Текст книги "Сила пяти "
Автор книги: Элизабет Ленхард
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
«Ха! – усмехнулась Корнелия, спрыгнув с кровати. – Я знаю, что все это значит. Это значит, что я могу пойти на празднование Хеллоуина!»
Она бросилась к шкафу за пурпурной накидкой, которая, разумеется, аккуратно висела на вешалке, накинула ее на плечи и выбежала из комнаты. Слетев вниз по лестнице, она метнулась через гостиную к входной двери.
– Корнелия! – окликнула ее мама.
Оп– па! Корнелия не заметила, что мама расположилась на диване в углу просторной гостиной.
Она читала журнал, а Лилиан пристроилась рядышком.
– Куда это ты направляешься? – строго спросила мама.
– На праздник! – беззаботно прощебетала Корнелия. – Моя комната убрана.
По пути к двери Корнелия успела отметить, что мама поднялась с дивана.
– Очень надеюсь, что это правда, Корнелия, – угрожающим тоном произнесла она.
Но Корнелия не стала задерживаться. Чего ей бояться? Это ведь правда, в комнате действительно порядок.
Распахнув входную дверь, девочка едва не врезалась в отца, вернувшегося с работы. Его плащ немного намок под дождем, а каштановые волосы растрепались от ветра. Вид у него был немного усталый, но довольный.
– Привет, пап! – крикнула Корнелия и помахала ему рукой, направляясь к лифту.
– Эй, я ничего не пропустил? – весело поинтересовался он.
У Корнелии не было времени ответить – дверцы лифта скрыли ее от отца. Она нажала кнопку первого этажа, вздохнула и прислонилась к зеркальной стене.
– Ох, папа, – пробормотала девочка и покачала головой, до сих пор не веря в то, что с ней произошло, – ничего-то ты не знаешь…
Глава 7
Вернувшись домой после самой удивительной велосипедной поездки в своей жизни, Вилл направилась в свою комнату и бросилась на постель, ударившись о нераспакованную коробку с вещами. Она спихнула коробку на пол и оглядела свою комнату, к которой еще не успела привыкнуть. Повсюду царил хаос: валялись подмоченные дождем коробки, коллекция лягушек заполонила комнату, одежда была разбросана где попало. Ворохи одежды напомнили Вилл о том, что сказала Корнелия, перед тем как уехать: «И не забудьте нарядиться по-особенному!»
«Мини– юбка, фиолетовые сапожки и пара крылышек – вот это действительно был бы особенный наряд!» – подумала Вилл. Она никак не могла выкинуть из головы отражение, увиденное в витрине старого букинистического магазина.
Но и долго размышлять об этом она тоже не могла – слишком много на нее сегодня свалилось, чтобы она была в состоянии все это переварить. Вилл перевернулась на живот и посмотрела на телефон, стоявший на столике у кровати. Она любила свой старомодный белый телефон и свой скрипучий деревянный столик. Если сосредоточить взгляд только на них и позабыть об остальных вещах, Вилл могла представить, что она снова в своей старой комнате в Фадден-Хиллс. И ее телефон вот-вот зазвонит. На другом конце провода послышится хихиканье ее веселых подруг, и они, конечно, пригласят ее в кино…
«Ну зазвони, – умоляла Вилл телефон, – зазвони же!»
Вилл проснулась и заморгала, пытаясь избавиться от затуманившей взгляд пелены. Первым, что она увидела, был телефон. Ее все так же безнадежно молчавший телефон.
«Было так тихо, – подумала Вилл, подкатываясь к краю постели, – что я, должно быть, на минутку задремала». Она протерла глаза и огляделась в поисках своего будильника в виде лягушки с циферблатом на животе. Но он затерялся где-то среди неразобранных вещей.
Громко зевая, Вилл сползла с постели и прильнула к окну. И тут она окончательно проснулась.
На улице было темно, хоть глаз выколи. «Сколько же сейчас времени?»
Вилл метнулась в холл и посмотрела на настенные часы: 21:04! Она проспала несколько часов! Взвизгнув, Вилл понеслась в ванную, сбросила на ходу одежду и залезла под душ.
Еще через пять минут она в одном белье и с мокрыми волосами нарезала круги по своей комнате в поисках подходящего наряда.
Вывалив содержимое шести коробок на пол, она откопала одно платье – точнее, короткий красный вельветовый сарафан на широких бретельках, – торопливо натянула его и подскочила к большому зеркалу.
«Да– а, ничего хорошего», – подумала она, проводя руками вдоль тела. Обтянутые тканью, бедра выглядели более округлыми. Но как только Вилл убрала руки, сарафан бесформенно повис на ней, как на вешалке.
Она повертелась перед зеркалом в разные стороны. «Нет, так еще хуже. В красном я похожа на вяленую воблу».
– Вилл! – голос мамы вырвал ее из пучины уныния.
Вилл развернулась и посмотрела на дверь. Она так и представляла себе маму с точеным римским профилем, прислонившуюся к косяку и поглядывающую на часы.
– Вилл, пора! Мы уже здорово опаздываем, – снова послышался мамин голос.
– Да кому вообще нужна эта вечеринка?! – крикнула Вилл, стащив с себя сарафан и скомкав его в руке. – Я с самого начала не хотела на нее идти, это ты настаивала.
Девочка снова приложила бретельки к плечам и глянула вниз, на безжизненно свисающую ткань.
– К тому же мне нечего надеть! – со злостью заявила она. – Я в любом платье выгляжу как гладильная доска и…
Вилл осеклась и изумленно уставилась на свое отражение в зеркале.
На лице зеркальной Вилл тоже застыло изумление. В ее руке болталось такое же помятое красное вельветовое платье. Но вот тело… оно снова стало незнакомым: высоким и хорошо сложенным, с тонкой талией и широкими бедрами. Вилл перевела взгляд на грудь и покраснела. Должно быть, это все игра ее воображения.
– Это… это не я, – прошептала Вилл, дотронувшись до зеркала пальцами. Отражение протянуло ей навстречу руку с аккуратно накрашенными ноготками. Вилл не могла оторвать взгляда от этого чудесного видения.
– Вилл?
В углу зеркала отразилась мамина голова, выглядывающая из-за двери. Сьюзан вопросительно глядела на дочь.
«Что она подумает?! – пронеслось в голове у Вилл. – Что ее дочурку подменили?!»
– А-а-а! – завопила Вилл, прикрывая голову сарафаном. – Не входи! Не входи!
– Что?!
Вилл убрала сарафан от лица и обнаружила, что мама вошла в комнату и недовольно смотрит на нее. Девочка взглянула на мамино лицо, ища в нем выражение ужаса от неожиданного зрелища, но его там не было.
Вилл закусила губу и с опаской покосилась на зеркало. Это была она, настоящая Вилл с плоской грудью и костлявыми коленками. Вид у нее был растрепанный, испуганный и немного сумасшедший.
– Почему ты до сих пор не одета? – требовательно спросила мама, поглядывая на часы, и указала на тонкое черное платье с узкими бретельками и маленькой розочкой, валявшееся на дне одной из коробок. – Разве ты не собираешься надеть это черное платье? Оно ведь твое любимое.
– Уж лучше мне надеть черный мешок для мусора, – буркнула Вилл, чувствуя, как на глаза накатывают слезы.
– Ты о чем? – ласково спросила мама, обняв ее за плечи. – Что с тобой?
– Я похожа на… на ручку от швабры, – сдавленно всхлипнула Вилл и сердито шлепнула красным сарафаном по тощей ноге.
Но от маминых ободряющих объятий на душе у нее стало немного легче.
– Нет, ты похожа на единственную и неповторимую, прелестную девочку, которая встретит на сегодняшней вечеринке самых лучших подруг. – Мама взяла Вилл за плечи и развернула ее лицом к зеркалу. Вилл посмотрела на мамино отражение: красивая женщина с черными волнистыми волосами и крупными серьгами-кольцами. А рядом с ней стояла девочка. Тощий подросток с лохматой головой и заплаканными глазами.
– Взгляни на себя, Вилл, – сказала мама. – Ты должна любить себя, тогда тебя будут любить и все окружающие.
Вилл окинула взглядом свое отражение. Разве можно любить вот это? Она постаралась улыбнуться. Уголок рта чуть приподнялся.
Не так уж и плохо.
Она приподняла и второй уголок – и это помогло.
Девочка выхватила из коробки черное платье и натянула его через голову. «Снова неплохо. И уж точно лучше, чем тот старый красный сарафан».
– Пора ехать, – сказала мама. – Праздник не будет длиться вечно.
– К тому же нужно заехать за Тарани, – добавила Вилл.
К счастью, Тарани не переживала из-за опоздания. Напротив, она обрадовалась, когда узнала, что Вилл не раздумала идти.
Через двадцать минут машина Сьюзан затормозила у ворот Шеффилдской школы. Вилл и Тарани выскочили и помахали миссис Вандом на прощание. Та высунула голову в боковое окошко и улыбнулась.
– Желаю хорошо повеселиться! И еще, Тарани, присматривай там за Вилл. Она немного застенчивая, постарайся ее растормошить!
– Пока, мам! – крикнула Вилл, чувствуя, как кровь приливает к щекам от смущения. Она была благодарна Тарани за то, что та лишь мило улыбнулась. А ведь было так просто расхохотаться и ткнуть в Вилл пальцем: «Маменькина дочка!»
Вместо этого Тарани помахала Сьюзан и ответила:
– Постараюсь, хоть я и сама не слишком шустрая!
И девочки направились к месту проведения вечеринки, ориентируясь по оранжево-черным стрелкам, наклеенным на забор, колонны и все остальные доступные поверхности. С каждым шагом все слышнее становился грохот музыки и топот ног танцующих. У Вилл пересохло во рту.
– Кажется, мы успели, – шепнула она подруге в ухо. Или туда, где должно было находиться ухо, прикрытое панковской шапочкой, похожей на шлем летчика. Поверх шлема были надеты очки, а на розовое платье накинуто пальто с зебровыми полосками. – А может, ну ее, эту вечеринку? Сейчас развернемся и удерем!
– Поздно! – проговорила Тарани взволнованным голосом. – Нас заметила Корнелия!
Вилл съежилась и высунулась из-за плеча Тарани. Да, вот она, белокурая богиня собственной персоной. В маленьком сиреневом топике и пышной розовой юбке Корнелия смотрелась просто великолепно, как первая красавица школы. Но улыбка ее была такой же теплой и искренней, как сегодня днем на велосипедной площадке.
– Вы опоздали на два часа, ну прямо как кинозвезды! – воскликнула она. – Но ничего страшного, вечеринка в самом разгаре!
Глава 8
Ирма разглядывала подол своего дымчато-синего платья, которое когда-то было желтым, мысленно приказывая ему заколыхаться, или подвернуться, или… сделать хоть что-нибудь.
«Стоп, ты ведь на вечеринке!» – раздраженно напомнила она себе и проводила взглядом пересекавшую зал стайку ребят в хоккейных масках и девочек в длинных струящихся платьях. На сцене ребята из «Голубого гнома» вовсю наяривали песни Алисии Кис. Верхние лампы были затянуты золотистой пленкой, повсюду горели свечи, и зал был залит неровным желтоватым сиянием. «Вечеринка, – повторила про себя Ирма. – А какая вечеринка без веселья, танцев, заигрывания с мальчиками и поглощения закусок?»
Но какие уж тут танцы, когда ты вся так и кипишь?… А именно это и происходило с Ирмой, с тех пор как она имела неосторожность рассказать подругам о магических превращениях ее гардероба. Хай Лин и Элион хохотали до колик.
– Если твое платье из желтого стало синим, – произнесла Хай Лин, еле сдерживая смех, – тогда я – настоящая японская гейша! – Сама она была одета в оригинальное шелковое кимоно.
– В следующий раз она явится в школу блондинкой и скажет нам: «Я не красилась, это волшебство!» – хихикнула Элион.
«Элион специально подтрунивает надо мной, чтобы девчонки переключились на меня и забыли о ее наказании», – при этой мысли Ирма свирепо покосилась на солиста «Голубого гнома» Мэтта Ольсена, который уже давно был предметом воздыханий Элион.
Правда, сейчас подруги Ирмы были сосредоточены вовсе не на ней. Они подлетели к дверям спортзала, чтобы поприветствовать двух новеньких, Вилл и Тарани. Корнелия как раз напяливала на голову смущенной Вилл остроконечную ведьмовскую шляпу.
– Это я виновата, что мы опоздали, – лепетала Вилл. – Я долго провозилась и…
– Слышала, Ирма? – пропела Элион, с улыбкой оборачиваясь к подруге. Элион нарядилась в эльфа или в лесную фею – в общем, в какое-то неуловимое сказочное существо. На ней были зеленая блузка с неровными краями и венок из листьев. – Какое на редкость оригинальное оправдание!
Хай Лин взглянула на Ирму и хихикнула.
– Ирма тоже опоздала, – сообщила она новеньким. – И знаете, как она это объяснила?
– Ничего смешного тут нет! – пробурчала Ирма. – Я задержалась из-за того, что вся одежда в моем шкафу изменила цвет!
Хай Лин и Элион снова залились смехом, а Ирма еще больше набычилась. Она прекрасно понимала, что, расскажи ей кто-нибудь подобную историю, она бы сама хохотала громче всех. Но когда такое происходит с тобой, то это вовсе не так весело.
– Но это правда! – крикнула она подругам. – Не хотите – не верьте!
Вилл шагнула внутрь зала и встретилась с Ирмой глазами.
– Я тебе верю, – тихо произнесла она.
Не успела Ирма ответить ей благодарной улыбкой, как появился Мартин Таббс.
Мартин! Сейчас Ирма меньше всего хотела его видеть, и именно в такие моменты он, как правило, и возникал. И всякий раз вел себя все более и более по-дурацки. Например, сейчас он был замотан в целые километры бинтов, изображая мумию. Мартин блаженно таращился на Ирму из-за круглых стекол очков.
– Привет, Ирма, – сказал он, а когда она наградила его ледяным взглядом, отпрыгнул назад и вытащил «Полароид». Все-таки в Мартине было что-то хорошее, он сразу видел, когда Ирма не в настроении, и пытался ее развеселить. – Ну что, щелкнуть вас, красотки? – предложил он.
– Давай! – обрадовалась Хай Лин. Она обхватила руками плечи Вилл и Тарани, а Корнелия и Элион пристроились сбоку. Хай Лин схватила Элион за руку и подтащила ее поближе к центру.
– Больше никогда ничего тебе не расскажу, – прошипела Ирма на ухо Хай Лин.
– Улыбочку, девочки! – скомандовала Хай Лин, не обращая внимания на ворчание Ирмы.
Как только сработала вспышка, Корнелия и Тарани устремились к столику с закусками и освежающими напитками, оставив Ирму, Хай Лин, Вилл и Элион наслаждаться пульсирующей в ушах музыкой «Голубого гнома». Последняя нота песни Мэтта эхом разнеслась по залу, заставив Элион затрепетать. Ирма иронично закатила глаза и повернулась к Вилл.
«Это еще что такое? – подумала она. – Кажется, Вилл тоже втрескалась в него!»
Вилл словно завороженная смотрела, как Мэтт снял с плеча гитару и схватил микрофон.
– До полуночи осталось полчаса, друзья! – крикнул он в микрофон.
– Пришло время Хеллоуина. Поприветствуем великую тыкву!
– Ах… – вздохнула Вилл.
«Ого! – заметила про себя Ирма. – Ну точно, втрескалась с первого взгляда!»
– Красавчик, да? – Хай Лин повернулась к Вилл. – Это Мэтт, безнадежная любовь Элион. Он немного старше нас.
– А я думала, все старшие мальчишки похожи на Урию, – еле переводя дыхание, прошептала Вилл.
– Кстати, о птичках, – вклинилась Ирма. – Надеюсь, ты не слишком голодна, Вилл. Потому что Урия и его дружки практически опустошили буфет. Правда, их засекла Боксерша. Я слышала их разговор. – Ирма постаралась поправдоподобнее скопировать голос миссис Боксер: – «Bon appe-tit, мальчики. Глядя на ваши мешки с трофеями, можно сделать вывод, что закуски вам понравились». Тут вступает Урия: «Все не так, как кажется, госпожа директор. Мы просто делаем запасы на зиму».
– Вот придурки, – прокомментировала Вилл.
– Видимо, Боксерша тоже так подумала, – с довольным видом продолжала Ирма. Она получала огромное удовольствие от распространения интересных новостей и сплетен. – Но вслух она сказала другое: «Полагаю, это должно означать, что на ближайшие полгода вы планируете впасть в зимнюю спячку? Превосходно!»
– Так держать, Боксерша! – со смехом воскликнула Тарани.
– Ага, Урия был уничтожен, – хихикнула Ирма. – Я его с тех пор больше не видела.
– Зато я кое-кого вижу, – прервала ее Элион. Компания успела откочевать в самую глубь зала. Они находились в центре толпы, между танцплощадкой и дверями спортзала. И как раз в этот момент в зал вошел такой красавчик, что трудно было поверить, что он тоже школьник. Он был далек от идеала Ирмы, но даже она не могла отвести от него взгляд. Его русые волосы, струившиеся из-под вязаной шапочки, достигали талии. На нем были длинное темно-фиолетовое пальто и облегающий свитер – прямо как у персонажа «Звездных войн». Его глаза скрывались за ярко-розовой маской, но Ирма и так видела, что он красавчик – с чеканной линией подбородка, небольшим прямым носом и великолепной матовой кожей.
– Ну, что вы думаете об этом парне? – спросила у подруг Элион. Ирма почувствовала, что Мэтт в воображении подруги быстро отступил на второй план, освободив место загадочному незнакомцу.
– Никогда его раньше не видела! – произнесла потрясенная Хай Лин. – Он словно из другого мира!
– Но на нем же маска! – заметила Корнелия, которая ни с чем вернулась от фуршетного столика.
– И все равно он похож на пришельца! – настаивала Хай Лин.
– Для тебя все мальчишки как пришельцы, – насмешливо бросила Ирма.
– Неправда, не все! – возразила Хай Лин. – Например, тот, который прямо сейчас направляется к тебе, никакой не пришелец, а просто страши-и-илище!
– Может, сделаем еще одну фотографию, милашка? – произнес знакомый голос за спиной у Ирмы.
– Только ты и я, а?
– Исчезни, Мартин! – Ирма крутанулась, одарила незадачливого поклонника яростным взглядом и тут же развернулась обратно.
К ним подошла Тарани с двумя бокалами ярко-розового коктейля. Один бокал она протянула Вилл.
– Знаете, что я думаю, девочки? – интригующе начала Корнелия. – Кажется, этот парень достаточно хорош для наказания Элион.
Элион такая перспектива вовсе не расстроила. Весь ее вид – мечтательно прикрытые веки, разрумянившиеся щеки – говорил о влюбленности.
– Уверена, он сможет помочь мне с математикой, – проворковала она, помахала подругам на прощание и стала пробираться сквозь наводнявшую зал толпу к незнакомцу.
– Иди-иди! – со смехом бросила ей вслед Ирма.
– Ну что ж, – произнесла Корнелия, удовлетворенно потирая руки, – делаем ставки, юные леди. Спорим, что она не осмелится заговорить с ним?
– Ну, не знаю… Виду нее был довольно решительный, – произнесла Тарани, пригубив коктейль. – А ты что скажешь, Вилл?
– Я… Я… – залепетала Вилл, и Ирма с тревогой отметила отсутствующее выражение в ее глазах. Казалось, девочка была совершенно подавлена царящими вокруг суматохой и шумом.
И неудивительно: вокруг с громким топотом отплясывали семиклассники. С одной стороны на Вилл налетел какой-то чокнутый парень в костюме Дональда Дака и с блюдом бутербродов на голове. С другой над девочкой навис угрюмый громила, должно быть, футболист, в уродливой синей маске монстра.
Но вот Дональд Дак впечатался в синего монстра, и они удалились для выяснения отношений, а вокруг Вилл образовалось некоторое пространство. Это помогло – девочка отдышалась, и взгляд ее прояснился. Она даже сумела выдавить из себя улыбку.
– А мне кажется, Элион сможет, – сказала она. Ирма внезапно почувствовала прилив симпатии к этой взъерошенной новенькой девочке. Во-первых, только она поверила в удивительный рассказ Ирмы о гардеробе. А во-вторых, она отчаянно старалась вести себя как ни в чем не бывало, хотя на этой дикой вечеринке явно чувствовала себя не в своей тарелке.
«Корнелия тоже заметила, что происходит с Вилл», – подумала Ирма. И действительно, Корнелия внимательно смотрела на новенькую.
– С тобой все в порядке?
– Думаю, да, – кивнула Вилл и зажала ладонью ухо. – Девочки, а вы, случайно, не слышите какое-то странное гудение?
– Тут слишком громкая музыка, – прокричала в ответ Тарани. – Давайте отойдем подальше.
Компания двинулась к дверям. Ирма на ходу обернулась и заморгала от изумления. Элион, робкая, застенчивая, неуклюжая Элион, вела себя как опытная кокетка. (Ирма легко могла распознать признаки кокетства.) Она игриво помахала рукой незнакомому парню, улыбнулась и, если Ирме не изменяло зрение, даже подмигнула ему.
Но не успела Ирма подкрасться поближе, чтобы пошпионить, как услышала сзади звон разбитого стекла. Она обернулась и увидела, что Вилл покачнулась и выронила из рук бокал с коктейлем.
– Ммм… – простонала Вилл. Выглядела она так, будто вот-вот хлопнется в обморок. Тарани встревожено схватила ее за руку.
– Вилл? Что с тобой?! – воскликнула она.
Вилл потрясла головой, отгоняя наваждение. Ирма снова заметила неподалеку синего монстра. Кажется, он направлялся прямо к ним.
«Фу! – подумала Ирма. – Что за урод! И чего он тут крутится?» Она снова переключила внимание на Вилл – та вроде бы начала приходить в себя.
– Ничего страшного, просто голова закружилась, – пробормотала Вилл. – Может быть, стоит подышать свежим воздухом, и все пройдет…
– Мы пойдем с тобой, – решительно заявила Корнелия. Ирма кивнула.
«Все, что угодно, лишь бы убраться подальше от толпы и этого здоровенного синего дебила», – думала она.
Ирма и сама все еще не могла оправиться после случая с изменившим цвет платьем, не говоря уже о надоедливых приставаниях Мартина.
Слава богу, этот куда-то испарился! Ирма напоследок оглядела зал – липучего ухажера нигде не было видно.
«Хоть раз мое желание сбылось как надо!» – подумала она.
Глава 9
Оракул находился между небом и землей, на маленькой платформе в храме посреди Кондракара. Это было излюбленное место размышлений Оракула. Каждый сантиметр здесь был покрыт искусной резьбой, над которой трудились тысячи мастеров из другого мира. Воздух был таким чистым и прозрачным, что едва не сверкал. Именно здесь силы Оракула концентрировались настолько, что он знал и видел все, что происходит далеко за пределами Кондракара.
Он стоял на коленях, на лице застыло выражение отрешенности и покоя, глаза были закрыты. Оракул сосредоточился. Его советник Тибор, словно верный страж, стоял позади по стойке «смирно» и зорко оглядывал окрестности. Снежно-белые усы и борода Тибора были так длинны, что едва не касались спины Оракула.
Однако Оракул прекрасно знал, что вид старика обманчив. Тибор обладал огромным могуществом.
Он был тем стержнем, на который Оракул опирался, сосредоточивая свою ментальную энергию на новых Стражницах – девочках, которые были призваны защищать Сеть. Только эта быстро истончающаяся Сеть отделяла зло, которое было сослано в мир под названием Меридиан, от добра, которое существовало на Земле.
Если девочки не справятся со своей миссией, жизнь во Вселенной в том виде, в котором она существует сейчас, будет уничтожена. Равновесие сил день ото дня становилось все неустойчивее – Оракул постоянно ощущал это. И разрушительные бури, которые в последнее время участились в Хитерфилде, были явным тому подтверждением.
Но Оракул не боялся будущего. Он знал, что спасение близко.
На его протянутой ладони без единой линии вдруг появился небольшой листок. Это был фотоснимок шести девочек. На одной из них было синее платье, на другой струящееся кимоно. Третья была белокурой, у четвертой на голове красовался причудливый шлем. Пятая, в зеленом платье, была похожа на фею. И последняя, сердце всей компании, обладала рыжими, словно пламя, волосами и печальными карими глазами.
– Вот они, новые Стражницы, Тибор, – провозгласил Оракул. Его голос больше походил на дюжину голосов, слившихся в гармоничном аккорде. – Взгляни на них! Они уже вместе.
– Но пока они еще не единое целое, – низким голосом прогудел Тибор. Оба вгляделись в снимок и заметили притаившееся среди гостей праздника зло.
Они увидели лорда Седрика – в вязаной шапочке и длинном плаще (и то, и другое было голубого, королевского, цвета). С лордом было громадное чудовище, Ватек. Кожа Ватека светилась синевой, во впадинах шишковатого черепа темнели глубоко посаженные глазки-бусинки. Он возвышался над толпой школьников как каланча.
Вот Ватек заговорил со своим повелителем. Оракул мог различить слова, хоть они и были сказаны самым тихим шепотом.
– Она сама идет к нам в руки, господин, – сказал Ватек и мотнул синим чешуйчатым подбородком в сторону девочки в зеленом, той, которую звали Элион. Оракул смотрел на робкую улыбку Элион и читал ее мысли: «Он такой симпатичный! Конечно, он не заинтересуется такой замухрышкой, как я. Но мне ведь нечего терять, верно?»
На лице Оракула появилась смутная улыбка – Элион и ее подруги еще столького не знали!
– Я позабочусь о ней, Ватек, – прошептал Седрик своему помощнику-головорезу. Голос его был вкрадчивым, будто шипение змеи. – А ты возьмись за рыжую. Ты знаешь, что делать.
– Можете положиться на меня, господин, – ухмыльнулся Ватек, обнажив острые как бритвы зубы. – Во всей этой кутерьме меня никто не заметит.
Музыка зазвучала громче, танцующие вошли в раж. Оракул ощутил мощный всплеск отрицательной энергии. В этот момент лорд Седрик и Элион – темное и светлое – впервые встретились лицом к лицу.
– Ммм… привет! – пискнула Элион, помахав рукой темному лорду.
– Привет, Элион, – ответил тот. В тусклом свете зала Элион не могла разглядеть смерть в его холодных голубых глазах и фальшь в его улыбке. Зато от звука своего имени она изумленно встрепенулась.
– Ты знаешь мое имя? – тихо произнесла она. – Кто ты?
– Меня зовут Седрик, – ответил посланец зла.
Примерно в это же время искренняя и открытая девочка в синем платье, Ирма, применила силу, о существовании которой даже не подозревала.
– Исчезни, Мартин! – сказала она стоящему за ее спиной ухажеру. И он в буквальном смысле слова исчез, в мгновение ока стал невидимым. Оракул чувствовал ауру мальчика, продолжавшего двигаться среди толпы школьников и не подозревающего о том, что он заколдован. Оракул знал, что беспокоиться не стоит. Эта невидимость – временное явление.
Сердце группы, Вилл, тоже ничего не ведала о происходящем вокруг. Тайная угроза, исходящая от Ватека, подавляла ее, но не могла ее победить. Ватек же проталкивался к ней сквозь толпу празднующих, испуская в ее направлении ядовитые волны.
При первой попытке приблизиться к Вилл Ватеку помешал мальчишка в утиной маске и с блюдом бутербродов на голове.
«Я почти настиг ее!» – услышал Оракул мысли Ватека.
Через несколько минут Ватек снова перешел в наступление – на этот раз Вилл выронила бокал, зашаталась и едва не потеряла сознание. Ее головокружение заставило Оракула сосредоточиться и оградить ее от волны боли.
Подруги Вилл повлекли ее из зала на свежий воздух, и Ватек в раздражении рванулся следом. Он отпихнул какого-то парнишку, который крикнул ему в след:
– Эй, клевый костюм, приятель!
«Люди! – с презрением подумал Ватек. – Вряд ли они были бы так дружелюбны, если бы знали, что это мой истинный облик».
И тут что-то – точнее сказать, ничто – остановило синего монстра.
– Ой! – воскликнул бестелесный голос. Один лишь Оракул мог видеть мальчика, замотанного в бинты. Мальчика по имени Мартин.
– Разуй глаза, осел. Не видишь, что ли, куда идешь? – завопил Мартин.
– Кто… кто это сказал? – прорычал обескураженный Ватек, оглядываясь по сторонам.
– Я! – воскликнул Мартин и внезапно появился в поле зрения монстра, как и предсказывал Оракул.
– Ради всех лун Гаана, – пробормотал Ватек, призывая одного из злых богов Меридиана, – невидимка!
– Ну, допустим, я действительно не самая популярная личность в школе, – неправильно истолковал фразу Ватека Мартин, – но тебе не позволено тыкать меня в это носом.
Монстр, разинув рот, уставился на Мартина. Тот проигнорировал странный взгляд – он уже привык, что на него смотрят как на чокнутого.
– Кстати, у тебя классная маска, – заметил Мартин, схватившись за фотоаппарат. – Заслуживает того, чтобы тебя щелкнули.
Вспышка фотоаппарата ослепила Ватека.
– А-а-а-а! – закричал головорез, хватаясь руками за огромную голову. – Мои глаза! Не выношу света!
Ватек грузно покачнулся, отступил назад и врезался в стол с напитками и закусками, опрокинув бокалы и блюда с чипсами на пол. Школьники с визгом метнулись кто куда. А Мартин тем временем рассматривал выползший из фотоаппарата снимок.
– Кажется, получилось немного смазанно, – произнес он.
Из ноздрей Ватека повалил дым, он с рычанием бросился на хлипкого мальчишку.
– Ты за это ответишь, микроб!
И тут из усилителей зазвучал голос, заставивший монстра остановиться на полпути. Говорил стоявший на сцене парень, на которого зачарованно смотрела Вилл.
– Минуточку внимания, ребята! – крикнул парень. – До полуночи осталось всего три минуты!
Пожилая дама в просторном балахоне и с огромной копной седых волос перехватила у него микрофон.
– Настала пора зажечь по случаю Хеллоуина наш большой фонарь во дворе, – произнесла дама. Очевидно, она была начальницей над всеми этими детьми. – Но сначала мы должны вручить приз за лучший костюм. Леди и джентльмены, по нашему единодушному решению победителем становится… вон тот крупный мальчик в синей маске!
Разумеется, имелся в виду крупный синий Ватек, которому так и не дали растерзать Мартина.
– Ладно, мы еще разберемся, – буркнул Ватек противнику. – Я бы мог превратить тебя в бородавку, но вряд ли хоть кто-то заметил бы разницу.
И тут Ватек осознал, что взгляды всех присутствующих обращены к нему. До него постепенно дошел тот смехотворный факт, что он выиграл школьный конкурс на лучший костюм. Толпа шумящих детишек кольцом обхватила синее чудовище и стала подталкивать его к выходу на главную лужайку – туда, где возвышался огромный фонарь-тыква.
– Там, на улице, уже ждут Стражницы, – сказал Оракул Тибору. – Тайна вскоре перестанет быть тайной, и пять Стражниц станут единым целым.
– Пять? – Тибор взглянул через плечо повелителя на фотографию. – Но я вижу шесть…
– Одна из них предаст остальных, друг мой, – негромко произнес Оракул. – В тот же миг, как они соединятся, свершится предательство.
Глава 10
Тарани встревоженно покосилась на Вилл – та еще нетвердо стояла на ногах после внезапного приступа головокружения. Они вместе с Корнелией, Хай Лин и Ирмой стояли у входа в спортзал. Тарани в душе испытывала облегчение. Пульсирующий ритм музыки и скопище беззаботно танцующих школьников заставляли ее чувствовать себя не в своей тарелке. С тем, что костюмы большинства школьников затмевали ее простое розовое платье с короткими рукавами, Тарани еще могла смириться. Но вот с головой погрузиться в танец и отбросить прочь все мысли и проблемы… Она никогда не была на это способна. Она не любила находиться в толпе веселящихся, ей было интереснее наблюдать со стороны. Наверное, поэтому она и увлекалась фотографией – камера давала ей возможность отслеживать и фиксировать то, что делают другие.
Но и здесь, на улице, было кое-что пугающее, а именно огромный фонарь из папье– маше в форме тыквы с глазами-прорезями и зловещей улыбкой. Казалось бы, что тут такого? Обычная искусственная тыква, но от ее вида у Тарани по коже побежали мурашки. Может, это дурное предчувствие?…
Размышления Тарани были прерваны донесшимися из зала аплодисментами и улюлюканьем.
– Что это? – спросила она, с беспокойством поглядывая на поваливших из дверей на лужайку ребят.
– Торжественное окончание праздника, – пояснила Хай Лин. – Обладатель лучшего костюма получает право зажечь большой фонарь.