355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Браун » Войны Роз: История. Мифология. Историография » Текст книги (страница 14)
Войны Роз: История. Мифология. Историография
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Войны Роз: История. Мифология. Историография"


Автор книги: Елена Браун


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Итак, при ближайшем рассмотрении тюдоровский миф оказывается весьма пластичным. Перед нами не законченная концепция, а непрерывный процесс переосмысления прошлого, который продолжился и после ухода династии Тюдоров.

В основных чертах шекспировская трактовка Войн Роз оставалась неизменной до конца XIX столетия. Причины «консервации» тюдоровской версии истории вполне понятны – это и привлекательность созданных Шекспиром художественных образов, и преклонение перед гуманистами, работавшими над созданием мифа о Войнах Роз (самый яркий пример – почти слепое доверие к созданной Томасом Мором «Истории Ричарда III»). Свою роль сыграло и то, что в Британии существовал и до сих пор существует настоящий культ Тюдоров.

Тем не менее, уже в XVII в. оценки «главных героев» Войн Роз начали заметно меняться. Основным направлением указанных изменений было стремление оправдать тех, кто больше всего пострадал от рук (или перьев) тюдоровских пропагандистов – Ричарда III и Маргариту Анжуйскую. К середине XIX в. список их «прегрешений» существенно сократился, в частности Ричард III полостью лишился зримого символа своей дьявольской сущности – горба. Освободившееся место «главного злодея» в XIX столетии занял Создатель Королей, его описывали как чудовищно эгоистичного глупца, бездарного интригана и еще более бездарного полководца.

Первые попытки пересмотреть тюдоровскую версию Войн Роз были сделаны во второй половине XIX в., и опять побудительным мотивом стала политика. Историки-виги перестали видеть в противостоянии Йорков и Ланкастеров чудовищную эпоху братоубийственных войн. Впрочем, предложенная ими трактовка Войн Роз была столь же разрушительной и глобальной. По мнению вигов, конфликт был проявлением всеобъемлющего кризиса. Дегенерация системы феодальных связей, неограниченное могущество магнатов, нравственное вырождение земельной аристократии, коррупция всех органов управления; когда ко всему этому прибавилась неспособность Генриха VI управлять государством, началась война, закончившаяся почти полным истреблением старой аристократии и «деспотизмом Тюдоров».

Всё XX столетие ушло на преодоление этих двух мифов. Введение в научный оборот неопубликованных источников (например, городских архивов, собраний документов аристократических родов) привело к существенному пересмотру истории второй половины XV в. К.Б. Макфарлайну и его последователям удалось доказать, что Войны Роз вовсе не были братоубийственными войнами; аристократов (например, того же Уорвика) не стоит считать безнравственными властолюбцами; и вообще никакого системного кризиса во второй половине XV в. не было.

Как это часто бывает, преодоление глубоко укоренившейся идеи привело к заметным перехлестам. К концу XX в. исследователи ударились в противоположную тюдоровскому мифу крайность – они провозгласили, Англия второй половины XV столетия была мирной страной, ее экономика процветала, англичане жили в достатке и почти не замечали небольших неурядиц, связанных с наследованием престола. Даже сам термин Войны Роз предложили отменить как не отвечающий историческим реалиям.

Эта картина всеобщего мира и благоденствия была поставлена под сомнение в начале XXI в. Исследования локальной истории, истории идей, восстановление биографий многих аристократов, наконец, материалы археологических раскопок – все это свидетельствовало о том, что Войны Роз заметно повлияли на жизнь даже тех, кто не участвовал ни в одном сражении. Исследователи признали, что в истории конфликта есть целый ряд спорных моментов (точная датировка, оценки многих «действующих лиц» и т.д.), временно прекратили серьезные дискуссии и перешли к изучению несобытийной истории. В настоящее время самыми перспективными являются биографическое направление (к слову, теперь все без исключения персонажи Войн Роз полностью «амнистированы», критиковать кого-то из исторических деятелей в настоящее время считается неполиткорректным), история ментальностей, просопография, тендерная история, проводятся крайне интересные историко-лингвистические изыскания. Для того чтобы споры о Войнах Роз возобновились, необходимо получение качественно новых данных.

В заключение хотелось бы отметить, что за более чем пятьсот лет изучения представления о Войнах Роз сделали почти полный круг. Современники принципиально не вникали в детали престолонаследия, уважительно относились ко всем королям и королевам. Они сетовали, что борьба за престол не лучшим образом сказывается на положении дел в королевстве, но не считали происходящее катастрофой. В конце XV–XVI вв. конфликт Йорков и Ланкастеров все больше драматизировали, к тому же, если современники понимали далеко не все, то в эпоху Тюдоров картина становилась все более ясной, пока в правление Генриха VIII все окончательно не «разложили по полочкам». Шекспир прибавил полотну ярких красок, и следующие три столетия историки некритически воспроизводили драматическую версию тюдоровского мифа. В XX столетии стереотипы были сломлены, и в итоге исследователи пришли к тому же, что и современники. Как и людям XV в., нынешним историкам очень многое не ясно; подобно современникам они почти не критикуют участников конфликта; наконец, в оценке степени воздействия Войн Роз на повседневную жизнь исследователи теперь склонны полагаться на мнение очевидцев. Возможно, профессионалы на этом остановятся, но может быть это начало нового витка спирали и будущее предложит новую версию истории XV столетия.

Приложения

Ланкастеры, Йорки, Тюдоры

Родословное древо семьи Пастонов

Генеалогическое древо семьи Пламптонов

Родословное древо Стоноров

Схема родственных отношений фамилий Эйнсвортов и Пилкингтонов

«Свитские» Пастонов, Пламптонов и Стоноров

Цель данного приложения – показать, кто из корреспондентов Пастонов, Стоноров и Пламптонов обозначал себя словом «свитский», а своего адресата называл «господином». Для создания репрезентативной выборки вовсе не обязательно анализировать все без исключения документы имеющихся в нашем распоряжении семейных архивов. Будет достаточно в каждом из эпистолярных комплексов ограничиться письмами, адресованными к одному главе семьи. В данном случае это Джон Пастон-старший, Томас Стонор и Роберт Пламптон.

В приложении приводятся имена лишь тех людей, о которых удалось найти какие-либо дополнительные сведения, как-то: социальное положение, функции, выполняемые на службе дворянской семье и т.п.

1. «Свитские» Джона Пастона (глава семьи в 1450–1466)

Bemey, John – джентри. Единственное письмо от него содержит просьбу похлопотать за него перед королем для испрошения прощения за участие в одной из битв Войн Роз на стороне Ланкастеров. См. The Paston Letters. Vol. I. P. 182.

Bocking, John – недворянского происхождения. Свитский лорда Фастольфа, затем – Пастонов. Ibid. Vol. I. P. 130.

Botoner, William (Worcester) – джентри, владел одним манором, доходов с которого, по его собственному утверждению, не хватало и на неделю.{602} Принадлежал к свите лорда Фастольфа, выполнял его поручения, после смерти Фастольфа перешел под покровительство его наследников – Пастонов. Ibid. Vol. I. P. 92, 106, 112, e.t.a.

Cale, Richard – недворянского происхождения. Кале был преуспевающим купцом, регулярно одалживавшим деньги своим покровителям – Пастонам. В 1472 г., несмотря на сопротивления родных невесты, Кале женился на Екатерине Пастон – дочери Джона Пастона. Этот брак не изменил его отношений с новым главой семьи – Джоном Пастоном-младшим, к которому Кале по прежнему обращался «господин»{603}. Ibid. Vol. I. P. 179, 193, e.t.a.

Clopton, John – джентри. В 1452г. занимал должность шерифа Норфолка и Саффолка. Джон Клоптон оказывал Пастонам юридическую, политическую и имиджевую поддержку в обмен на аналогичные услуги. Ibid. Vol. I. P. 83, 85, 86, e.t.a.

Cotyng, William – недворянского происхождения, управляющий маноров Снайлвелл (Snailwell). Ibid. Vol. I. P. 24, e.t.a.

Damme, John – недворянского происхождения. Исполнял разного рода поручения Джона Пастона, в т.ч. вел переговоры с влиятельными людьми (например, герцогом Оксфордом) в отсутствие «господина». Ibid. Vol. I. P. 29, e.t.a.

Dawberney, Richard – недворянского происхождения. Занимался преимущественно! торговлей, пользовался неизменным покровительством Пастонов. Ibid. Vol. I. P. 19, e.t.a.

Debenham, Tymperley, White – недворянского происхождения. Эти люди обороняли замок Пастонов, когда земельная тяжба их хозяев переросла в серию вооруженных столкновений. Ibid. Vol. I. P. 53, 54, e.t.a.

Denys, Thomas – джентри. Пользовался неизменным покровительством Пастонов. Имел дом в Лондоне и имения в Норфолке, свою свиту, его дочь была монахиней Вестминстерского аббатства. Ibid. Vol. I. P. 42, 82, e.t.a.

Dollay, Robert – сословная принадлежность не установлена. Свитский лорда Фастольфа – покровителя и родственника Пастонов. Ibid. Vol. I. P. 87.

Fraiar Brackley – по-видимому, благородного происхождения. Брат Бреклей был капелланом лорда Фастольфа, а также одним из его душеприказчиков. Ibid. Vol. I. P. 140, 141,149.

Friar John Mowth – священник, служивший в церкви манора Хеллесдон (Hellesdon) во владениях Пастонов. Ibid. Vol. II. P. 33.

Gloys, James – по-видимому, недворянского происхождения. Клирик, помогал Пастонам в управлении имениями, исполнял также функции осведомителя. Ibid. Vol. I. P. 18, 109, e.ta.

Gresham, James – недворянского происхождения. Джеймс Грехем был клерком судьи Пастона, и продолжал служить его наследникам. См.: The Paston Letters. Vol. I. P. 8, 12, 110, 174, e.t.a.

Hansson, Christopher – джентри, пользовался покровительством лорда Фастольфа. Ibid. Vol. I. P. 150, 152, e.t.a.

Howes, Tomas – джентри. Томас Хоуз пользовался покровительством «друга» Пастонов – судьи Элвертона (Yelverton). Велись переговоры и помолвке Хуоза с одной из дочерей Джона Пастона-старшего, но союз не состоялся. Ibid. Vol. I. P. 112, 115.

Jenney, John – джентри, пользовался покровительством герцога Норфолка, обеспечивал желательный для герцога исход выборов в Палату Общин. Ibid. Vol. I. P. 116.

John, Prior of Bromholm – священник, пользовавшийся неизменным покровительством Пастонов. Ibid. Vol. I. P. 158, e.t.a.

Lomner, William – недворянского происхождения. Постоянно проживал в Лондоне, но имел дом и в Норфолке. Писал письма под диктовку Маргарет Пастон, исполнял функции осведомителя. Ibid. Vol. I. P. 41, 53, 146, e.t.a.

Osbern, John – сословная принадлежность не установлена. Управляющий мэнором Драйтон (Draiton). Ibid. Vol. I. P. 55, e.t.a.

Payn, John – джентри. Пользовался покровительством сначала лорда Джона Фастольфа, а затем его наследников – Пастонов. Ibid. Vol. I. P. 45, 46, e.t.a.

Playter, Thomas – джентри. По-видимому, Томас Плейтер занимал какую-то незначительную должность при дворе. Он неизменно посылал Пастонам самые подробные сведения обо всем, что происходило в столице. Ibid. Vol. I. P. 180, e.t.a.

Russe, John – недворянского происхождения. Просил Джона Пастона доставить ему должность таможенного контролера в Ярмуте. Ibid. Vol. I. P. 214.

Smith, John – недворянского происхождения, клерк Джона Пастона. Ibid. Vol. I. P. 170, e.ta.

Strange, John – джентри, называл Джона Пастона «господином», когда вел переговоры о свадьбе своего сына и его дочери. Ibid. Vol. И. Р. 37.

Taverham, Roger – джентри. Оставив Джону Пастону полную доверенность на управление своими землями и взяв с него обещание заботиться о своем отце, Роджер Таверхем уехал в паломничество в Рим и другие святые места, откуда не планировал возвращаться. Ibid. Vol. I. P. 200, 204.

Wayte, William – недворянского происхождения. Уильям Вейт был клерком судьи Элвертона (Yelverton) – «друга» Джона Пастона. Ibid. Vol. I. P. 48, e.t.a.

Windsor, Henry – сословная принадлежность не установлена. Практикующий юрист, постоянно проживал в Лондоне. Ibid. Vol. I. P. 118, 132.

2. «Свитские» Томаса Стонора (глава семьи в 1432–1474)

Dogett, Henry – джентри, пользовался покровительством Томаса Стонора. Генри Доггет имел также и собственную свиту, поскольку в его письмах фигурируют люди, которых он называет «своими свитскими» (“my servants”). См.: Stonor Letters and Papers. P. 237, e.t.a.

Elmes, John – преуспевающий купец, ведущий торговлю преимущественно в городе Хенли (Henley). По-видимому, доходы Джона Элмса были достаточно велики, поскольку ему удалось женить своего сына на родственнице Стоноров, и после смерти Томаса Стонора, сын Джона Элмса – Вальтер Элмс обращается к новому главе семейства Стоноров – Уильяму уже на равных – «кузен».{604} Ibid. Р. 141, 106.

Ford, John – по-видимому, недворянского происхождения. Джон Форд занимал должность бейлифа тогда же, когда Томас Стонор был шерифом (1469–1471). Исполнял также часть обязанностей управляющего землями Стоноров. Письмо 101 – его отчет о взимании ренты. Ibid. P. 194 e.t.a.

Frende, John – джентльмен. Джон Френд был управляющим имениями Стоноров в Девоншире, исполнял другие поручения. В 1465 г., когда Томас Стонор был шерифом, Френд занимал должность бейлифа. Ibid. P. 143, 145, 151, 162, e.t.a.

Gate, Tomas – джентри. Письмо, адресованное Томасом Гейтом Томасу Стонору, содержит просьбу помочь ему в разрешении земельной распри с родственником Стоноров. Ibid. P. 223.

Goodman, John – недворянского происхождения. В его обязанности входил сбор ренты с арендаторов Томаса Стонора. Ibid. P. 142, e.t.a.

Mathew, Thomas – бейлиф Эрмингтона. По-видимому, не входил в число свитских Томаса Стонора. В единственном письме сообщает, что люди из-за наводнения не могут выплатить ренту, о чем он уже написал и другим владельцам имений в пострадавшей зоне. Ibid. P. 218

Medford, Robert – джентри, в 1465–1466 был помощником шерифа – Томаса Стонора. Кроме того, выполнял его поручения разного рода, например взыскание долгов. Ibid. P. 175, 343, e.t.a.

Mull, Thomas – сводный брат Томаса Стонора, практикующий юрист. Несмотря на родственные отношения, обращался к Томасу Стонору – «господин», или «достопочтенный господин и брат» (“Right worshipfull Master and Broter”). Ibid. P. 150, 192, 203, 211, 214, 215, e.t.a.

Parishioners of Didcot (имение Томаса Стонора) – в письме прихожан Дидкота, содержащем просьбу уладить конфликт со священником, также систематически употребляется обращение «господин». Ibid. P. 155.

Pratt, Thomas – недворянского происхождения. Томас Пратт исполнял обязанности курьера, телохранителя, осведомителя и прочее. В письмах встречаются просьбы о деньгах. Ibid. P. 196, 197, e.t.a.

Swan, William – джентри. Надзирал за имениями Томаса Стонора, однако постоянно проживал в собственном маноре. Ibid. P. 225, e.t.a.

Talyour, Thomas – недворянского происхождения. Исполнял обязанности слуги и телохранителя. В одном из писем просит позволения отлучиться на несколько дней, чтобы проведать больного отца. Ibid. P. 226, e.t.a.

Unton H. – сословная принадлежность не установлена. Практикующий юрист, вел несколько тяжб Томаса Стонора. Ibid. P. 149

Wadehill – свитский Джона де ла Поля, герцога Саффолка, передает поручения от своего господина. Ibid. P. 204.

Weaver – недворянского происхождения. Предположительно домоправитель. Им, в том числе, составлена опись одежды для Джейн Стонор (супруги Томаса Стонора). Ibid. P. 189, e.t.a.

Wendover, Nicolas – недворянского происхождения. Надзирал за слугами. Его перу принадлежит опись с указанием кто и сколько служит, а также, сколько жалования получил. Ibid. P. 187.

Wittonstall, Oliver – джентри. В своих письмах просит оказать ему покровительство в земельной тяжбе. Ibid. P. 198, 199, e.t.a.

Yeme, John – джентльмен. Занимал должность бейлифа в бытность Томаса Стонора шерифом (1465–1466). Также взимал долги для своего «господина». Ibid. Р. 165.

3. «Свитские» Роберта Пламптона (глава семьи в 1481–1503)

Abbot of Kirkestall – благородного происхождения. Поддерживал Роберта Пламптона в его земельных тяжбах в обмен на аналогичные услуги. См.: Plumpton Correspondence. P. 63, e.t.a.

Artington, William – джентльмен, профессиональный юрист, вел несколько земельных тяжб Пламптонов. Ibid. P. 82, e.t.a.

Barlow, Edward – сословная принадлежность не установлена. Доверенное лицо Роберта Пламптона, Барлоу был послан в Лондон улаживать земельную тяжбу Роберта Пламптона и добывать для него необходимые документы. Ibid. P. 115, e.t.a.

Beck, Robert; Person, John – недворянского происхождения, свитские Роберта Пламптона. Бэк и Персон исполняли функции телохранителей, курьеров и т.п. Ibid. P. 57, e.t.a.

Betanson, Thomas – клирик, постоянно проживал в Лондоне, служил в церкви в Ньюгейте (Newgate). Томас Бетансон постоянно сообщал Роберту Пламптону о событиях в столице. Ibid. P. 46, 53, e.t.a.

Birtby, Edward, sir – в своем письме просит оказать покровительство его родственнику. Ibid. P. ПО.

Blakwall, Robert – неблагородного происхождения. В 1500г. занимал должность клерка в парламенте, отвечающего за принятие петиций. Сообщает Роберту Пламптону о распределении должностей. Ibid. P. 148.

Catton, William, каноник церкви в Ньюбруке (Chanon of Newburg) – (Ньюбург находился во владениях Пламптонов) – неблагородного происхождения. Ibid. Р. 65.

Eleson, William – сословная принадлежность не установлена, практикующий юрист, консультирует Роберта Пламптона. Ibid. P. 135, 136.

Eyre, Robert – сквайр, брат Роберта Ейр, пользовался неизменным покровительством Пламптонов. Ibid. P. 70, e.t.a.

Eyre, Stephen – джентри. Держал от Роберта Пламптона несколько маноров. Ibid. P. 59, e.t.a.

Green, Elizabeth – супруга Ричарда Грина. Ibid. P. 81.

Green, Richard – сквайр, профессиональный юрист, держатель Пламптонов. Ричард Грин пользовался неизменным покровительством Пламптонов. Ibid. P. 80, e.t.a.

Green, Robert – джентри, сын Изабеллы и Ричарда Грина, придворный, приписанный к гардеробу короля Эдуарда IV. Сообщает Роберту Пламптону о событиях в столице. Ibid. P. 84, e.t.a.

Griffith, David – джентри, заимодавец Роберта Пламптона. Ibid. P. 103.

Halnath, Malivery – джентри, просил Роберта Пламптона оказать покровительство его сыну. Ibid. P. 47.

Hervy, David – сословная принадлежность не установлена. Занимал должность секретаря при лорде Стрендже (Lord Strange), ссужал Роберта Пламптона деньгами. Ibid. P. 99.

Hudson, Henry – недворянского происхождения, свитский герцога Нортумберленда, осведомитель Роберта Пламптона. Ibid. P. 52.

Leventhorpe, John – сквайр, пользовался неизменным покровительством Роберта Пламптона. Ibid. P. 138.

Lyster, Thomas – джентри, в письме улаживает конфликт Пламптона и своего родственника, который готов исправить ситуацию всеми доступными способами. Ibid. P. 133, 134.

Maister, Anthony – неблагородного происхождения, купец средней руки. Ibid. Р. 79.

Morre, John – джентри, осведомитель Роберта Пламптона. Ibid. P. 77.

Myming, John – неблагородного происхождения, свитский Роберта Пламптона, выполнял обязанности посыльного, телохранителя и прочее. Ibid. P. 77, e.t.a.

Plumpton, Edward – племянник Роберта Пламптона. Несмотря на родство неизменно подписывался «ваш свитский» (“your servant”). По просьбе дяди выполнял различные поручения как в столице, так и в Дерби. Plumpton correspondence. P. 43, 44, 59, 87, e.t.a.

Prior of Newburg (приор церкви в Ньюбруке) – (Ньюбург находился во владениях Пламптонов) джентри, пользовался постоянным покровительством Пламптонов, оказывал им политическую поддержку. Ibid. P. 62, e.t.a.

Pullan, John – джентльмен, практикующий юрист. Пуллан постоянно проживал в Лондоне, консультировал Роберта Пламптона. Ibid. P. 133.

Pullar, John – практикующий юрист, проживает в Лондоне, сообщает Роберту Пламптону новости из столицы. Ibid. P. 141, 143.

Roos, В. – неблагородного происхождения, исполнял функции посыльного и т.п. Жил на жалование, выплачиваемое Робертом Пламптоном. Ibid. P. 73.

Rowkshaw, William – джентльмен, священник, пользовался неизменным покровительством Пламптонов в обмен на услуги осведомителя и политическую поддержку. Ibid. P. 83, 84, e.t.a

Swale, John – сквайр. Его письма к Роберту Пламптону содержат просьбы оказать покровительство другим людям. Ibid. P. 108, 109, e.t.a.

Taylor, John – джентри, свитский лорда Джона Гастингса. Ibid. P. 136.

Thorp, Thomas sir, каноник и капеллан церкви в Ньюбруке (Chanon and chaplain of Newburg) – (Ньюбург находился во владениях Пламптонов) джентри. Ibid. P. 67, e.t.a.

Walker, John – джентльмен, практикующий юрист, в письме предлагает Роберту Пламптону воспользоваться его услугами в одной из тяжб. Ibid. P. 110.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю