Текст книги "Аласдэр (ЛП)"
Автор книги: Элла Франк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Аласдэр ухмыльнулся, и Лео заметил показавшиеся острия клыков. Потом вампир сжал губы и последовал за герцогом на выход.

Наши дни. Покои Аласдэра
Аласдэр материализовался в своих покоях и сгрузил Лео на огромную кровать в центре. Вампиру не хотелось оставлять парня без присмотра, тем более, когда вокруг творилась полная неразбериха. Но другого выхода не было. Не брать же человека с собой в Зал собраний, где, как вампир чувствовал, уже собрались все старейшины. А идти туда было нужно.
Аласдэр закинул руку Таноса себе на плечо и в последний раз посмотрел на лежавшего на кровати парня. Если повезёт, до возвращения Лео будет оставаться в обмороке… или где он там находился. А сейчас Таноса требовалось доставить к старейшинам. Если и была хоть малейшая надежда спасти кузена, то это могли сделать только старшие вампиры.
Из комнаты Аласдэр переместился вместе с Таносом в зал, появившись там довольно неуклюже: он пытался устоять на ногах и одновременно удерживал растрёпанного грязного кузена.
Итон встал и поморщился. Как и его первообращённый, старший вампир был светлокожим и высоким. Но в отличие от Таноса, обладавшего крепким мускулистым телосложением, Итон имел довольно стройную и гибкую фигуру. Его взгляд остановился на вампире, которого поддерживал Аласдэр. По позе и выражению лица старейшины чувствовалось, что тот испытывал боль, будто он – последний представитель рода – видел приближавшуюся смерть своего потомства.
Итон оказался рядом прежде, чем Аласдэр смог объясниться.
– Я чувствовал, что что-то случилось, но не понял всей серьёзности ситуации. Что с ним? – спросил старейшина, и в его глазах полыхнула тревога.
Как Аласдэр с Василиосом были схожи по характеру и внешности – и у того, и у другого преобладали тёмные тона, – так и Танос с Итоном были схожи своей мальчишеской красотой. Они с одинаковой силой очаровывали и мужчин, и женщин. Поэтому вид немощного Таноса и серьёзного Итона вызывал шок.
Когда старейшина опустился рядом с Таносом на колени, Аласдэр впервые задумался, как отреагируют остальные, если один из троицы умрёт. Что именно было причиной тревоги, читавшейся в глазах Итона? Танос? Или собственная безопасность?
– Я не знаю, что случилось. – Аласдэр взглянул на Василиоса, который, обойдя подиум, направился в его сторону. – Меня там не было, – признался младший вампир, а затем посмотрел на третьего мужчину в комнате – Диомеда.
Аласдэр знал, что следовало сказать дальше, и не особо радовался реакции, которую наверняка вызовет его известие. Но уверенно посмотрел в глаза третьему старейшине и громко, чтобы все услышали, произнёс:
– Айседора… она пропала.
Диомед уставился на Аласдэра немигающим взглядом. Глаза старейшины потемнели до цвета обсидиана. Аласдэр не успел даже моргнуть, как между ними вырос Василиос. Обнажив клыки, он удерживал господина Исы на расстоянии:
– Диомед, остынь.
– Василиос, отойди – зашипел старший вампир и грозно рыкнул на заглядывавшего ему за спину старейшину.
Если бы не Василиос, Аласдэр давно валялся бы на полу мёртвый. И вампир это знал.
От гнева Диомед потерял способность размышлять здраво. Он понял только то, что прочитал в разуме Аласдэра: его первообращённая пропала, и именно младший вампир допустил её исчезновение.
– Если ты его убьёшь, – проговорил Василиос, – то потеряешь все зацепки. Не говоря уже, что убить его ты сможешь только через мой труп. Прежде чем действовать, хорошенько подумай, adelfe (прим. пер.: с греческого «брат»). Ты действительно этого хочешь? И никогда больше не увидеть Ису? Поищи её. Ты её чувствуешь?
Пока Василиос пытался успокоить разбушевавшегося зверя, Аласдэр взглянул на Итона. Тот гладил Таноса по волосам. На его лице читалось такая тревога, на которую, по мнению Аласдэра, их вид был вообще не способен.
– У него мало времени, – сообщил Итон.
– Знаю, – ответил Аласдэр и присел, чтобы видеть глаза старейшины. – У него прилипла ладонь. Я не могу её убрать и исцелить. До перемещения Танос был в сознании. Он сказал, что это был серебряный канцелярский нож. Так что серебра немного. Но место удара и само сплавление… они убивают Таноса.
Итон нахмурился, черты его лица изменились, выдавая настоящий возраст старшего вампира. Он выглядел взрослым и зрелым. Такого Итона Аласдэр ещё не знал. Обычно среди троих Итон был самым беззаботным и юным духом. Да и выглядел он далеко не на свои года. Но сейчас старейшина, продумывая, как бы справиться со сложившейся ситуацией, беспокойно хмурился.
– Чтобы добраться до раны, нужно убрать его ладонь.
– Но для этого придётся содрать кожу с его шеи и, может, даже лица. Кроме того, не уверен, что такие глубокие повреждения можно исцелить.
Итон поморщился и кивнул:
– Знаю. Потом он меня возненавидит. Но так он наверняка выживет.
– Как и ты, – пробормотал Аласдэр. Затем взглянул во взволнованные и внимательно наблюдавшие за ним глаза Итона.
– Ты прав. Я тоже смогу выжить. Возможно, и эгоистично, но не отрицай, что сделал бы то же самое. – Итон выпрямился во весь рост и обратился к двум старейшинам, продолжавшим друг другу противостоять: – Если вы закончили, помогите спасти Таноса. А потом отправимся на поиски Айседоры. Война началась. Это уже ясно. Мы должны быть на одной стороне, а не как животные грызть друг другу глотки.
Василиос обернулся и смерил Аласдэра холодным взглядом. Тот поднял глаза. Вслух не было сказано ни единого слова, но в разуме вампира прозвучало: «Где твоя добыча?»
Аласдэр не ответил, да было и не нужно. Василиос, судя по выражению лица, уже знал.
Леонид Чейпел ещё не подозревал, что был уже не жилец.

1902 год. Лондон, Англия
Аласдэр вышел за герцогом из зала. Лео последовал за ними. В конце коридора для слуг герцог оглянулся посмотреть, идёт ли за ним Аласдэр, и тот был на месте.
Вампир шёл за человеком, а Лео шагал рядом. Странно было находиться возле того, кто даже не подозревал о твоём существовании. Но всё было именно так. Лео оказался в прошлом Аласдэра и неотрывно, словно заядлый кинолюбитель, купивший билеты на шоу, следовал за вампиром.
Герцог открыл дверь в стене слева и нырнул в дверной проём. Мужчина рядом тихо зарычал.
«Проклятье, Аласдэр возбуждает даже в галлюцинации». Животная сторона вампира казалась Лео чем-то неизведанным, она одновременно и манила, и мучила.
Дойдя до двери, за которой скрылся герцог, Аласдэр толкнул её, и оба вышли на улицу в ночь. Сверху нависло небо насыщенно-черного цвета, а воздух холодил кожу. Подувший ветерок принёс резкий запах, скорее всего, от расположенной неподалёку реки. Они находились в каком-то имении, в тени возле главного дома.
Аласдэр поднял голову и, закрыв глаза, потянул носом воздух – явно искал герцога, – а потом резко повернулся направо.
«Уловил его запах», – следуя за вампиром, подумал Лео. Ладони внезапно вспотели.
Лео не понимал, почему нервничал. Он не принадлежал к здешнему миру, и Аласдэр не представлял для него угрозу. Но что-то должно было случиться. Это притягивало Лео и одновременно внушало ужас.
Пробираясь вдоль дома, парень с удивлением обнаружил, что вокруг было тихо, только слабо шумела вода. И хотя ступали они по гравию, своих шагов Лео не слышал, как и шагов Аласдэра, который, казалось, парил над землёй.
Эти его проклятые охотничьи повадки. Умение оставаться невидимым. Очень полезное при внезапных атаках.
В конце дорожки Аласдэр остановился и посмотрел на стену дома. Лео совершенно спокойно – его до сих пор так и не обнаружили – вышел из-за угла. Их цель была здесь.
У стены, прислонившись спиной и уперевшись ногой в кирпич, стоял герцог. Вынув сигару изо рта, он выпустил в воздух облачко дыма. Оно заклубилось перед лицом человека, а потом исчезло в ночном небе.
Аласдэр низко зарычал, и воздух вокруг завибрировал. Не удержавшись, Лео повернулся и взглянул на стоявшего рядом мужчину.
Представшая картина того стоила.
Длинные волосы Аласдэра были заправлены за уши, поэтому Лео без труда разглядел волевой, самоуверенно поднятый подбородок. Показался кончик языка, который коснулся уголка губ, затем рот приоткрылся и выступили клыки.
«Чтоб меня…» – подумал Лео, резко выдохнув. Он помнил, как этот же рот чуть раньше целовал его так, как мечталось. И Лео жаждал повторить. Парень протянул руку к Аласдэру – ему нужно было внимание мужчины, даже ценой охоты и преследования. Но положив ладонь на чужой рукав, Лео ничего не почувствовал. Как и вампир. Аласдэр был полностью поглощён своей жертвой. У него даже стала мелко подёргиваться челюсть, будто вампир с трудом сдерживался.
«Сделай это, – пришла из ниоткуда мысль. Было ясно, что Аласдэр желал этого мужчину. И Лео вдруг захотелось увидеть всё самому. – Ну же. Давай!»
Аласдэр, будто услышав, рванулся вперёд – воздух вокруг засвистел и взъерошил волосы – и в мгновение оказался перед герцогом. И Лео быстро последовал за вампиром.
ГЛАВА 25

Наши дни. Офис Элиаса
Элиас не мог оторвать взгляда от привязанной к стулу женщины. Нет, от существа женского пола. Сейчас оно с трудом напоминало Элиасу привычную ему Айседору, настолько ужасно та выглядела. Надо же, и эта женщина привлекла внимание Элиаса с первой секунды их знакомства.
Но это было давно. До того, как изменилась его жизнь. И то, что Элиас видел сейчас, потрясало его до глубины души.
«Айседора была вампиром. – И тут же поправил себя: – Не была, она и сейчас остаётся вампиром. И не простым. А тем самым».
– Элиас, хоть я и польщена, но вряд ли смогу думать о тебе в том же ключе. Но не стоит пугаться. Думаю, шокированной должна быть я. Мне более двух тысяч лет, а тебе удалось меня одолеть. Кстати, как ты это сделал? Или мы собираемся вечно сидеть и угрюмо молчать?
Элиас оставил без внимания то, что Иса прочитала его мысли, и вместо ответа на вопрос сказал:
– Я всё ещё привыкаю к мысли, что меня создали, чтобы исправить ошибку. И что эта ошибка – ты.
– Прошу прощения. Я? Ошибка? – переспросила Айседора, выгнув идеальную бровь. – Что-то не припомню, чтобы ты так считал, когда на коленях часами меня ублажал. Элиас, прекрати нести чушь и скажи, кто тебя послал
Человек и вампир буравили друг друга взглядом. В тёмной глубине глаз напротив Элиас уловил вспышку страха и произнёс:
– Тот, кто могущественнее тебя.

Лондон, Англия. 1902 год
Лео не успел и глазом моргнуть, как Аласдэр загнал герцога в угол. Поэтому парень шустро подбежал и встал рядом, собираясь наблюдать за происходящим «из первого ряда».
Хотя Лео и знал, что Аласдэр пил кровь людей, но ни разу не видел всего вживую. Разве что в том видении, которое Аласдэр однажды показал в мыслях. Но здесь…
Совершенно другие ощущения.
В венах Лео бурлил адреналин, и сложно было сказать, что именно так сильно возбудило парня. Чувственность, с которой Аласдэр провёл тыльной стороной ладони по щеке герцога? Или то, как мужчина возле кирпичной стены вытянулся, позволив Аласдэру приблизиться?
Секс и возбуждение вокруг них были так же осязаемы, как дым сигары, которую герцог, забывшись, бросил на землю. На щеках мужчины разлился румянец, и, опустив взгляд, Лео заметил под тканью герцогских брюк солидно налитой член. Было видно, что мужчину тянуло к Аласдэру, который в этот момент плотно прижимался к телу напротив. Если и были какие-то сомнения, они улетучились, стоило Аласдэру приблизить губы к уху герцога – мужчина застонал. Аласдэр ещё ничего не сказал и даже толком не прикоснулся, но Лео отчётливо чувствовал, что герцог уже готов кончить.
«Его можно понять», – подумал Лео. Аласдэр был настоящим созданием ночи. Он заставлял людей желать, делать и видеть такое, что те не могли себе даже представить. Лео только смотрел, а его член уже затвердел.
– Я видел тебя сегодня, – прошептал Аласдэр на ухо герцогу. – Ты наблюдал за мной.
Мужчина сглотнул, и Лео стало интересно, из-за чего тот так нервничал: из-за возбуждения или из-за подавляющего чувства опасности, исходившего от Аласдэра? А может, и от того, и от другого?
Аласдэр высунул язык и длинно лизнул скулу мужчины. У Лео перехватило дыхание.
– Ты это представлял, когда пожирал меня глазами?
Герцог толкнулся бёдрами вперёд, давая понять, какая именно часть тела вампира интересовала больше всего. И когда Аласдэр, ответно толкнувшись, впечатался бёдрами в мужчину, рука Лео сама собой потянулась к собственному члену.
Это было так неправильно. Но Лео не мог остановиться.
Аласдэр приглушённо зарычал, и этот звук, ударивший по нервным окончаниям, Лео почувствовал даже в члене. Язык вампира сейчас ласкал кожу герцога, а пальцы опускались к его брюкам, но Лео казалось, что он ощущал эти прикосновения на себе.
– Жить с герцогиней в городе, наверное, так одиноко. Особенно когда вместо вагины предпочитаешь член. Интересно, как она к этому относится? Она знает?
Слышны были только шелест ткани и тяжёлое дыхание… пока Аласдэр не добился того, за чем пришёл: герцог запрокинул голову и подался бёдрами вперёд.
– А-ах… да. Хорошо, правда? – проговорил Аласдэр воркующим голосом, внимательно оглядывая подставленное горло.
Лео тоже скользнул взглядом по обнажённой части тела мужчины, и пожалел того, кем так умело манипулировали. Пока герцог не застонал снова. Сочувствие тут же испарилось, и Лео ощутил резкий укол лютой ревности. Они с Аласдэром ещё ни разу не заходили так далеко, и Лео злился, что вынужден просто стоять и наблюдать.
– Ты самый красивый мужчина, которого я когда-либо видел, – признался герцог.
Аласдэр издал завораживающий звук, который можно было принять за смех, и прикоснулся губами к чужому горлу. Затем послышалось: «Да, я знаю», и не сказав больше ни слова, Аласдэр как кобра поднял голову и атаковал.
Зубы вампира вонзились в шею герцога и мужчина, который несколько секунд назад стонал от наслаждения, страдальчески вскрикнул.
Было слышно, как Аласдэр, прижав мужчину к стене, рычал и сосал кровь. Лео должен был прийти в ужас, но вместо испуга только чувствовал, как твердел его член.
Если бы Лео попросили объяснить причину, вряд ли он смог бы сказать что-то внятное. Но такой Аласдэр Лео ужасно возбуждал. И парень не понимал, почему.
Аласдэр начал двигать рукой. Лео знал, что тот по-прежнему ласкал член герцога, продолжая сосать его кровь. На накрахмаленной белой рубашке человека расплылись ярко-красные пятна, а крики боли сменились приглушенными стонами удовольствия.
Ужас, пришедший с первым укусом, теперь превращался в какое-то эйфорическое блаженство, и герцог, закатив глаза и толкаясь бёдрами навстречу Аласдэру, уплывал в объятия сладкой-сладкой смерти.
– Леонид Чейпел.
В голове неожиданно и громко, подобно раскату грома, послышался незнакомый голос. Он вырвал Лео из почти трансового состояния и заставил быстро оглядеться по сторонам – проверить, нет ли кого поблизости. Но никого не было. Лео повернулся обратно к герцогу и Аласдэру, но увидел только тьму.
Внутрь змеёй заползал страх неизвестного, и эрегированный член Лео опал.
– Кто здесь? Кто ты такой?
– Может, лучше спросить: кто ты такой?
Голову пронзила острая боль, и перед глазами Лео возникло видение: Аласдэр и герцог, такие же, какими были секунду назад.
И тут же послышались крики.
Громкие вопли, наполнившие ночной воздух страхом.
Аласдэр зажимал мужчине рот рукой, а тот выгибался и корчился, уже понимая, что жизнь подходит к концу. Затем Аласдэр отстранился от шеи герцога, взял его обеими руками за щёки и одним движением оторвал голову.
От жути случившегося Лео перекрыло дыхание. Он почувствовал подступившую тошноту и прикрыл рукой рот. Картинка тут же пропала.
– Он не тот, за кого ты его принимаешь. Тебе показали всё с определённой целью. Леонид Чейпел, ты создан, чтобы остановить Аласдэра и его вид. Ты вместе с двумя другими. Мы вас ждали.
Но прежде чем Лео успел сказать хоть слово, он проснулся.

Наши дни. Логово
Аласдэр шёл за Итоном и Диомедом, уносившими Таноса по восточному коридору. Рядом нога в ногу шёл Василиос. После вопроса, заданного в зале, старший вампир не сказал Аласдэру ни слова. По правде говоря, Аласдэр чувствовал переменчивое настроение своего господина, но не понимал, что именно разочаровало Василиоса больше всего.
«То, что я принёс в логово Леонида?»
«Или похищение Айседоры?»
Или…
«В первую очередь, Аласдэр, то, что ты привёл сюда человека. Но, наверное, нам следует называть твоего юношу по имени, раз мы толком не знаем, что он собой представляет».
Аласдэр обернулся и взглянул на господина, но тот не соизволил посмотреть в ответ, и Аласдэр опустил глаза.
«Вот чёрт. Он в бешенстве».
Василиос не был глуп. Он наверняка понял всё, что старался скрыть Аласдэр, когда появился вместе с Лео и Таносом. Аласдэр настолько переживал за состояние кузена, что даже не позаботился проследить за своими мыслями. Так что, в конце концов, тайное стало явным.
Первая встреча с Леонидом. Его странная способность обездвиживать вампира и видеть прошлое. И то, что сейчас Лео лежал без сознания в кровати Аласдэра…
«Довольно интересная информация, Аласдэр, не считаешь?» – вторгся в его мысли Василиос.
Аласдэр посмотрел в проницательные глаза своего господина.
«Задумывался ли ты хоть раз, что многого можно было бы избежать, расскажи ты хоть кому-нибудь о случившемся? Наверное, нужно было отдать тебя Диомеду. Большего ты не заслуживаешь». – Василиос, как маньяк, ухмыльнулся. Похоже, он получал удовольствие от самой мысли.
Старшего вампира сложно было винить. Аласдэр вёл себя беспечно. А когда дело касалось Лео, вообще не думал о последствиях. Но Аласдэр никогда не испытывал подобного притяжения. Даже сейчас его тянуло к Леониду. Почти так же сильно, как и к идущему рядом мужчине.
«Знай, Аласдэр: мне не важно, что его ты считаешь более привлекательным. Хотя сомневаюсь, что он остался бы таким, если бы ты успел засунуть в него свой член. Его нельзя оставлять в живых. И если ты о нём не позаботишься, это сделаю я».
Аласдэр ждал подобных слов и попытался проигнорировать вспыхнувшую в ответ злость, но не получилось – несмотря ни на что, он злился.
«Понимаю».
«Хорошо. У тебя есть время до рассвета. Делай, что должен, но если после восхода солнца я услышу стук его сердца, лично вырву его из груди».
Когда вампиры вошли в покои кузена, Итон положил Таноса на кровать, и все размышления и разговоры разом прекратились.
Василиос придержал Аласдэра за руку и, остановившись, произнёс:
– Мы поговорим об этом позже, когда позаботимся о Таносе.
Аласдэр стоически кивнул:
– Для него всё закончится плохо?
Произнося эти слова, Аласдэр не был уверен, кого имел в виду. Лео? Таноса? Или, может, обоих?
– Да. Думаю, всё закончится плохо для любого из нас. Но давай сначала позаботимся о твоём кузене. Он нам нужен, а в таком состоянии он ни на что не годен.
Аласдэр подошёл к подносу на тумбочке, который Диомед захватил по пути в покои. Даже Аласдэру от вида лежавших там предметов – свежезаточенной ювелирной пилы и больших металлических ножниц – стало не по себе. Рядом стояла бутылка спирта и лежал шприц, наполненный морфином.
То, что должно было случиться, ужасало. Рана была настолько глубокой, что вылечить её полностью вряд ли удастся. Аласдэр только надеялся, что в ближайшее время Танос не придёт в сознание.
– Давайте начинать, – произнёс Итон и потянулся к пиле.

Лео проснулся от крика.
Не испуганного вскрика, когда кто-то увидел что-то страшное, а мучительного вопля умирающего существа. Громкий и низкий звук постепенно затих, будто закончился воздух, а потом послышалось усталое рычание вперемешку со скрежетом зубов.
Такой звук появлялся только в кошмарах.
Лео открыл глаза и, до конца не уверенный, что он не в кошмаре, огляделся по сторонам. Стены комнаты, лишённой привычного освещения и погружённой в темноту, покрывали дубовые панели насыщенного вишнёвого цвета. Две тонкие длинные свечи горели в подсвечниках по обе стороны от двери. С одной из них стекал воск. Лео не пришлось долго гадать, где он находился.
Должно быть, это логово.
«Вроде так называл это место Аласдэр». Место, где в первый раз удерживали Лео.
По ощущениям, вроде похоже, но в этой части логова Лео раньше не был. Комната была олицетворением декаданса: от порочно манившей массивной кровати, на которой лежал Лео, до чёрного шёлкового халата, перекинутого через спинку бордового бархатного кресла.
Лео передвинулся к краю кровати, но, услышав снова донёсшийся снаружи крик, дёрнулся и замер.
– Я, блядь, убью вас! Убью вас всех!
В крике отражалась боль, а угроза звучала серьёзно. Лео бросился к двери и взял одну из свечей на случай, если придётся…
«Что? Сжечь вампира? Угу, отличная идея, Чейпел. Вампиры бессмертны, вряд ли свеча им навредит».
Лео потянул на себя тяжёлую дверь и, не услышав скрипа, с облегчением открыл. Привлекать внимание было совсем ни к чему.
– Пошёл ты, Аласдэр! Блядь, убей меня, наконец, и покончим с этим!
Требование, если его можно было так назвать, было сказано с большим трудом, а потом послышалось тяжёлое дыхание. Тот, кому оно принадлежало, явно испытывал ужасную боль.
Лео пошёл по коридору и, добравшись до первой двери, услышал голос Аласдэра:
– Не дёргайся, кузен. Дай нам это сделать, тогда ты сможешь исцелиться.
– Я никогда не исцелюсь, – прошипел первый голос. – Не после такого.
– Ты будешь жить, и это…
– БЛЯ-ЯДЬ! – оглушительным страдальческим рёвом прогремело в ответ.
Лео потянулся к ручке двери. Какого чёрта Аласдэр делал с…
«Стоп. Кузен?»
Лео повернул ручку и, толкнув плечом тяжёлое деревянное полотно, открыл дверь. Заплетаясь в ногах, он вошёл в комнату и натолкнулся на три пары чернильно-чёрных глаз. Фигуры, обступившие большую кровать, были незнакомыми, но Лео смотрел не на них, а на Аласдэра, который сидел верхом на… да, на собственном кузене.
Когда вампир поднял голову и посмотрел на Лео зелёным пылающим взглядом, парень широко распахнул глаза – руки и предплечья Аласдэра были в крови. Вампир имел дикий свирепый вид, как животное, которое застали в момент убийства добычи. Но когда Лео присмотрелся к вампиру на кровати, то понял, что Аласдэр не кормился. Он удерживал кузена, пока другие…
Мысли Лео враз оборвались, потому что в руках незнакомого мужчины он увидел пилу.
С неё капала кровь.
Лео снова внимательно посмотрел на лежавшего под Аласдэром, и постепенно до него дошла вся жуткость зрелища.
Как в сцене из фильма ужасов.
Длинные волосы кузена Аласдэра, прежде схожие по цвету с волосами Лео, были покрыты подсохшей и свежей кровью. Подушка под головой пропиталась и стала рубиново-красного цвета, но самым абсурдным был вид мужчины.
Он завывал, как зверь, а его лицо, раньше красивое и юное, напоминало освежёванный кусок мяса. От изгиба плеча до шеи – или того, что от неё осталось – и до щеки кожа была полностью срезана. Видимо, с помощью пилы, с которой сейчас стекала кровь.
К горлу резко подступила тошнота, и Лео, по-прежнему неподвижный и вцепившийся в ручку двери, отвёл взгляд от истерзанного тела. Он не знал, сколько ещё сможет выдержать.
В этот момент в голове раздался окрик Аласдэра: «Убирайся отсюда! Беги!»
Приказ прозвучал властно, не оставив места сомнениям. И даже если бы Лео хотел возразить, ярость, появившаяся на лицах трёх вампиров, подстегнула захлопнуть дверь и бежать, спасая свою жизнь.
ГЛАВА 26

«Вот чёрт», – подумал Аласдэр, когда Леонид захлопнул дверь в комнату Таноса. Парень выбрал крайне неудачное время. С руками по локоть в крови и плоти кузена Аласдэр вряд ли смог бы погнаться по коридору за вероломным человеком. Но вот Василиос не побоялся бы бросить Таноса умирать, смог бы выследить Лео и покончить с ним.
Чтобы оставить эту честь для себя, Аласдэру потребовалось думать и действовать быстро. Да, Леонида нужно было уничтожить, но только после того, как вампир получит чёртовы ответы.
– Василиос, – позвал Аласдэр, понимая, что проговорить вслух куда действеннее, чем обращаться мысленно.
– Он очнулся, – ответил господин так медленно, что младшему вампиру показалось, будто Василиос испытывал ту же боль, что и распластавшийся под ними мужчина. – Ты говорил, он без сознания. И нет никакой угрозы.
– Он был без сознания.
Василиос продолжал смотреть.
Аласдэр мысленно сказал: «Это правда».
– Тогда иди. Разберись с ним. Так или иначе, этот человек к рассвету будет мёртв, – пообещал Василиос, возвращаясь к Итону и Диомеду у кровати. – Танос, нам нужно убрать ещё один участок отравленной кожи. Ты выживешь, но, возможно, к восходу солнца тоже захочешь умереть.
Аласдэр отступал, не сводя с кузена и старейшин глаз, пока не упёрся спиной в дверь. Потом услышал, как Василиос сказал Итону:
– Не давай ему двигаться. Будет жутко больно.

От запаха горелой плоти в местах, где серебро, отравляя руки, просачивалось под кожу Айседору начало мутить. В голове стоял сплошной туман, руки и ноги ослабли. Когда перед глазами всё начало плыть, Иса произнесла:
– Скажи, кто тебя послал. Откуда ты узнал, как нас остановить?
Мужчина, которого Айседора когда-то считала себе равным, подошёл и встал за спиной. Он наклонился, и тёплое дыхание пошевелило её волосы. Айседора закрыла глаза и вспомнила тот случай, когда они остались наедине в его офисе.
Десять лет назад
– Не дразни меня, Элиас.
Соблазнительный мужчина медленно встал перед ней на колени, поднял голову и улыбнулся так, что мог бы посоперничать с самыми безнравственными грешниками. Иса знала, о чём говорила – её обратил один такой.
– Айседора, только не рассказывай, что тебе не нравится. Твоя сладкая вагина говорит мне об обратном.
Айседора стояла возле запертой двери его кабинета, прижавшись к ней спиной и закинув ногу на широкое плечо Элиаса. Чёрная юбка была задрана до самой талии. Когда мужчина, встав на колени, отодвинул кружевные трусики в сторону, Иса почувствовала между ног восхитительную пульсацию.
Галстук Элиаса был перекинут через другое плечо. Со взъерошенными чёрными волосами, пропущенными через пальцы Айседоры, мужчина выглядел невероятно соблазнительно.
– Она с тобой разговаривает?
Элиас дразняще провёл пальцем между влажными половыми губами, нырнул внутрь, а потом вытащил и засунул кончик в рот:
– О-о, она умеет рассказывать.
С губ девушки слетел чарующий смех:
– И что же она говорит, мистер Фонтана?
Элиас ухмыльнулся, и на его лице отразились настолько непристойные мысли, что Исе захотелось толкнуть его на землю, сорвать брюки и вонзиться клыками в шею. А потом опуститься на толстый член, который она с удовольствием заглатывала прошлой ночью, и скакать на нем, пока не накроет оргазм. Тот, что мужчина в данный момент оттягивал всеми способами.
– Она говорит, – прошептал Элиас, склонив голову так, что глаз видно не было, а слышался только голос рядом с пульсировавшим влагалищем, – съешь меня.
– Айседора, по сути, мы с тобой одно и то же.
Голос Элиаса возле уха вырвал из воспоминаний, и Иса повернула голову – они оказались практически нос к носу. Мужчина смотрел на неё горящими глазами того же неестественного серебристого оттенка, как и в момент поимки, и это напомнило Исе, что Элиас уже не тот знакомый ей прежде человек.
– Мы ничуть не похожи.
– Вот тут ты ошибаешься.
Айседора отодвинулась от него подальше:
– Хочешь сказать, что ты тоже… вампир?
Элиас ухмыльнулся так, что ухмылку захотелось стереть с его лица, даже если бы заодно пришлось оторвать голову.
– Нет, но рад слышать, что ты, наконец, призналась.
Айседора сглотнула. «Чёрт бы его побрал, что держит всё под контролем. Чёрт бы его побрал, что так вкусно пахнет».
– Тогда кто ты?
– Сегодня я – твой хозяин.

Лео со всех ног бросился бежать в комнату, из которой вышел пару минут назад. Толкнул дверь и поблагодарил богов, что она открылась. Затем, захлопнув, прислонился к ней спиной. Парень судорожно и быстро дышал, пытаясь избавиться от оставшихся в голове картин свежей и запёкшейся крови.
«Господи. Как же теперь всё это забыть? И как, во имя всего святого, мне отсюда выбраться?»
Мало того что трое мужчин с чёрными глазами смотрели на него, будто хотели убить, так ещё и голос Аласдэра, велевший бежать, был полон… тревоги. Это смущало. Аласдэр не из тех, кто волновался. Обычно он был уверен в себе и в любой момент готов напомнить, что сам хотел убить Лео.
Значит, если Аласдэр чувствовал, что жизнь Лео в опасности, угроза была реальной.
Лео снова обвёл глазами комнату, стараясь найти хоть что-то, чем можно было бы подпереть дверь и перекрыть вход, но потом подумал: «Вампиры могут появиться прямо в комнате. Можно подумать, книжный шкаф их остановит». Парень покачал головой и решил спрятаться в дальнем углу за кроватью.
Лео понимал всю бесполезность своей попытки избежать неминуемой смерти. Вампиры точно учуют его запах, как только окажутся в комнате. А может, даже снаружи. Но он должен был попробовать. Лео свернулся калачиком и вспомнил странные видения, пришедшие перед пробуждением.
Что они значили? Если кто-то во Вселенной действительно считал, что Лео способен остановить существ из соседней комнаты, то этот кто-то был явно сумасшедший.
– Леонид?
«Аласдэр».
Лео, сидя с подтянутыми к груди коленями и обхватив их руками, даже не шевельнулся.
– Я знаю, что ты здесь, file mou. Я слышу твоё сердце, как и в ночь нашей встречи. Помнишь?
Лео отлично помнил. И начинал думать, что вряд ли сможет когда-нибудь забыть. В памяти навсегда останется, как Аласдэр преследовал его в купальнях и прижимал к колонне. И как его тело реагировало на близость вампира.
Той ночью Аласдэр сказал, что биение сердца Лео похоже на прекрасную мелодию: «Тук, тук…»
– Тук.
Слово прозвучало прямо возле уха. Лео резко вскинул голову и увидел стоявшего рядом Аласдэра.
Вампир выглядел ужасно. Лео уставился на кровь, покрывавшую грудь и рукава рубашки вампира, и почувствовал, как внутренности начали сжимать щупальца страха. Парень взглянул в лицо Аласдэру, и ему стало интересно, что будет дальше, но спросить не решился. Расстались они определённо не лучшим образом, а после тех видений Лео вообще не понимал, чего ожидать.
Насколько он помнил, до обморока на собственной кухне они обжимались. Но до этого Аласдэр обвинял Лео, что парень не тот, за кого себя выдавал.
«Чёрт, возможно, он был прав».
– Я прав. Вопрос в том, кто и что ты такое?
Аласдэр сказал это спокойно и резко. Лео заподозрил, что его время вышло, и, даже не успев как следует подумать, упал на колени. Может, мольбы помогут. И к чёрту всё! После увиденного и услышанного Лео знал, что он следующий в списке приговорённых к смерти, поэтому гордость можно смело посылать к чёрту.
– Не знаю. Клянусь. Понятия не имею, что со мной происходит. Или… или как я вижу то, что вижу.








