412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Ефремова » S-T-I-K-S. Иные 3 (СИ) » Текст книги (страница 8)
S-T-I-K-S. Иные 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:27

Текст книги "S-T-I-K-S. Иные 3 (СИ)"


Автор книги: Елена Ефремова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Глава 27

«Не навижу, как я всё это не навижу. Меня окружают одни дебилы...» Амалия металась по кабинету и гневно сверкала глазами.

Уже второй отряд не вернулся из Черного кластера. Никакой информации о людях Рипли у нее нет, а значит, шантажировать пленницу не получится, и дар Мозголома ее не взял. Нимфа швырнула о стену бокал с вином, тонко звякнув, бокал отскочил от стены и упал на пол, не разбившись, красная жидкость растеклась по безупречно чистому полу.

– Уроды, даже посуду не побьешь на этой сраной базе. Всё-то у них не как у людей. – Амалия топнула ногой. – Первый ко мне.

Первый, второй, третий – так она называла свою охрану, состоящую из телохранителей какой-то важной шишки, оказавшейся на базе в день ее прибытия. Импотент старый, она лично снесла ему голову за отказ подчиниться ей и ее дару. Испортила новый костюм – не беда, в улье с этим добром проблем нет.

В комнату вошел крепкий подтянутый мужчина и вытянулся по стойке «смирно».

– Готовь людей к поездке. Броня и оружие... В общем, всё, что нужно для похода на край пекла. Поеду сама, никому ничего нельзя доверить, – женщина поправила выбившийся из прически локон и кокетливо улыбнулась охраннику.

Очередной день для Рипли проходил неимоверно скучно, жесткая каталка и тугие стяжки на руках и ногах не давали девушке пошевелиться. Идина сменила толстая докторша, изображать кому в присутствии Гигии у Рипли получалось отлично, и хамовитая бабища, сделав свое дело, поспешно удалилась.

От долгого лежания неимоверно ломило спину, ног девушка почти не чувствовала, так как осторожный Идин затянул стяжки перед уходом.

«Привет», – раздалось тихое приветствие в ее голове.

– Когда придешь? – Рипли ответила ментально.

– Скоро, у меня есть кое-что для тебя.

– Жду.

Выспрашивать Идина Рипли совсем не хотелось, не присущее в своем мире любопытство и в улье отсутствовало полностью. Прошло около часа, когда за дверью послышалось шарканье. Девушка напряглась, ожидая самого худшего, но дверь тихо отошла в сторону, и ее шеи коснулись тонкие прохладные пальцы. Девушка уже знала запах и манеру поведения сочувствовавшего ей внешника.

– Пульс в норме, не понимаю, как Гигия еще не поняла, что ты вышла из комы?

– А я в ней и не была.

– Была, – коротко ответил внешник и начал обычные процедуры.

Рипли, не подавая признаков жизни, продолжила ментальное общение.

– Ног совсем не чувствую, ослабь стяжки, пожалуйста.

– Уже.

– Не почувствовала, – девушке хотелось приподняться и посмотреть на ноги, удостовериться, что ее конечности еще с ней.

– Поставлю тебе гороховый раствор, кажется, вы его так называете?

– В вену уксус? – у Рипли побежали мурашки по телу.

– Нет, есть более приемлемый рецепт для внутривенного введения.

– Поделишься?

– Ты реально надеешься выйти отсюда?

– Конечно, закончу кое-какое дело и свалю.

– Свалю... Никогда не привыкну к вашей манере выражаться.

– Привыкнешь.

– Я не иммунный, мне в этом мире без маски не выжить.

– Зараженным быть тоже нормально.

– По-моему, это ужасно – есть себе подобных.

– Так не ешь, это дело вкуса и принципов.

– Мне в этом сложно разобраться. И нет необходимости вникать. Я однозначно останусь на базе.

– Твои соплеменники уже знают про нападение и захват базы?

– Возможно, но я не уверен.

– Значит, помощь не скоро придет.

– Помощь? Вероятнее всего, базу просто законсервируют во избежание заражения.

– Здесь все еще чистый воздух, не все же в масках.

– Есть вероятность проникновения паразита, при вторжении не были соблюдены элементарные правила. Да и иммунные носители распространители спор.

– Значит, все-таки споры гриба.

– Споры неразумны, а грибок обладает некоторыми задатками интеллекта.

– Ты занимался изучением этого гриба?

– В моей компетенции были только иммунные, вернее, образцы тканей, доставленные на базу.

– То есть тоже резали людей, как и все внешники.

– Резали? Ничего подобного не происходило. Образцы – это мертвые ткани, и что самое интересное, грибок в них погибал по истечении некоторого времени.

– Очень интересно, то есть свалить с этой *опы мира можно только хладным трупом.

– Ну почему же только трупом, мы как раз занимались выведением токсинов, спор и самого грибка из организмов, им зараженных.

– Охренеть! Результаты были?

– Не очень продуктивные, но кое-что получалось. Токсины, споры удаляли, но вот с грибом есть определенные сложности.

– Почему вы этим занимаетесь? Вам есть какое-то дело до таких бедолаг, как я?

– Человеческий ресурс очень важен для моей планеты. У нас генетический сбой и, как следствие, уродства, врожденные патологии, бесплодие, – лицо Идина стало почти белым.

– Тебе плохо?

– Просто воспоминания неприятные.

– Сочувствую. С других миров не пробовали человеческий ресурс пополнить?

– Пробовали, но это место идеально для телепортации.

– Телепорта... Чего?

– Перемещение во временном пространстве.

– Фантастика... Для нас тоже есть интересные технологии в этом мире.

– Внешники всякое сюда таскают.

– Институт, ты знаешь что-либо об их работе?

– Не много. Они тоже любители опытов и всяких исследований.

– Эй, Идин, так вы тоже институт?

– Не имели ничего общего с ними, хотя они возможно тоже ведут исследования в этом направлении.

– Сколько баз у вас в Стиксе, знаешь?

– Одна, я же пояснил, что с человеческим ресурсом плохо.

– Видимо, очень плохо...

Идин тяжело вздохнул и поднес к лицу девушки шприц с янтарной жидкостью.

– Это твой подарок?

– Это идеальное лекарство, стимулятор, очищенное и совершенно безопасное для тебя.

– Сделаешь мне инъекцию?

– Не сегодня, – Идин убрал шприц в нагрудный карман.

– Когда?

Всему свое время.

Мужчина поспешно убрал инвентарь и вышел из бокса.

«Вот мудила», – Рипли закусила губу. Информации вагон, но пользы для меня ноль. Зачем я ему? Может, соврал и реально знает, как очистить организм от паразита, и имеет кое-какие планы на меня. Но, с другой стороны, с базы не выбраться в его мир, или это тоже ложь? Одно хорошо, в боксе нет камеры или он может ее отключать на время своего посещения. В голове начал стучать молоточек сомнения по поводу доверия к Идину. Остаток дня Рипли провела в раздумьях, анализируя информацию, полученную от внешника, и ища хоть что-то, что помогло бы осуществить ее собственный план.

Глава 28

Переправа через реку окончательно разозлила Амалию. Во время каждой остановки она нападала на всех, кто попадался ей на глаза. От прекрасной идеи самой доехать до Чёрного стаба не осталось и следа. Нимфу мучила непонятная тревога, которая накатывала волнами, и она не могла понять, в чём дело.

Еще одна незапланированная стоянка по приказу важной особы привела в некоторое замешательство команду, состоящую из муров и военных с базы. «До места назначения всего несколько километров. А ей приспичило прогуляться», – такие вопросы возникли в головах солдафонов, но перечить нимфе никто не решился.

– Второй, ко мне! – скомандовала Амалия, пристально рассматривая охранников.

– Что угодно, ваша светлость? – отчеканил молодой мужчина в защитном шлеме.

– Сегодня ты успокоишь мои расшалившиеся нервы перед сном.

– Вы решили заночевать в стабе?

– Нет, идиот. Заберем, что нужно, и вернемся, – она разочарованно посмотрела на Второго.

– Приказ выполнять?

Амалия сжала кулаки в порыве оторвать у охранника что-нибудь и засунуть в...

– Иди уже, по прибытии в стаб на отдыхе выполнишь приказ.

– Всем приготовиться к бою!!! – скомандовал рослый мужик в камуфляже.

К Амалии кинулись все трое охранников: «Ваша светлость, пройдите в броневик».

– Что случилось? – нимфа резко встала и надменно посмотрела на командира своего отряда.

– Замечены несколько крупных зараженных по направлению к нашей стоянке и еще небольшое скопление на краю черноты.

– Ничего необычного, это же край пекла, – женщина равнодушно пожала плечами и направилась к броневику.

По полю уже разносилось злобное урчание зараженных, на бешеной скорости бегущих к колонне бронетехники, готовящейся к отражению атаки.

– Подпустите ближе, – скомандовал здоровяк в маске, закрывающей суровое лицо.

– Понял, принял, – огрызнулся мур и навел крупнокалиберный пулемёт на быстро приближавшихся зараженных.

– Пли! – проорал командир, его голос заглушила канонада из всех стволов.

Из зараженных полетели куски брони и плоти, зафонтанировала черная кровь. Первые ряды упали, скошенные крупным калибром, через их тела прыгнула черная тень и пропала, а через минуту на землю упал первый мур с разорванным пополам телом.

Мощные выстрелы из крупнокалиберного оружия разрывали серые тела на части. Элита в скрыте своими мощными лапами разрывала броню и тела и отбрасывала трупы в сторону.

Муры орали и матерились, стреляя в мелькавшую с быстротой молнии черную тень. Мелкие зараженные, привлеченные запахом крови и выстрелами, серой массой устремились к побоищу, и только суперэлитник стоял у края черноты и громко урчал. Среди острах шипов, покрывавших его броню, сидел иммунный и сжимал кулаки в бессильной злобе.

– Умник, это же точно она? Та ведьма, что погубила всех, ты уверен?

– Уррр, – суперэлитник задрал огромную башку к небу и заурчал.

– Да не понимаю я тебя, – седобородый мужик вертелся и привставал, пытаясь разглядеть кровавую бойню в нескольких километрах в поле.

– Ур, урк, – ответил монстр и сделал мощный прыжок, разом сократив расстояние почти наполовину.

– Эй, оглашенный! Угробить меня захотел? – иммунный вцепился в шипы, пытаясь удержаться на спине элитника.

Еще пару стремительных скачков, и элита, утробно урча, приблизилась к раскуроченному железу, обильно залитому кровью.

Из скрыта вышел молодой элитник и, яростно ударяя огромным шипом на хвосте, утробно заурчал в ответ.

– Всё, хватит орать, я все равно вас не понимаю. Ох, как же тяжело без знания языков, и переводчики куда-то запропастились, – бурчал Дед, спускаясь с улегшегося на землю Умника.

Кошатина подошла и шумно обнюхала иммунного, заурчала и, прикрыв глаза, ткнулась в бок Умника.

– Ого, вот наделала ты делов, киска, живые-то хоть есть? – Дед разглядывал место побоища и дивился на мощь Кошатины, всего за несколько минут разворотившей колонну бронетехники.

Мелкие зараженные, утробно урча и чавкая, лакомились остатками погибших муров, с опаской поглядывая на двух элитников, мирно лежавших на поле. Иммунный, резво передвигавшийся от машины к машине, вонял, как зараженный, и не привлекал их внимания.

– Вот оказия, нет живых. Эй, забияка, – окликнул он Кошатину. – Я у кого информацию о Рипли узнаю. Трупы как-то не расположены к общению.

– Урк, – элита встала и, потянувшись, подошла к орущему на нее Деду.

– Ща сам поищу, – Дед прикрыл глаза и стал даром искать живых. – Вот же удача, – он хлопнул себя по ноге и направился к самой большой машине, теперь больше похожей на свалку металлолома. Помоги, вот здесь подцепить надо, – он махнул рукой Кошатине, внимательно наблюдавшей за ним.

– Уррр, – элита подцепила когтем край разорванной брони и откинула в сторону, испугав мелких зараженных, бросившихся в рассыпную.

– Эй, живой есть кто? Да не молчи, знаю, что есть, – Дед заглянул в покореженную машину.

В броневике что-то тихо зашуршало, и на свет появилась женская голова.

– Помогите мне! – слова женщины прозвучали как приказ.

– Будет сделано, ваша светлость, – отчеканил Дед и протянул ей руку.

– Вот так-то лучше, быстро живец мне и... Она не успела договорить, как огромная пасть элиты сомкнулась на ней.

– Эй, ты чего? – заорал Дед, дергая ногу, торчащую из пасти.

– Урк, – Кошатина утробно уркнула и выплюнула жертву.

К ним подошел Умник и шумно втянул воздух, обнюхивая незнакомку.

– Ур, – короткий рык разнесся над полем.

– Эй, ребята, хватит уркать, я все равно вас не понимаю, – Дед перевел взгляд на женщину, лежащую на земле в глубоком обмороке. – Ну вот, киса опять прическу испортила, хотя ей даже так лучше, – и пихнул лежащую на земле пленницу.

Глава 29

Около часа потребовалось Деду на то, чтобы привести в чувство пленницу, крепко связанную по рукам и ногам.

– Ну что, болезная, долго еще светскую барышню из себя корчить будешь или уже поговорим? – Дед плеснул холодной водой женщине в лицо.

– Уф, – пленница замотала головой, фыркая.

– Вот прям живая водица в этом роднике, даже сожранную элитой оживила.

– Элитой? – привязанная к дереву женщина широко раскрыла глаза, осматривая местность вокруг.

– Не ссы, они ушли прогуляться. А мы пока тэт а тэт с тобой побеседуем. – Дед присел напротив пленницы, широко улыбаясь.

– Сейчас же развяжи меня, смерд, – прошипела пленница, вкладывая в слова всю силу своего дара.

– Ага, ща уже бегу, запинаюсь, – Дед подскочил и забегал вокруг дерева.

– Быстро! – Шипела нимфа, не понимая, почему ее приказ не был исполнен мгновенно.

– Не могу быстро, крепко привязана твоя светлость. Ща элита подойдет и поможет, – Дед снова уселся напротив пленницы.

– Ты что, оглох, раз-вя-жи меня! – заорала нимфа, брызгая слюной.

– Я вас, ваша светлость, прекрасно слышу, орать на своих кобелей будете. А я староват на побегушках у сумасшедших баб бегать, – Дед заржал.

– Импотент старый, – нимфа закусила нижнюю губу и растворилась. Веревки обмякли, а через секунду упали на землю.

– Ишь ты какая прыткая, – Дед почесал затылок. – Не желаешь по-человечески, будет по-звериному. И заорал: «Коша!»

Через пару минут на полянку черной тенью метнулась Кошатина и, шумно втянув воздух, кинулась в сторону, сминая деревья своим весом.

– Ну вот и славно, а то возомнила себя неуловимой, один раз выследили и сейчас не упустим... – Дед не договорил, когда на поляну выпрыгнула Кошатина и, мотая башкой, тихо заурчала.

– Что с тобой, кошечка моя, – Дед подошел, заглядывая элите в морду. – Плюнь, не ешь всякую бяку, а то несварение от этой погани может случиться.

– Ур, – Кошатина открыла пасть, из которой вывалилась пленница.

– Ну что, далеко мышка ушла от кошки? – Дед пихнул нимфу ногой. – Скверно теперь пахнешь, от твоего парфюма не осталось и следов, этот аромат нас быстро на твой след навел. Уж должна бы знать, что у зараженных нюх в разы сильнее, а у суперэлиты с даром так вообще работает безотказно.

Женщина тихо застонала и растерла по лицу вязкую слюну зараженного.

– Говорить будешь или еще разок посчитаешь зубы у кисы? – Дед снова пихнул пленницу в бок.

– Вы, выродки этого мира, не соблюдаете законы и правила. Стикс вас накажет за это. – Амалия с трудом села и уперлась руками в землю, зло уставилась на Деда.

– Это какие же мы законы нарушили, какие правила не соблюли? Ты чего-то, девка, рамсы попутала и сама берегов не видишь, – из кустов бесшумно вышел Храп.

– Храп! Ну наконец-то, уж не думал, что ты вернешься к нам, – Дед кинулся к элитнику и припал к его лапе.

– Живой! Чудеса прям. Но сначала к делу, позже облобызаешь мои ноги, – Храп заржал так, что с деревьев посыпались листья. – Давай узнаем, где наша девочка, пока у этой бабы мозги не закипели. А то от Умника никакой инфы не добьешься про вас.

– Пошли вон, грязные ублюдки, все вон! – Завопила Амалия и потеряла сознание.

– Ну вот опять истерика, какая-то неадекватная бабенка нам попалась, – Храп сгреб лапой безвольно лежащее на земле тело.

– Храп, ты поаккуратнее с ней, она нимфа и еще исчезать может...

Храп не дал договорить Деду и накрыл Амалию второй лапой.

Мотание башкой и бормотание продолжалось минут двадцать, потом здоровяк опустил обмякшее тело на землю и уставился на заскучавшего Деда.

– Что пялишься, как не родной? Иди уже обниму... Здоровенная лапа аккуратно сгребла Деда и прижала к мощной груди.

– Что, охренел, все кости мне переломал со своими обнимашками, иди... вон с Умником обнимайся, – Дед верещал и вырывался, смешно брыкаясь.

– Да ладно тебе, старый, я тоже рад тебя видеть в добром здравии, – Храп опустил Деда на землю.

– Ну что, как жив-здоров? Где тебя Стикс таскал? – Дед поправлял одежду и стряхивал несуществующую грязь. Уж не надеялся, что свидимся...

– Долгая история, Рипли найдем, тогда и расскажу. Ну или мемуары напишу, а ты на досуге прочитаешь, – Храп снова заржал.

– Вот не учит тебя Стикс, что старость с ее любопытством уважать надо. Храпушка, я же стар как этот гребаный мир, а если не доживу и не узнаю твою историю. Мне же покоя на том свете не будет, – Дед смахнул несуществующую слезу.

– Артист, ты еще мне расскажи про то, как ты скучал и тосковал, и есть не мог, и ночами не спал, – Храп закатил глаза к небу.

– Не спал, не ел... Потому что Коша такая жесткая, а Умник храпит во сне, и еды нет, и вообще осиротели мы без вас.

– Ну ты чего, старый, нюни распустил, ну Дед, ты чего? – Храп опустил лапу на голову Деда, пытаясь погладить.

– Ты чего мне голову решил проломить, силу девать некуда? – Дед отскочил в сторону, уйдя в ускорение, и стукнувшись о бронированную лапу Умника, завопил... Ироды, убить меня решили.

– Это что с ним? Урккк, – Храп задрал голову и уставился на супер элитника.

– Ур, урррк, ур, – Умник открыл пасть, тихо заурчал.

– Понятно, посмотрю его на дар, когда успокоится, – Храп опустил башку к старикану и уставился на трущего бок Деда.

– Давай полечу...

– Иди ты лесом, – огрызнулся старикан и сделал жалостливое лицо.

– Ну давай подую, – Храп раскрыл пасть, улыбаясь.

– В ж*** себе подуй, – Дед опустился на поваленное дерево. – Храп, что-то мне в последнее время как-то тошно.

– Так, хватит визжать и жаловаться, иди ко мне, старый хрыч, – Храп сгреб поникшего Деда и накрыл второй лапой.

Кошатина мягко ткнулась в бок Храпа и тихо заурчала.

– Норм с ним всё. Дар новый наружу полез, теперь он у нас кусач не больше и не меньше.

– Ур.

– Ур.

В одно время заурчали элитники и уставились на Храпа.

– Ну, принимайте в стаю зверушку. Видно, очень он хотел вас понимать, вот и сработал жемчуг по его прихоти. Не понимаю только, когда он умудрился белку заглотить, вот ведь старый хрыч никогда своего не упустит.

Глава 30

Дед проснулся и уставился сонными глазами в черную шипастую броню.

– Коша, это ты? – его рука потянулась к зараженной.

Кошатина спрятала когти и осторожно подтянула старикана к себе.

– Да выспался я уже, отпусти. Ты вообще-то колешься, – Дед вывернулся и отполз в сторону.

– Так хватит нежиться, вставай, старый хрыч, – над его головой зашептал Храп.

– Сам ты старый, я, между прочим, еще ого-го, – Дед напряг руку, демонстрируя мускулы.

– А чего тогда тебя нимфа даром не взяла? – Храп ехидно оскалился.

– Так и тебя не берет ее дар.

– Ты на меня стрелки не переводи.

– Не берет и всё, ты же знахарь, вот и скажи, почему у меня в штанах все норм, а нимфа меня не привлекает, как женщина.

– Так уж и норм, – Храп прищурил глаза.

– А ты проверь, – Дед выпятил грудь вперед. Или не твоя медицинская специализация?

– Очень надо мне в твоих штанах шариться, – Храп сложил лапы на груди.

– Так ты же знахарь, ты должен все и так знать!

– А я, может, незнахарь!

– Ур, – Кошатина ткнулась Храпу в бок и оскалила три ряда острейших зубов.

– Вот и заступница нарисовалась, Дед, а ведь она тебя в стаю решила принять!

– Ты что, Храп, курил такое, что у тебя мозги поехали в сторону? Какая такая пара? Ты что, ущербный, лопочешь?

– Не хами, – Храп нахмурил надбровные наросты.

– А то что?

– Прихлопну тебя, как пустыша, и не посмотрю, что ты кусач.

– Храп, у тебя с головой всё норм? Температура, может, или еще чего. Тебе уже кусачи мерещатся...

– Да у меня-то нормально с головой, а вот ты, Дед, ты поплыл мозгами, по дару кусач, а ведешь себя, как сопливый пустыш.

– Коша, ты это слышала? Нашему знахарю срочно нужен психиатр.

– Урррр, – Кошатина потерлась о голову Деда.

– Скальп с меня решила снять? Что за ласки такие мазохистские? – Дед попытался оттолкнуть зараженную от себя.

– Вот я же говорю... признала тебя наша блохастая и в стаю приняла.

– Так давай с чувством, с толком, с расстановкой и по порядку мне всё излагай, – Дед уселся на поваленное дерево.

– Прошелся по твоим мозгам даром, кое-что поправил, кое-что направил куда надо.

– А конкретнее!

– Дар у тебя новый проклюнулся.

– С каких таких заслуг мне Стикс новый дар пожаловал? Я вроде подвигов не совершал! – Дед почесал макушку.

– Аха, размечтался, от белки у тебя дар.

– Храп! От какой такой белки? Я белый жемчуг отродясь не принимал.

– Дед, ну точно белка, я не мог ошибиться. Принять белку и забыть, ну ты, старикан, даешь!

– Сам ты... Дед нахмурил брови и задумался. Нет, точно не было белки. У меня маразм Стикс вылечил, так что я провалами в памяти не страдаю.

– Да... странно всё это, – здоровяк пристально посмотрел на Деда.

– Ты мне зубы не заговаривай, давай колись, что в моем сером веществе откопал, а что закопал.

– И вовсе оно у тебя не серое, а бело-желтое с красными прожилками, – Храп с интересом рассматривал иммунного, сидевшего напротив него.

– Ты что, совсем охренел? Трепанацию мне сделал? – Дед судорожно ощупал свою голову.

– Странно, по дару ты кусач, а мозги как у пустыша. Что-то с твоей головой не так, не уживаются в ней две личности.

– Ты меня совсем заморочил, обормот ты здоровый, – Дед подскочил и сжал кулаки.

– Да заткнитесь уже, голова и без вашего ора болит, – из свертка, лежащего на земле, раздался недовольный голос Амалии.

– Это что, ты так нимфу спеленал? – Дед склонился над куском рубероида, в котором извивалась женщина.

– Как смог, так и упаковал.

– «Кавказская пленница», – Дед пихнул сверток, из которого послышались ругательства.

– Ага...

– В твоем мире тоже был такой фильм? – Дед уставился на Храпа, от удивления подняв брови.

– Вроде не было...

– А что тогда агакаешь? Она хоть теперь от нас не сбежит? Ты уже допросил ее или пытал хоть немного для пользы дела?

– Я женщин не пытаю, так, немного ей мозги прополоскал. Теперь посговорчивее будет. А допрашивать – это по твоей части, можешь еще Кошатину для пыток пригласить, у вас здорово это получается.

– Думаю, она и так прекрасно успела посчитать зубы у нашей кисы, пока та ее мусолила. Дед присел к свертку.

Храп опустил голову на грудь, засыпая.

– Эй, ты куда это направился, рано тебе еще к Морфею в гости, ты мне про мой дар растолковать обязан, – Дед подскочил к здоровяку.

– Идиоты, такая мощь и такая глупость! – из свертка послышалось шипение.

– Сама ты, знаешь ли, не блистаешь умом и сообразительностью, напарфюмилась и спалилась на раз-два. Тебя и Рипли по этому запаху раскусила и блок твой взломала.

– Никто и не ставил ей блок, я этого не умею, стерла ей тот участок памяти про нашу встречу.

– И про договор?

– И про договор...

– А зачем о чем-то договариваться, а потом стирать это?

– Я поняла, что она нарушит все договоры, спасая вас. Мне нужно было от нее лишь одно, информация по здоровяку, за это я бы стерла память о ней и зараженных и пристроила вас в хороший стаб.

– Так бы и пристроила? – Дед сделал большой глоток живца.

– Развяжи меня и дай живца, тогда поговорим.

– Приказывать мне не можешь, даже не старайся, хотя меня вроде Стикс восстановил как мужика.

– Мой дар только на людей действует, а ты вроде и не иммунный.

– Как так, не человек, а кто же я тогда? – Дед ощупал себя руками. Руки, ноги, голова, всё как у людей.

– Дурнем ты был, дурнем и останешься, правильно тебя здоровяк пустышом назвал. Выглядишь как человек, а вот по дару ты зараженный.

– Ах, вот оно что. Так моя мечта исполнилась! Слава Богу... Стикс, тебе тоже спасибо. Ладно, Храп проснется, я его допытаю, что и как по моим возможностям и способностям. А вот тебя сейчас допросить хочу.

Дед покатил рулон рубероида к лежавшей на земле Кошатине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю