355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Шарп » Двое влюбленных и… собака » Текст книги (страница 7)
Двое влюбленных и… собака
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:39

Текст книги "Двое влюбленных и… собака"


Автор книги: Элис Шарп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Изабелл и Марни лежали в палатке, слушая, как капли дождя стучат по крыше. Когда вспышка молнии сопровождалась раскатом грома, они вздрагивали.

– Если мы переживем эту ночь, – сказала Изабелл, проводя рукой по влажной шерсти Марни, – мы отправимся домой. Обещаю. Рик должен… одним словом, нам пора домой.

Марни заворчала в знак согласия.

Они провели неделю в небольшом кемпинге. В последний день шел непрерывный дождь, и они с Марни устали и промокли. Изабелл была готова возвратиться домой и изменить свою жизнь. Например, записаться на курсы кулинарии. Позор, что двадцатишестилетняя женщина не умеет готовить! И главное, она извинится перед Риком.

Тогда они смогут начать сначала.

Может быть…

– Я знаю, что ты искренне говоришь это, – сказал Рик двумя днями позже. Заказчик пришел от лодки в восторг, и Карл получил солидную надбавку, но Изабелл не присутствовала при этом.

Засовывая вещи в сумку, Рик добавил:

– Ты уехала. Рассердилась на меня и просто сбежала.

– Нет, – возразила Изабелл. – Это не так. Теперь я понимаю…

– Поздно, Изабелл.

– Ты разочаровался во мне, – прошептала она.

Рик посмотрел на нее.

– Какое это чувство, когда тот, которого ты любишь, разочаровывается в тебе? – жестко спросил он.

– Ужасное, – правдиво ответила она. – Ужасное.

Вздохнув, Рик опустился на кровать и, обняв Изабелл за талию, прижался головой к ее груди. На глазах Изабелл выступили слезы. Она робко дотронулась до его волос.

Рик поднял голову, и впервые в жизни она увидела, что в его глазах стоят слезы.

– Прости. Я должна была верить в тебя. Теперь я знаю, какая у тебя работа. То, что ты делаешь, благородно. Я просто…

Рик встал и дрожащими руками отвел волосы от ее лица.

– Рик, я…

Он поцеловал Изабелл в лоб.

– Я люблю тебя. Наверное, я всегда буду любить тебя. У меня нет желания причинять тебе боль. Ты не можешь принять меня таким, какой я есть, а я не могу провести остаток жизни, пытаясь соответствовать твоему идеалу. В этом нет будущего.

– Но, если ты любишь меня, а я люблю тебя…

Он прижал палец к ее губам.

– Ты знаешь, что я прав. Не всегда одной любви достаточно. – Рик потрепал Марни за уши. – Прощай, барашек. – Взяв сумку, он вышел.

Как он мог уйти, не дав ей второго шанса? Изабелл закрыла лицо руками. Марни лизала ее ногу и тихо скулила.

Изабелл отвезла меня домой и долго бродила по квартире. Накормив меня, она забыла потушить свет в кухне и даже не закрыла дверцу моего лаза, открыв мне путь к свободе!

Я долго смотрела на нее. Меня охватили колебания. Дом, милый дом, как тяжело покинуть тебя!

Но мечтам о воссоединении двух любящих сердец и спокойной жизни в семье придет конец, если я не возьму дело в свои руки… то есть лапы.

Верная характеру жесткошерстного фокстерьера я задрала нос вверх и, оглядев квартиру в последний раз, проскочила в лаз.

Перепрыгивая через забор, я надеялась, что когда-нибудь снова увижу Изабелл. Бедняжка нуждалась во мне, и мне была ненавистна мысль о том, что я заставлю ее страдать. Но иногда собака должна выполнять свой долг.

Проснувшись, Изабелл почувствовала странное безразличие. Ничто не интересовало ее. До начала занятий осталось две недели, но даже это не взволновало ее.

Хорошо, что у нее есть время приободриться перед встречей с детьми. Надо сходить в школу, чтобы заполнить пустоту в сердце.

– Марни! – позвала она, почистив зубы и надев блузку и шорты. Однако собака не появилась.

Изабелл вошла в кухню и увидела открытую дверцу лаза.

– Неужели она снова перепрыгнула через забор…

Обойдя вокруг дома, Изабелл постучала в дверь миссис Пагхилл и услышала пронзительный голос домовладелицы:

– Тихо, Игнац! Ты пугаешь наше Солнышко!

Открыв дверь, она сказала:

– Я слышала, как вы звали свою собаку. – Миссис Пагхилл была в коричневом банном халате; из кармана выглядывала довольная кошачья мордочка. – Поищите его в моих розах. Она любит подкапывать их.

Но Марни не подкапывала розы.

Изабелл обошла близлежащие улицы и поехала к отцу Рика.

– Вы не видели Марни?

– Нет.

– Я не могу найти ее. Я думала, что она могла прийти сюда в поисках Рика…

– Как тебе хорошо известно, – резко сказал Карл, – мой сын возвратился к своей шикарной жизни в городе.

Сделав глубокий вдох, Изабелл сказала то, о чем думала много дней:

– Рик – чудесный человек. Он любит свою работу. То, чем он занимается, важно. Он приносит пользу людям. Вам следует гордиться им.

Карл был потрясен тем, что Изабелл защищает Рика.

– Он продался.

– Нет. Рик предпочел не продаваться, чтобы заслужить ваше или мое одобрение. Ваш сын следует велению сердца так же, как это сделали вы, выбирая свою профессию. Представьте, что кто-то сердится на вас за то, что вы предпочли строить лодки, а не… выращивать индеек, например.

– Но…

– Надеюсь, вы подумаете над моими словами. Я, вероятно, опоздала, но вы – отец, и у вас еще есть время.

Карл покачал головой.

– Позвоните мне, если Марни появится.

* * *

Изабелл объехала весь город, боясь, что она никогда больше не увидит свою собаку. К вечеру она наклеила объявления о пропаже с фотографией Марни и обещанием вознаграждения.

Ей очень хотелось позвонить Рику.

Когда раздался телефонный звонок, она с надеждой схватила трубку.

– Мы не можем решить, хотим ли мы узнать пол ребенка. Что ты думаешь об этом, Изабелла?

С таким же успехом Хизер могла бы спросить, как строить вигвам. Без Рика нет любви, а без любви не будет брака и детей.

Спустя некоторое время позвонил ребенок, нашедший собаку неделю назад, затем Карл, который хотел знать, как идут поиски, и женщина, потерявшая овчарку и попросившая сообщить, если Изабелл увидит ее.

Без Марни квартира опустела. Бедняжка, наверное, голодна и одинока. По крайней мере, у нее на шее есть жетончики с кличкой и телефоном Изабелл.

Когда пошел дождь, Изабелл почувствовала, что у нее разрывается сердце…

В девять часов, когда начинала сгущаться темнота, поступил очередной звонок.

– Ваша собака у меня, – сказал мужской голос. – Мой сын дал ей пончик и поймал ее. Мне причитается вознаграждение?

– Конечно! Как она? Откуда вы звоните?

– Собака в порядке. Немного устала, пожалуй. Билли привязал ее снаружи. Мы живем в тридцати милях вверх по реке.

Изабелл потрясенно замолчала. Как могла Марни оказаться там?

– Я приеду через час.

– Нет, – зевнув, возразил мужчина. – Я с рассвета валил деревья. Завтра я сам привезу ее. К семи утра.

Изабелл неохотно согласилась, так как не могла заставить мужчину дать свой адрес.

Ее переполняла радость, но, когда она легла в постель и закрыла глаза, мысли о Рике не дали ей уснуть. Ей казалось, что он обнимает ее. Как может закончиться такая любовь, как у них? Как она допустила это?

Изабелл всхлипнула. Она забудет его. У нее есть гордость.

Так и не сомкнув глаз, Изабелл поднялась на рассвете и принялась мыть пол в кухне. Телефонный звонок оторвал ее от этого занятия.

– Извините, – сказал то же грубый мужской голос. – Ночью я слышал собачий лай. У нас здесь водятся еноты и опоссумы. Ваша собака перегрызла веревку и убежала.

– Вы оставили ее снаружи?

– А что в этом такого?

– Но шел дождь…

– Она забилась под грузовик, – недовольно сказал мужчина.

– Пожалуйста, скажите, где вы живете, – взмолилась Изабелл.

Он неохотно назвал адрес и повесил трубку. Вскоре телефон зазвонил снова. Изабелл едва не расплакалась, сообщив Карлу, что Марни не нашлась.

Схватив ключи от машины и пачку объявлений, она выбежала из квартиры.

Городок, в котором Марни провела большую часть ночи, состоял из пяти или шести домов. Изабелл наклеила объявления на немногочисленные столбы и начала обходить дома.

Войдя в грязный двор, она увидела замызганного мальчугана лет десяти.

– Ты Билли?

Он кивнул.

Изабелл заметила обрывок веревки, привязанный к бамперу грузовика.

– Ты нашел мою собаку.

Он усмехнулся.

– Она съела мой пончик.

– Отдай эти деньги отцу, чтобы он оплатил междугородные разговоры. Возможно, останется тебе на пончики.

– Хорошая была собака.

Когда Изабелл ехала домой, эти слова звучали в ее ушах, как погребальный звон. Она снова подавила желание позвонить Рику.

Через двенадцать часов позвонила женщина, сообщившая, что они с мужем видели Марни к востоку от Ривервью. Им удалось подманить ее сыром и схватить. Однако Марни выскользнула из ошейника и убежала.

– Мы побежали за ней и увидели на земле кровь. Нам не удалось поймать ее. Прислать вам ее жетончики?

Положив трубку, Изабелл долго сидела неподвижно. Без жетончиков никто не сможет сообщить ей, где Марни. Она ранена. Возможно, даже…

Нет, она не позволит себе предполагать самое страшное.

Телефон зазвонил снова.

– Она дома? Ты нашла ее?

Рик!

– Нет, – с трудом выговорила Изабелл.

– Почему ты не позвонила мне? – сердито спросил он. – Я узнал об этом отца.

– Почему я не позвонила? – повторила Изабелл. – Как ты думаешь?

– Извини, – сказал Рик. – Я беспокоюсь. Почему она убежала? Ведь она тебя любит.

– Тебя тоже. Как бы дико это ни звучало, но я думаю, что Марни идет в Портленд. К тебе.

Рик был потрясен.

– Я не могу оставаться дома, – сказала Изабелл. – У нее нет жетончиков, и теперь я даже не узнаю, если ее собьет машина…

– Перестань. Завтра утром я начну поиски со стороны Портленда. Поезжай мне навстречу. Возможно, мы увидим, что она бежит где-нибудь по обочине.

– Ты думаешь, что есть шанс? – с надеждой спросила Изабелл.

– Шанс всегда есть.

Как бы ей хотелось согласиться! Но Изабелл боялась, что по ее голосу Рик поймет, что она беспокоится не только о безопасности Марни, но и об их отношениях. Она хочет увидеть Рика. Гордость может подождать.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Я всегда знала, что мои жетончики выдадут меня, поэтому я избавилась от них.

Как и от завтрака, обеда и ужина. Как болят лапы!

Однако кто не рискует, тот не пьет… забыла что. Но люди! Кто бы мог подумать, что у мальчика, угостившего меня пончиком, в кармане веревка? А те, с сыром? Я выбрала их, надеясь, что у них есть сотовый телефон и они позвонят Изабелл. Но когда мужчина бросился на меня и прижал к земле, во мне проснулись первобытные инстинкты. Рыча, я выскользнула из ошейника и бросилась наутек. Острая боль пронзила меня, заставив остановиться.

Скрывшись в густом кустарнике, я осмотрела лапу. Осколок стекла торчал в подушечке. Ой-ой-ой!

Прихрамывая, я заползла под куст и попыталась собраться с мыслями. И тут я заметила, что потеряла ошейник с жетончиками. Я беззащитна! Мне страшно! Я пропала!

Зализывая рану, я призывала на помощь мои экстрасенсорные способности.

Боюсь, что я утратила их.

Изабелл проехала пятнадцать километров, часто выходя из машины и зовя Марни. Что делать? Возвращаться или дожидаться Рика?

Она съехала с дороги недалеко от того места, где в последний раз видели Марни. Выйдя из машины, она прислонилась к крылу и закрыла глаза. Высокий дуб бросал причудливую тень на ее лицо. Ее охватило чувство безнадежности.

Изабелл подумала о Рике. Благодаря ей, он верит, что Марни идет к нему в Портленд. Если собачка исчезнет навсегда, как будет чувствовать себя Рик? Ужасно, вот как.

Ей не следовало вовлекать его в розыск.

Но он сам позвонил, потому что любит Марни.

И в этот момент Изабелл поняла, что Рик любит и ее.

Он ошибается: еще не поздно. Слишком долго она была эгоистичной и незрелой и теперь не позволит, чтобы гордость помешала ей вернуть его. Рик – ее мужчина, а она – его женщина. Так было и так есть.

Изабелл сделала глубокий вдох. Она поедет назад. Марни где-то там, она чувствует это. Проехав три километра, Изабелл заметила какое-то движение в кустах.

Неужели Марни? Едва дыша, она вышла из машины.

– Марни! Марни!

Из зарослей кустарника, прихрамывая, появилась маленькое грязное существо.

– Марни! – закричала Изабелл.

Собака подняла голову. На мгновение они встретились взглядами, и затем Марни, забыв о порезанной лапе, помчалась к Изабелл и прыгнула ей на руки с такой силой, что она качнулась назад.

Марни скулила и подвывала. Она лаяла и дрожала. Теплые слезы текли по лицу Изабелл, когда она поцеловала собаку в голову, покрытую грязной сбившейся шерстью, и прижала ее к груди.

Они услышали шум приближавшейся машины, и обе подняли головы, когда Рик резко затормозил. В мгновенье ока он выскочил из машины и схватил в объятия женщину и собаку.

– Она поранилась, – сказал он.

Осмотрев кровоточившую лапу, Рик положил Марни в свою машину. Изабелл не могла насмотреться на свою любимицу. Ей не верилось, что она нашла ее.

Какое счастье!

Марни растянулась на заднем сиденье. Высунув розовый язык, она тяжело дышала. От облегчения, радости или усталости? Они не знали.

Опустив глаза, Изабелл прошептала:

– Я не отпущу тебя, Рик. Я хочу, чтобы ты сделался лучшим в мире адвокатом. Или каменщиком. Или экскаваторщиком. Или судьей. Я буду поддерживать тебя во всем, только позволь мне любить тебя.

Пальцы Рика скользнули по ее лицу. Он нежно взял Изабелл за подбородок.

– Отец передал мне твои слова.

– Я сказала правду.

Затаив дыхание, Изабелл вглядывалась в его темные глаза.

– Марни, барашек, а ты что думаешь? По-твоему, парень, девушка, кот и собака смогут создать счастливую семью? Как ты полагаешь, у нас есть шанс?

Марни решительно гавкнула.

Рик посмотрел на Изабелл.

– Ты лучше знаешь ее. Что означает это «гав»?

– Я думаю, что она хочет, чтобы мы были вместе.

– И я так думаю, – сказал Рик, наклоняясь к ней. Покрыв жаркими поцелуями лицо Изабелл, он прижал ее к себе.

– Любовь моя, скажи, что завтра ты выйдешь за меня замуж.

Она заглянула ему в глаза.

– Я выйду за тебя замуж завтра.

Меня, конечно, отругали за побег, но, как обычно, я не приняла это близко к сердцу. Мне пришлось посетить ветеринара и подвергнуться наложению швов – процедуре, которую я перенесла стоически, чего нельзя сказать о ношении перевернутого цветочного горшка, который надели мне на шею. Целых три недели я не могла дотянуться до лап! Какое унижение!

Если вы думаете, что старый хвостатый хитрюга втайне не злорадствовал, то вы глубоко ошибаетесь.

После свадьбы – вы ведь тоже надеялись на нее, не так ли? – мы переселились в квартиру Рика. Изабелл учит детишек, поэтому мы с Чарли проводим много времени вместе. Он не так уж плох, но только не передавайте ему мои слова.

Сейчас мы подыскиваем квартиру попросторнее, потому что у Изабелл скоро появится малыш. Я уверена, что если мне удается совладать с котом, который постоянно следит за мной влюбленными глазами, то уж с младенцем я обязательно справлюсь.

Вы согласны со мной?

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю