355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Клейтон » Финальный штрих (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Финальный штрих (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 июня 2018, 07:30

Текст книги "Финальный штрих (ЛП)"


Автор книги: Элис Клейтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

чуть дальше, и я тебе обо всём расскажу. Давай дадим нашим дамам возможность

обустроиться.

– Да, да, конечно. Кэролайн, ты не против? – спросил Саймон, всё ещё не веря своим

глазам.

– Конечно, иди. Джиллиан привезла мне кое-какие вещи, одежду и всё такое. Мы с ней

немного поболтаем, а потом все вместе отправимся в главное здание на ужин. Как тебе такой

план? – я перегнулась через перила крыльца и наклонилась поцеловать его разок, может даже

два.

– Звучит просто замечательно. Ты знала, что они приедут?

– Да, – я ещё раз поцеловала его. – Это сюрприз.

– Временами ты невозможная, ты знаешь об этом?

– Знаю, – я кивнула, затем развернула его. – Пойди пока развлекись с Бенджамином.

Скоро увидимся.

И они с Бенджамином удалились. Я повернулась к Джиллиан.

– Спасибо вам огромное, что приехали.

– Не за что. Я всегда хотела посетить эту часть мира. А Бенджамин просто места себе

не находил, от осознания того, что он не рядом с Саймоном, – она переплела пальцы наших

рук и провела меня внутрь бунгало. Она протянула мне небольшой чемодан, который я

оставила дома.

– Ты его привезла? – спросила я, расстёгивая сумку.

– Да, – кивнула она и стала наблюдать, как я принялась доставать из чемодана длинное

струящееся платье. Длинное струящееся белое платье.

– Оно прекрасно.

٭٭٭

Час спустя Саймон и Бенджамин вышли из бунгало и увидели, что мы с Джиллиан уже

ждём их на крыльце.

– Эй, где это вы…О, выглядишь божественно, – присвистнул Саймон. Я стояла прямо

перед ним в белом платье. Поблагодарив его за комплимент, я взяла его за руку. Мы пошли

вдоль кромки воды, оставив наших друзей позади.

– Что происходит? Мы отправимся на ужин без них?

– Нет, – ответила я, смотря вперёд, где уже виднелись зажжённые свечи и несколько

бамбуковых факелов. – Я бы хотела поговорить с тобой до того, как они к нам

присоединяться.

– Кэролайн, что случилось? – спросил он, одарив меня изучающим взглядом.

– Я купила это платье в прошлом году в Мендосино, когда ездила в гости к Вив. Я уже

возвращалась домой, но остановившись на светофоре, увидела его в витрине магазина на

противоположной стороне улицы. Я не могла оторвать от него взгляд. У меня не было повода

и причин его покупать, но я сделала это, сняв его прямо с манекена. Оно было не моего

размера. Мне пришлось обратиться к портнихе, чтобы она его удлинила, на мой рост оно

было коротким. Портниха сказала, что платье винтажное, оно было пошито в 1930-е годы.

– На тебе оно смотрится просто изумительно, – сказал он, удерживая меня на

расстоянии вытянутой руки, чтобы получше меня рассмотреть. – Давай-ка, покружись.

Я рассмеялась и покружилась. Платье было цвета слоновой кости, лиф был украшен

старинным кружевом, тонкое кружево также покрывало и всю юбку. Это платье было

создано для неторопливых прогулок по городу или по саду, скорее всего его носили с

чулками и туфлями на шнуровке. На моих ногах отсутствовала обувь. И вот прямо так,

будучи босиком, я снова потянула его за руку, и мы продолжили наш путь по песчаной

тропинке.

– Когда Бенджамин сказал, что с тобой что-то случилось, я переключилась в состояние

справиться с проблемой любым путём. Я ни о чём другом и думать не могла, только бы

поскорее добраться к тебе. То, что ты был так далеко, а я не знала, что на самом деле с тобой

произошло и как тебе помочь. Я не знаю, как передать словами то, что я чувствовала. Что

человек, которого я люблю больше всего на свете, может уйти навсегда. – Я остановилась,

когда каменистую дорожку сменил песок. – Но мне не пришлось выражать свои чувства

словами, потому что ты знал, какого это.

Тревога отразилась на его лице, он сжал обе мои руки.

– Кэролайн, мне так жаль, что тебе пришлось пройти через всё это.

– Нет, нет. На самом деле, я в порядке, – я обернула его руки вокруг своей талии. – В

самолёте у меня было много времени, чтобы побыть наедине с самой собой и обо всём

подумать. Единственное, о чём я думала, это о тебе, о нас, о том, как сильно я тебя люблю. –

Теперь я вела его спиной вперёд. – Было ещё кое-что, о чём я думала.

– И о чём же? – спросил он, удивлённо приподняв бровь.

– О чесночной пене, – ответила я и развернула его лицом к пляжу.

Люблю я, когда Долбёжник лишается дара речи.

Пляж был усыпан сотнями свечей, свет, излучаемый бамбуковыми факелами, плясал

повсюду. Бумажные летающие фонарики переливались оттенками лилового, индиго,

изумруда, рубина и развевались на ветру. Вечерние волны лениво бились о берег. Вдалеке

уже были видны очертания восходящей луны над бухтой Халонг, над её многолетними

островами и вершинами холмов, покрытых мхами, которые заволокла дымка тумана. А перед

нами был проход, в конце которого нас ожидали Джиллиан и Бенджамин, и ещё один

человек, вьетнамский эквивалент мирового судьи.

– Женись на мне, Саймон. Женись прямо здесь и сейчас, без всякой лишней мишуры.

Женись на мне, и этому свидетелями будет лишь пара наших друзей. Ни родителей, ни

коллег по работе, ни клиентов, никакой приправленной перцем чепухи, только ты, я и звёзды.

Я провела ночь в кабинке самолёта, размышляя, смогу ли снова оказаться под взглядом твоих

глаз. И я дала себе слово, что если ты снова будешь на меня смотреть, я хочу быть никем

иным, только твоей женой. И я вообще не вижу смысла в пышной свадьбе, если ты не

сможешь на ней насладиться чесночной пеной, которая, к твоему сведению, дожидается тебя

в главном здании, на том, что я, надеюсь, станет твоим свадебным ужином, на гигантских

креветках. Я хочу тебя, только тебя, на всю оставшуюся жизнь, – мой голос дрожал, но

коленки не подвели. – Саймон, женись на мне.

Он молчал, но один уголок его губ приподнялся, пока он осматривал всю эту

развернувшуюся перед ним сказочную красоту. Это было именно тем, чего бы мы оба хотели

в этот важный для нас день.

– Можно один вопрос? – он поднёс наши руки к губам и поцеловал мой пальчик как

раз под помолвочным кольцом.

– Валяй.

– Что же такое произошло той ночью в кабинке самолёта?

– Ты серьёзно? Я спрашиваю тебя, женишься ли ты на мне, а тебя вот что интересует.

– По сути, я первый сделал тебе предложение. Давай никогда не будем об этом

забывать.

– Принято к сведению.

– Можно ещё вопрос?

– Только один, потом я жду ответа.

– Это хотя бы легально?

Я рассмеялась, а потом притянула его для поцелуя.

– Даже и близко нет. Это только для нас.

– Ты осознаёшь, что я буду принадлежать тебе, Девушка в Розовой Ночнушке?

– Значит, ты согласен?

– Конечно, согласен. Давай поженимся, – прошептал он и закинул мои руки себе на

плечи. – Только осторожно с ребром!

– Чёрт побери! – воскликнула я, потом услышала. Как Бенджамин прочистил горло. –

Проклятье, я только что выругалась на собственной свадьбе. Проклятье, уже дважды.

– Уже трижды.

– Давай, Долбёжник.

После этих слов мы с Долбёжником прошли по проходу, произнесли простые клятвы,

пообещали друг другу то, чего желали и поцеловались под звёздами. На обратном пути дали

“пять” нашим свидетелям. Отрезали верёвочки у около пятидесяти бумажных летающих

фонариков и отпустили их к звёздам. А затем отправились за чесночной пеной.

Потому что мой муж хотел именно этого.

Позже этой же ночью в постели новобрачных…

– Да-да, потрясающе. Только не останавливайся, пожалуйста, только не

останавливайся. Да-да, вот здесь, и здесь. Это…о-о.

– Сколько их уже?

– Я потерял счёт.

– Вот этот довольно большой.

– Я чувствую. Боже, как хорошо…ещё…ещё…ещё…

– Такими темпами каламиновый лосьон скоро закончится.

Есть кое-что в проведении свадьбы на открытом воздухе в тропиках – москиты,

огромные сволочи. Мы провели свою первую брачную ночь, почёсывая укусы друг друга, и

втирая лошадиные дозы каламинового лосьона. И так как Саймон всё ещё был в списке

нетрудоспособных единиц для интимных утех, мы страдали, чесались и смотрели Балбесов с

субтитрами.

Это была самая лучшая в мире первая брачная ночь.

٭٭٭

– Кэролайн, берёшь ли ты Саймона в законные мужья, и будешь любить его в

богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Да.

– А ты, Саймон, берёшь ли Кэролайн в законные жёны, и будешь любить её в

богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Да.

Вот так мы сделали всё официально. Мы пригласили наших лучших друзей и

ближайших родственников в наш дом в Саусалито, и судью, для которого я делала проект по

реконструкции. Саймон был в джинсах, я – в сарафане. Мы поженились во второй раз в

соответствии с законом Соединённых Штатов Америки. Были ли мои родители расстроены,

что не могли устроить мне показушную свадьбу, которую планировали? Может совсем чуть-

чуть, но, в конце концов они нас поняли. И Мими, и София тоже смирились с тем, что мы

рассказали о нашей вьетнамской свадьбе, только когда приехали домой.

Наша официальная свадьба состоялась в тот же день, как и было намечено ранее. Мы

на две трети сократили список гостей и, не считая друзей Саймона из Пенсильвании и

пожилой пары Уайтов, его соседей по отчиму дому, все остальные были местными, по

крайней мере, из Северной Каролины. На нашей свадьбе также присутствовали Вив, Кларк и

их малыш Уилл, хорошенький как куколка, в боди-смокинге. Хлоя и Лукас тоже были среди

гостей, они гостили у Софии и Нила. И представляете, Хлоя и Лукас – двоюродные брат и

сестра. Как такое вообще возможно? Такое чувство, что все эти люди состоят в родстве с

Долбёжником. Я была очень рада, что они все собрались здесь, в этот очень важный для нас

день, который проходил в очень непринуждённой обстановке. Потому что кружева и вуали

не составляют основу праздника – свадьбы, свадьба – это, когда два человека говорят друг

другу “да”, тем самым связывая свои жизни вместе, а их друзья и родственники находятся

рядом, чтобы это отпраздновать. Мы приготовили барбекю, открыли вино и холодное пиво,

установили импровизированное кафе-мороженое, где можно приготовить молочные коктейли

и пломбир с сиропом, и устроили вечеринку. Мы вытащили старый проигрыватель Саймона

на террасу, он что-то сотворил с колонками и звуки джаза наполнили воздух в Саусалито.

Вместо того чтобы заказать свадебный торт, я целых два дня провела на кухне с

мамой, девочками, моими тётями и двоюродными сёстрами. Мы готовили противень за

противнем знаменитых Скандальных Брауни по рецепту Ины Гартен. Она могла бы нами

гордиться. Но специально для Саймона я приготовила яблочный пирог, который он

использовал по назначению свадебного торта и перепачкал им всё моё лицо. На нашей

свадьбе свадебный пирог был очень уместен.

Я, Мими и София сидели на скамейке на краю нашего участка, поедали брауни и

наблюдали за игрой наших мужчин, Бенджамина и друзьями Саймона из старшей школы в

фрисби. Я держала Мери-Джейн на руках, пока меня не сменила София, потому как кое-кто

проголодался.

– Не такой я представляла себе твою свадьбу, Кэролайн, – сказала София оголяя

грудь. – Но она получилась очень весёлой.

– Весёлую я беру себе. Пышную и роскошную оставляю тебе, – ответила я. – Как твоя

работа по организации свадеб? – я обратилась к Мими.

– Всё идет просто замечательно! Моя стопка журналов растёт не по дням, а по часам, –

ответила она. Мими всерьёз задумалась об открытии ещё одного дела, и она вполне могла

воплотить эту идею в жизнь. Ведь она чертовски в этом хороша.

– Говоря о журналах, у меня скопилось много фотографий, которые я бы хотела

показать тебе, София. Я уже несколько недель занимаюсь вырезкой интересных статей и

фотографий из журналов. Ты знала, что у Грейс Шеридан [героиня романа Неопознанная

Рыжая Элис Клейтон] такой же цвет волос и длина, как у тебя? Её волосы чуть более

вьющиеся, не считая этого, они практически идентичны.

– А кто такая Грейс Шеридан? – спросила София, и мы с Мими уставились на неё с

удивлением.

– Ты её совершенно точно знаешь, – сказала я, в неверии энергично качая головой. –

Она работает на телешоу.

– Я действительно её не знаю. Теперь я смотрю только эфиры Нила и Улицу Сезам. У

меня каша в голове, – ответила София, отзеркалив моё вращательное движение головы.

– Всё с тобой понятно, – вставила Мими. – Она – девушка Джека Гамильтона. Ну, ты

знаешь…

– Этого британца? О, теперь я определённо в теме. Он такой сексуальный, просто

охренеть можно. Нам обязательно стоит пойти на новую серию Времени, как только она

выйдет. Оставим наших мальчиков с Мэри-Джейн, а сами пойдём и проведём время в

компании сексуального уроженца Британии, – София заговорщицки подмигнула, придумав

план для нашей девичьей встречи.

– Да, да, она с Джеком Гамильтоном, но что ещё более важно, у неё прекрасные

волосы, и как раз твоего оттенка. Так вот, я наткнулась на её фотографию, где она

дефилирует на красной ковровой дорожке…

София снова перебила Мими, не в силах себя контролировать.

– … под руку с Джеком Гамильтоном? О-ох! Чёрт возьми, мне это нравится. Помните,

все только и говорили о том, кто же та таинственная незнакомка, с которой он встречается.

– Подожди, мы же говорим о причёске. Послушай, я нашла просто потрясающую

высокую причёску…

– Отбросим всё, давайте лучше поговорим о причёске Джека Гамильтона. Его волосы

всегда так уложены, будто он только что был хорошо оттрахан, вы понимаете, о чём я? Я вот

подумала, может они делают это прямо в лимузине, пока едут к месту проведения…

– Прекрати, просто прекрати. Мы сейчас говорим о свадебных причёсках, чёрт побери,

и…

Я медленно наслаждалась пивом и слушала лишь в пол уха жаркий спор Софии и

Мими о том, какая причёска лучше: высоко собранные волосы или распущенные, потому как

из колонок полились звуки музыки Глена Миллера, и буквально через считанные секунды

Саймон возник передо мной.

– Миссис Паркер? – он протянул мне руку.

– Мистер Рейнольдс? – моргнув, я встала. – Девочки, пока.

– Пока, – произнесли они одновременно, а я проследовала за моим мужем на

импровизированный танцпол. Взяв некоторые идеи с нашей первой, хотя и не совсем

легальной церемонии, мы развесили переносные фонари по всему заднему дворику, привезя

кусочек сказки с собой из бухты Халонг.

– Ты счастлива? – спросил Саймон, кружа меня на плитке веранды.

– В экстазе. А ты?

– О, да. Особенно с тех пор, как сегодня утром мой лечащий врач поведал мне

прекрасные новости.

– Серьёзно?

– Да, малышка. Мне дали зелёный свет, – прошептал он, ещё теснее прижимая меня к

себе. О боже, он не лгал.

– О, что это, – пробормотала я, украдкой дотронувшись рукой к твердыне,

прижимающейся к моему бедру. – Хм. Вау. Ты, ты очень твёрдый.

– Да? Ой, это бутылочка в моём кармане, – рассмеялся он, и достал стеклянную

бутылочку из кармана брюк. Слава тебе господи. Она была не только пугающе твёрдой, но

и… как сказать…более мелкой, что ли, чем Саймон.

– Зачем ты носишь с собой бутылку?

– Я хотел собрать немного земли, может вон там, на краю танцпола, и мы поставим эту

бутылочку рядом с остальными. Я понимаю, это не песок, но эта земля будет напоминать нам

об этом дне.

Я улыбнулась и подтвердила, что это замечательная идея. Много лет назад Саймон

завёл традицию коллекционировать песок с пляжей тех мест, в которых он бывал, песок он

хранил в подписанных бутылочках, которые потом ставил на узкой полочке. Вторую такую

же мы заполняли бутылочками с песком тех мест, в которых побывали вдвоём. Я привезла

песок с пляжа во Вьетнаме, на котором мы поженились, я была тронута тем, что он захотел

увековечить и эту ночь. Но, возвращаясь к содержимому его брюк…

– Возвращаясь к тому, к чему этот вечер может привести, – сказала я, подкрепив свои

слова тараном моих бёдер в его. Он определённо больше той бутылочки. – Как думаешь, у

нас получится всех быстренько выпроводить? – в этой шутке была лишь доля шутки.

– Думается мне, что как только рёбрышки будут на исходе, они свалят.

– Это так благородно с нашей стороны подавать рёбрышки на собственной свадьбе.

– И картофельный салат, как ты могла про него забыть.

– И пирог.

– Пирог был просто замечательный. Никогда не прекращай готовить его для меня.

Чёрт побери, нам следовало добавить это в наши клятвы, – он наклонил меня хихикающую

низко-низко и прямо там, посреди нашего собственного заднего дворика, в окружении самых

близких людей, он поцеловал меня, мой муж.

٭٭٭

– Какой бардак.

– Я тут подумал, кто-то из гостей мог бы подарить нам на свадьбу свои услуги по

уборке после праздника, – простонал Саймон, оценивая ущерб, нанесённый кухне.

– Не думаю, что у нас был такой пункт в списке подарков, малыш, – грустно отметила

я, похлопав его по плечу по пути в столовую, которая всё ещё была центром скопления

свадебных подарков. – Но у нас имеется самая последняя модель погружного блендера,

электрические кухонные ножи и … А это ещё что такое? – спросила я, подняв белую

коробку.

– Это Мистер Бекон, – гордо произнёс Саймон.

– Кто мистер бекон?

– Он в этой коробке, Мистер Бекон, в нём готовят бекон.

– Я уже это поняла. А как его готовить-то? – все представители кошачьих собрались в

столовой, кто на столе, кто под столом. Они прекрасно знали слово “бекон”. Они понимали

слово “бекон”. Они любили бекон.

– Всё очень просто, с его помощью можно готовить бекон в микроволновке. Ты

можешь запечь бекон в этой ёмкости в форме небольшого пирога. Теперь у тебя появилась

такая кухонная принадлежность, в которой можно запекать бекон и не только.

– Кто, чёрт возьми, нам подарил эту штуковину?

– Тревор и Меган.

– Не может быть. Это никак не может быть Меган. Бывшая сотрудница канала Food

Network, подарила нам это на свадьбу?

– На самом деле у них было два подарка. Они подарили нам ещё и белые

сервировочные блюда, которые для свадьбы тебе пришлось взять напрокат в Williams-

Sonoma (компания по розничной торговле кухонными принадлежностями, главный офис

находится в Сан-Франциско).

– Вот умнички, – похвалила я, и ещё раз взглянула на коробку, которую Саймон

бережно держал в руках. – Тревор, должно быть, расстроился, что пришлось расстаться с

Мистером Беконом.

– Давай, продолжай смеяться над моим Мистером Беконом. Но это всё равно не решит

проблему беспорядка.

– Как насчёт вечеринки в честь окончания свадебной вечеринки? Мы могли бы снова

пригласить всех по списку и привлечь их к уборке. Мы же не должны проводить свой

медовый месяц, занимаясь такими вещами, – предложила я, а глаза Саймона так и зажглись.

– Да, и почему это мы в свою брачную ночь говорим о беконе?

– Ну, вообще-то это ты…

Меня заставил замолчать поцелуй Саймона, который в два шага пересёк кухню,

крепко прижал меня к себе, обрушил свои губы на мои. Это мгновенно меня распалило.

– Ты уверен? – спросила я, задыхаясь, потому как своим поцелуем он выбил весь

воздух из моих лёгких.

– Ты, наверное, шутишь, – его голос был хриплым и до невозможности сексуальным,

его поцелуи проследовали от линии моего подбородка к шее. Как только его губы опустились

ниже, я пропала. – Я уже и так лишился полноценной брачной ночи. Вторую я не упущу.

– Только давай будем делать это медленно, – настояла я, пока он двигал меня спиной

вперёд в направлении спальни. Даже если доктор и дал добро, это не значило, что мы не

должны быть осмотрительными.

– Я люблю медленно, – пробормотал он, взяв меня за ягодицы.

– Ты же помнишь, с медленного мы начинали… – я ахнула, когда его губы добрались

до моего особо чувствительного местечка за ушком. Теперь мы уже поднимались по

ступенькам, на ходу выключая везде свет и целуясь, как подростки.

– Я помню всё несколько иначе, – сказал он, снова развернув меня к себе лицом, также

мы шли по коридору первого этажа. Его руки обнимали меня за талию. А губы дразнили

ушко, от чего я тихонько хихикала. Я была немного под хмельком от пива, но не настолько,

чтобы сносить предметы на своём пути.

– Так и было, мы продвигались медленно, сначала были друзьями, на самом деле не

долго, – напомнила я ему, остановившись у входа в нашу спальню. Я облокотилась о дверной

проём и загородила для него вход.

– Я говорю не о том, как мы были друзьями. Я говорю о том, как это случилось в

первый раз, – он ущипнул меня за мочку уха. Если говорить более точно, за то, что на ней

было надето, а именно его свадебный подарок.

Проснувшись утром, в день нашей свадьбы, на подушке, где обычно спал Саймон, я

обнаружила маленькую коробочку. Я слышала, что он чистил зубы в ванной. Я оглянулась,

пытаясь понять, что он замышлял. Мы уже чувствовали и осознавали себя женатой парой с

того вечера во Вьетнаме, поэтому для нас было неактуально выражение “что жених не может

видеть невесту”. Я хотела, чтобы мы спали рядышком, в нашей постели.

– Что это? – спросила я, снова откинувшись на подушки, дёрнув на себя одеяло.

– Кофтолямойнефы, – получила я в ответ.

– Малыш, я подожду, пока ты сплюнешь, – последовал мой ответ.

Он сплюнул и присоединился ко мне на кровати.

– Кое-что для моей невесты, – повторил он.

– Но я думала. Что мы не будем дарить друг другу подарков, – запротестовала я. Мы

уже обсуждали это ранее и решили, что не будем делать друг другу никаких особых

подарков.

– Невеста, замолчите и откройте, – проинструктировал он, и я сделала, как мне было

сказано.

Синие.

Сверкающие.

Охренительные.

Серьги.

Серьги-подвески, усыпанные бриллиантами и сапфирами цвета его глаз. Сапфиры в

виде капелек держались на изысканно сделанном основании, инкрустированном

бриллиантами.

– Саймон, что это? – спросила я, едва дыша, моя рука дрожала.

– Я подумал, подарок должен быть умудрённым временем, они такие, чем-то новым,

для тебя они новые, конечно же, синим, тут всё понятно, технически не заимствованным –

теперь они твои.

– От кого? – прошептала я, уже зная ответ.

– От моей мамы, – ответил он, а мои глаза наполнились слезами.

– Как я могу любить тебя ещё сильнее? – я притянула его к себе для сладкого поцелуя.

– Они тебе понравились?

– Я их обожаю.

Я быстренько надела их и носила весь день. И вот в настоящий момент я стояла в

дверях нашей спальни, а Долбёжник дразнил моё ушко.

– Насколько я помню, ты ненавидела меня в нашу первую встречу, – сказал он,

переключившись с ушка на шею, приподняв мои волосы вверх.

– Я не ненавидела тебя, но уж точно не была твоей самой преданной фанаткой, –

ответила я, вспомнив, как он открыл дверь после того, как я беспощадно барабанила по ней. –

Я была лишена сна.

– Малышка, ты была лишена не только сна, – он носом водил по моему плечу. Его

руки легли на ткань моего платья, собрав её и обнажив бёдра. – Вот этого ты точно была

лишена, – его рука легла прямо между моих ног. Моё тело тут же откликнулось, оно

поступало так всегда.

– Согласна, всё обстояло именно так, – я запустила руки в его густые чёрные волосы и

пропустила их сквозь пальцы. – Но ты вернул всё на свои места.

– Мы сделали это вместе, – напомнил он и втолкнул меня в спальню.

– Мы. Мне нравится “мы”, – простонала я и почувствовала, как колени подогнулись от

соприкосновения с кроватью.

С тех пор как мы вместе, мы с Саймоном никогда так долго не воздерживались от

секса. И как только его руки прикоснулись ко мне, моё тело ожило. Я дёрнула его джинсы

вниз, он рванул моё платье. Я избавила его от обуви, он меня от лифчика. Его руки легли на

мою грудь, налившуюся и тяжёлую. Зубами он спустил мою подвязку вниз по ногам,

оставляя на своём пути поцелуи.

Когда же мы окончательно разделись, и дышали с трудом, я задом вскарабкалась на

кровать и придвинулась к изголовью.

– Куда это ты собралась, сладкая Кэролайн? – спросил он, заползая на кровать, чтобы

подобраться ко мне.

– Я хотела схватиться вот за это, – усмехнулась я, выгнув бровь и спину, и руками

схватившись за железное изголовье кровати.

– Это моя девочка.

Он накрыл меня своим твёрдым телом, а я обернула ноги вокруг его талии.

– Саймон, я люблю тебя. Я так сильно тебя люблю, – я откинула его волосы назад,

руками обняла его лицо. Он смотрел на меня сверху.

– Я тоже люблю тебя, миссис Паркер.

Он вошёл в меня. Наши тела были созданы уникально и идеально подходили друг

другу, помнили друг друга, двигались в унисон. На какое-то мгновение он полностью застыл,

ощущая, как я обнимаю, обволакиваю его везде.

– Боже, как же я по тебе скучал, – простонал он, его голос звучал натянуто из-за того,

что он сдерживался, двигался медленно, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.

٭٭٭

Но в ту, уже вторую, нашу брачную ночь мы вкусили всю прелесть движений

чрезвычайно медленных, точных и очень эффективных. Едва уловимые движения, сладкий

пот, стекающий по нашим движущимся в медленном танце телам, и, наконец, оргазм,

захлестнувший нас обоих.

Это было бесшумно.

Медленно, так сладко, идеально.

Это было романтично, изумительно, и, впервые, будучи официально мужем и женой.

А что касаемо второго раза…

Саймон ничего не смог с собой поделать, он снова был самим собой: неистовые

толчки бёдер, крепкая хватка рук, укусы, облизывание, посасывание. Скрутив мои руки, он

снова подвёл меня толчками к изголовью кровати.

– И ты, правда, думаешь, что сможешь долго сдерживать себя, Девушка в Розовой

Ночнушке?

Он был прав, долго я не подержалась.

Тук.

– О, боже!

Тук. Тук.

– О, боже!

Господи, как я люблю этого мужчину.

И буду любить всю свою жизнь, наши жизни, потому что Долбёжник единственный

человек в целом мире, который может сделать меня счастливой.

Кхе-кхе.

Эпилог

Я слышал, как Кормилица и Здоровяк жаловались на беспорядок. Я же совершенно не

видел никакой необходимости в наведении порядка. После того, как мне пришлось без конца

слышать слово “бекон”, “бекон”, “бекон”, они просто беспощадно дразнили меня, в качестве

компенсации могли бы дать мне возможность полакомиться оставшимися после праздника

рёбрышками и остальными закусками.

Я всё же нашёл блюдо, изобилующее вкусняшками и просигнализировал девочкам,

что отыскал всё необходимое для пирушки. Я, по натуре своей был таков: всегда забочусь о

своих близких, особенно, если речь идёт о моих девочках. За то, что я предоставил им право

на проживание в моём доме, и мою защиту от постоянных источников опасности (пылесос,

мусоровоз), трио моих девочек ухаживает и ублажает меня, если вы понимаете, о чём я.

Пока внимание моих дам было целиком и полностью приковано к празднику живота, я

снова вернулся к своей прежней исследовательско-разрушительной миссии. Обычно я

избегаю мусорные вёдра, так как в пустую потратил годы своей юности на преследование

ватных палочек и шариков. Ничего путного из этих бесполезных, пусть и забавных погонь не

вышло. Но сегодня кое-что привлекло моё внимание в одной из комнат наверху, в той,

которую Кормилица и Здоровяк использовали для удаления естественных нужд.

Я очень аккуратно пробрался по их спящим телам, они ещё не совсем крепко спали.

Сегодня весь день лицо Здоровяка не покидало выражение, которое говорило о том, что

Кормилица будет мяукать от удовольствия всю ночь. Но для меня это уже было не так важно,

меня ожидал улов покрупнее. Мм-м.

Проникнув в маленькую комнату для удаления естественных нужд, я незамедлительно

направился к мусорному ведру, которое с изысканной грацией опрокинул, рассыпав

содержимое по всему полу. Среди бумажных салфеток, пустой баночки из-под салфеток и

окаянного ватного шарика (на который я потратил двадцать минут времени, а он всё равно

умудрился от меня улизнуть), я наткнулся на очень любопытную вещицу. Коробка была

пустой, за исключением лишь какой-то палочки. Коробка была тщательно замотана в

туалетную бумагу, предположительно, чтобы сбить меня с толку. Палочка, в свою очередь,

была довольно тяжёлой и прикольно болталась у меня во рту. Она классно подойдёт для игры

в хоккей. Крепко сжимая плоский кончик палочки, я отправился в спальню и тихо запрыгнул

на кровать. Пробираясь сквозь пятки, колени, локти, руки, я удобно устроился между

Здоровяком и Кормилицей. Конечно же, я не забыл свою хоккейную клюшку, поиграю с ней

позже, а пока – сон.

Это был длинный день. Я был на ногах уже битый час, и мои глаза слипались. Я ещё

раз осмотрел палочку и заметил, что на другом конце был какой-то интересный символ, две

полоски. Оставив эту загадку на потом, я вытянул лапы, удостоверившись, что касаюсь обоих

людей. Кажется, это их успокаивало, а ведь моей второй работой было всегда делать так,

чтобы им было комфортно.

Я почувствовал, как Здоровяк зашевелился, лучше бы мне заснуть до того, как он

полностью проснётся и начнёт тормошить Кормилицу.

Закрыв глаза, блаженный, счастливый, удовлетворённый, я тут же уснул. Мне снились

рёбрышки, подаваемые мне каждый день…

٭٭٭

– Что это, чёрт возьми, такое, Клайв? Что ты притащил в кровать…ой.

– Что там, Кэролайн? – поинтересовался Здоровяк.

Последовала длинная пауза.

– Кэролайн? Ты не хочешь мне ничего рассказать?

Последовала ещё более длинная пауза.

– Ну, Саймон, это будет довольно занимательная история…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю