412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Дир » Убить короля (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Убить короля (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:41

Текст книги "Убить короля (ЛП)"


Автор книги: Элизабет Дир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

НОЙ

Я

хмурился на Кару с мягкой больничной койки, к которой был прикован со вчерашнего вечера. Ее не тронул мой гнев, она стояла, скрестив руки на груди, в ногах моей кровати, провоцируя меня попытаться улизнуть отсюда до того, как меня выпишут.

– Они сказали двадцать четыре часа, Ной, – напомнила она мне. – Двадцать четыре часа наблюдения, потом ты можешь идти домой. И Джоджо отправит меня прямиком в мастерскую Фрэнки, если я позволю тебе уйти отсюда до того, как ты будешь готов.

Я драматично вздохнул, откидываясь на подушку. – Хорошо, – сказал я. Хотя Джоджо никогда бы так не поступила с Карой, она оторвала бы мне яйца, если бы подумала, что я делаю что-то, что может поставить под угрозу мое исцеление. – Я буду вести себя хорошо.

– Спасибо, – ответила она с улыбкой. – И устраивайся по удобней. У меня для тебя отчет Фрэнки.

Это немного взбодрило меня. Андерсону не понравилось бы его пребывание в "Knight Tower", и я подозревал, что Фрэнки, который питал слабость к своей очаровательной начальнице Джоли Найт, позаботился о том, чтобы Андерсон заплатил за то, через что он заставил Джоджо пройти в своей отчаянной попытке вернуть толику доверия со стороны Андреа Ферреро.

Как я и подозревал, мое огнестрельное ранение, хотя и причиняло жуткую боль, не представляло угрозы для жизни, поэтому врачи, работающие в клинике неотложной помощи в новой и улучшенной "Hargraves Tower", смогли залатать меня без лишней суеты. Джоли, Беннетт и Зак ночевали в моей комнате, пока я не отправил их всех домой, чтобы они спокойно выспались в настоящей кровати, и я заставил их всех поклясться, что они также пойдут на занятия этим утром.

– Итак, Фрэнки смог подтвердить, что это дело рук Андреа? – Я спросил Кару.

Она кивнула. – Да. Информация, которую мы получили, заключается в том, что, хотя Андреа и Джеймс Спенсер технически все еще едины и утверждают, что они едины как единственные представители Четырех Семей, они бодаются лбами, и это была попытка Андреа заявить, что ей удалось устранить Джоли там, где Спенсер потерпел неудачу.

Боль, пронзившая мою грудь при ее словах, была такой знакомой. Однажды мне уже пришлось наблюдать, как моя маленькая, хрупкая лучшая подруга умирает прямо у меня на глазах, и мысль о том, что я снова потеряю Джоли – навсегда, – было кошмаром, который я не мог постичь.

Мое настроение испортилось. – Кто, черт возьми, предупредил их о пейнтбольном матче?

– На самом деле у нашего гостя не было такой информации, – ответила она. – И Фрэнки уверяет нас, что он очень тщательно проверил правдивость этого заявления.

А Фрэнки был очень скрупулезен.

Я скрестил ноги и подвинулся, чтобы устроиться повыше на подушках, радуясь, что мне позволили переодеться в поношенную футболку с длинными рукавами "Holywell Crew" и спортивные шорты вместо того, чтобы продолжать выглядеть нелепо в больничном халате. Я взял свой телефон со столика рядом с кроватью и сразу же зашел в свой безопасный чат с Сильвер, чтобы узнать, есть ли у нее какие-нибудь новости.

– На самом деле, ни для кого не было секретом, что Джоли собиралась принять участие в том нелепом соревновании по измерению члена между мужской командой по гребле и лакроссом, – сказал я, набирая сообщение Сильвер. Хэтчер Робишо практически прокричал это через весь обеденный зал. Любой из студентов из семей, которые остаются верными Джеймсу Спенсеру или Андреа Ферреро, мог бы услышать.

Серьезное лицо Кары смягчилось, когда она оглядела меня, ее понимающий взгляд остановился на моей забинтованной ноге, прежде чем перейти к обеспокоенному выражению моего лица. – Я знаю, что вы, мальчики, беспокоитесь за нее – мы все беспокоимся, – но она такая сильная, и она окружила себя способными, преданными людьми. И… – Она сделала паузу, чтобы подмигнуть мне. – Позволь ей тоже немного побеспокоиться о тебе. Я знаю повзрослевшую Джоли Найт уже несколько лет, и, честно говоря, приятно видеть, что она ведет себя как нормальный влюбленный подросток, а не как бесчувственный робот.

В моем сознании промелькнул огромный набор эмоций, которые я смог вызвать у своей девушки с тех пор, как она буквально прыгнула с парашютом обратно в мою жизнь. Ее трудно было назвать бесчувственной рядом со мной, даже когда она притворялась Джоанной. От необходимости приводить себя в порядок в шортах перед Карой меня спас стук в дверь. Она отвернулась от меня, вернувшись в режим телохранителя, и подошла, чтобы среагировать на стук.

– Что ты здесь делаешь?

Я сел прямее. Я не ожидал увидеть посетителя, который не был Джоли или ребятами, и яд, исходивший от слов Кары, был тревожным – Кара была жесткой и не терпела дерьма, но в целом она была довольно хладнокровной.

– Кара, боже мой, – ахнул знакомый голос, и у меня внутри все сжалось. – Ты вернулась к Харгрейвз после всех этих лет? Ты работаешь на моего сына?

– Чего ты хочешь, Селин?.

– Боже мой, что за отношение такое? Кара, ты должна так обращаться к своему начальству?

Что ж, этого было достаточно.

Мама, – рявкнул я. – Не смей так разговаривать с Карой.

На мгновение воцарилась тишина, прежде чем моя мама сказала: – О, Ной, что, черт возьми...

– Ты хочешь, чтобы я впустила ее? – Спросила меня Кара, оглядываясь через плечо.

Я вздохнул. – Она может прийти и сказать мне все, что сочтет нужным.

Кара бросила на меня обеспокоенный взгляд, прежде чем отойти в сторону, чтобы моя мать могла войти в комнату. – Я буду снаружи, – сказала она мне, прежде чем выскользнуть и закрыть за собой дверь.

Моя своенравная мать, Селин Харгрейвз, сейчас стояла посреди моей больничной палаты в ультрасовременной клинике неотложной помощи, которой я владел, – клинике, расположенной в самом сердце "Hargraves Tower", которой мы также владели с Джоли. На ней был сарафан персикового цвета, туфли на высоких каблуках с ремешками и огромное бриллиантовое ожерелье, которое мой папа подарил ей на Рождество, когда мне было шесть. Ее медово-каштановые волосы идеально уложенными волнами ниспадали на обнаженные плечи, а загорелое тело по-прежнему оставалось гибким, как у женщины, которая занимается йогой, пилатесом и другими видами спорта, наиболее популярными среди ее калифорнийских друзей на данный момент.

Она широко раскрытыми глазами посмотрела на повязку, обернутую вокруг моего обнаженного бедра, и со шокированным вздохом прижала наманикюренную руку к груди. – Ной, я просто не могу поверить во все это. Я продолжаю слышать обо всей этой ерунде, творящейся в Сити, и я, наконец, позвонила твоему отцу, только чтобы узнать, что наш собственный сын отрекся от фамилии и передал всю нашу тяжелую работу Найтам?

– Почему тебя это волнует, мама? – Спросил я с усталым вздохом.

Она проигнорировала меня. – А потом я прихожу домой в нашу башню только для того, чтобы обнаружить, что пентхаус пустует и практически приходит в упадок. Бакли сообщил мне, что его отпустили, и теперь я узнаю, что мой сын находится в больнице по причинам, о которых мне никто не говорит. Ной, это просто безумие.

Я уставился на нее. Я не видел свою маму с момента окончания средней школы, и она прилетела только на церемонию, а потом сразу же улетела обратно. Она уехала навсегда, когда мне было десять лет, уехав с девятизначным чеком от моего отца и не оглядываясь назад. Я не аннулировал ее допуск в эту башню, потому что, честно говоря, я вообще не думал о ней, а тем более не ожидал, что она решит появиться здесь именно сейчас.

– Мам, – сказал я, вкладывая в свой тон столько терпения, сколько мог, – почему ты здесь? У тебя больше нет интереса к Харгрейвзам, так что состояние Семейной империи для тебя ничего не значит. На самом деле тебе насрать на папу, так что то, что я вышвырнул его задницу из Сити, также ничего для тебя не значит. Мой выпуск из Холивэлла состоится только через два года. У тебя нет причин находиться в этом городе или в моей башне прямо сейчас.

Она фыркнула, постукивая длинными розовыми ногтями по бриллиантовому кулону и задирая нос. – Я все еще Харгрейвз, Ной. Я все еще замужем за твоим отцом, и я все еще твоя мать. Наше имя всегда пользовалось наибольшим авторитетом по всей стране, и этот беспорядок, который вы здесь устроили, разрушает это.

Так оно и было. Моя мать по-прежнему ценила фамилию Харгрейвз, и известие о том, что Семьи вышли из-под контроля, оттеснило ее от других богатых домохозяек, с которыми она водилась, даже на Западном побережье.

– Тебя хоть немного беспокоит, мама, – спросил я, снова откидываясь на подушки, – что папа сговорился с Джеймсом и Андреа хладнокровно убить Найтов только для того, чтобы они могли украсть у них бесценную технологию?

Она пренебрежительно махнула рукой. – Я не вмешиваюсь в дела твоего отца, Ной. Полагаю, он сделал то, что считал нужным, чтобы защитить имя Харгрейвз. А теперь я слышу, что ты не только позволил этой взбалмошной девчонке-Найт забрать у нас все, но и спишь с ней? Я не позволю этого, Ной. Я все еще твоя мать.

Я задавался вопросом, не сделал ли я чего-нибудь такого, чтобы заслужить пулю в ногу, а затем подвергнуться этому. Я почувствовал, как холодная, тихая ярость пронзает мое тело – чужая эмоция, когда дело касалось моей матери, потому что я давным-давно перестал заботиться о ее существовании. – Мам, теперь я глава «Hargraves», и то, что я с этим делаю, абсолютно не твое дело. И если ты еще раз оскорбишь девушку, которую я люблю, у меня на глазах, я найду способ забрать у тебя все, как я сделал это с папой. Я ясно выразился?

– Ной! Как ты можешь так со мной разговаривать...

– Что здесь происходит?

Джоли проскользнула мимо разъяренной Кары, появившись в дверном проеме подобно великолепному миражу. Она воспользовалась теплым весенним днем и переоделась в джинсовые шорты, которые демонстрировали ее длинные, великолепные ноги, которые она сочетала с легкой футболкой с длинными рукавами из спортзала Dom's. В одной руке она несла пластиковый пакет с едой из столовой, а в другой – чашку кофе, и оценивающе смотрела на мою маму с молчаливой напряженностью, которая предвещала неприятности.

Я оторвал взгляд от мамы, отстраняя ее, и у меня была только теплая улыбка, полная любви к моей девочке. – Привет, милая. Скучал по тебе.

Она прошла дальше в комнату, все еще наблюдая за моей мамой, как хищник, заметивший свою добычу, и поставила что-то похожее на мой обед на столик рядом с моей кроватью, прежде чем вручить мне чашку теплого кофе, который она принесла мне, потому что она была богиней среди смертных.

– Привет, – пробормотала она, теперь глядя на меня с тем же беспокойством на лице, которое было у нее с тех пор, как я свалился с того дерева прошлой ночью. Она наклонилась, чтобы нежно поцеловать меня, и я обхватил ладонями ее затылок, чтобы углубить поцелуй, упиваясь ее тихим стоном, как будто он был нужен мне, чтобы жить. Через секунду она отстранилась, снова оценивая меня. – Как ты? Тебе не больно? Кара сказала, что ты пытался уйти пораньше. Ной, ты должен делать то, что говорят врачи, иначе ты снова навредишь себе, а я просто не могу...

Я поцеловал ее снова, не обращая внимания на драматическое фырканье моей мамы. – Я в порядке, милая девочка. Со мной все было в порядке прошлой ночью, и я все еще в порядке сейчас.

Моя мама прочистила горло. – Ной.

– Ты обещаешь, что останешься здесь, пока доктор не выпишет тебе заключение? Я могу пропустить тренировку команды по гребли сегодня днем и потусоваться с тобой...

Ной.

– Я бы не жаловался, если бы ты побыла со мной еще немного, – ответил я. – Я разделю с тобой сэндвич, который ты мне принесла, а потом мы сможем вздремнуть.

– Ной! Я еще не закончила разговор с тобой. Ты прекратишь общаться с этой маленькой предательницей и поможешь своему отцу воссоединить Харгрейвз с Семьями! – Она топнула ножкой на высоком каблуке, как малыш.

Джоли напряглась, встав с края моей кровати и повернувшись лицом к моей маме. – Извините, миссис Харгрейвз, – сказала она ледяным тоном. Она сделала паузу, чтобы посмотреть на меня сверху вниз, и театральным шепотом спросила: – Мы все еще называем ее так?

Я фыркнул. – Они все еще продолжают свой фарс с браком.

Она кивнула, поворачиваясь обратно к моей маме. – Миссис Харгрейвз, вы знаете, кто прошлой ночью всадил пулю в ногу вашего сына?

– Что бы ни случилось, я уверена, что это произошло из-за его связи с тобой.

– Это был Семейный Силовик. Он мог умереть. Но тебе насрать, не так ли? Ты подстерегаешь его здесь, на больничной койке, чтобы поныть о – чем? Твой фальшивый муж больше не является фальшивым правителем Сити? Кто-нибудь сделал ехидный комментарий во время занятия пилатесом и задел твои чувства?

Я неловко поерзал в своей постели. Моей маме нужно было убраться отсюда к черту, чтобы я мог дотронуться до своей девочки.

– Ной, я не могу поверить, что ты позволяешь ей так разговаривать с твоей матерью!

Я пожал плечами. – Я не вижу матери в этой комнате. А ты, Джоджо?

– Ной!

Зверь Джоли теперь вырвался наружу, и она медленно двинулась вперед, и то, что моя мама увидела в ее лице, заставило ее испуганно отступить назад.

– Уходи, – тихо сказала Джоли. – Ты никто для Ноя, точно так же, как ты показала, что он был никем для тебя с тех пор, как ему исполнилось десять лет. Я помню, что с ним произошло, когда он понял, что ты на самом деле не вернешься. Возможно, он давным-давно простил и забыл, но я нет. Если я снова увижу тебя в моем Сити, я так сильно разобью тебе лицо, что твоему пластическому хирургу придется чертовски долго исправлять свою тяжелую работу.

Она уставилась на Джоли, ее щеки покраснели, когда она пробормотала: – Ной, она угрожала мне! Я не могу поверить, что ты продолжаешь общаться с этой грубой... самозванкой!

– Убирайся нахуй, мам, – сказал я хрипло. – Я бы хотел провести время со своей настоящей семьей прямо сейчас.

Кара появилась в нужный момент, чтобы обхватить маму за тощий бицепс и потащить к двери. – Пойдем, Селин. Твой доступ в "Hargraves Tower" аннулирован.

Мамины скулежи и протесты отошли на второй план, когда неземные глаза Джоджо встретились с моими, сияющие яростью за меня и такие полные любви ко мне, что я почувствовал, что могу летать, черт возьми, несмотря на больную ногу и болеутоляющие препараты.

– Иди сюда, милая, – потребовал я. – В эту постель со мной. Сейчас.

Она скользнула обратно к моей кровати, застенчивая улыбка теперь украшала ее губы. Я сбросил одеяло, подождав, пока она заберется ко мне, прежде чем натянуть его обратно на нас обоих.

Тая в моих объятиях, она прошептала: – Да, сэр.

И моя мама была забыта.


ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

ДЖОЛИ

Я

смутно уловила звук того, как Кара отпирает дверь, прежде чем веселый голос Зака произнес: – О, что здесь происходит?

Он тихо проскользнул в комнату, Беннетт последовал за ним. Я оставила их обоих в вестибюле, чтобы они позаботились о своих поручениях, пока я пошла к Ною: Зак разговаривал по телефону с Маркусом, а Беннетт, как ищейка, выследил врача Ноя, чтобы узнать последние новости о состоянии Ноя.

К тому времени, когда они присоединились к нам, я уже свернулась калачиком под одеялом с Ноем, плотно прижавшись к нему в позе маленькой ложечки, пока он неторопливо двигал своим членом внутри меня, нежно, но твердо рукой обхватив мое горло.

Зак плюхнулся в одно из мягких кресел рядом с кроватью, его темные глаза были прикованы к моему лицу. – Принцесса, ты позволила инвалиду уговорить тебя выйти на улицу? Харгрейвз очаровал тебя и залез прямо в те сексуальные шорты, которые были на тебе?

– Ммм, – промычала я, закрыв глаза и прикусив губу, когда Ной просунул свободную руку мне между ног. – Ему больно, Зак. И его гребаная мамаша только что была здесь. Я забочусь о нем.

– Так и есть, – прогрохотал Ной, его горячее дыхание было прямо у моего уха.

Беннетт маячил в изножье кровати, скрестив руки на груди, с неодобрительным выражением лица, но его затуманенные глаза горели, когда он наблюдал, как Ной медленно заводит меня все крепче и крепче. Через секунду до него дошли мои слова, и он рявкнул: – Селин была здесь?

– Не хочу говорить об этом, – фыркнул Ной, его длинные пальцы теребили мой клитор, пока он входил в меня. – Она пришла поныть, а Джоджо и Кара выгнали ее.

– Хорошо, – прохрипел Беннетт. – Поторопись и сделай так, чтобы Джоли кончила. Нам нужно обсудить это дерьмо.

– Черт, – захныкала я. Ной уже подвел меня так близко, и теперь, когда Беннетт и Зак были здесь, наблюдая за мной своими нетерпеливыми, почти отчаянными глазами, я была готова взорваться в объятиях Ноя.

Ной застонал. – Ты так чертовски приятно ощущаешься, милая. Мне так хорошо.

– Черт возьми, принцесса, ты самое сексуальное создание, которое я когда-либо видел, – промурлыкал Зак.

– Кончи для нас, Ангел. Сейчас же, – потребовал Беннетт.

Удовольствие поглотило меня, и я закричала в подушку, когда Ной нашел свое собственное освобождение позади меня с долгим, удовлетворенным стоном в мое плечо.

Пять минут спустя я была умыта, полностью одета и свернулась калачиком рядом с Ноем, запустив руки в его волнистые золотистые волосы. Беннетт бросил на меня строгий взгляд, поправляя свои штаны, затем сел рядом с Заком. Когда все трое были здесь, я впервые с начала фиаско с пейнтболом почувствовала себя сосредоточенной.

– Врач Ноя выпишет его сегодня вечером, ближе к обеду, – сказал нам Беннетт. – Мы пойдем на занятия завтра утром, как обычно, а потом переедем в "Knight Tower" на выходные. Я взял на себя смелость отменить твой прием завтра днем, – добавил он, взглянув на Ноя.

– Весьма признателен, – пробормотал он, нежась у меня на коленях и наслаждаясь поглаживанием по голове.

Я посмотрела на Зака. – И Маркус думает, что мы сможем просто пританцовывать в "Ferrero Tower" субботним вечером?

– Ну, я не знаю насчет вальса, – ответил он с веселой усмешкой, – но гала-концерт «Ferrero» с примерно половиной охраны, обычно необходимой для такого рода мероприятий, – самое подходящее время навестить мою маму.

Я вздохнула. Сеансы Фрэнки с Андерсоном оказались бесценными для наших усилий по построению финального хода против Андреа, но я ненавидела то, что Ною пришлось принять пулю, чтобы мы добрались туда.

– Вам, ребята, лучше вернуться в класс, – нерешительно сказал Ной. – Я знаю, что у вас сегодня тренировка по гребли, милая.

Я рассмеялась. – Мы с Беннеттом сейчас едва ли состоим в команде. Мы не поедем на регаты, пока люди пытаются меня убить, и мне больше не нужна стипендия. Мой тренер знает, что увидит меня, когда увидит.

– Мой тренер знает, что мне ни черта нельзя убедить ни в чем, – добавил Беннетт, как настоящий осел, которым он и был.

Зак одарил меня дерзкой ухмылкой. – Ассистент из моей биолаборатории по уши влюблен в меня, так что мне сойдет с рук пропустить этот день.

Я закатила глаза. – Конечно, влюблена. Убедись, что она знает, что я сломаю ей пальцы, если она прикоснется к тебе.

– Кто сказал, что ассистент была цыпочкой? – Возразил Зак, покачивая бровями.

– И прекрати так разговаривать, если не хочешь, чтобы тебя склонили над кроватью, Ангел, – хрипло добавил Беннетт.

И день прошел именно так. Мы все остались с Ноем, планировали, смеялись и ели закуски, которые Зак принес в палату. Примерно каждый час один из моих парней угрожал трахнуть меня на кровати Ноя, независимо от того, кто мог войти в любой момент. Дом заскочил проведать своего любимого приятеля по стрельбе, и Сильвер позвонила со своим отчетом как раз перед тем, как врач пришел выписывать Ноя.

К тому времени, когда мы вернулись в Академию, я могла сказать, что все с нетерпением ждали одного дня нормальной жизни, прежде чем у нас снова ее отнимут. Когда я прижималась к Ною в своей постели той ночью, мои мысли были сбивающим с толку водоворотом праведного гнева и неумолимого страха.

Семьи никогда больше не прикоснутся к тем, кого я люблю. Я позабочусь об этом.

– Итак, – сказала Мари, когда мы вчетвером уселись за завтрак. – Полагаю, у вас у всех есть солидная версия того, что произошло в среду? – Она посмотрела на костыль, которым Ной пользовался, чтобы немного разгрузить поврежденную ногу. – Потому что фабрика слухов работает на предельной скорости.

Поскольку я действительно усвоила свой урок, я проинформировала Мари, как только у меня появилась минутка передохнуть в больнице в среду вечером, в том числе мягко напомнила ей, что ее новый лучший друг Фрэнки, вероятно, в этот самый момент удалял мужские придатки от имени Найт. Она просто промурлыкала, как будто это было нечто незначительное, прежде чем отругать меня за то, что я подумала, что это хорошая идея – красться по лесу в одиночку по какой бы то ни было чертовой причине.

Я пожала плечами. – Кара и Джули очистили участок, сказав всем, что произошла утечка газа. Ной героически выбежал в лес, чтобы найти меня, и... потянул подколенное сухожилие?

Ханна Лэнгфорд с сомнением оглядела нас всех. – Конечно, – сказала она через секунду, делая изящный глоток чая и перебрасывая свои темно-рыжие волосы через плечо. – Я полагаю, реальная история – это не то, о чем мне нужно знать как члену правления "Knight Tech"?

– Определенно нет, – ответил Ной.

– Отлично, – ответила она с ослепительной улыбкой. – Итак, все закончили наше домашнее задание по финансам? Если вы, ребята, не из-за... – Она махнула рукой в направлении Ноя. – ... учитывая все это, я уверена, что могла бы помочь уладить отношения с профессором Робертс. Она состоит в книжном клубе моей мамы.

Зак ухмыльнулся. – Да, вообще-то, это было бы здорово. Эта неделя была... более загруженной, чем нам бы хотелось.

Мари одобрительно кивнула Ханне, и я согласилась. Влияние есть влияние, каким бы незначительным оно ни было, и мы использовали бы все возможное, чтобы оставаться впереди.

После завтрака Беннетт ушел из группы на свой Литературный семинар, но только после того, как грубо взял меня за подбородок и собственнически поцеловал посреди Холиуэлл-Холла. Мари хихикнула, увидев мое раскрасневшееся лицо – иногда я ненавидела быть бледной, – прежде чем остальные из нас поднялись на третий этаж на урок финансов.

К тому времени, как мы добрались до наших обычных мест в задней части лекционного зала, похожего на аудиторию, от счастливой улыбки Ноя не осталось и следа, поскольку он бесконечно жаловался на то, что я нянчилась с ним всю дорогу вверх по лестнице.

– Чувак, просто позволь этому случиться, – сказал ему Зак со своего места по другую сторону от меня. – Нам повезло, что это все, что она делает в ответ на то, что тебя подстрелили. Ты помнишь, что произошло, когда головорезы «Alastia» врезали Беннетту по физиономии? Ты бы предпочел, чтобы она вошла в «Ferrero Tower» одна, чтобы выцарапать глаза моей маме? Потому что мне пришлось отговаривать ее от этого раз пять после того, как мы покинули твою больничную палату в первую ночь.

Я скрестила руки на груди и, надувшись, еще глубже вжалась в сиденье. – Я все еще злюсь из-за этого.

– Я знаю, что это так, принцесса, – проворковал мне Зак, как будто я была капризным ребенком. – Но теперь, когда у нас есть надежный план, ты чувствуешь себя лучше, да?

Я фыркнула. – Может быть. Немного.

Ной переплел свои пальцы с моими, когда профессор Робертс вошла в холл и начала писать на доске. – Прости меня за то, что я был тупицей, дорогая. Мне просто не нравится быть слабым звеном. Мы все должны стараться изо всех сил, чтобы обеспечить твою безопасность .

– Мы оберегаем друг друга, Ной, – напомнила я ему.

Вмешалась Мари, которая этим утром была поглощена своим телефоном даже больше, чем обычно. – Да, это коллективная работа, и последние два дня я работала над тем, чтобы помочь в этом маленьком начинании – не то, о чем кто-либо из вас просил. – Она чопорно фыркнула, но хитрая улыбка, которая только что украсила ее кроваво-красные губы, сказала, что на самом деле она на нас не сердится.

Зак вопросительно поднял бровь. – О? Что у вас есть для нас, мисс Мари?

Она промурлыкала, улыбка стала шире. – Посмотрим.

После этого было трудно сосредоточиться на лекции – хотя у меня была та же проблема, когда Ной вчера заставил нас пойти на урок, – но когда профессор наконец отпустила нас, я почувствовала, что запомнила по крайней мере достаточно, чтобы получить четверку по предстоящему тесту.

Группа Семейных подхолимов встала перед нами, и Чед, как обычно, усмехнулся в мою сторону.

– Симпатичное личико, Хендриксон, – крикнула я ему сверху вниз, показывая средний палец, как в старые добрые времена. Ему пришлось неделю восстанавливаться после того, как Беннетт выбил из него все дерьмо, но сейчас он вернулся в класс и был еще более раздраженным, чем когда-либо. Опухоль на его сломанном носу только начала спадать, а его черно-синее лицо приобрело гнилостный желто-зеленый оттенок.

– Пошла ты, сука, – процедил он сквозь стиснутые зубы.

Зак резко повернул голову в сторону Чеда, как демонический доберман. – Что это было, Хендриксон?

– Ничего, – пробормотал он, поворачиваясь, чтобы поспешить вниз по лестнице со своими поклонницами на буксире.

Прежде чем кто-либо из студентов успел подойти к двери, она распахнулась, и вошла декан Янсен в сопровождении двух сотрудников службы безопасности кампуса, следовавших за ней по пятам.

– Беттина Гомес? – позвала декан, окидывая класс проницательным, прищуренным взглядом.

Из стайки девушек, окруживших Чеда, донесся писк.

– Тебе нужно будет пойти с нами.

Она бросила встревоженный, смущенный взгляд на своих друзей, но, несмотря на хорошую погоду, все они отвели глаза, а некоторые даже сделали шаг, чтобы отделиться от нее.

Мне нравилось смотреть на это. Беттина была в моей команде, и так случилось, что она оказалась одной из тех сучек, которые помогли Харпер сбросить меня в реку в прошлом семестре.

Когда я смотрела, как она марширует к двери, опустив плечи в обтягивающем костюме, меня осенило, и я почувствовала, как мои глаза подозрительно сузились.

Семья Беттины работала в сфере баров и стрип-клубов, и они были одной из немногих семей, которые все еще цеплялись за юбки Андреа, пытаясь пережить шторм, который "Knight" навлекла на Сити.

Мари бочком подошла ко мне, наблюдая с чрезвычайно самодовольной улыбкой, как за Беттиной и деканом закрывается дверь. – Беттина была непослушной девочкой, – сказала она тихим голосом. – Мне не потребовалось много расспрашивать окружающих, чтобы выяснить, кто решил передать Андреа Ферреро информацию о том, что Джоли Найт будет в пейнтбольном парке в среду вечером. Я позвонила Маркусу, и он помог мне сделать ей маленький приятный подарок.

Мы все трое безмолвно уставились на нее.

Она с легким раздражением вздернула нос. – Честно говоря, твое удивление меня ранит.

Зак первым стряхнул это. – Ты добилась ее исключения?

Она ухмыльнулась, и это было достаточно злобно, чтобы вызвать у меня легкую дрожь. – Ее семья больше не в состоянии оплачивать ее обучение в Академии, поэтому, я полагаю, она соберет вещи в общежитии, прежде чем ее выпроводят из кампуса.

– Девочка, – сказала я, выдыхая. – Что ты сделала с Гомез?

Она небрежно осмотрела свои ногти. – На самом деле, им следовало бы знать лучше, прежде чем вкладывать так много своей стоимости – и денег своих инвесторов – в криптовалюту. Маркус и я просто столкнули выбранную ими криптовалютную биржу с того края, на котором она и так уже балансировала.

Ной разразился очень громким смехом. – Вы двое разбили "CryptoCity"? И вы нам не сказали? Нереально. О, Сильвер будет так зла, что Маркус скрыл это от нее.

Зак фыркнул. – Этим двоим нужно просто потрахаться и покончить с этим. Я позабочусь о том, чтобы Маркусу за это повысили зарплату, потому что, черт.

– Вы знаете, у Спенсеров на самом деле тоже была довольно значительная доля в "CryptoCity", – добавил Ной.

– Правда? – Спросила Мари, по-прежнему совершенно безразличным тоном. – Как неудачно для них.

Я улыбнулась так широко, что заболели щеки. – Я преклоняюсь перед тобой, девочка. Трахни меня, это потрясающе.

– Да, я такая удивительная, – ответила она. – Очевидно. А теперь я ухожу на свой следующий урок, но, если все вы, пожалуйста, постараетесь больше не устраивать беспорядок, который мне нужно будет убрать, это было бы здорово.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю