Текст книги "Метка моего истинного дракона (СИ)"
Автор книги: Элен Славина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
– Поверенный?
– У почившего лорда Игхита был свой поверенный, который вёл его дела. Вам нужно съездить в контору поверенных и найти его. Только он сможет вам помочь разобраться в его делах.
– Спасибо Торнтон. Именно так я и сделаю, как только приму ванну и приведу себя в порядок.
После вкусного чаепития, от которого боль в голове начала отступать, я поднялась по лестнице на второй этаж и прошла мимо комнаты своего мужа. Дверь была приоткрыта, я остановилась и мельком туда заглянула. Просто так, чтобы убедиться, что она пуста.
Так и оказалось.
Постель была застелена, на прикроватной тумбочке стояла лампа и лежала книга, которую читал мой муж. Шторы были задвинуты и не пропускали солнечный свет в комнату, словно не позволяя радости и счастью здесь поселиться.
Мой муж умер, и мне положено было соблюдать траур по Ядрису.
Таковы традиции и сколько я себя знала, я всегда их придерживалась.
Открыв дверь, я решила войти в комнату и осмотреться. Насколько я помню, муж запрещал заходить сюда, часто запирал комнату и сердился, если я заглядывала и отвлекала его.
Однажды я нарушила запрет и вошла в спальню супруга, пока того не было дома. Когда он узнал об этом, наверняка от управляющего Торнтона, мне попало. Ядрис взял ремень и отхлестал меня по голому заду.
Загнув платье и спустив белоснежные панталоны на колени, он всыпал мне десять ударов и, не поведя бровью, провёл лекцию на тему, какая я плохая жена и что меня надо чаще бить. И, быть может, тогда, он вобьёт в мою пустую голову непреложные истины послушания и уважения мужа.
Отбросив невесёлые мысли о прошлом, я осмотрелась.
Что муж скрывал в этой комнате? Что хранил такого, что каждый раз дрожал и злился, если я пересекала его покои?
Я не понимала одного, почему спальня? Даже не кабинет, что находился на первом этаже, поскольку, там спрятать документы или вещи было проще, там был сейф.
Чтобы узнать тайны мужа, не обязательно было вскрывать его черепную коробку, достаточно было найти то, что он прятал здесь.
Адреналин ворвался в кровь, и мне захотелось найти то, ради чего однажды моя попа пострадала. Отомстить за розовощёкую часть моего тела, было сейчас самым важным.
– Леди Айзант! – Услышала я голос своей служанки и вздрогнула. Видимо, на сегодня мои поиски закончились. Нужно будет попробовать прийти сюда ночью, когда все будут спать. Решив, что это вполне здравая мысль, я пошла на выход и заметила у двери тот самый чемодан, с которым приехала.
Пока я была внизу, чемодан принесли сюда, решив, что раз вещи принадлежат моему покойному мужу – им самое место здесь.
Подойдя к чемодану, коснулась дорогой кожи, из чего он был сделан и немедля открыла его. Внутри него находилось то, что нужно было спрятать от чужих глаз. То, что представляло собой ценность и тайну, которую нужно было разгадать.
Взяв с собой бархатную коробочку с ошейником, я вышла из комнаты мужа и закрыла её на ключ. Положив его в карман, решила, что сегодня ночью попробую проникнуть в комнату покойного мужа и поискать то, что он долгое время прятал от меня.
Я была отчаянной, но его загадка не давала мне покоя и пока я её не узнаю, не усну.
Пройдя по коридору, завернула за угол и, толкнув дверь своей комнаты, вошла внутрь.
– Моя леди, – вскочила моя служанка с кресла, – я вас потеряла.
– Не волнуйся, я была в комнате своего мужа. – Прошла в свою гардеробную и положила заветную коробочку в верхний ящик. Туда, где лежали мои шляпки.
– Но что вы там делали? – Обеспокоенно спросила Люси из спальни.
– Странный вопрос, Люси, ты не находишь? Это мой дом и я могу делать в нём, что пожелаю.
– Простите миссис Игхит, я не это хотела сказать.
– Что же тогда? – Я вышла из гардеробной и направилась в ванную комнату.
– Я просто привыкла, что в спальню лорда Игхита мог заходить только наш ворчун Торнтон. Другим туда вход был заказан.
– Да. Я помню. Но сейчас правила изменились. В ближайшее время всё поменяется. Я стану полноправной хозяйкой всего имущества своего мужа и мне нужна будет хорошая помощница, которой я доверяю.
– Леди Айзант, – воодушевилась служанка. Щёки её покраснели, а руки вдруг задрожали.
– Люси, – улыбнулась девушке, – помоги мне принять ванну. Мне очень нужна твоя помощь.
– Да моя леди. – Побежала девушка за мной. – Я всё сделаю для вас.
– Я знаю. Поэтому после принятия ванны, ты наденешь на себя лучшую свою одежду и поедешь со мной в контору к поверенным этого города.
– О, моя леди, я в этом ничего не понимаю.
– Как и я. – Усмехнулась и сжала тонкую ладошку Люси. – Но вместе мы обязательно разберёмся. Я уверена в этом.
Глава 26. Разговор с поверенным.
– Похоже, что здесь сидят все поверенные? – Спросила Люси, сидящую рядом со мной в экипаже.
– Старик Торнтон сказал, что здесь. – Пожала плечами моя новая помощница.
– Значит, поверим ему на слово. – Протянула руку извозчику, который стоял у экипажа.
Трость зонта коснулась мостовой и я, придерживая изящную шляпку, вышла на улицу.
Передо мной простиралось белоснежное каменное здание, состоящее из двух этажей. Величественные колонны украшали просторную веранду, на которой расположились деревянные лавки с резными спинками.
– Люси за мной. – Я раскрыла свой кружевной зонтик и направилась к входу в здание. Девушка бежала за мной, еле поспевая. Как я и сказала, она надела своё лучшее платье, туфли и перчатки. Теперь она походила на мою помощницу, только вот теперь я осталась без служанки.
Надеюсь, что ненадолго.
Перед самым выходом из дома я дала указание Торнтону, чтобы нашёл мне новую служанку. По возможности быстро. Полагаю, он справится.
Сложив зонтик, я вошла внутрь и опешила. Такого шума и суеты я не наблюдала давно. Хотя нет, вру.
На корабле Ястреб, во время шторма было что-то похожее. Но там была борьба не на жизнь, а на смерть с разбушевавшейся стихией, а здесь то что?
Люди носились туда-сюда с документами, перебегая из кабинета в кабинет, крича и ругаясь.
Я посмотрела на Люси и пожала плечами. Что с этим, со всем делать, я просто не знала?
– Простите! – Крикнула я пробегающему мимо меня человеку в чёрном костюме и белой сорочке. Но тот даже не обратил на меня внимания.
– Позвольте узнать! – Крикнула второму и позволила дотронуться до его плеча. – Мне нужен поверенный.
– Мисс, вы что… издеваетесь? – Хмуро на меня посмотрел и побежал дальше.
– В каком смысле? – Крикнула ему, но он уже не слышал. – Люси, – посмотрела на помощницу, – что я делаю не так?
– Подождите, леди Айзант. – Серьёзно ответила Люси и вошла в первый попавшийся кабинет. Громко хлопнула в ладоши и все, кто был внутри, подпрыгнули. – Мне нужен поверенный лорда Ядриса Игхита. Кто мне поможет его найти?
– Вам на второй этаж, первая дверь слева. – Кто-то отозвался, но в следующее мгновение гвалт возобновился и стало невозможно что-то услышать.
Я сжала ладонь своей помощницы и поняла, что сделала правильный выбор.
– Ты молодец. – Кивнула и, подхватив подол своего выходного платья, стала подниматься на второй этаж.
– Я очень хочу быть вам полезной, моя госпожа.
– И у тебя неплохо получается.
Поднявшись, я поняла, что на втором этаже, намного тише. Людей здесь было мало, а если кто-то проходил мимо нас, то они обращали на нас внимания, здоровались и шли дальше по своим делам.
– Словно небо и земля. – Хмыкнула и осмотрелась. – Кажется, нам сюда.
Постучалась в первую дверь слева, как нам сказали внизу, и услышала мужской голос.
– Проходите, пожалуйста.
– Идём Люси.
Открыла светлую дверь и только сейчас заметила на ней металлическую табличку с именем поверенного – Нил Мур.
– Добрый день, – поздоровалась с мужчиной, который поднялся из-за своего стола и загадочно мне улыбнулся. Мужчина был возраста моего отца, только волосы на голове седые. Усы и борода тоже были белёсые. Костюм на нём был строгий, отлично выглаженный, рубашка белоснежная, как у всех работников этой конторы.
– Леди Айзант Игхит, если не ошибаюсь?
– Верно. – Спокойно ответила я и осмотрелась. Небольшой кабинет с окном. Стол и пара стульев. Пара шкафов с документами расположились по разным сторонам от стола и делали пространство узким, а мужчину большим и толстым.
– Прошу, присаживайтесь. – Показал мне на стул, около своего стола, а потом взглянул на Люси. – Вы тоже.
– Спасибо, мистер Мур. Я к вам пришла, чтобы сообщить о том, что мой муж скончался, когда плыл сюда на корабле.
– К сожалению, я слышал об этом и хотел выразить вам свои соболезнования.
– Спасибо, может быть, вы слышали о том, что моя любимая свекровь, когда узнала о смерти сына, тоже скончалась?
– Нет. Об этом я не знал. – Поверенный откинулся на спинку стула и почесал подбородок. – Примите мои соболезнования, наверно вы любили мать вашего мужа, так же как и Ядриса.
– Конечно. – Поджала губы и опустила глаза. – Для меня это большое горе, не знаю, как его пережить?
– Милочка, только время лечит. – Протянул мне платок, чтобы я вытерла сухие глаза.
– Мистер Мур, я знаю, что мой муж доверял вам. Вёл с вами все дела и личные тоже.
– Вы правы, леди Ягхит.
– Перед смертью, на том проклятом корабле, – я промокнула невидимые слёзы платком и подняла на поверенного глаза, – когда я держала любимого мужа за руку, он сказал мне одну вещь.
– Какую же? – Подался ко мне всем телом мистер Мур.
– Только вы знаете о том секрете, который он хранил в своей спальне.
– Что-о-о-о?
Я схватила мужчину за руки и подалась вперёд. Посмотрела ему в глаза.
– Мой любимый, мой избранный, мой бедный Ядрис, он держал меня за руку и также смотрел мне в глаза, как я сейчас смотрю на вас. Он знал, что ему оставалось жить последние минуты. После слов любви ко мне, муж сказал, что только вы сможете помочь мне.
– Дорогая, леди Игхит, я не знаю никакой тайны. Это правда. Ваш муж не посвящал меня в такое. Но…
– Но?
– У меня кое-что есть, – он поднялся и подошёл к одному из шкафов, порылся в какой-то коробке и вытащил оттуда металлический ключ. – Это дубликат.
– Это он. – Поджала губы и потянулась за ключом.
Но поверенный замер и зажал ключ в ладони.
– Обещайте мне, что это было последнее желание лорда Игхита?
– Ну конечно. Это правда. Я бы никогда… – снова промокнула платочком сухие глаза. Ни одной слезинки так и не появилось. Вот когда нужно, их не дождёшься, – … мы так любили друг друга.
Ладонь раскрылась, и поверенный кивнул.
– Возьмите, леди Игхит.
– Спасибо вам, мистер Мур. – Я взяла ключ и сжала его в руке. Теперь оставалось понять, куда сунуть этот металлический ключ, чтобы наконец, разгадать тайну моего мёртвого мужа – лорда Игхита.
Друзья мои, сегодня я начала выкладывать новую историю любви знакомых вам героев:Вивьены Дайны Эрлинг и лорда Моргера Вира. Истинное наказание или (не) пара для Дракона
Я не хочу выходить замуж за Черного дракона! Пусть все твердят, как он хорош и красив, но я влюблена в его брата!
Мой отец договорился с лордом, когда я была малышкой, – и через две недели, в день совершеннолетия, на запястье появится проклятая метка.
Решено, не буду его истинной. Пусть моим первым мужчиной станет тот, о ком я мечтаю… И ничего, что брат лорда меня не любит и собирается жениться на другой. Я обязательно, что-нибудь придумаю.

Глава 27. Айзант все ближе к тайнику.
Я всегда знала, что нужно делать с обычным ключом.
Вставить в замочную скважину и повернуть. Думаю, пару оборотов будет достаточно.
Но вот что было делать с ключом, который мне дал поверенный моего мужа, я понятия не имела.
Замочной скважины нигде не было.
Стоя в спальне Ядриса, я оглядела её мельком и хмыкнула. Склонила чуть голову к плечу и покосилась на Люси.
– В какую замочную скважину его вставлять?
– Эм… ну… – промычала моя помощница и сделала шаг в сторону окна. Отодвинула шторы, сначала одну, затем – другую.
– Надо здесь всё обыскать. – Снимая шляпку и перчатки, сказала я, положила зонтик и сумочку на комод и тут услышала шаги. Выглянула из комнаты и увидела поднимающегося по лестнице Торнтона.
Очень вовремя, – подумала и закатила глаза.
– Леди Игхит, что вы делаете в комнате лорда Ядриса? – Невозмутимо спросил меня управляющий и встал передо мной.
– Кажется, в этом доме все сошли с ума. Торнтон, ты забываешься. Это мой дом, а значит, и комната моего мёртвого мужа, тоже моя.
– Пока не зачитано завещание, это не ваш дом и в этой комнате вы не можете находиться.
– Не говори ерунды, Торнтон. Всем и так понятно, что по закону, этот дом принадлежит мне. Я жена умершего лорда Игхита и его прямая наследница.
– Пока не зачитано завещание, вы не можете находиться здесь. У меня прямой приказ от лорда Игхита, никого не пускать в эту комнату.
– Ты с ума сошёл! – Вскрикнула и подняла руки к потолку. – Ядрис мёртв, он утонул в море, практически на моих глазах. О каких приказах идёт речь?
– Пока не было похорон и не зачитано завещание, вы не можете здесь находиться. – Он взял меня за локоть и попробовал вывести.
– Не трогай меня, старик! Ты не имеешь право.
– Леди Игхит проявите благоразумие, иначе мне придётся вызвать полисмена.
– Вызывай, – вырвалась из цепкой хватки управляющего и оскалилась, – посмотрим, чья возьмёт?
– Не думаю, что вы победите в этом. У меня есть прямое письменное указание от лорда Игхита, о запрете входить в его комнату, в его отсутствие. Особенно вам. Прошу вас, Леди Айзант, выйдите отсюда. – Заглянул за моё плечо и увидел Люси. Лицо его моментально вытянулось. – А ты что здесь делаешь? А ну, пошла вон отсюда!
– Не кричи на Люси, она моя помощница. – Махнула девушке и, взяв её за руку, мы вышли из комнаты. Прихватив свои вещи, глянула на Торнтона и пока он закрывал своим ключом спальню моего мужа, показала ему язык. А потом, словно ничего не произошло, вытянулась по струнке и кашлянула. – Торнтон, когда у нас ужин?
– Я как раз шёл за вами, чтобы сообщить, что ужин готов. Вам накрыть в столовой?
– Именно. Буду через десять минут. Только переоденусь в домашнее платье.
Управляющий кивнул, развернулся и начал спускаться по лестнице.
– Иди, Люси. На сегодня ты мне больше не нужна.
– Хорошо. – Моя помощница кивнула и быстрым шагом пошла к лестнице. Я вернулась в свою комнату и закрыв за собой дверь, задумалась.
Если мой муж писал указание для управляющего не пускать меня в его комнату, там наверняка хранится что-то такое, что я обязана найти.
Чего так опасался Ядрис? Почему никого кроме Торнтона не пускал в свою комнату?
Что прятал под замком, ключ от которого хранился у меня в сумочке?
Вопросов было столько, что я сходила с ума. Но ждать похорон мужа и открытия завещания, я не могла да и не хотела.
Это слишком долго.
Сегодня же ночью, когда все уснут, я проберусь в комнату Ядриса и найду эту демонову скважину. Во что бы то ни стало, найду.
После плотного ужина, который устроила для меня наша кухарка – миссис Пиония, глаза у меня закрывались сами собой. Спать хотелось неимоверно, но мне ещё нужно было под покровом ночи пробраться в спальню к мужу.
Ох, ждать было ещё очень долго, но сдаваться я не собиралась. Поэтому попросив Люси сварить мне крепкого чёрного кофе, пошла в библиотеку. Я надеялась на то, что там я найду какую-то информацию о том ошейнике с драгоценными камнями, который нашла в чемодане мужа.
– Люси, – спросила я свою помощницу, которая сидела со мной в библиотеке и листала одну из книг, которую я ей подсунула, – как думаешь, здесь есть что-то про ювелирные украшения?
– Ох, моя леди, я не знаю. Если честно, я даже читать не умею, смотрю на картинки и пытаюсь понять, о чём книга?
– Люси, – посмотрела не девушку и прижала очередную книгу к груди, – я об этом не знала. Но почему ты не ходила в школу?
– Леди Айзант, о чём вы говорите? Какая школа? У моего отца не было денег на моё образование. Он отправил меня в богатый дом служанкой, как только мне исполнилось десять лет. Семье нужны были деньги, и я знала, что школа это не для таких, как я.
– Мне жаль, милая Люси. Ты знаешь, у моего отца тоже было мало денег, точнее, у него их не было совсем. Он задолжал своим ростовщикам такие суммы, что и в век не расплатиться. Может быть поэтому, когда лорд Игхит появился в нашем доме и предложил отцу сделку, тот ни секунды не раздумывал. Лорд Ядрис гасит часть часть долгов моего отца, а отец – отдает меня лорду в жены.
– Не может быть!
– Да. Отдал и забыл. Гора с плеч, часть долга погашена, можно выдохнуть.
– Какая грустная у вас судьба. – Отложив книгу и взяв новую, произнесла помощница.
– Была. Сейчас я уверена, что у меня всё будет хорошо. Жизнь налаживается, осталось, – снизила голос до шёпота, – пробраться в комнату моего мужа и найти тайник.
– Но моя леди, как же? Вы что не слышали, что сказал Торнтон?
– Слышала, конечно, глупышка. Но мы ведь ему не скажем, правда?
– Леди Айзант, я не могу. А если он проснётся? – Зажала ладошками рот и посмотрела на меня испуганными глазами.
– Не проснётся. Нам только нужна помощь миссис Пионии. – Заговорщически произнесла и подмигнула. – Найди кухарку и приведи сюда.
– Вы уверены, что миссис Пиония нам поможет?
– Да. – Положила перед ней книгу и показала на зелёное растение с красными цветами. – Вот это нам поможет. Осталось найти это растение в закромах нашей кухарки и сделать снотворную настойку.
Глава 28. Снотворное для управляющего Торнтона.
– Моя госпожа, вы искали меня? – Спросила кухарка – Миссис Пиония, входя в библиотеку. Следом за ней зашла моя помощница и закрыла за собой дверь.
