355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Леонова » Подземное царство » Текст книги (страница 2)
Подземное царство
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:15

Текст книги "Подземное царство"


Автор книги: Елена Леонова


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– То есть?

– Вжиться в образ! – Дятловский подмигнул подчиненному и допил вино. – Внедриться в их среду!

– Вы говорите какими-то загадками, – не выдержал Филипп.

– Ох, – вздохнул Серафим Маркович, – ну какой ты непроницательный! – Он закатил глаза. – Нам дают шанс съездить в Индию! – Он повертел головой в поисках официанта. – Эй, любезный, сюда! – и повертел пустым бокалом.

– Вы хотите сказать, что нам обещали командировку в Индию?!

– Не нам, а мне!

– Но в таком случае я опять вас не понимаю.

– Спасибо, – Серафим Маркович с нескрываемым удовольствием взял с подноса полный бокал вина, который принес ему официант. – Короче, наш редактор договорился с Послом о поездке в Индию. Некоторые сотрудники Посольства едут в Индию на какое-то культурное мероприятие. Нам дали шанс к ним присоединиться, понимаешь? Он сказал, что мне необходимо поехать, так как я курирую проект. Я согласился, но сказал, что один не поеду. А ты же знаешь нашего дорогого шефа, из него лишнего рубля не выбьешь. Короче, он долго думал, особенно учитывая, что билеты и проживание у меня там не дешевые будут. В общем, утром он позвонил и дал добро. Но кто именно со мной поедет, я не знал. Точнее, не понимал до этого момента. Я долго думал, – Дятловский вновь приложился к бокалу.

– И что вы решили?

– Что поедешь ты!

Филипп выдохнул.

– Отлично! Спасибо, Серафим Маркович, реально, я очень рад! Я с большим удовольствием.

– Вот и отлично!

– Но как же виза?

– Мой мальчик, мы же в Посольстве! – рассмеялся Дятловский.

– Ах да, – смутился Филипп. – Спасибо еще раз!

– Знаю, знаю! – Дятловский похлопал Филиппа по плечу. – Понимаешь, ты мой любимчик!

– Серьезно? Я и не…

Истошный женский крик прервал Филиппа.

4

По залу пронесся испуганный гул. Гости оглядывались по сторонам, пытаясь понять, кто кричал и почему.

– Туда! – сказал Филипп и поспешил в толпу, к столам с угощениями, где уже наблюдалась неразбериха и гости теснили друг друга. Расступившись, напуганные и озадаченные, они пропустили Филиппа и Серафима Марковича.

В кругу столпившихся людей на полу лежал мужчина, индус, без признаков жизни. Рядом с ним в полном недоумении стояла Карина, держа за руку Диану, которая, казалось, вот-вот разрыдается.

– Что здесь случилось?! – послышался взволнованный голос Даршана, появившегося рядом с Филиппом.

– Позовите врача! Здесь есть доктор? – крикнул кто-то из гостей.

– Я врач! Разойдитесь, дайте пройти! – к телу подбежал мужчина. Он наклонился и начал осматривать пострадавшего.

– Вы слышали? Разойдитесь! Прошу вас! – громко и властно сказал Даршан.

В зале появились сотрудники службы безопасности Посольства. Они начали оттеснять гостей в противоположную половину зала.

– Что с ним? – спросил Даршан. Он продолжал стоять рядом с телом мужчины. Все мышцы лица первого секретаря были напряжены, а на лбу появилась глубокая складка между сдвинутыми бровями. Рядом с ним стоял растерянный Серафим Маркович, казалось, даже протрезвевший от увиденного. Брель, стоявший тут же и нервно курящий, наблюдал за врачом, который продолжал ощупывать пострадавшего.

Филипп оглядел толпу. На лицах гостей читался ужас и страх. Но внимание Филиппа привлек Оболенцев, который не стоял среди всех и не наблюдал за происходящим, а тихо разговаривал по телефону, периодически посматривая на часы, однако заметив, что Филипп за ним наблюдает, отвернулся и, продолжая говорить, направился к выходу.

– Пока сказать сложно, возможно, что-то с сердцем, но однозначно могу сказать одно – он жив, – доктор посмотрел на Даршана.

– Жив?! Слава Всевышнему! – вздохнул первый секретарь.

– Все случилось так быстро и неожиданно! – тихо простонала Диана. Она была бледна. Губы ее дрожали, а рука нервно теребила медальон в виде цветка лотоса, висевший на шее. – Я говорила с ним, а в следующий миг он захрипел, начал задыхаться и упал! – она прижалась к мужу, который стоял рядом.

– Захрипел и начал задыхаться? – переспросил врач.

– Да, как-то так, – кивнула Диана.

– Значит, не сердце.

– Кто он? – спросил Филипп.

– Это один из наших пресс-атташе, Вазу Джагджит, – сказал Даршан.

В комнату вбежала бригада скорой помощи, вызванная службой безопасности. Они оперативно погрузили атташе на носилки и вывезли из зала.

Филипп огляделся, обнаружив, что половина гостей уже разошлась.

– Не расстраивайтесь, главное, что бедняга жив, – Дятловский положил руку на плечо другу.

– Это катастрофа! – удрученно произнес Даршан, опустив голову. – Это скандал! Посол убьет меня! Нет, хуже – он меня уволит!

– Но вы совершенно ни при чем, вы ничего не могли сделать! Бедняге стало плохо, никто не застрахован от этого!

– Да, да, я понимаю, но прием провален! Все будут это обсуждать, пойдут слухи и толки! Может быть, даже напечатают в газетах! – Даршан был невероятно расстроен.

– Хорошо, что бедняга жив, – сказал доктор, проходя мимо. – Да, и, господин Даршан, вот, возьмите, – он протянул лист бумаги, свернутый в четыре раза. – Это было на теле вашего атташе.

– Что это? – Даршан взял записку и развернул ее.

По мере того, как первый секретарь читал записку, лицо его белело сильнее и сильнее. Морщины на лбу разгладились, глаза округлились, губы сжались. Руки Даршана затряслись.

– Что там? – Хариш Иша не выдержал и вырвал записку из рук Даршана.

Прочитав послание, он посмотрел на первого секретаря Посольства. Едва заметные капельки пота выступили на его лбу.

На лице Хариша читался неподдельный испуг.

– В чем дело? Ну, что там?! – спросил Дятловский.

Филипп взял листок бумаги из рук Хариша, который что-то начал тихо говорить на хинди Даршану. Первый секретарь, казалось, находился в шоке, не реагируя на слова коллеги и уставившись в одну точку.

– Здесь написано на урду, кажется, – сказал Филипп, всматриваясь в замысловатые надписи.

– Ты можешь прочесть? – спросил Серафим Маркович.

– Да, но…

– Я смогу! – рядом с Филиппом показался Брель. – Дайте-ка сюда! Так, так… – переводчик с восточных языков, держа во рту зажженную сигарету, достал очки и внимательно уставился в текст записки. – Ага, это действительно урду! Интересно, – через несколько секунд сказал он, – интересно, но странно, я бы сказал, очень странно!

– Алексей Дмитриевич, что там написано? – серьезно спросил Филипп.

– Здесь написано «Он вернулся, и мы вернулись. Смерть тому, кто его сохранит», –Брель вернул лист бумаги Филиппу, который зачем-то еще раз просмотрел текст записки.

– Очень странное послание, – сказала Карина.

– Да, и, судя по всему, атташе не случайно оказался в таком состоянии, – сказал Филипп.

– В смысле? – Серафим Маркович удивленно посмотрел на подчиненного.

– Я думаю, что эту записку специально положили на тело атташе.

– Специально?! – воскликнул Дятловский. – Но кто?!

– Тот, кто отравил пресс-атташе, – сказал Филипп.

– Отравил?! – хором воскликнули Дятловский и Карина.

– Да. Атташе жив, но не может двигаться, находится без сознания. Думаю, это отравление, – Филипп пожал плечами.

– А записка? Что это в таком случае? – спросила Карина.

– Это предупреждение, – тихо сказал пришедший в себя Даршан.

Филипп, Карина, Дятловский и Брель посмотрели на первого секретаря Посольства, ожидая дальнейших объяснений.

– Предупреждение? Или угроза? – Дятловский развел руками, – Но о чем? Что тут происходит, Даршан?

Даршан колебался, осматривая присутствующих.

– Ты можешь нам рассказать, – кивнул Дятловский, – тут все свои. Мы поможем тебе во всем разобраться, если понадобится.

– Хорошо, – кивнул Даршан, – но пойдемте в кабинет. Не хочу, чтобы нас кто-то услышал.

– Боюсь, нам придется вас оставить, – сказала Карина. Она стояла, поддерживая Диану, которая выглядела совсем плохо. Ее лицо стало серого цвета, глаза покраснели от слез, а сама она, казалось, вот-вот упадет в обморок.

– Прошу вас, господа, меня простить! – сказала Диана.

– Да, да, конечно! – сказал Хариш. – Дорогая, держись, я приду, как только смогу! – он ободряюще погладил жену по щеке.

Первый секретарь прошел в коридор, где широкая каменная лестница вела в служебные помещения Посольства. В каждом из трех корпусов, которые занимало Посольство Индии, у Посла был свой кабинет, где он мог, при необходимости, провести встречу или устроить совещание.

Кабинет посла в корпусе Культурного центра имел форму вытянутого прямоугольника, с высокими окнами, большим письменным столом из темного дерева, круглым каменным столом для переговоров на восемь персон и стройным рядом книжных шкафов, набитых редкими изданиями и сочинениями классиков мировой литературы.

– Проходите, здесь нам будет удобно, – сказал Даршан, заходя в кабинет.

– Как здесь красиво! – заметил Брель.

– Да, этот кабинет нам тоже нравится, но господин Посол здесь редко бывает, – Даршан сел за стол и тяжело вздохнул.

– Итак? – спросил Дятловский, расположившись напротив первого секретаря. Будучи в прошлом журналистом, Дятловский почувствовал давно забытую тягу к профессиональному расследованию, выуживанию фактов и запаху горячей истории.

Даршан посмотрел на Хариша.

– Все началось несколько недель назад, – ответил Хариш вместо первого секретаря. – Тогда мы получили первое послание.

– Были и другие? – удивился Филипп, стоявший у окна. Он не мог заставить себя сесть от нарастающего волнения.

– Да. Они тоже были написаны на урду, что нас немного удивило.

– На урду говорит всего пять процентов населения Индии, – сказал Брель.

– Верно, – кивнул Даршан, – это-то нас и удивило.

– Что там было написано? – спросил Дятловский, сидевший справа от Хариша.

– В первой записке ничего особенного. Ее доставили с общей почтой, которую разбирала секретарша. Она-то и показала нам ту записку. Там было написано «Он вернулся, и мы вернулись».

– И все?

– Да.

– А кому она была адресована? – спросил Филипп.

– На конверте ничего не было написано. Мы решили, что это чья-то шутка, и не обратили на нее внимания, но вскоре появилась еще одна записка. Там было написано «Он вернулся, и мы вернулись. Одумайся».

– Похоже, что записки были адресованы кому-то лично, – сказал Дятловский.

– Да, мы тоже так подумали, – Даршан посмотрел на Филиппа. – На прошлой неделе один из наших сотрудников трагически погиб.

– Почему вы думаете, что это связано с записками? – спросил Дятловский.

– Вторую записку нашли в его машине.

– Как странно, – заметил Дятловский, – значит, обе записки были адресованы ему.

– Да, – Брель поежился, – прямо детективная история!

– Вы обратились в полицию? – спросил Филипп.

– Нет, господин Посол решил, что мы разберемся во всем сами.

– Каким образом? – спросил Филипп. Он начал ходить по комнате, изучая книги.

– В штате нашего Посольства есть люди, уполномоченные на расследование таких происшествий, – сказал Даршан.

– Секретные службы? – улыбнулся Филипп.

– Вроде того, – кивнул Даршан.

– И что удалось узнать? – спросил Дятловский.

– Немногое, – сказал Хариш. – Мы выяснили, что в тот день, когда пришла первая записка, почту должен был принимать тот сотрудник, который погиб.

– Я же говорил – обе записки были адресованы ему, погибшему сотруднику, – сказал Дятловский.

– Да.

– А что с ним случилось? – заместитель главного редактора раскраснелся от волнения.

– Его отравили, – ответил Хариш. – Вскрытие показало, что это был какой-то растительный яд.

Филипп подошел к столу и вновь взял записку.

– Очевидно, вашего сотрудника о чем-то предупреждали, – сказал Дятловский. – Первый раз он либо не принял во внимание угрозу, либо не получил записку, а второй раз оказался фатальным. Он не послушал, и его убили.

– Возможно, – кивнул Хариш, – поэтому вы понимаете, что когда мы увидели эту записку и еле живого Вазу, то сразу поняли, что это звенья одной цепи! – возбужденно сказал Хариш.

– Получается, Вазу предупреждали, и он тоже не послушал, – резюмировал Дятловский.

– Но ведь это означает, что подобное может повториться! – осторожно сказал Брель.

– В том-то и дело! – воскликнул Даршан, потеряв терпение. На его лице выступили красные пятна, ставшие заметными даже на смуглой коже. – И мы не знаем, как все это предотвратить! Мы не понимаем, как эти наши сотрудники между собой связаны, что у них общего и о чем их могли предупреждать?!

– Возможно, вам все же придется обратиться в городские органы правопорядка, – сказал Дятловский, с опаской глядя на друга.

– Исключено. Мы не можем допустить, чтобы обо всем этом стало известно, – категорично произнес Даршан. – Господин Посол четко дал понять, что мы должны во всем разобраться сами. Мы не можем допустить, чтобы об этих случаях стало известно. Все должно остаться в тайне.

– Вы просите нас о том, чтобы мы молчали? – спросил Брель.

– Да.

– Простите, – сказал Филипп, – что означает этот символ?

Он указал на небольшой рисунок на записке в конце текста, походивший на фиолетовый цветок.

Стр:

Даршан и Хариш переглянулись.

– Так что это? – Филипп переводил взгляд с одного на другого.

– Покажи мне, – Брель взял записку из рук журналиста.

– Просто, кажется, мне немного знаком этот рисунок, но я могу ошибаться.

– Это похоже на изображение одной из чакр индуизма, – неохотно сказал Хариш.

– Я об этом и подумал! – сказал Филипп, кивнув. – Так изображается самая главная седьмая чакра, центр силы и сознания человека! Как же она называется? – Филипп щелкнул пальцами.

– Сахасрара, – сказал успокоившийся Даршан.

– Точно! – радостно воскликнул Филипп. – Я совсем недавно об этом читал. А на предыдущих записках был такой знак?

– Не помню, – пожал плечами Даршан, – возможно.

– Был, – утвердительно кивнул Хариш.

– И чем она, эта чакра, примечательна? – спросил Дятловский.

– Как принято считать, чакр всего семь, и они расположены по всему телу человека, отвечая за разные его функции – агрессивность, ум, желание, интуицию, радость, и тому подобное, – Филипп присел за стол. – Последняя, седьмая чакра, наиболее важная. Она соответствует макушке головы и способствует подсоединению души и тела к космосу, полное освобождение от всего земного, достижение эйфории и… нирване, так сказали бы буддисты, – для большей понятности добавил Филипп.

– Совершенно верно, – кивнул Даршан.

– Все семь чакр изображаются в виде цветков лотоса, а седьмая чакра – как лотос с тысячей лепестков, – продолжил журналист.

– Я смотрю, ты не зря сидишь над проектом несколько месяцев, – довольно заметил Дятловский, – прям стал знатоком индуизма!

– Сахасрара в переводе с санскрита означает тысяча, – добавил Брель.

– Но что в этой чакре особенного? Почему именно этот рисунок изобразили на послании? – спросил Дятловский.

Филипп пожал плечами.

– Мы долго думали над тем, что произошло с нашим коллегой, – сказал Даршан. – Все эти записки и его смерть натолкнули нас на мысль, что он был членом какой-то секты.

– Эта мысль мне тоже пришла в голову, – кивнул Филипп.

– Но какой секты, о чем его предупреждали и что он сделал – мы не знаем.

– А Вазу? – спросил Дятловский. – Он был знаком с тем, погибшим сотрудником?

– Нет, не думаю. Вазу – пресс-атташе, а Сунил был военным. У них вроде бы нет ничего общего. В Индии они жили не в одном городе, насколько я помню, и они разного возраста, никогда не пересекались, кроме того, Вазу приехал всего неделю назад, а… – Хариш запнулся, уставившись перед собой.

– В чем дело? – спросил Филипп.

– Хариш, ты в порядке?

– Да, да, вот только я сейчас подумал, – Хариш потер лоб, на котором выступила испарина, – мне кажется, я нашел связь.

– Связь? – Даршан напрягся. – Ну?! Говори же!

– Сунил приехал работать в Посольство за неделю до того, как мы получили первую записку. И Вазу приехал к нам неделю назад! Они не были знакомы в Индии! Если это секта – их вербуют здесь, в Городе. Я хочу сказать, что несчастья случаются спустя неделю после приезда.

Все молчали, обдумывая услышанное.

Брель, уронив пепел сигареты на брюки, вскочил, отряхиваясь.

– Но как можно за неделю завербовать, что-то совершить и получить записку с угрозой? – рассуждал Дятловский. – Как-то все очень быстро, вам не кажется?

– Да, согласен, – кивнул Хариш, – не логично. А другой связи я не вижу.

– Хорошо, если предположить, что так все оно и есть, – согласился Филипп, – то символ седьмой чакры – это символ секты? Иначе зачем бы они стали изображать цветок лотоса на записке?

– Не все секты имеют свой знак, – сказал Даршан. – Я, конечно, не специалист, но такой секты уж точно не знаю. Чакры священны в индуизме. Их не будут просто так рисовать. Не думаю, что этот символ связан с самой сектой. Здесь что-то другое.

– В таком случае что? – спросил Дятловский.

– Не знаю, – покачал головой Даршан.

– Можно попробовать разузнать, – задумчиво сказал Дятловский.

– Но я вот что подумал, – сказал Хариш. – Если Сунила отравили намеренно, то яд ему могли подсыпать где угодно, в том смысле, что это с ним случилось за пределами Посольства, а Вазу стало плохо здесь! Тот, кто подсыпал ему яд, если, конечно, подтвердится, что это яд, находился среди гостей, в Посольстве!

– Или это кто-то из своих, – сказал Дятловский, – не гость, а сотрудник Посольства.

Филипп подумал о странном монахе в черном одеянии, которого он приметил еще в Школе йоги «Лотос» и который явно кого-то искал, а потом исчез, незадолго до того, как Вазу стало плохо. И, конечно же, Филипп вспомнил слова, сказанные Олесей о том, что монах собирается куда-то идти сам! Таких совпадений не бывает, Филипп об этом знал.

– Этого еще нам не хватало! – вздохнул Даршан.

– Мы подумаем на эту тему, – сказал Хариш.

– А я могу попробовать разузнать больше про Сахасрару, – сказал Филипп, – но потребуется время.

– У тебя его нет, – сказал Дятловский, – завтра вечером мы улетаем в Индию.

– Ах да!

– Вы, значит, тоже с нами летите? – спросил Даршан.

– А… – Дятловский замялся. – Я прошу прощения, но я не в курсе, кто конкретно едет в составе делегации. Наш редактор сказал, что Посольство Индии организует поездку, и нам позволено присоединиться.

– Значит, мы говорим об одной и той же поездке, – кивнул Даршан. – Один известный индийский культурный деятель организует благотворительный прием в Хайдарабаде. Там будут представители общественности Индии, политики, бизнесмены и ученые, в том числе будут делегации из некоторых стран, но вам позволено ехать в составе нашей делегации.

– А кто входит в состав вашей делегации? – спросил Дятловский.

– Нас немного. Поеду я и Хариш с женой.

– Да, действительно, немного, – сказал Дятловский, – но зато компания приятная. Мы с Филиппом к вам присоседимся, – заместитель главного редактора улыбнулся.

– Филипп, давайте вы расскажете, что удастся узнать, в самолете, – сказал Даршан. – Боюсь, сейчас мы более ничего не можем сделать, чтобы узнать причину всех этих странных событий.

5

Глаза Филиппа слипались, мысли путались, а буквы начали сливаться во что-то монотонное и бессмысленное, отображающееся на мониторе ноутбука.

Журналист сидел в своей квартире за письменным столом уже пару часов, читая информацию об индийский чакрах в Интернете. После приема в Посольстве Индии и странных событий, произошедших там, Филипп вернулся домой, попытался заснуть, но толком поспать не смог. Всякие идеи, догадки и предположения одолевали его. В итоге он встал, выпил крепкого кофе и уселся перед компьютером, погрузившись во всемирную паутину. Но теперь организм вновь требовал сна, однако Филипп сдаваться не хотел. Времени на поиски нужных сведений было немного.

Информации нашлось достаточно, однако что именно из всего многообразия могло помочь, Филипп пока не понимал. Он перепрыгивал от ссылки к ссылке, с исторических сайтов на религиозные, с форумов в чаты, но зацепиться никак не мог. Все, что он находил, было интересным, но общеизвестным, написанным стандартными энциклопедическими фразами.

Отчаявшись, журналист поднялся из-за стола и потянулся. Он посмотрел на часы, которые тоскливо показывали четыре часа утра.

Из приоткрытой форточки слышался шум дождя. Филипп подошел к окну. На мокром асфальте отражалась улица и свет фонарей. Редкие автомобили проезжали в сторону центра.

Город спал. В ночной тишине, казалось, будет слышен любой звук.

На противоположной стороне улицы в одиночестве красовался припаркованный джип красного цвета, в салоне которого мигала яркая лампочка сигнализации.

Филипп присмотрелся.

Рядом с машиной стоял человек в темном плаще.

Он стоял неподвижно, спрятав руки в карманы и натянув на опущенную голову капюшон. Что-то странное и немного зловещее было в его образе на фоне серой улицы и проливного осеннего ливня.

Филипп нахмурился, но оторвать взгляд от таинственной фигуры никак не мог. С высоты третьего этажа ему отлично были видны капли дождя, стекающие по плащу незнакомца.

«Странный тип», – едва успел подумать журналист, как человек в плаще резко поднял голову и посмотрел на Филиппа. Точно глядя в лицо журналисту, он будто знал, куда смотреть. Глаза, словно два красных угля, сверкнули в ночной мгле.

Филипп в ужасе отпрянул от окна и прижался к стене. Сердце его бешено забилось.

«Что за ерунда?!»

Филипп стоял, боясь пошевелиться.

«Он что, наблюдал за мной?! Какого черта?! Что происходит?!»

Журналист глубоко вздохнул и, опустившись на корточки, рывками начал передвигаться в спальню.

«Может быть, он наблюдал за кем-то другим, а на меня посмотрел только потому, что почувствовал, как я на него смотрю?!» – рассуждал Филипп.

Добравшись до спальни, он аккуратно и тихо, словно боясь, что его кто-то услышит, подобрался к окну и начал осторожно выглядывать на улицу. Поднимаясь все выше и выше, Филипп был готов моментально вновь опуститься на пол, если подозрительный незнакомец окажется на месте. Но вот уже показалась крыша красного джипа, а человека все не было видно. Филипп встал в полный рост. Улица была пустынна.

«Ушел», – Филипп почувствовал недоумение, но при этом и облегчение.

Журналист постоял несколько минут у окна, вглядываясь в ночные тени улицы, но никто, похожий на незнакомца в мокром плаще, больше не появился.

«Я тебя запомнил», – Филипп закрыл шторы в спальне и обернулся.

В комнате перед ним стоял человек в черном мокром плаще, капли с которого лились на паркет. Его красные горящие глаза смотрели на журналиста с нескрываемой угрозой.

Филипп вскрикнул.

Единственная мысль, промелькнувшая в его голове, была – как он оказался в моей квартире?!

После этого он не видел уже ничего, кроме блеска красных глаз незнакомца…

В соседней комнате задребезжал звонок мобильного телефона.

Филипп перевернулся на бок.

«Кто может звонить в четыре утра?!»

Он встал с кровати и пошел на звук, но, зайдя в комнату, журналист, к своему большому удивлению, обнаружил, что на улице уже светло. Часы показывали восемь утра.

«Ого, как проспал!»

Филипп схватил телефон.

– Алло.

– Филипп! – послышался голос Дятловского. Заместитель главного редактора, очевидно, был в дороге, так как кроме его голоса слышались клаксоны автомобилей, шум улицы и музыка, видимо, играющая в машине.

– Да, Серафим Маркович, я уже выхожу! Скоро буду в редакции!

– Это отлично, но мы там не увидимся! – сказал Дятловский.

– Нет?

– Нет, встретимся только вечером в аэропорту!

– Хорошо, – обрадовался Филипп, поняв, что можно не торопиться на работу.

– Я звоню касательно вчерашнего происшествия в Посольстве! – сказал Дятловский.

– Да?

– Слушай, я вчера никак не мог заснуть после всех событий, ну понимаешь, и так случилось, что я поговорил с одним другом. Он историк, знает все обо всем, так сказать. Сейчас он на пенсии, но продолжает, так сказать, интересоваться, – Дятловский хихикнул. – Его хобби – всякие легенды, тайны и мистерии современности и древности.

– Интересный, должно быть, человек, – сказал Филипп.

– Вот именно!

– И что?

– Я рассказал ему кое-что про вчерашние события в Посольстве. Думал, может, учитывая его опыт и знания, он вспомнит какой-то случай или историю? Ну, хоть что-то?!

– Так, и он что?

– Он внимательно выслушал и сказал, что перезвонит.

– И что?

– Он позвонил мне в шесть утра и сказал, чтобы я срочно ехал к нему!

– Он сказал еще что-нибудь?! – Филипп почувствовал волнение.

– Нет, но я собрался как можно скорее и вот еду! Но тут такие пробки, сам понимаешь! Живет он не близко, за Городом.

– Видимо, он хочет что-то рассказать?

– Да, я позвонил в Посольство. Хотел предупредить, что, возможно, появились зацепки, но Даршан на встрече, а Хариш в МИДе. Ну, короче, не важно. Я тебе звоню сказать, что наши паспорта и билеты в редакции, возьми их, не забудь!

– Да, хорошо.

– Я все выясню и потом тебе перезвоню, расскажу.

– Ага, я сам все ночь сидел в Интернете по этому вопросу, но пока по нулям.

– Лады! Но, знаешь, я вот подумал, может, тебе наведаться в «Лотос» еще раз? Там все же люди знающие об этих чакрах.

– Хорошо. Могу съездить.

– Ну, вот и отлично. Давай, до встречи! – Дятловский повесил трубку.

Филипп положил телефон на стол и пошел на кухню.

И тут воспоминания о событиях вчерашней ночи буквально пригвоздили его.

Он вспомнил проливной дождь, незнакомца в плаще, его красные страшные глаза и его присутствие в квартире.

«А что, если он до сих пор здесь?!» – эта мысль еще больше парализовала журналиста. Он замер, задержал дыхание, медленно обернулся и оглядел прихожую, часть кухни и гостиной. Филипп прислушался. Тишина. Он попятился в кухню, быстро схватил нож и вышел в коридор. Никого. Также пусто было и в спальне, ванне и в гостиной. Ушел.

– Бред какой-то, – Филипп обследовал входную дверь, но она была заперта изнутри, так, как и должно было быть. – Чушь! – Филипп потер лоб и попытался забыть случившееся. – Может, приснилось?

Пора было позавтракать. Он включил чайник и открыл холодильник.

– Мда, – произнес он, глядя на заплесневелый кусок сыра и вздувшийся пакет кефира, – придется поесть на ходу! – Филипп заварил кофе и пошел в ванную, где, стоя под бодрящим горячим душем, он вновь задумался над произошедшим. История, безусловно, тянула на детективную, однако что-то в ней было зловещее, манящее разгадать тайну, но и одновременно предостерегающее, советующее не влезать в дела давно минувших дней.

«Нет, – думал Филипп, – совпадений не бывает! Есть лишь очень внимательные люди. Они замечают вещи, которые другие не видят или просто не хотят видеть! Этот монах явно не случайно появился в тот вечер в Посольстве. Другое дело, зачем он туда приходил? Надо обязательно вновь наведаться в “Лотос”!»

Журналист выпил кофе, наспех оделся, вышел из квартиры и спустился пешком по лестнице на улицу.

Погода была прохладная, но ясная. Свежий осенний ветер шуршал листвой во дворе, где беззаботная детвора гоняла мяч. Филипп сел в машину и достал мобильный.

– Да? – голос Грецкого звучал, как всегда, бодро.

– Здорово, Андрюх! – сказал Филипп.

– О, привет!

– Слушай, я немного задержусь.

– Не вопрос!

– Сёмы сегодня не будет. Имей это в виду, – Филипп улыбнулся.

– Да ладно?! – радостно воскликнул коллега.

– Да, он звонил, сказал, что по делам будет разъезжать весь день. А вечером у нас самолет.

– Круто! Ты с ним?

– Ага!

– Молоток! Ну а сам-то появишься в редакции?

– Да, через пару часов заскочу.

– Ну, ладно, увидимся, хотя… – Грецкий задумался. – Может, и не увидимся. У меня есть пара личных дел!

– Понял тебя. Если что, ты был в редакции весь день.

– Спасибо!

– Пока.

– Давай!

Филипп включил зажигание и поехал на юг Города, в Школу йоги «Лотос».

Поднявшись на второй этаж здания, он обнаружил, что утро буднего дня, очевидно, не было популярно среди любителей йоги, так как, в отличие от вчерашнего вечера, народу было немного. Пройдя по уже знакомому коридору, он постучал в приемную госпожи Кондратьевой.

– Да, да, – послышался звонкий голос Людочки.

Филипп заглянул в кабинет.

– Доброе утро, – сказал он, заходя внутрь.

– О! Господин журналист! Что-то вы к нам зачастили! – улыбнулась помощница руководителя школы.

– Да вот, работал над интервью и понял – забыл кое-что уточнить у Олеси, – Филипп тоже улыбнулся. Положительная энергия Людочки заражала и благотворно действовала на журналиста. – Она, кстати, уже здесь?

– Только что пришла. Я сейчас уточню, сможет ли она вас принять, – Людочка поднялась из-за рабочего стола и прошла к двери кабинета начальницы.

– Ой, спасибо, – сказал Филипп, – скажите ей, что я буквально на десять минут, не больше.

Людочка кивнула и скрылась за дверью.

Филипп осмотрел приемную.

Ничего примечательного, на первый взгляд, не было.

Светлые стены, кремовые жалюзи, шкаф для верхней одежды, письменный стол, принтер, факс, компьютер, телефон и бумаги в прозрачных лотках. Все стандартно, как в любом современном офисе.

Филипп сделал несколько шагов к столу, чтобы было видно, что там лежит, но не подошел слишком близко, на случай, если неожиданно выйдет Людочка.

Прищурившись, он начал разглядывать поверхность стола – анкеты членов школы, какие-то акты, счета, накладные, рукописные страницы, которые, видимо, Людочка должна была перепечатать, и рекламные буклеты школы. На подоконнике стояли индийские фигурки из дерева. Около стола висел календарь, а рядом на стене декоративные яркие четки, возможно, подарок. Ничего интересного.

Однако его внимание привлекла каменная статуэтка, стоявшая отдельно ото всех, на тумбочке около окна. Она изображала танцующего индуса на одной ноге и с четырьмя руками, пальцы которых были сложены причудливым образом. На голове танцующего божества было что-то вроде высокой короны, вокруг пояса виднелась широкая лента, в больших мочках ушей – массивные круглые серьги. Фигурка стояла на высоком постаменте, под тонкой аркой, переплетенной цветами лотоса. Около фигурки в маленькой плошке лежало что-то серо-черное, похожее издалека на песок. Рядом лежали черные четки из странных сморщенных плодов.

Филипп силился вспомнить, кого из известных ему индуистских богов напоминает эта статуэтка, но никак не мог. В этот момент появилась Людочка.

– Прошу вас, – сказала она, приоткрывая дверь.

– Спасибо!

Филипп зашел в кабинет, где его ждала Олеся.

– Здравствуйте, Филипп, – девушка приветливо улыбнулась. – Не думала, что мы увидимся так скоро! – Олеся выглядела очень веселой, практически как Людочка, словно вся их жизнь состояла из улыбок. Одетая в яркую бирюзовую кофту, она казалась сгустком положительной энергии. Филипп пожал протянутую ему руку, заметив, что в другой руке девушка держит четки желтого цвета, сделанные из сморщенных бусин, похожих на те, что лежали в приемной.

– Да, доброе утро! Я прошу прощения, что вновь вас беспокою, но возникли вопросы, которые я, как выяснилось, забыл вам задать. Если можно? Это не займет много времени, – Филипп старался быть максимально приветлив, вежлив и широко улыбался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю