355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Маккинли » Обольстительная Джойс » Текст книги (страница 3)
Обольстительная Джойс
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:47

Текст книги "Обольстительная Джойс"


Автор книги: Элис Маккинли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

3

Стюардесса попросила пристегнуть ремни, гул двигателей поменял тон на более приглушенный и… Наконец-то! Настала долгожданная минута. Огромный город, словно гигантское стеганое одеяло, накрыл землю квадратами домов и тонкими швами улиц. Джойс ожидала чего-то невероятного, сказочного, но такого и представить себе не могла.

– Ах! – невольно воскликнула она, увидев внизу легендарные пирамиды и статуи Гизы. – Это они! Они! – И от переизбытка чувств она захлопала в ладоши, уже предвкушая все прелести завтрашнего дня. Работа! Настоящая работа ученого, не книжки с картинками и не пустословные предположения, а исследование!

– Мисс, мисс – Незнакомый голос вернул ее к действительности. – Вы не могли бы вести себя несколько сдержаннее, не все пассажиры так легко переносят посадку.

Стюардесса вежливо улыбнулась и проследовала дальше по салону, и только сейчас Джойс заметила, что многие действительно смотрят на нее косо. Ну и пускай смотрят. Ни один взгляд, даже самый испепеляющий, не способен заставить человека не ощущать своего счастья. А Джойс чувствовала себя счастливейшей девушкой на свете. И она еще сомневалась, стоит ли ехать!

Да! Мечты сбываются. Она увидит всю эту древность собственными глазами, она дотронется до камней, которым много тысяч лет…

Огромный аэропорт напоминал муравейник, здесь все опускались и поднимались на эскалаторах, разъезжали вперед-назад тележки с вещами, носильщики катили груды чемоданов, люди, образуя многоголосые потоки, то прибывали, то убывали, не оставляя следов своего присутствия. Джойс растерялась.

Надо как-то получить вещи, подумала она, озираясь кругом.

– Мисс Александер, мисс Александер!

Джойс обернулась. Сквозь людской поток к ней пробирался немолодой мужчина с дипломатом, позвякивая ключами в протянутой над головой руке.

– Мисс Александер, если не ошибаюсь? – Незнакомец запыхался и теперь едва мог говорить. – Ума не приложу, как я мог вас пропустить. Это все старость, совсем ничего не вижу без очков.

Джойс улыбнулась в ответ.

– Я действительно мисс Александер. Мистер Тейлор предупредил, что вы меня встретите. Арнольд Уоллс?

– Совершенно верно, – спешно закивал профессор. – Мы с Тейлором давние друзья. Он рекомендовал мне вас как очень способную студентку, а нам до зарезу не хватает молодых специалистов, да что говорить! Нам вообще людей не хватает. Я всегда говорил, что, будь у нас толковый штат, мы бы уже давно… Такси!

В этот вечер Джойс так и не узнала о том, что было бы, будь у местных научных центров больше сотрудников, поскольку дальше обоим пассажирам желтого в клетку форда было не до того. Уоллс, пока ловил машину, просто-напросто забыл о своей незаконченной тираде, чему Джойс искренне обрадовалась. Ее вовсе не интересовали перспективы развития науки в Каире в целом. Ее волновали вопросы, касающиеся ее собственного участия в этой науке.

– Чем конкретно я должна буду заниматься? Сколько часов в день я могу проводить на раскопках? Где можно найти квартиру поближе к Гизе?

Вопросы сыпались с такой скоростью, что мистер Уоллс (разглядев его поближе, Джойс установила, что ему по меньшей мере лет шестьдесят) не успевал на них отвечать.

– Начнем, пожалуй, с того, что жить вам придется довольно далеко от самих раскопок, хотя Каир за последние годы так разросся, что почти слился с Эль-Гизой. – Уоллс полез в кейс за брошюрой с картой города. – На многих картах этот район обозначается уже как пригород Каира. Но вообще неудобства преодолеваются легко. Я постараюсь уже к вечеру достать вам хорошую машину напрокат. Будете приезжать утром и уезжать вечером. Видите ли, квартиры рядом с Гизой достать сложно. Мало того что там поблизости понастроили туристических центров, так еще и цены за близость к памятникам соответствующие.

– Неужели к раскопкам допускаются все встречные и поперечные? – удивилась Джойс. – Там что, нет никакой ограды?

– Нет-нет, не беспокойтесь, – поспешил успокоить ее Уоллс. – На самих раскопках, конечно, случайных людей нет и все тщательно охраняется. Уже завтра вы сможете в этом убедиться. Что же касается ваших занятий, то я не совсем понял, о чем говорил мне Тейлор по телефону. Вы занимаетесь разработкой новых методов исследования иероглифов?

– Да, – поспешно закивала Джойс. – Я хотела бы прочитать те письмена, которые еще не расшифрованы.

После паузы профессор сказал:

– Итак, новые методы исследования. Не знаю, может быть, вас это немного огорчит, но на раскопках вы будете работать не сами по себе, как, видимо, собирались, а в группе, вместе с молодыми учеными. Поймите, вы проходите стажировку, вы еще не ученый в полном смысле этого слова и поэтому не сможете без руководителя избежать ошибок. Ведь в нашем деле ошибка может привести к потере важной информации, вы ведь раньше не занимались раскопками и не знаете, как обращаются с…

– Ну что вы, не беспокойтесь. – Джойс ничуть не обиделась. Хоть она и лелеяла в душе мечты о том, что ее примут за настоящего ученого, но интересы дела прежде всего. Она ведь действительно не умеет извлекать древности из-под песков, обрабатывать их. Еще повредишь какой-нибудь значок, а потом из-за еле заметной закорючки изменится смысл целой надписи! Это уже не работа, а вредительство. – Я согласна на любую работу, какую бы мне ни поручили.

– Вот и прекрасно. – По лицу Уоллса было заметно, что у него прямо-таки гора с плеч свалилась. – Вот и прекрасно, – повторил он, потирая руки. – А я, признаться, ожидал скандала. Дело в том, что в прошлом месяце к нам приезжала студентка из Канады, так она наотрез отказалась работать под началом опытного археолога и хотела заниматься всем только самостоятельно. Разумеется, допустить ее к особенно важным памятникам мы не могли. Даже вспоминать не хочу. Чего мы только от нее не наслушались! Но вы, я вижу, совсем другое дело.

– Я постараюсь быть полезной везде, куда бы меня ни направили. – Джойс пожала протянутую руку. – Итак, что я должна буду делать?

– Преимущественно разбирать уже найденные материалы, пока не научитесь правильно работать с памятниками. Вас, конечно, будут приглашать помогать. А для вашего проекта это будет нечто вроде накопительного этапа исследования. Соберете, отснимете, срисуете себе побольше материалов, в процессе работы овладеете технологиями расшифровки. Тейлор говорил, что вы уже многое умеете в этой области, теперь настало время выработать настоящие практические навыки.

– Замечательно! – Джойс захотелось обнять этого незнакомого человека и ту женщину, которая целых два месяца будет руководить ее научной работой.

– А как, вы сказали, зовут ту женщину, руководителя моей группы?

– Женщину? – удивился Уоллс. – Я не говорил, что ваш руководитель женщина. Это мужчина, молодой человек, очень толковый, дельный, несколько прагматичный, но за дело глотку перегрызет. У него все работает как часы. Вот увидите завтра. Его зовут Андреа. Андреа Мартелли. Итальянец. Но не бегите вперед паровоза, сейчас вам лучше всего лечь спать, разница во времени с непривычки может доконать кого угодно…

Дальше Джойс не слушала. Она и сама уже подумывала о том, чтобы лечь пораньше, ведь завтра нужно быть в форме, произвести впечатление, тем более что руководитель группы достаточно строг. Не хочется с первого дня зарекомендовать себя бездельницей и соней. Кстати, и с чего она взяла, что ей придется подчиняться женщине? Ведь профессор и вправду не говорил об этом.

Машина остановилась у подъезда небольшого, неказистого на вид домика.

– Прошу, мисс Александер. – Уоллс учтиво открыл дверцу.

Откровенно говоря, Джойс намеревалась жить в отеле. Вероятно, недоумение на ее лице отразилось столь сильно, что профессор счел необходимым пояснить:

– Видите ли, сперва мы хотели поселить вас в общежитии университета, но потом выяснилось, что ездить оттуда гораздо дальше, точнее не столько дальше, сколько дольше, так как до Гизы придется добираться через центр города, а утром и вечером на дорогах пробки.

– Видите ли, я из довольно обеспеченной семьи и могу себе позволить жить в отеле, – осторожно заметила Джойс. – И вам меньше хлопот, и я буду терять меньше времени на разъезды. Насколько я понимаю, и отсюда до Гизы неблизко.

– Если ехать по окружной дороге, то не так далеко, как может показаться. А что касается отеля, то мне не хотелось бы, чтобы вы тратили свои средства, ведь вашу поездку полностью оплачивают университеты. Поверьте, цены в хорошем отеле вас напугают, а в дешевом я бы не советовал останавливаться. У нас все-таки не Европа.

– Ладно, – пожала плечами Джойс. – Я полностью полагаюсь на вас.

Она уже мысленно ругала себя за то, что вообще начала этот разговор. Люди старались, искали квартиру, а ей, видите ли, не нравится. Да не все ли равно, где жить, когда у тебя под боком легендарная Гиза! Ведь этому человеку виднее, он не первый год работает здесь.

Уоллс нырнул в темный подъезд.

– Идите за мной, мисс Александер, здесь темновато только днем, вечером зажгут фонари на улице и лампы внутри.

– Иду, – отозвалась Джойс и только тут вдруг вспомнила, что оставила в аэропорту вещи! – Мистер Уоллс! – позвала она растерянно, так и не последовав за профессором. – Мистер Уоллс, я, кажется, забыла свой чемодан.

Профессор ответил неожиданно быстро. На втором этаже распахнулось окошко, и он, перегнувшись через подоконник, улыбнулся.

– Не беспокойтесь. Я сейчас поеду подыщу для вас машину напрокат и заодно заеду за вещами. Уверяю вас, с ними все в порядке. Ну что же вы стоите, поднимайтесь. – И он скрылся.

В подъезде действительно было темно, но пахло очень приятно. Видимо, здесь недавно убирали, легкий запах ароматизатора напомнил Джойс о доме. Надо же, и здесь используют те же средства. Тем лучше, легче будет привыкнуть к новой обстановке. Дверь в квартиру была распахнута настежь. Джойс ощутила присутствие мягкого, теплого уюта в каждом уголке своего нового пристанища. Невысокие потолки, стены, оклеенные розовыми обоями, ковры на полу, вероятно местного изготовления. Три комнаты, ванная, телефон, балкон с небольшим цветником, стиральная машинка, холодильник – все как у людей и лучше, чем в отеле. Очень по-домашнему.

– Каждое утро будет приходить Эльза, хозяйка квартиры. Она может и готовить вам за дополнительную плату, но не советую принимать это предложение. Вам некогда будет сидеть дома, здесь вы будете только спать.

Джойс довольно кивнула.

– Спасибо, вы подобрали как раз то, что мне нужно. Я очень благодарна.

– Что ж, тогда советую вам лечь спать, по вашему времени вставать завтра придется очень рано, да и с дороги вы, наверное, устали. Ключ я забираю. Ложитесь спать, я заброшу вещи, пригоню машину и все ключи отдам разом.

– Хорошо, тогда до вечера.

– Приятных снов, мисс Александер. – И Уоллс вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

Только теперь Джойс почувствовала, что действительно устала. Конечно, о полноценном сне думать рано, ведь не ляжешь же спать в том, в чем приехала. Но хотя бы подремать. Джойс прошла в маленькую уютную спальню и, с удовольствием разлеглась на широкой двуспальной кровати. Вот она – новая жизнь, новая судьба. Джойс улыбнулась. И вдруг идиллию прервал телефонный звонок. Сотовый стоял на виброзвонке, и поэтому от каждой очередной конвульсии трясся не только он, но и вся сумочка.

Джойс нехотя сползла с кровати и взяла трубку.

– Алло? Дорогая, это ты?

– Нет, Маркус, ты ошибся номером. Это не я, но я себе передам, что ты звонил, – съехидничала Джойс.

Маркус не обратил на остроту внимания.

– В каком ты отеле? Как устроилась? Все ли у тебя в порядке?

– Будем отвечать на вопросы по мере их поступления, – начала Джойс. – Итак, я не в отеле. Мне подыскали очень симпатичную квартирку, от которой я без ума.

– Нет, ты не от квартиры без ума! – Голос на том конце стал тревожным. – Ты вообще без ума! Ты хоть понимаешь, как это опасно – жить в незнакомом городе, да что там в городе! В незнакомой стране, совершенно одной. В отеле хотя бы есть охрана, сервис и… Короче, там все удобства и главное – безопасность. Я звоню в Каир и снимаю номер в лучшем отеле на твое имя, собирай вещи, там ты не останешься. Я говорил, что эта поездка…

Джойс не вытерпела и перебила жениха:

– Если ты снимешь номер, то можешь сам в нем жить, а я останусь там, где мне удобно! – И она, нажав кнопку, отключила сотовый. Это ж надо! Находится за тридевять земель и распоряжается, где кому жить. Джойс рассердилась не на шутку. Слезы обиды и негодования побежали по щекам. Как ему удается все портить с такой ловкостью? Один телефонный звонок – и сказочной ауры как не бывало. Внезапно Джойс поймала себя на мысли, что до этого момента ни разу не вспомнила о Маркусе. Хороша любовь, если забываешь о ней, едва переступив порог дома. И снова перед Джойс встал сложный вопрос: а не ошиблась ли она? Ладно, впереди целых два месяца полной свободы, можно забыть о Маркусе. Что ни говори, а разлука хорошая проверка для пары, которая собирается стать семьей.

Эти мысли немного успокоили Джойс, не все еще потеряно, она может отказаться. Может. И никто не смеет вмешиваться – ни мать, ни отец, ни подруги. Ведь это ее жизнь. Джойс всегда успокаивалась, когда чувствовала себя хозяйкой положения. Этот прием подействовал и теперь. Кстати, о матери и отце. Они будут беспокоиться, если не дозвонятся. Джойс опять включила телефон, все равно есть определитель номера, на звонки Маркуса можно просто не отвечать. Да, выспаться ей вряд ли удастся. Едва Джойс подумала об этом, как телефон снова затрясся, смешно крутясь на одеяле. На дисплей высветился номер матери.

– Алло, милая, это мама.

– Привет, мам, у меня все великолепно, добралась хорошо.

– Мне звонил Маркус, сказал…

У Джойс снова появилось острое желание закинуть телефон куда-нибудь подальше, лучше всего выбросить в форточку. У нее просто вездесущий жених, нигде от него покоя нет! Достал, однако.

– Мама, я не хочу о нем слышать, – довольно резко перебила Джойс Эмелин.

– Джойс, ты невыносима! Он всего лишь заботится о тебе, а ты швыряешь трубку. Тебе разве никогда не говорили, что это по меньшей мере неприлично.

– Мама, давай не будем больше о Маркусе. Я добралась благополучно, меня встретили, поселили. Все великолепно, поцелуй от меня папу и привет братишке, не скучайте.

– Хорошо, дорогая, я рада. Но ты все же подумай над моими словами по поводу Маркуса. Я знаю, тебе не нравится, когда тобой командуют, но у него и в мыслях не было, просто он очень ждал твоего звонка, переволновался… Ладно, я думаю, ты и сама все понимаешь. Пообещай мне, что поговоришь с ним, когда он позвонит в следующий раз.

– Ладно. – Джойс не хотелось продолжать этот разговор, согласие же было лучшим способом отделаться. – Я его выслушаю, но только ради тебя, мама.

– Вот и умница, береги себя.

– Конечно, мама, пока. Только скажи Маркусу, чтобы сейчас не звонил, я так устала, а вы мне даже прилечь не даете.

– Извини, родная, я обязательно передам. Пока, отдыхай.

Уф. Кажется, теперь действительно можно подремать. Но только Джойс поудобнее устроилась на кровати, как из коридора послышался шум. В комнату заглянул Уоллс.

– Извините, не хотел вас будить.

– По правде говоря, я еще глаз не сомкнула, пока поговорила со всеми родными. Сами понимаете, все волнуются.

– Что ж, забота и внимание близких – это всегда приятно.

Да уж, хотела возразить Джойс, но воздержалась, незачем вешать на людей собственные проблемы.

– Давайте поступим следующим образом, – продолжал профессор. – Сегодня я уже заходить больше не буду, вот ключи от квартиры, – он положил их на тумбочку, – а завтра утром заеду за вами прямо на вашей машине. Идет?

– Прекрасно, – кивнула Джойс. – Я очень благодарна, не знаю, что бы я без вас делала. Спасибо.

– Не за что. – Уоллс учтиво приподнял на голове шляпу с загнутыми полями. – До завтра, мисс Александер.

– До встречи.

Проводив профессора, Джойс закрыла дверь. Одна! Наконец-то. Теперь остается только принять душ. С превеликим удовольствием Джойс забралась под теплые ласкающие струи. Толком вытереться у нее уже не хватило сил. Спать. Скорее коснуться щекой мягкой подушки, ощутить, как проваливаешься в глубину собственного подсознания. В эту ночь Джойс снились только египетские пирамиды, фараоны и древние иероглифы…

Телефонный звонок заставил ее открыть глаза. Спать хотелось ужасно, глаза слипались, поэтому на поиски самого аппарата ушло не меньше трех минут. Когда же наконец Джойс сообразила, что это ей звонят, что надо снять трубку, что сам телефон на кухне, что… Короче, первые слова профессора сопровождались добродушным смехом.

– Я же предупреждал, что разница во времени не проходит бесследно.

– И не говорите, – зевнула Джойс в ответ. – Я и не думала, что так устала вчера, пока не добралась до кровати.

– Ничего, привыкнете. Я буду приблизительно минут через сорок. Собирайтесь.

– Хорошо. А что мне наде…

Но на том конце повесили трубку. Джойс как-то вчера не подумала спросить об экипировке, не до того было, но теперь вопрос об одежде и необходимых вещах стал ребром. Перезвонить? Но она и своего-то номера не знает, не говоря уже о телефоне Уоллса. А дожидаться и потом попусту тратить время не хотелось. Ладно, в первый день ей простят промахи, а завтра уже можно будет сориентироваться и без чужой помощи. И Джойс отыскала в чемодане свой самый непритязательный прикид – футболку, рубашку и брюки с широкими карманами наподобие камуфляжных. Добавила ко всему этому еще высокие ботинки на шнурках и кепку и окинула себя взглядом. Да, именно так она всегда представляла себе настоящего исследователя, пробирающегося через темные коридоры древних гробниц.

Следующие полчаса ушли на то, чтобы сбегать за самыми необходимыми продуктами, позавтракать и собрать рюкзак. О душе и думать было некогда. И вот в дверь позвонили. Через минуту Джойс уже сидела за рулем черного открытого джипа, который Уоллс взял для нее напрокат. Вождение, как всегда доставляло ей удовольствие.

– Любите водить? – поинтересовался профессор, заметив улыбку на губах своей юной спутницы.

– Не люблю, а просто обожаю! – засмеялась Джойс.

Джип летел по наезженной окружной дороге, ветер приятно овевал лицо легкой прохладой, облака в голубом небе плыли медленно и спокойно. Хотелось насладиться всем этим, хотелось жить и работать, руки так и чесались, не в силах дождаться настоящего дела.

Наконец впереди показались пирамиды. Джойс снова не удержалась:

– Какие… Какие древние!

– Да, мисс, они старше Европы, – заулыбался профессор, узнав в этом нетерпеливом возгласе энтузиазм настоящего ученого, задор начинающего специалиста, которому кажется, что он может свернуть горы.

Наконец впереди показался палаточный лагерь археологов.

– Ну вот мы и на месте, – кивнул Уоллс. – Сейчас я распоряжусь, чтобы вам выдали все необходимые документы, идемте. – И профессор с удивительной для своих лет легкостью перемахнул через борт джипа, не открывая дверцу. – Машину оставьте прямо здесь, никто ее не тронет, – добавил он уже на ходу. – Дальше на колесах нельзя.

Джойс вынула ключи и, подхватив рюкзак с заднего сиденья, побежала догонять проворного профессора. Через полчаса все бумаги были уже оформлены и новоиспеченная исследовательница получила заветную пластиковую карточку-пропуск. К ее удивлению, там было обозначено только место раскопок и сектор, где ей предстоит работать.

– «Двенадцать Б» – самый интересный на мой взгляд, – закивал Уоллс, заметив, как пристально Джойс вглядывается в обозначения на своем новеньком пропуске. – Там недавно раскопали три новых входа в гробницу, да и сама гробница не из простых.

Идя за ним, Джойс с любопытством озиралась по сторонам. Всюду кипела работа. Мужчины и женщины, вспотевшие и перепачканные, сновали туда-сюда. Уоллс шагал впереди походкой человека, который вернулся домой.

– Переверните пропуск, – велел он. – Там приблизительный план раскопок с указанием секторов. Запоминайте, с непривычки здесь очень легко заблудиться.

Джойс последовала совету. Действительно, в этом многоголосье палаток и переходов ориентироваться было непросто и таблички с указаниями секторов не слишком-то помогали.

Но вот и заветный «12 Б». Не доходя до самого сектора, Уоллс громко крикнул:

– Феликс, подойди на минуту!

От группы людей отделился высокий блондин в серой футболке и легких полотняных бриджах неопределенного цвета. Молодой человек улыбался и, едва подойдя к профессору, не дожидаясь вопроса, заговорил первым:

– Мы наконец-то нашли, профессор. Кстати, здравствуйте. Там, за первым поворотом. Подумать только, сто раз ходили мимо и никто не догадался заглянуть. Эта пирамида не перестает нас удивлять, она совершенно не похожа на другие.

– Ну, теперь вам будет легче работать. Познакомьтесь – мисс Джойс Александер.

– Можно просто по имени, – тут же вставила Джойс, протягивая руку.

– Феликс, Феликс Гарсия. – Блондин протянул ей руку.

– Итак, поручаю ее вам. – Уоллс учтиво приподнял шляпу на макушке. – Познакомьте девушку с остальными, а мне не терпится взглянуть на новый проход. Надеюсь, там уже есть на что взглянуть.

– Да, – кивнул Феликс. – Многое уже расчистили. Там и сейчас работают.

Профессор заспешил к пирамиде.

– Идемте, я познакомлю вас со всеми. – Феликс направился к группе людей, с которыми говорил до того, как его окликнул Уоллс. – Леди и джентльмены, честь имею представить: мисс Джойс Александер.

– Можно просто Джойс, – опять поправила она.

– Двенадцатый Б, принимай нового…

– Перестань, Феликс. – Первой к Джойс подошла рыжеволосая девушка с седыми мелированными прядями в длинной косе. – Амалия Кеведо, – представилась она. – Для своих Амалия. А это мой ненаглядный. – Она дернула за рукав молодого человека лет двадцати семи, брюнета в сетчатой майке и джинсовых шортах.

– Ненаглядный, – шутливо представился тот.

– Да что с вами сегодня? – возмутилась Амалия. – Один паясничает, другой кривляется. Мауро!

Брюнет улыбнулся и тоже протянул Джойс руку.

– Не обращайте на нас сегодня внимания, – вежливо извинился он. – Просто отличное начало дня, такое открытие. Мы введем вас в курс всех дел и вы разделите нашу радость. Мауро. Мауро Винсенте. Добро пожаловать на борт.

– Да, добро пожаловать, – подхватила Амалия. – Ваш приезд ознаменован важным событием в истории нашего сектора. Итак, вот вы со всеми и познакомились.

– Простите, – перебила Джойс, которая все это время гадала, кто из присутствующих тот самый Андреа Мартелли, с которым нужно вести себя осторожно. – А где я могу найти старшего по сектору?

– А разве вас еще ему не представили? – удивилась Амалия. – Значит, познакомитесь потом, сейчас он занят. – Она кивнула в сторону людей на площадке возле пирамиды.

Джойс посмотрела в ту сторону и среди говорящих увидела высокого черноволосого человека в камуфляже. Почему-то она ни минуты не сомневалась в том, что это и есть Андреа Мартелли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю