412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Белильщикова » Зверь. Проданная медведю (СИ) » Текст книги (страница 4)
Зверь. Проданная медведю (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2025, 08:00

Текст книги "Зверь. Проданная медведю (СИ)"


Автор книги: Елена Белильщикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Глава 6

Все ее тело била дрожь от волнения. Правду говорят, что день свадьбы помнишь потом всю жизнь. Элизе в глаза врезались отдельные детали. Хищная усмешка Артура. Усмешка победителя, завоевателя. Взгляды искоса некоторых дамочек-медведиц, красоток из его королевства, которые явно завидовали ей. Шикарное убранство часовни, множество белых цветов, усыпавших алтарь и пол под ее ногами. Это было так красиво… но самое главное: рядом с ней находился Артур. Тот, кого она теперь будет любить и почитать до конца своих дней.

– Да. Я согласна, – ее голос даже не дрогнул, когда Элиза отвечала на этот вопрос.

И она посмотрела прямо в глаза Артера, безмолвно спрашивая у него, правда ли это?.. Что они теперь вместе и навсегда?

Артур медленно потянулся к полупрозрачной белой ткани на голове Элизы. По краям она была расшита сверкающей серебристой нитью. Это выглядело как морозный узор. Но на самом деле в этой вязи были вышиты крохотные гербы королевской семьи, окаймленные общим орнаментом. Он осторожно откинул ткань с лица. И наклонился, чтобы поцеловать Элизу в губы. Неожиданно для самого себя он сделал это легко и коротко, будто крылья бабочки едва-едва коснулись кожи. Хотя внутри него все требовало присвоить ее себе, притянуть ближе, впиться в губы жадно, чтобы гости увидели, что эта девушка теперь его, его! Не то заметил Артур, что мужчины провожали ее восхищенными взглядами. Но он видел, что Элиза робеет. И не хотел ее смущать… пока что.

Артур взял Элизу за руку, надевая на изящное запястье браслет и отдавая ей второй.

– Покажешь, что я тоже принадлежу тебе теперь? – поддразнил Артур шепотом ей на ухо, и ему показалось, что от этого шепота у нее вспыхнет румянцем даже нежная кромка уха.

Их поцелуй был таким легким, нежным и невинным, что все внутри в Элизе затрепетало. Она потянулась к Артуру смелее, обхватила руками его шею и в ответ поцеловала так горячо, как сумела. Изо всех сил прижавшись губами к его губам, хотя ей было стыдно. Ведь на них смотрели гости, а она вела себя, как развратница.

– Покажу, – брачный браслет на ее запястье защелкнулся, и Элиза сглотнула в страхе, внезапно осознав, что пути назад нет, что теперь она принадлежит этому мужчине навсегда, так же, как он – ей. – Ты мой, Артур. Помни всегда об этом?

Элиза жестче, чем нужно, защелкнула на его запястье браслет, будто надела кандалы. И окинула гордым взглядом всех завистниц, которые провожали их ненавидящими взглядами. Теперь ни одной из них нет хода к ее мужу. И хотя Элиза помнила, как тетя говорила ей, что не стоит надеяться на верность короля, она знала, что Артур не станет ей изменять. Иначе Элиза защелкнет такой же браслет уже на его члене! Наденет цепочку и прикует к их брачному ложу. И не отпустит Артура от себя никогда.

Артур удивленно коротко выдохнул. Элиза сейчас казалась совсем другой. Не такой, как вечером накануне, когда в трепещущем свете свечей она, казалось, едва не дрожала от страха перед ним. Не такой, как ночью, когда смущалась лишний раз поднять на него взгляд. Элиза казалась ему нежным и чистым цветком, белоснежной лилией с такими уязвимыми лепестками, что страшно и дотронуться. Но кажется, у нее оказались и шипы? Артур хотел раскрыть это в Элизе. Научить ее не бояться его и своих чувств к нему.

«Если они есть, эти чувства… если они будут… Ее ведь продали, она не сама пришла сюда», – ему захотелось рыкнуть на собственные мысли.

– И ты, Элиза. А если кто только посмотрит в твою сторону… – Артур снова подавил рычание, уже готовое заклокотать в горле.

Его сущность оборотня рядом с Элизой сходила с ума. Ему хотелось забрать ее на руках прямо сейчас, запереться в спальне и не выходить оттуда с неделю! Но он медленно вдохнул, беря себя в руки. И взял Элизу под руку, ведя среди гостей. Пришло время свадебного пира и бала.

– Ты не грустишь, что здесь нет никого из твоих друзей или знакомых, или родни? – Артур сцепил зубы, стараясь не думать, что каждому из этой родни перегрыз бы глотку за прошлое Элизы.

Элиза тепло улыбнулась Артуру и взяла его руку в свои. Они вышли в коридор, чтобы побыть наедине. Поговорить друг с другом. Она соскучилась по Артуру за время церемонии, и ей хотелось обнять его, прижаться теснее. Но Элиза боялась, что в коридор могут выйти гости и увидеть их в слишком интимной позе.

– О, ты же знаешь, как ко мне относилась родня, – грустно улыбнулась Элиза и тряхнула волосами, но оживилась сразу после своих же слов. – Но друзья… был у меня один друг детства. Звали его Айрон. Хотя он всегда дразнил меня, что я некрасивая и смешная девчонка. Но… все равно мы с ним хорошо общались. Он жил по соседству. Потом соседи уехали и забрали Айрона с собой. И я уже давно его не видела. Он уже давно взрослый, старше меня. Наверняка нашел свое место в жизни. Не знаю, мы не общались даже письмами. Недавно ходили слухи, что он собирался вернуться… может, и вернулся? Но не навещал мою родню с официальным визитом. Разве что подглядывал в дырку забора, как я принимаю солнечные ванные? – поддразнила она Артура и тронула пальцем кончик его носа. – Вот Айрона я бы хотела увидеть на свадьбе! А больше никого мне и не нужно.

– Может, однажды мы пригласим его, – сдержанно процедил Артур.

По глазам Элиза видела, что он надеется, что Айрон страшен, как болотное чудище из детских сказок. Она тихо хихикнула. Артур сверкнул на нее глазами, но тут к нему подошел кто-то из гостей, и он отошел, сказав, что на пару минут.

И тут Элиза увидела фигуру в темном плаще. Капюшон сдвинулся с лица, свет из окна попал на знакомое лицо. Но гость тут же бросился прочь. Гость ли? Или тайно пробравшийся во дворец человек?

– Айрон? – прошептала Элиза одними губами и поспешила за ним.

* * *

Когда Айрон вернулся домой после долгого отсутствия, то все никак не мог выбрать время и повод, чтобы навестить соседей. Элизу. Его подругу детства. Да, конечно, они с Элизой не всегда дружили идеально, но он скучал по этой смешной девчонке, когда был в отъезде.

Если честно, Айрон не думал, что Элиза за долгое время разлуки превратится в такую красивую девушку. После возвращения он видел несколько раз, как она развешивает белье, когда подсматривал в щель в заборе. Фигура Элизы в ее девятнадцать лет стала такой изящной. Бедра округлились, а грудь приобрела поистине идеальную форму.

Когда Айрон увидел Элизу после разлуки, такую изменившуюся, то сразу решил, что женится на ней. Влюбился. Вот так смешно, с первого взгляда после своего возвращения. Но не успел сделать ей предложение. Когда навестил соседей, тетя Элизы сказала, что ее выдали замуж. Замуж, еще и за врага! За короля Медведей? Родители Айрона, как и он – все они ненавидели медведей. И Айрон поклялся, что освободит Элизу любой ценой. И возьмет ее себе!

Элиза схватилась похолодевшими пальцами за краешек его плаща, дернула слегка, и от движения с головы спал капюшон. Светлые волосы по длине кончиками касались плеч, а сами плечи были широкими и крепкими. Прошло много лет, и худощавый мальчишка, сосед из ее детства, очень изменился. Вырос, возмужал. И явно много тренировался. Она… могла бы даже не узнать его в толпе, настолько он стал другим человеком. Но сейчас они оказались лицом к лицу.

– Айрон! – Элиза почти вскрикнула, но тут же зажала себе рот ладонью.

«Мне нечего бояться. Артур сказал, что на свадьбу к оборотням может прийти любой желающий! Значит, никто не будет злиться!» – напомнила себе Элиза, пытаясь успокоиться.

Слишком ярко ее фантазия нарисовала, как стража могла скрутить Айрона и бросить в темницу, пока она танцевала бы с Артуром, ничего не подозревая. Только за то, что гость оказался нежданным!

Айрон подался вперед и перехватил ладони Элизы своими, одним рывком впечатывая хрупкую девичью фигурку в свое крепкое и мускулистое тело.

– Элиза! – воскликнул он пылко. – Я вернулся к тебе! И пришел к твоему дяде с тем, чтобы просить, чтобы он отдал тебя за меня в жены. Но… твоя тетя сказала, что я опоздал. Что уже кто-то взял тебя в жены. И как оказалось, этот кто-то… это сам король Медведей! – его глаза гневно блеснули, когда Айрон буквально бросился на Элизу и прижал ее к стене. – Неужели ты не помнишь, как мы с тобой ненавидели королевство Медведей? Как ты могла выйти замуж за врага? Давай сбежим. Я спасу тебя, обещаю!

– Меня… меня продали ему, – Элиза вжалась лопатками в грубый камень стены. – Но Артур – хороший человек, поверь мне! Так… всем будет лучше. Дядя не потеряет дом, а я… Артур добр ко мне. Он не обесчестил меня, хотя мог! А решил взять в жены.

Элиза опустила взгляд. На ее щеках заиграл румянец. Она не могла сказать вслух, что Артур ей понравился. Но по ней это было видно. Хотя вряд ли Айрон сейчас что-то замечал. Такой огонь пылал в его взгляде.

«Как сложилась его жизнь? Мы совсем ничего не слышали о том, кем он стал и чем живет», – подумала Элиза.

Глаза Айрона загорелись самым настоящим гневом. Он с силой ударил кулаком по стене. Прямо рядом с плечом Элизы. Отчего она вздрогнула всем телом и сжалась.

– Добр⁈ Артур – хороший человек⁈ – прогремел Айрон в негодовании. – Ты всех, скажи мне на милость, считаешь хорошими и добрыми? Ты же знаешь, что один из медведей – тех, кто живет в королевстве Артура, – украл мою сестру. И наверняка жестоко ее убил! Думаешь, Артур чем-то лучше своего подданого? Все они, медведи, такие. Жестокие и безжалостные!

Айрон умолк. Потому что выдохся. И умоляюще посмотрел на Элизу, перехватив ее за плечи.

– Пожалуйста, Элиза. Давай сбежим. Ваш брак пока что не действителен. Первой брачной ночи еще не было. А я возьму тебя в жены. Я люблю тебя! Влюбился с первого взгляда, как только увидел тебя спустя годы, взрослой, после возвращения. Просто не решался навестить без причины. Думал, вдруг ты забыла меня и не захочешь видеть! Все подбирал слова… а зря.

Элиза виновато опустила взгляд. Она помнила ту историю. Ей рассказывали в детстве. У Айрона была сестра. И накануне свадьбы она исчезла. Ее похитили оборотни-медведи. Больше о девушке никто не слышал.

Айрон был прав. Уйди Элиза сейчас, то ее брак с Артуром с легкостью можно было признать недействительным по древним законам королевства Медведей. Слова «Да» перед алтарем было еще недостаточно – нужна была первая брачная ночь. И достаточно было показаться лекарю, который подтвердил бы, что девушка все еще невинна. Но Элиза вскинула на Айрона испуганный взгляд.

– Нет, нет… Ты так говоришь, только чтобы увести меня отсюда. Айрон, тебе нужно быть осторожнее! Ты в замке, где полно оборотней, а говоришь такие вещи… – Элиза схватила его за руку взволнованно.

Айрон сцепил зубы. Слишком ярко ему вспомнилась та история. Они с сестрой никогда не были дружны. Ведь она была намного старше его. Он помнил, что сестра не слишком-то хотела свадьбы с богатым некрасивым соседом с огромным домом и садом с диковинными фруктами.

Но участь ее оказалась страшнее. На одном из балов она познакомилась с молодым красивым парнем из королевства Медведей. Они долго танцевали, разговаривали друг с другом, а через неделю девушка пропала. Как сквозь землю провалилась. Поговаривали, что ее похитил один из королевства Медведей и взял себе в жены. Но отец Айрона не верил в это.

«В жены или в любовницы?» – поговаривал он. А мать всегда плакала, когда вспоминала об этом. Ведь считала, что бедняжку просто убили, когда она отказала оборотню.

– Что ты меня пугаешь, Элиза⁈ – резко и недовольно выпалил Айрон и встряхнул девушку за плечи. – Ты говоришь со мной так, что я могу решить, что тебе хочется остаться женой этого… Артура. Короля оборотней, – с отвращением выпалил он и издевательски сощурился. – Да, моя королева?

Глава 7

– По крайней мере, она дала согласие перед алтарем, – раздался громогласный низкий голос.

Элиза дернулась всем телом, вскидывая взгляд. Артур вышел из тени, безжалостный, крепкий, высокий, как темная скала. Он со спины перехватил Айрона за шею, и она увидела, как на сильных пальцах вырастают темные медвежьи когти.

– Нет! – закричала Элиза отчаянно, бросаясь к ним.

Артур, будто опомнившись, толкнул Айрона в сторону. Туда, где уже подоспела стража при оружии.

– Взять его! – рыкнул Артур. – И в подземелья. Я допрошу его лично.

С губ ее сорвался всхлип. И Элиза бросилась на Артура, как дикая львица.

– Нет, Артур, нет, пожалуйста! Это Айрон. Он безвреден. Я рассказывала тебе о нем! – взмолилась она и вцепилась в ладонь Артура похолодевшими от волнения пальцами.

Тем временем сопротивляющегося Айрона скрутила охрана и силой утащила в темноту коридора. Наверное, в подземелье?

«Глупый, глупый Айрон», – думала Элиза. Зачем он так рисковал ради нее? Неужели и правда влюбился? Признание Айрона мучило ее душу.

– Он напал на тебя, Элиза. Я все видел, – отрезал Артур уже другим, строгим голосом, в упор глядя на нее, а Элиза замотала головой, пытаясь справиться со слезами. – А если не напал, то… – оттенки голоса стали низкими, пугающими и рычащими. – Тогда тебе несдобровать, Элиза. Я же могу решить, что ваша встреча подстроена заранее? И вы просто решили унизить меня в глазах моих подданных. Еще такого не было, чтобы невеста, а вернее молодая жена, сбежала с самой свадьбы с королем Медведей!

Элиза метнулась взглядом в конец коридора. Туда, где скрылся Айрон. Судя по звукам, он боролся до последнего. Но что мог человек против нескольких оборотней, еще и при оружии?

– Мы ничего не подстроили! И вообще… я еще не твоя жена в полном смысле слова! Первой брачной ночи еще не было! – выпалила Элиза и осеклась, вжимаясь в стену лопатками, глядя на Артура испуганно.

Ой, кажется, не стоило этого говорить. Слишком недобро сверкнули темные глаза. Но Элиза ведь испугалась за друга! За себя почему-то меньше. Может, потому что вчера она убедилась, что Артур добр к ней? Но сейчас, глядя на его помрачневшее лицо, она сомневалась, что эта доброта продлится и дальше.

Его глаза гневно сверкнули, когда Артур услышал очередное напоминание о том, что Элиза – пока еще не его жена. Пока не было брачной ночи, нет? Что ж, значит, она станет его! Прямо сейчас.

– Так ты мне не ответила, птичка! – проговорил Артур грозно, надвигаясь на Элизу и почти прижимая ее к стене. – Откуда взялся этот самый Айрон? Раз вы не подстроили. Что до брачной ночи… договоришься сейчас! И не будет тебе ни танцев, ни пира, ни гостей. Отправишься в постель, чтобы выполнить свой супружеский долг. Думала, я мимо ушей пропущу твои уколы, Элиза?

Артур приподнял ее подбородок пальцами и строго взглянул в глаза жены. В них светилось упрямство. И он решил наказать ее самым жарким, самым жадным поцелуем, на какой только был способен!

– Он… просто, наверно, узнал о свадьбе. И пришел поздравить меня, – Элиза замолчала, сама понимая, что звучит это глупо и странно.

Ведь что Айрон делал в королевстве Медведей? Как оказался так близко, чтобы успеть примчаться на свадьбу, как только о ней стало известно? У нее было слишком много вопросов. Но сейчас она не стала об этом думать. Хватит того, что Айрон говорил про побег! А Артур это слышал.

– Не злись на него. Он просто… подумал, что ты взял меня в жены против моей воли, – Элиза осторожно погладила Артура по груди. – Пойдем к гостям?

Она просяще заглянула ему в глаза. И понадеялась, что позже сможет убедить отпустить Айрона.

Его брови недоверчиво взлетели вверх. Артур зарычал про себя: «Айрон? Просто узнал о свадьбе? И пришел просто поздравить? Никогда не поверю!»

– Ты мне врешь, Элиза! – Артур со злостью стукнул кулаком о стену совсем рядом с Элизой, сам не подозревая, что повторяет гневные жесты своего соперника. – Я даю тебе выбор, Элиза, – он запустил пальцы в ее мягкие волосы и с силой натянул. – Или ты идешь со мной в спальню, исполнять супружеский долг. Или… – Артур помолчал и окинул новоиспеченную жену долгим тяжелым взглядом. – Или я иду в подземелья допрашивать Айрона. А ты идешь к гостям и развлекаешь их как хорошая хозяйка. Ну? Что ты выбираешь?

– Артур…

Он усмехнулся совсем уж нехорошо и провел с нажимом пальцем по ее нижней губе.

– Есть еще вариант. Мы отправляемся в подземелья к Айрону вместе. Вдвоем. И ты следишь, чтобы я не был жесток к твоему другу. Столько вариантов! Как же тебе выбрать, Элиза?

Элиза не хотела выбирать. От страха за Айрона у нее похолодели пальцы. Она вцепилась в запястье Артура, глядя ему в глаза.

– Отпусти Айрона. Прошу тебя. Он не сделал ничего плохого, чтобы его допрашивать! Дай мне поговорить с ним, и он… он больше не придет сюда, – ее голос дрогнул.

Элиза понимала, что Айрон слишком, безрассудно смелый. И не станет держать язык за зубами. А стоило Артуру услышать все высказывания Айрона насчет медведей, то… она еще плохо знала характер своего супруга. Мог и вспылить!

Артур прищурился, с недоверием глядя на Элизу. На мгновение ему стало ее жаль. Она дрожала всем телом и не походила на изменницу. Но… Элиза была не в курсе того, что он слышал все, о чем говорил Айрон. Вся его злость, выплеснувшаяся на медведей, жгла, будто огнем. Артур не мог доверять такому человеку. Просто не мог.

Кроме того, у Айрона были личные мотивы мести, кроме Элизы. Мотивы, ради которых он мог прийти сюда и напасть на кого угодно из оборотней. Артур не мог этого допустить. А вдруг Айрон что-то задумал? Слишком много мыслей вертелось в голове.

– Нет, – жестко отрезал Артур. – Я не отпущу Айрона. Мне нужно с ним поговорить. А сейчас пойдем к гостям. Ненадолго. Я не хочу портить тебе праздник. А после… решим, что мы будем делать. С тобой. И с Айроном.

Его слова прозвучали, как угроза. Но Артур и не старался их смягчить. Слишком сильно был зол.

– Хорошо, Артур.

Среди гостей Элиза сидела, как на иголках. Ее мысли то и дело возвращались к Айрону. Ведь он там один, в подземельях. Ему наверняка страшно! Хотя Айрон не хотел ничего плохого, просто испугался за нее.

Впрочем, Артур приложил все усилия, чтобы ее отвлечь. И ему это удалось. Элиза решила, что своим кислым видом может только сильнее разозлить его и настроить против Айрона. Решит еще, что она в него влюблена! Что Артур ревнив, Элиза уже убедилась. Так что она постаралась отвлечься на праздник. На танцы, выступление артистов, вкусные лакомства… Жаль, что Айрон не мог разделить с гостями этот праздник. Увидел бы, что не все оборотни – страшные звери!

– Закат, закат! – вдруг подбежало к ней сразу несколько девушек в богато расшитых платьях. – Пойдемте скорее, королева! Время гадать! Лишь девушка, которая только-только вышла замуж, но еще невинна, может нагадать, что ждет ее незамужних подруг в браке!

* * *

Артур не собирался спускаться в подземелья посреди свадьбы. Сначала праздник, первая брачная ночь, а потом дела, будь они не ладны! Но как только Элиза упорхнула с богато разодетыми гостьями на гадания, к нему подошел хмурый стражник. Наклонившись, он прошептал ему на ухо:

– У пленника нашли кое-что. Было припрятано в сапоге.

Он протянул ему небольшой кинжал с тонким, как игла, лезвием. Конечно, на свадьбу гостей не пускали с оружием. Но и полноценный обыск устраивать стражей на входе – оскорбить их. Поэтому пронести оружие в сапоге – это вполне возможно. Вопрос только зачем? Но стоило взглянуть на рукоятку, как глухой рык вырвался из горла. На нем была гравировка. Имя.

Артур знал этого человека. Охотника на оборотней. Были такие отчаянные смельчаки из соседнего королевства, озлобленные, уверенные, что оборотней нужно искоренять. Обычно они нападали на приезжих. Но иногда забирались и в королевство Медведей.

Таким был и тот охотник. Он напал на Артура в дороге. Попытался прирезать этим самым кинжалом. Защищаясь, он ранил этого охотника. Ему удалось уйти, но с такой раной он наверняка был обречен… Кем же тот охотник приходился Айрону? Родственником, другом, наставником? Раз этот кинжал оказался в его руках. Как бы то ни было, Айрон оказался не просто идиотом, решившим подстроить побег Элизы. Все было куда серьезнее.

Артур резко встал из-за стола и направился в подземелья, стуча тяжелыми сапогами по каменным ступеням.

– Оставьте нас, – рявкнул он охране и посмотрел на Айрона, который был скован цепями в камере. – Ну, что ж… Здравствуй, охотник.

В подземелье было темно и тихо. Немного коптила свеча, разгоняя мрак. Но на душе Айрона было примерно так же, как в подземелье. Безрадостно и пусто. Он был готов к смерти… ну, что же? Это неизбежно. Из когтистых лап Артура Медведя еще никто не уходил живым.

Мысли о сестре мучили, терзали. Готов ли был Айрон, чтобы Элиза, нежная и хрупкая, его, не его, Элиза, оказалась на месте Корнелии? Осталась в руках оборотня-медведя. Нет. Айрон был готов на все, лишь бы вытащить ее отсюда. Даже силой?

– Здравствуй, король. Кажется, тебя так следует называть? Что же ты без своей королевы пришел? – насмешливо проговорил Айрон, не поднимая головы. – Показал бы… разные приемчики. Как умеешь обращаться с гостями, пришедшими на свадьбу. Клыки отращивать и когти, например.

– Дерзишь, пленник? – усмехнулся Артур. – Ты смелый. И глупый. Как и все охотники. Ты ведь один из них? Твоя вещица?

Он вытащил кинжал, который забрали у Айрона, и продемонстрировал ему. А потом шагнул к решетке, обхватывая ее пальцами. Казалось, металл сейчас согнется под ними.

– Я еще мог бы отпустить обычного глупца, наслушавшегося баек о кровожадных медведях. Послушать Элизу и пощадить тебя… гость незваный. Не зверь же я, – хмыкнул Артур, открывая дверь камеры и заходя внутрь, загораживая массивной фигурой свет свечи. – Но этим кинжалом меня однажды пытались убить. Я хорошо его запомнил. Кто отдал тебе его? Твой наставник?

Айрон дерзко сверкнул глазами. А что его этот зверь поучает, как себя вести? Пусть только попробует выпустить его из цепей, увидит, что он ему устроит!

– О, слухи о твоем милосердии ходят по всем соседним королевствам, – глумливо усмехнулся Айрон и встряхнул длинными волосами, что упали ему на глаза. – Да, кинжал не мой. Не от наставника мне достался, а от старшего брата. А разве это имеет значение?

Он сдвинул брови. Артур говорил загадками. Вообще, он не казался опасным… на первый взгляд. А скорее, миролюбивым. И пытающимся разобраться в вопросе. Наверное, его Элиза попросила не рубить с плеча?

– Лучше отпусти меня, медведь! И сразись один на один. Или ты за Элизу теперь будешь прятаться? Не знаешь, как разговаривать с противниками, да?

– Вот как ты заговорил? – Артур отбросил кинжал так, что он со звоном отлетел за прутья решетки, и натянул цепи. – Много ли ты сможешь сделать, безоружный? А твое мертвое тело мне ни к чему – оно не сможет ответить на вопросы! Зачем ты пришел сюда на самом деле, охотник? Хотел подобраться ко мне, задурив голову моей милой супруге? Отвечай!

Артур встряхнул цепи так, что они зазвенели. Но не заметил страха в глазах Айрона. О, он точно был охотником. Артур знал это упрямство в глазах, эту манеру смотреть на оборотня, как на дикое животное. Он разжал пальцы, отступая на шаг. Еще давая Айрону шанс оправдаться.

Он вскрикнул от неожиданности, когда Артур натянул цепи. И подумал, что ооборотень вонзит ему сейчас его же кинжал в беззащитную грудь. Но вместо этого последовал лишь вопрос. И Айрон напрягся.

– Нет, – ответил Айрон честно, глядя в глаза Артуру. – Мы с Элизой знакомы с детства. Я довольно долго был в отъезде. И когда приехал, то увидел ее и… захотел на ней жениться. Но ее тетя сказала, что Элизу выдали замуж за короля Медведей. Я решил, что ее выдали силой. И отправился спасать ее. Ты прав. Я не доверяю медведям. У меня есть причины вам не доверять. Личные причины!

Последнее Айрон выпалил дерзко, сверкнув глазами на Артура. Но тот никак на него не отреагировал. А жаль. Хотелось бы, чтобы Артур его боялся. Хотя Айрон был и в цепях, а он нет!

– И что же за причины? – Артур прошелся по камере, язычок огня на свече дернулся от того, когда он прошел мимо. – Кроме желания впечатлить чужую жену! Расскажи мне, Айрон.

Артур остановился, прожигая его злым взглядом потемневших глаз. Он ни капли не верил, что Айрон расскажет ему какую-либо стоящую историю. Почему он так возненавидел оборотней. Наверняка просто от старшего брата наслушался. А тут брат еще и погиб.

Артур скрестил руки на груди. Рассказать бы о том, что этот самый охотник набросился на него безо всякой причины. Но было противно оправдываться перед кем-либо, рассказывать, что защищался. Айрон знал это и сам, наверно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю