355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Зырянова » Разрешите здесь убиться? (СИ) » Текст книги (страница 3)
Разрешите здесь убиться? (СИ)
  • Текст добавлен: 1 мая 2022, 13:33

Текст книги "Разрешите здесь убиться? (СИ)"


Автор книги: Елизавета Зырянова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Блэр, проходившая мимо одного из подобных тел, неожиданно заметила валявшуюся неподалеку в снегу сумку. Подхватив ее, она быстро набросила ее ремешок себе на плечо, расстегнула молнию и осмотрела содержимое. Так ничего не произнося, она молча пошла дальше, а Банри двинулась вслед за ней.

Никто ничего не спрашивал, напряженная тишина продолжала сопровождать их по пути, и частично казалось, что так было даже лучше. В тишине можно было проще услышать посторонние шаги.

Пока девушки шли, неожиданно до сознания Банри стал доноситься подозрительный голос:

«Ты меня слышишь, верно? Ты же слышишь меня?»

Девушка, не останавливаясь, но неосознанно начиная хмуриться, приложила руки к ушам и глубоко вздохнула. Голос, доносившийся до нее, был явно мужским, и очень зловещим.

«Я там, в озере Коцит, – продолжал отзываться голос в сознании. – Иди ко мне, и я помогу тебе выбраться отсюда».

Банри вздрогнула. В этот момент она четко поняла, что этот голос звучал не со стороны. Он отзывался прямо в ее голове, что само по себе не было нормальным.

– Слушай, – позвала Банри, начиная невольно улыбаться, – Блэр, ты ничего не слышишь?

Не останавливаясь, Блэр оглянулась. Она посмотрела на свою напарницу и настороженно спросила:

– А должна?

– Нет, – Банри опустила руки, покачала головой и попыталась изобразить на своем лице максимум спокойствия, – возможно, что нет.

«Иди ко мне, – прозвучал мужской голос вновь, но уже не в манящей загадочной форме, а в резкой форме повеления. – Ты же слышишь меня, верно?»

Банри улыбнулась. Теперь она окончательно чувствовала себя, как человек, сходящий с ума. Пожав плечами, девушка попыталась мысленно отгородиться от всего этого зова и беззаботно подумала:

«Не стоит прислушиваться ко всякой всячине, что может пробраться в твою голову. Хороший девиз по жизни».

Вопросы для осознания главы:

1. Могут ли люди умереть в аду?

2. Можно ли полностью разрушить какой-либо этаж ада?

3. Откуда у Банри такая сила?

4. Что за странный голос может подзывать к себе прямо из озера Коцит?

4. Ловушка и правда

Время шло, а на улице было все также пасмурно. Казалось, вот-вот должна была наступить ночь, однако никаких предпосылок, кроме скоротечно бегущего времени, не было. Солнце не поднималось и не заходило за горизонтом. Из-за туч не было видно ни звезд, ни луны. Именно это и говорило о том, что в аду день и ночь не сменяли друг друга.

– Как думаешь, это стоит есть?

Услышав голос Блэр, Банри задумчиво повернула голову вперед и посмотрела на свою напарницу. В этот момент они обе отдыхали в пещере, располагавшейся на одном из горных склонов. Между ними горело пламя костра, кое-как разожжённого благодаря тому, что было найдено среди вещей, напавших на них ранее противников.

Хруст найденного хвороста, тепло, исходившее от пламени, вызывали приятные волнительные чувства. По лицу Блэр, постепенно терявшему свою бледность, можно было сказать, что благодаря огню она наконец-то начала отогреваться, однако пламя было не столь сильным, чтобы от него действительно можно было согреться в мгновение ока.

– Вряд ли, – ответила Банри, искоса поглядывая на предмет, удерживаемый в руках Блэр. – Я бы не стал.

Этот предмет, а вернее яблоко, имело довольно неприятный синевато-сероватый свет. С одной стороны, оно казалось будто бы даже спелым, крупным и пленительным. С другой стороны, его цвет наводил на довольно неприятные мысли. Да и издалека при плохом освещении сложно было говорить о том, насколько хорошим могло быть это яблоко.

Приподняв взгляд на Банри, Блэр искоса посмотрела в ее глаза и подумала:

«Она ответила в мужском роде?»

– Почему? – настороженно спросила Блэр, начиная невольно щуриться.

Банри улыбнулась. Точно также подняв взгляд в глаза собеседницы и, посмотрев на нее с иронией, она ответила:

– Мы в аду, милая. Не суй себе в рот всякую неизвестную гадость.

Блэр замолчала. По тому, как быстро она опустила взгляд на яблоко в своих руках, сразу стало ясно, что именно эти слова заставили ее задуматься. Поразмышляв так еще несколько минут, девушка, вновь приподняв голову, ответила:

– Но мы можем быстро ослабнуть и умереть, если не будем есть.

– Мы уже мертвы. – Банри вновь повернула голову влево и посмотрела в сторону выхода. Там, буквально в паре метров от них, виднелся проход, ведущий наружу. Через него в пещеру попадал тусклый свет, за которым Банри и наблюдала довольно внимательно, словно ожидая чего-то. – Не думаю, что голод здесь будет действовать на нас также, как и в мире живых, хотя это лишь теория.

– Но я уже испытываю чувство голода.

– И я, но это не вынуждает меня смотреть на гнилое яблоко и облизываться.

Блэр замолчала и снова посмотрела на яблоко в своих руках, но, неожиданно, начала замечать, что теперь оно казалось уже не столь спелым и привлекательным, как раньше. Под натянутой блестящей кожурой будто бы скрывались прогнившие части мякоти, которые сначала почему-то даже не вызвали опасений.

– Ты права, – со вздохом ответила Блэр, приподнимая руку и замахиваясь ею куда-то в сторону выхода. Швырнув яблоко со всех сил, девушка, конечно, не добросила его до улицы, на закинула куда-то в щель между камнями.

Наступила тишина. Банри, явно размышлявшая о чем-то, старалась даже не смотреть в сторону Блэр. Она выглядела предельно спокойной и бодрой, что было удивительно, ведь они шли до этой пещеры довольно долго. За все это время Банри так и не смогла устать, что нельзя было сказать о ее напарнице.

Блэр было плохо. Ее терзало множество мыслей и сомнений, она чувствовала себя очень замерзшей и уставшей. Даже тепло, исходившее от огня, не помогало ей согреться. Ей уже хотелось просто забраться в сам костер, но это означало бы мгновенное потухание и без того небольшого огня.

Глубоко вздохнув и, обхватив себя руками, Блэр невольно задрожала. Своим настороженным хитрым взглядом она приподнялась от огня к лицу Банри. Блики плясавшего пламени отражались на аккуратном женском лице, придавая ему теплый светло-оранжевый оттенок.

– Слушай, – протянула Блэр серьезно, – я замерзла и устала.

Банри усмехнулась. Она примерно догадывалась к чему клонила ее знакомая, и потому не смогла сдержать иронии в голосе:

– Какая жалость.

Блэр наклонилась вперед, руками оперлась о каменный пол и на мгновение замерла. Будто обдумав что-то, она быстро поднялась на ноги, приблизилась к Банри и села прямо перед ней.

– Можно я… – зашептала девушка, невольно вынуждая Банри посмотреть на нее. – Отдохну на тебе?

– Прямо на мне?

– Ты не замерзаешь, – Блэр вновь уперлась руками в пол и, наклонившись, подползла еще ближе, – ты теплая. Можешь потерпеть всего немножко? Я ненадолго прикрою глаза.

Банри задумчиво улыбнулась. Смотря в глаза Блэр, она уже не видела в ней той расчетливости, что раньше. Теперь в ней явно говорил инстинкт самосохранения, а не какая-то банальная гордость.

«Эта идея, – мимолетно задумалась Банри, – любой замерзающей здесь душе показалась бы соблазнительной».

– Хорошо, – глубоко вздохнув, девушка в мягком костюме раскинула лапы в стороны и жестом подозвала к себе.

Блэр воспользовалась моментом сразу же. Схватившись руками за плечи Банри, она быстро перебросила через нее ногу, села поудобнее, прижалась грудью и крепко обхватила ее талию. Так она и замерла, тыкаясь носом в мягкий плюшевый костюм.

Между тем, Банри чувствовала себя странно. Помимо некоторой тяжести, что она ощущала, также от Блэр исходили тепло, приятный запах цветочных духов и легкая дрожь. Смотря вот так на эту темную макушку, прислонявшейся к ней девушки, Банри размышляла:

«Я не уверен даже в том, что мне можно заснуть хотя бы на миг. Такое чувство, что потеря бдительности может лишить меня моего костюма, но вот ее, судя по всему, это мало напрягает. Я кажусь столь безобидной?»

Блэр, продолжая руками прижиматься к Банри, тяжело дышала. Она чувствовала, как содрогалось ее тело от каждого движения напарницы, и ей было невыносимо сидеть вот так, поверх нее, когда холод все еще просачивался в пещеру. Казалось, именно из-за этого ее разум и был затуманен. Ей тяжело давались любые рассуждения о будущем, и уж тем более любые продумывания стратегий дальнейшего поведения.

В голову закралась одна странная мысль. Блэр, приподняв голову, посмотрела на спокойное лицо Банри и замерла. Девушки смотрели так в глаза друг другу и молчали, не зная, что стоило сказать.

Неожиданно Блэр, приподняв руки, приложила их к щекам Банри, приподнялась и поцеловала ее. Происходящее просто шокировало. Тишина в пещере, прерывавшаяся лишь хрустом хвороста и вздохами девушек, стала казаться еще более напряженной. Банри, удивленная подобному развитию событий, замерла на месте, четко ощущая, как язык Блэр проникает в ее рот.

Секунду спустя осознав все происходящее, Банри положила лапы на плечи Блэр и быстро отстранила ее от себя. Обе, тяжело дыша, замолчали и удивленно уставились друг на друга.

– Что ты делаешь? – возмущенно спросила Банри.

– Собираюсь согреться, – решительно отвечала Блэр.

– При всем уважении, но нет!

Блэр замолчала. Опустив взгляд, она увидела где-то под подбородком Банри скрытую молнию, спускавшуюся вдоль груди и живота.

– Снимай костюм, – решительно скомандовала Блэр, поднимая руки и протягивая их к молнии.

– Нет! – Перехватив тянущиеся к ней руки, Банри попыталась отстраниться, но так как прямо за ее спиной была стена, сделать это у нее не получилось. – Мне в нем тепло!

Блэр вновь приблизилась к девушке. Резко приподняв руки и, вновь обхватив ими лицо Банри, она снова поцеловала ее. Подобная настойчивость лишь вводила в растерянность.

Слегка приподнявшись и лишь углубив свой поцелуй, Блэр опустила правую руку с щеки Банри на молнию и, немного расстегнув ее, проникла рукой внутрь невероятно теплого костюма. Она осторожно коснулась рукой женской груди и сжала ее так сильно, но в то же время так приятно, что Банри невольно издала стон.

Именно в этот момент и начало происходить нечто странное. Грудь, которую сжимала Блэр, постепенно начала уменьшаться. При всем этом небольшие размеры Банри стали увеличиваться, ее руки, шея и грудная клетка крепнуть.

Ощутив это, Блэр резко отстранилась и выпрямилась. Вновь взглянув на Банри, она увидела уже не прежнюю миловидную светловолосую девушку, а привлекательного парня с точно такими же белыми волосами, голубыми глазами и даже схожими чертами лица, однако более крупного и крепкого.

Шок Блэр в этот момент сложно было передать словами. Лишь сильнее дернув руками за молнию, девушка взглянула под поверхность плюшевого костюма и не увидела прежней, мягкой, женской груди. Это было скорее натренированное мужское телосложение, которое даже на ощупь чувствовалось иначе.

– Что случилось? – спросил юноша и сразу стих. Услышав собственный голос, он растерянно приложил руку к своему горлу и опустил взгляд. Теперь и он увидел, что его тело выглядело совсем не так, как ожидалось.

На этом Блэр не остановилась. Сильнее надавив на молнию, без лишних слов и расспросов она опустила ее где-то чуть ниже уровня живота и руками, проникнув внутрь костюма, начала изучающе ощупывать тело парня.

Происходящее казалось ей поразительным, ведь во время прошлого раза, когда она осматривала Банри, она была точно уверена в том, что та была девушкой. Руками добравшись до линии трусов, внешне напоминавших собой шорты, Блэр лишь сейчас задумалась, что даже во время первого осмотра на Банри не было лифчика. Были лишь эти непонятные трусы, которые, в сущности, могли подойти как мужчине, так и женщине.

Чтобы убедиться наверняка, девушка быстро проникла руками под тонкую черную ткань трусов и попыталась осторожно коснуться полового органа, однако в этот же момент сам парень перехватил ее руки и напряженно произнес:

– Послушай, не могла бы ты не досматривать меня с врачебной дотошностью?

Резко подняв голову, Блэр шокировано посмотрела в эти пронзительные голубые глаза и спросила:

– Ты на самом деле парень?

Банри или же ее другое «я» пожало плечами. Немного удивленно, немного смущенно юноша заговорил:

– Слушай, я и сам не понимаю кто я на самом деле. Разве самопознание не самая сложная штука в мире?

– Я не об этом, – недовольно отвечала Блэр. – Физически ты ведь парень?

– Сегодня да, а завтра – кто знает?

– Ты парень?

Юноша широко улыбнулся, прикрыл глаза и на мгновение замолчал. В этот момент его жестикуляция стала подобна той, какая была у настоящей Банри, так что не оставалось сомнений в том, что это был один и тот же человек.

– Милая, я почти родился несколько часов назад. Как я могу ответить тебе на этот вопрос? Просто давай пока что будем называть меня Беном.

Блэр задумалась. Подобное стало для нее настоящим открытием и шоком, однако именно это играло ей на руку. Сощурившись и, явно обдумав все детали дальнейших действий, девушка внезапно произнесла:

– Так даже лучше.

– Что?

Блэр вновь обхватила лицо парня руками, не позволяя ему вертеться, и на этот раз он сам понимал, что это значило. Быстро склонившись к Бэну, девушка поцеловала его столь же страстно и пылко, как прежде, однако в этот раз все ощущалось иначе. Бен был больше и крепче ее. Когда его руки приподнялись и легли на ее спину, ей показалось, что он мог сделать с ней практически что угодно, и это даже пугало.

Потеряв остатки здравого смысла, руками Блэр расстегнула молнию на костюме Бена еще ниже, а затем, ухватившись кончиками пальцев за резинку на его трусах, быстро стянула ее вниз.

Дальше все происходило как в тумане. Немного приподнявшись, девушка сняла с себя тонкую ткань своей светлой кофты, отбросила ее в сторону и обнажила собственную грудь.

Бен посмотрел на нее с легким сомнением и тревогой. Он явно чувствовал, что эта ситуация была неправильной, а еще его не покидала мысль, будто его пытались водить за нос, но все происходило так быстро, что времени обдумать это просто не оставалось.

Наклонившись к парню, Блэр прижалась своей грудью к его лицу, крепко обняла его и тихо прошептала:

– Согрей меня, ладно?

***

Застегнув молнию на своем костюме, Бен осторожно приподнялся и отступил. Его взгляд невольно упал на костер, который все еще продолжал поддерживать тепло в пещере.

Осторожно развернувшись и, искоса посмотрев на обнаженную девушку, лежавшую поверх собственных вещей рядом с костром, Бен подумал:

«Она проснется еще до того, как я вернусь. Думаю, холод вновь разбудит ее».

Окончательно повернувшись спиной к Блэр, парень быстрым уверенным шагом направился на улицу. Когда он вышел из пещеры, время суток все продолжало казаться дневным. Теперь он уже точно был уверен в том, что в этом месте не существовало ни ночи, ни утра.

«Что мы теперь знаем? – подумал Бен, быстро перешагивая из сугроба в сугроб и все сильнее углубляясь в лес. – На мне не было женского нижнего белья, да и те записи на камне уже будто подсказывали мое настоящее имя, так что, судя по всему, в прошлом я был парнем».

В округе завывал сильный ветер, а земля под ногами казалась все более неровной и наклоненной немного вперед. Так было потому, что пещера, внутри которой решили отдохнуть Бен и Блэр, располагалась на склоне. Вот теперь парень и был вынужден спускаться с него.

Как и ожидалось, стоило Бену погрузиться в раздумья, как в голове вновь начал стонать незнакомый голос:

«Я здесь. Иди ко мне…»

Время от времени придерживаюсь за деревья, Бен продолжал спускаться все ниже и мысленно все пытался представить, насколько нелепо сейчас мог выглядеть на нем этот костюм. Одно дело, когда его носила девушка, и совсем другое, когда это был рослый парень. Однако, учитывая то, что только в костюме было действительно тепло, у Бена даже не возникало в голове мысли о том, чтобы расстаться со своей мягкой плюшевой защитой.

«Ты почти здесь, – словно подбадривал подозрительный голос. – Отлично. Я все еще жду тебя».

Резко остановившись, Бен нахмурился и подумал:

«Я, конечно, иду к тебе, но, если ты и дальше будешь нести этот бред, я просто развернусь и пойду в обратном направлении».

Наступила тишина. Ни в округе, ни в голове больше не было слышно никаких звуков. Это лишь подтверждало догадку о том, что загадочное нечто могло свободно читать мысли.

Довольно улыбнувшись и, кивнув самому себе, Бен продолжил идти вперед лишь с одной мыслью:

«Значит, эта чупакабра еще и мысли читать может. Неприятненько».

Вскоре Бен окончательно спустился со склона и покинул лес. Он вышел к руслу замороженного озера, которое до этого видел лишь издалека. Теперь же множество голов, торчавших изо льда, словно ростки в клумбе, вызывали у него довольно смутные ощущения.

Неуверенно ступив на лед и, задумчиво оглянувшись, Бен стал рассматривать свою, казалось бы, прочную опору. Лед не трескался и не ослабевал под ним, но весь холод в округе наверняка исходил именно от него. Любому другому человеку замерзнуть в этом месте было бы проще простого, но уж точно не Бену.

Глубоко вздохнув и, резко развернувшись, парень двинулся вперед, прямо к центру озера. Он будто чувствовал, куда нужно было идти. Пусть голос уже и не звал его к себе, но он явно давал какие-то подсказки, которые направляли к нужному месту.

– Кто здесь?! – раздался громкий крик неподалеку.

Бен, опустив взгляд на торчавшую изо льда голову, задумчиво осмотрел ее. Этот неизвестный ему человек не мог и не видел ничего в округе. Он лишь слышал, потому что его голова склонялась так низко, что ему было видно только собственное отражение на гладком льду и торчавший второй подбородок.

– Здесь правда кто-то есть? – заговорил второй голос неподалеку.

– Кто вы?! – завопил третий. – Умоляю, помогите! Я не знаю, как я здесь оказался?

– Вы знаете кто я?

– Прошу, подойдите сюда!

– Я здесь!

– Где я?!

– Спасите меня, мне нужна помощь!

Бен, все ускоряясь, старался даже не вслушиваться в эти голоса. Ему было так некомфортно в этом месте, что от этого его лицо выглядело как одна зловещая хмурая гримаса. Однако даже в этих беспомощных криках он нашел для себя нужную информацию: замерзшие во льду люди тоже теряли память.

На самом деле подобная участь казалась страшной. Какого тебе было, когда ты терял память каждые девять часов и осознавал, что ты по шею заморожен во льду без возможности выбраться? При этом вокруг тебя находились сотни таких же замороженных людей, которые тоже ничего не помнили и не понимали; лишь наводили панику.

Так, проходя мимо очередной головы, Бен невольно приблизил свою ногу к одной из них, и тогда услышал рык. Человек, замороженный во льду, словно дикая собака, потянулся к его ноге, пытаясь ухватиться за нее зубами.

Шокированный Бен сразу же отскочил, возмущенно посмотрел на эту лысую макушку и воскликнул:

– Эй, не кусайся!

Крики стали усиливаться. Осознав это, Бен вздохнул и сделал шаг вперед, но неожиданно ощутил, как его тело начало изменяться. Это было заметно сразу, ведь он стал куда ниже обычного и начал ощущать себя иначе.

Приподняв руки, Банри быстро схватилась за свой костюм, немного оттянула его воротник и заметила, что у нее снова появилась женская аккуратная грудь. Выпустив костюм из мягких плюшевых лап и, ухватившись за отросшие волосы, девушка растерянно протянула:

– Как это происходит? Какого черта? Какая здесь система?

– А-а-а! – истошно завопила одна из голов, находившаяся рядом.

Банри, недовольно взглянув на нее, строгим тоном ответила:

– Это я сейчас должна вопить. Вот же…

Недовольно цокнув, девушка выпрямилась и снова продолжила продвигаться вперед. Ее настроение было довольно негативным. Злость так и бурлила из-за осознания того, что ничего в округе не было понятно. Сложные загадки, сплошные трудности, а еще надоедливое стирание памяти, которое постоянно отбирает крупицы собранной информации.

Наконец-то добравшись до середины русла, Банри подошла к одной из выделявшихся голов, остановилась перед ней и резко присела на корточки. В отличие от остальных, голова этого незнакомца не была опущена вниз. Напротив, она была немного приподнята, будто бы он намеренно задирал нос и величественно осматривал всех окружающих.

При виде этого загадочного лица Банри сощурилась. Тот самый незнакомец казался довольно молодым, хотя в аду определить настоящий возраст было сложно. У него была массивная нижняя челюсть, но при всем этом ровные, ярко выделенные черты лица, немного резкие скулы, бедная кожа и пронзительные алые глаза. Его волосы были черного оттенка, такого же темного, как и ночное небо. Кроме его загадочных глаз, явно говоривших о его нечеловеческой расе, выделялись также его рога, круглые, завивающиеся, словно у барана.

– Ну, привет, – с усмешкой произнесла Банри.

Бросив раздраженный взгляд на девушку в странном бело-черном костюме, незнакомец спросил:

– Ты кого чупакаброй назвала?

– О, боже, – приложив руку к груди, Банри наигранно ахнула, – знала бы я, что ты человекоподобный…

– Не сравнивай меня с тебе подобными. – Резко отведя взгляд в сторону, незнакомец недовольно хмыкнул. – Ты хоть знаешь кто я?

– Судя по рогам, барашек.

Гневный взгляд снова переместился на Банри, но та уже не смогла ни скрыть улыбку, ни состроить удивленную гримасу. Лишь зловеще улыбаясь, она сощурилась.

– Я тебя, – прошипел незнакомец, – на клочки порву.

– Не угрожай мне тут. – Банри быстро отмахнулась. – Ты не можешь стрелять лазерами из глаз, и слава богу.

Наступила тишина. Загадочный незнакомец отчего-то казался все более странным и подозрительным. Присматриваясь к нему, Банри будто бы пыталась понять, была ли она знакома с ним когда-то ранее, но память не давала ей ответов на этот вопрос.

– Лучше скажи, – вновь заговорила девушка, – что ты здесь делаешь. Отдыхаешь?

– Я похож на отдыхающего?

– Скорее на заключенного.

– Второе ближе к правде. Я – Люцифер.

– Это тот, что был раньше ангелом?

– Именно.

– Так оставался бы ангелом и дальше. – Приподняв правую руку, Банри подперла ею лицо и тяжело вздохнула. – На кой тебе проблемы сдались?

– Мне это грешница с девятого круга говорит?

Банри вновь невольно улыбнулась. Приложив свободную руку к груди, с наигранной печалью она ответила:

– Ранил.

– Еще и непристойностями занимающаяся с другой грешницей.

Вновь ударив по груди, девушка ответила:

– Ранил. Только откуда тебе это известно? Подслушивал?

– Невольно.

Люцифер отвел взгляд в сторону, будто стараясь скрыть легкую неловкость, которая возникла на его лице. В то же время Банри, мысленно уже представляя, как выглядела вся эта картина, начала громко хохотать. Не сдерживая эмоций и мгновениями даже перекрикивая верещавших рядом замороженных грешников, она с трудом, сквозь слезы, спросила:

– То есть ты еще и все стоны слышал?

– К сожалению, – хладнокровным тоном отвечал Люцифер. – И кто из вас двоих басом стонет? Как мужик, серьёзно.

Банри невольно улыбнулась. Вопрос был безобидным, только скрывавшаяся в нем информация вновь показалась полезной.

«Ага, – подумала девушка, – то есть правды ты не знаешь. Значит, и твое подслушивание не работает постоянно?»

– Какой правды? – настороженно спросил Люцифер.

Приподняв свою большую плюшевую лапу, Банри приложила ее к губам, как бы повторяя один известный ей жест, и тихо прошептала:

– Секрет.

Люцифер фыркнул. Он не стал расспрашивать дальше, ведь понимал, что рано или поздно вся правда об этой особе будет в его руках. Или, скорее, в его сознании?

– Лучше ответь на мой вопрос, – вновь заговорила Банри. – Это действительно ад?

– А не похоже?

– Слушай, я еще немного сомневаюсь. Где же черти и горящие котлы?

– Это тебе надо подняться на этажи выше.

– Тогда может лучше здесь остаться?

– Как хочешь. Судя по всему, тебе здесь нравится.

Банри невольно улыбнулась. Вновь подперев голову рукой, она мечтательно ответила:

– Как сказать… Просто уже чувствую себя здесь по-домашнему. Если бы еще память не стиралась… Кстати, а для чего вообще все это делается?

Люцифер замолчал. Всякий раз, когда он смотрел на эту девушку, ему приходилось сдерживаться для того, чтобы не рассмеяться ей в лицо. Теперь она была его единственным способом избежать скуки в этом месте, однако показывать этого напрямую он точно не хотел.

– Ответь для себя на главный вопрос, – заговорил падший ангел, прикрывая глаза и вновь состраивая деловитую гримасу, – для чего существует ад?

– Для наказания грешников?

– Уверена? – Люцифер усмехнулся. – В таком случае стали бы вам выдаваться обереги? А был бы тогда отсюда вообще какой-то выход?

Банри задумчиво нахмурилась. Пусть она еще и не осознавала, что из себя представлял «оберег», однако сама идея о наличии выхода действительно казалась ей подозрительной.

– Для искупления? – неуверенно спросила девушка.

– Этот этаж, – продолжал объяснять Люцифер, смотря куда-то вперед, – называется не просто девятым кругом ада, а девятым кругом испытаний ада. Что это значит?

– Если я пройду испытание, смогу вернуться к нормальной жизни?

– Именно.

Брови Банри приподнялись от удивления. Наконец-то картинка в ее голове стала складываться, словно пазлы. От этого и ее некогда насмешливая улыбка превратилась в счастливую.

– Слушай, – протянула Банри, опуская лапу на голову Люцифера и аккуратно поглаживая его по волосам, – я знала, что ты неплохой парень.

Демон весь сжался. Плотно сомкнув губы и сдержав позыв проклянуть весь этот мир вместе с этим надоедливым медведем, он через силу и смирение произнес:

– Тогда, может, ты поможешь мне отсюда выбраться?

Банри быстро опустила руку и радостно ответила:

– Ни за что. Мне еще демона-убийцы не хватало. На этом этаже мало место для нас двоих.

Отведя взгляд в сторону и, будто бы даже не удивившись подобному ответу, Люцифер тихо прошептал:

– Зато в озере места еще достаточно.

– Слушай, – вновь заговорила Банри, – а если все-таки честно, почему ты мне помогаешь?

– Задержать тебя хочу.

– Что?

Банри насторожилась. Эти слова, сказанные с явной едкостью, но также явно откровенно, вызвали у нее смутные подозрения.

Резко поднявшись на ноги, девушка стала оглядываться. Мгновение спустя она заметила, что прямо по озеру, по головам замороженных грешников, к ней направлялся Страж ада. Казалось, будто это создание уже давно приближалось к ним, однако от него не доносилось никаких звуков, и Банри быстро поняла почему именно.

Опустив взгляд на Люцифера и, осознав, что он вполне мог вновь повлиять на ее сознание, девушка гневно произнесла:

– Я знала, что ты тот еще засранец!

Люцифер усмехнулся. В этот момент и крики грешников, на которых наступал страж, и топот самого этого создания стали слышны настолько громко, что Банри от неожиданности даже пришлось прикрыть уши.

– Стал бы я сидеть здесь, – закричал Люцифер, подмигивая девушке, – если бы им не был? Удачного обморожения. Надеюсь, хотя бы в этот раз тебя поймают.

– Еще чего!

Резко развернувшись, Банри бросилась в обратном направлении. Она бежала по скользкому льду так быстро, что несколько раз подряд уже была готова полететь лицом вниз. Иногда перепрыгивая, а иногда и запрыгивая на замерзшие головы, она игнорировала все крики людей, звучавшие ото всюду.

Страж ада нагонял. Один его шаг был больше, чем сто шагов самой Банри, и единственное, что хоть как-то помогало ей, это расстояние, которое изначально было между ними.

Линия леса и резкого склона виднелась уже впереди. Банри мчалась к ней, надеясь скрыться где-то в тени деревьев, однако она не знала, насколько это могло бы ее защитить.

Как только ее нога коснулась ровной твердой поверхности, она радостно улыбнулась и уже была готова практически воскликнуть, как неожиданно заметила повисшую над ней тень. Каменная рука схватила ее быстрее, чем сама Банри успела это понять.

Девушка ощутила лишь то, как ее быстро подбросили вверх, но то ли из-за костюма, то ли из-за изворотливости, нормально схватить ее так и не сумели. Тогда, ногами оттолкнувшись от каменной руки, поднявшейся уже довольно высоко, Банри без задней мысли спрыгнула вниз.

Ее тело рухнуло прямо в лес, провалилось через ветви хвойных деревьев, частично обламывая их. Невольно перевернувшись еще раз в воздухе, девушка приземлилась прямо на спину и замерла. Ее тело распласталось по снегу, словно неживое, но открытые глаза устремились прямо в небо, туда, где была видна фигура нависшего стража.

Банри не шевелилась. Первые секунды она даже не понимала, что происходило, так что ее молчание и замирание были просто естественной реакцией шокированного организма.

Однако постепенно она начала осознавать некоторые детали. Во-первых, хранитель, что нависал над ней, не спускал с нее своих каменных высеченных глаз. Он стоял, явно ожидая движений грешницы, но ничего подобного Банри даже не собиралась делать. Во-вторых, высота падения была огромной. Это было даже не несколько метров, а скорее несколько десятков. В-третьих, несмотря на высоту, тело Банри было невредимым. Ни ноги, ни руки, ни спина, ни голова не были задеты. Даже само падение не отдалось никакой болью в теле, будто бы Банри спрыгнула не с огромной высоты на твердую землю, а просто на мягкий домашний матрас. Именно последний факт и вызвал удивление. Конечно, Банри подозревала, что грешники в аду не могли умереть, но она четко видела, как многие из них получали повреждения и испытывали от них невыносимые мучения, будучи еще живыми. Однако сама Банри боли не испытывала и ответ всему этому находился один: оберег.

«Я точно должен был умереть при падении с такой высоты, но мне хоть бы хны. Что все это значит?»

Страж, простояв над Банри еще некоторое время, приподнял голову и, будто разочаровавшись в ней, зашагал дальше. Он прошел мимо, присел на корточки и, словно крадущийся ребенок, ползком скрылся где-то в тени деревьев.

Лишь когда это громадное создание исчезло, Банри смогла найти в себе силы, чтобы сесть и заговорить с самой собой:

– Блэр говорила про оберег. Судя по названию, это штука, которая должна защищать, а судя по месту нашего прибывания, это может быть что-то наделенное силой. У меня нет ничего, кроме белья и костюма, так что мой оберег – явно что-то одно из двух.

Глубоко вздохнув и, невольно приложив руку к сердцу, Банри встала. Она все еще чувствовала адреналин и шок. Она даже испытывала легкую бодрость несмотря на то, что уже довольно долгое время ей не доводилось даже нормально выспаться.

Так, продолжив путь, Банри вскоре вернулась к пещере, в которой они с Блэр остановились не так давно. Как и ожидалось, проснувшаяся напарница уже ждала на улице, недовольно хмурясь и явно готовясь к разбору полетов.

– Ты где был?

– Была, – поправила Банри, с улыбкой приближаясь, – сейчас я девушка.

Брови Блэр недовольно приподнялись. Не сводя взгляда с этих наглых голубых глаз, она строго спросила:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю