты хочешь жениться на мне.
– А чего, ты думала, я хочу? – спросил Гриффин холодным тоном. Его лицо превратилось в маску, темные глаза сузились. – Или ты даже не допускаешь мысли о том, чтобы выйти замуж за разведенного мужчину?
Единственный сладкий поцелуй, который Брэнди поместила в уголок его рта, разогнал его страхи.
– Это не имеет никакого значения! Я все время думала о тебе, Гриффин, но… Тебе нужна женщина, для которой забота о тебе станет главным делом жизни. Она с радостью будет подавать обед на стол, содержать безупречный дом и никогда не скажется усталой, когда ты захочешь заняться с ней любовью. А моя жизнь не будет принадлежать мне по крайней мере еще несколько лет. Я не смогу обременять себя заботами о доме, обедах и детях… – Брэнди глубоко вздохнула. – Как бы сильно я ни любила тебя, я не оставлю свою карьеру. Я буду просто жить с тобой столько, сколько ты захочешь.
Он взял ее лицо в свои большие ладони.
– Я и не ожидал, что ты бросишь все, что имеет для тебя такое значение. – Гриффин нежно улыбнулся, глядя на ее встревоженное лицо. – Я не против твоих честолюбивых планов, готов есть завтраки из попкорна. Мне достаточно просто держать тебя в руках ночью. – Он поцеловал кончик ее носа, потом каждую из ресниц. – Я женюсь на тебе не для того, чтобы получить любовницу и служанку в одном лице. С самого начала я полюбил твой талант, твою силу и энергию. Я хочу делить с тобой свои беды и удачи. Я хочу тебя и хочу, чтобы это было законно – ты этого заслуживаешь. – Он обнял ее, и Брэнди как-то сразу притихла и успокоилась.
Волнующие звуки "Болеро" Равеля донеслись из гостиной. Брэнди вздрогнула от испуга.
– О Боже мой, твоя мать… – Она вырвалась из объятий Гриффина и подбежала к двери; Гриффин метнулся в спальню. Ошеломленная миссис Клер медленно вошла в комнату.
– С вами все в порядке? – Брэнди предложила будущей свекрови стул.
Миссис Клер моргнула и откашлялась.
– Это определенно очень интересная комната. – Она глубоко вздохнула и пригладила выбившийся из шиньона локон темных волос. – Просто это было несколько неожиданно для меня.
Вопль Гриффина заглушил музыку Равеля. Брэнди моргнула, тихий вздох сорвался с ее губ. Миссис Клер улыбнулась и потрепала ее по руке.
– Почему бы мне не отправиться в прекрасные магазинчики, которые я обнаружила в соседнем районе?
Она встала и поправила ряд золотых цепочек на тонкой шее.
– Я могу проводить целые часы в бутике! – Ее тонко выщипанные брови выразительно приподнялись, когда Гриффин издал еще один вопль. – Я вернусь в офис на такси.
– И что же ты назвала шедевром? – спросил Гриффин сухим тоном, все еще мигая от удивления, когда Брэнди входила в комнату, чтобы обозреть произведение своих рук.
Спальня являла собой итог невероятной игры разнузданного воображения. Зеркала сверкали повсюду, ими были отделаны шкафы, стены, потолок. Заходящие в комнату чувствовали себя попавшими в бесконечность.
Прозрачный занавес свисал с деревянной рамы над королевского размера водяной кроватью, напоминая мягкие потоки океанского бриза. Приглушенный свет, исходящий из-под кровати и от аквариума, стоящего у другой стены, изумрудным мерцанием разливался по всей комнате.
– Я сама все это придумала. – Брэнди с юмором посмотрела на Гриффина. – И назвала это "Рассвет страсти".
– И все это для сегодняшнего вечера?
Она кивнула и нагнулась, чтобы разгладить белые шелковые простыни.
– Я же обещала тебе фантазию.
Гриффин подошел и встал перед ней.
– У тебя прекрасно получается роль порочной женщины.
– Ты действительно так думаешь? – Ее гладкий лоб в задумчивости наморщился. – С большинством мужчин я холодна как мороженая рыба, но с тобой… получился неожиданный экспромт.
Он засмеялся и обхватил ее руками за талию.
– Так какие у тебя были планы на сегодняшнюю ночь? – Он любовно изучал поднятое к нему лицо. Сердце ее забилось. Взгляд его изменчивых бездонных глаз проник ей прямо в душу.
– Следовать моим основным инстинктам. – Руки Брэнди скользнули под плечи его пиджака и освободили от него мускулистый торс Гриффина. Галстук и рубашка вслед за ним упали на пол. Ее пальцы замешкались с пряжкой его широкого кожаного ремня, наконец расстегнули ее, затем смело рванулись к молнии. Гриффин сбросил брюки и снял туфли, носки и трусы.
– Я хотела бы замучить тебя до смерти! Но боюсь, что не смогу. – Она расстегнула блузку, сняла юбку и нижнюю юбку. Туфли, чулки и трусики оказались на груде мужской одежды, которая усеяла белый ворсистый ковер.
Брэнди подошла к нему; трение шелковой кожи о покрытую волосами мужскую грудь зажгло язычки пламени, которое воспламенило их обоих. Ее язык разделил его твердые мужские губы, затем дразняще рванулся в его рот. Ее пальцы взъерошили темные волосы на его голове, затем двинулись к шее и нежно нарисовали круговой рисунок на плечах.
Гриффин низко простонал и потерял контроль над собой. Его поцелуи были скорее дикими, чем нежными, похищали ее губы, выжигая клеймо собственности на ее ждущем рте. Руки скользнули по ее нежной спине и накрыли ее твердые ягодицы. Его возбуждение лучше всего доказывало, как велика его жажда, и Брэнди почувствовала себя любимой и желанной…
Гриффин отнес ее на водяную постель. Ее, гибкая фигурка растворилась в мягком матраце; движения воды прижимали ее к его мужественному телу.
Он гладил рукой пышные изгибы ее тела.
– Ты такая изящная… – прошептал он. Его руки накрыли и подняли ее груди, язык дразнил и покусывал их затвердевшие соски, губы выжгли горячий след на ее плоском животе, волосы его усов щекотали ее пупок, пальцы скользнули между ее длинными ногами и раздвинули бедра.
Она нежно стонала, когда он касался ее теплой влажностью своего рта. Сладострастная пытка, исходившая от его нежно ласкающих пальцев, вызывала ощущения, которые Брэнди никогда еще не испытывала.
Брэнди притянула его голову к себе.
– Я люблю тебя! – страсть в ее голосе отражала бешеные эротические ощущения, требовавшие полного воплощения. Их языки и губы продолжали томно соприкасаться, в то время как их руки изучали исконную разницу между полами.
Внезапно лицо Гриффина замерло. Он приподнял ее бедра навстречу своему рвущемуся желанию. Его мужская плоть проникла в самую суть ее женственности. Они любили друг друга медленно и нежно. Двое оказались связаны новыми узами безграничного доверия, не требующего слов. Сомнения и страхи, порожденные первоначальными подозрениями и невысказанными вопросами, рассеялись и унеслись прочь.
Ее длинные ноги обхватили его мощные бедра, она чувствовала, как он движется внутри нее, становясь все сильнее и проникая все глубже. Гриффин знал, когда ему следует быть нежным, а когда – грубым. Крещендо их сексуального удовольствия разожгло в ней первобытную страсть, которая скрывалась в глубине ее души. Она шла навстречу его движениям.
Когда они достигли вершины блаженства, мир засиял радужными красками надежды и счастья… Гриффин нежно поцеловал Брэнди, их насыщенные любовью тела были еще связаны в единое целое.
Они оба были бездыханны, их сердца звучали в унисон, отражая силу их великолепного возбуждения.
– Я так люблю тебя! – поклялся он почтительным низким голосом.
Брэнди теснее прижалась к его разгоряченной плоти. Она чувствовала себя расслабленной и защищенной.
– Гриффин… – Она лениво пошевелилась, изучая его сквозь ресницы. – Если этот пентхаус для твоей матери, где будем жить мы?
Он усмехнулся ей, его руки остановились на изгибе ее спины.
– Над офисом есть квартира, но она теперь не подойдет. Я думаю, мы сможем прийти к компромиссу с матерью: ей очень понравилась квартира с тремя спальнями, выполненная тобой в восточном стиле.
– Это просто чудесно, потому что мне очень нравятся это место и эта комната. – Ее руки скользнули между их переплетенными телами к тому месту, где они были все еще соединены, и она почувствовала, что он твердеет снова. – Гриффин…
Он улыбнулся, его темные глаза были заинтригованы их отражением в зеркалах.
– Я просто хочу опровергнуть медицинскую статистику насчет курения и импотенции.