– Да, присаживайся. Мне нужна твоя помощь. – Я встала и положила перед кухаркой книгу с рецептом настойки сонного зелья.
– Что это? – Нахмурилась и коснулась пальцем цветной картинки.
– Я думала, ты знаешь. – Посмотрела ей в глаза. – Этот цветок называется Муйя Вертерона, и он оказывает на организм сонное действие.
– Леди Айзант, вы не можете уснуть?
– Это не для меня. – Захлопнула книжку и отошла от стола. – Мне нужно, чтобы этой ночью, один человек очень хорошо спал и не беспокоил меня хождением по дому.
– Кажется, я догадываюсь, о ком вы говорите, – подмигнула мне Пиония, – это же Торнтон?
– Откуда вы знаете? – Удивилась такой проницательности женщины и взглянула на Люси.
– Этот плохой человек многих раздражает в этом доме, но ваш бывший муж именно за это держал его здесь. Выскочка и зануда. Вечно суёт свой нос куда не следует. Бывает, зайдёт ко мне на кухню, встанет около меня и стоит. Смотрит. Советует, что положить в то или иное блюдо. Упрекает, говорит, что я всё делаю не так. Так и хочется взять поварёшку и тюкнуть по его плешивой голове.
Я рассмеялась и поставила книгу на полку.
– Что же делать? Где мне взять это растение? – Посмотрела в окно, на улицу. Везде уже горели фонари, и люди почти не ходили. Видимо, и правда было уже поздно.
– Зачем вам это растение, – кухарка поднялась и поправила свой сбившийся фартук, – у меня есть отличное средство, чтобы Торнтон уснул как младенец и проспал до самого утра.
– Какое средство? – Повернулась к Пионии и подалась вперёд.
– Секретное. Рецепт достался от прабабки. Очень действенный. Она им поила своего любвеобильного мужа, чтобы он ночью к ней не приставал.
– Кажется, это то, что нужно. – Довольно потёрла ладони. – Миссис Пиония, как быстро, вы сможете приготовить этот рецепт?
Кухарка задумалась и закатила глаза, словно что-то считая. Потом как-то радостно крякнула и воззрилась на меня.
– Думаю, в час управлюсь, – посмотрел на мою помощницу, – если Люси мне поможет.
– Обязательно поможет. А я пока останусь здесь и составлю несколько важных писем. Люси, как будет готово снадобье, сообщи мне.
– Да, моя госпожа.
– Идите, мои дорогие и не подведите меня. Если всё получится, награжу каждую.
Кухарка и помощница кивнули и оставили меня одну.
Первым делом, я написала своим родителям, что в скором будущем навещу их.
Я очень скучала по своей младшей сестре Сурме и хотела её увидеть.
Потом составила запрос нотариусу о том, что в ближайшее время, мне понадобится его помощь. Описав ситуацию с мужем и его матерью, я надеялась, что он успеет подготовить все документы для вскрытия завещания.
Последнее письмо было Нилу Муру, который после нашей встречи в его конторе, стал моим поверенным и пообещал, что как только он закончит все дела моего покойного мужа и представит мне подробный отчёт, возьмётся за меня.
Меня это устраивало.
Написав господину Муру о том, что похороны состоятся на этой неделе, а завещание у нотариуса будет зачитано сразу после, я отложила перо. В этот момент в дверь постучали.
– Войдите. – Тихо ответила я и увидела милое личико Люси.
– Всё готово, моя госпожа. – Заговорщически произнесла помощница и улыбнулась мне.
– Неужели прошёл целый час? – Удивлённо спросила и поднялась.
– Да. Кажется, вы заработались.
– Точно.
Я вышла из-за стола и направилась за Люси на кухню.
А там нас уже ждала миссис Пиония, и глаза у неё сияли. Стоя у длинного деревянного стола и помешивая мутную жидкость в кружке, она не переставала улыбаться.
– Всё получилось? – Посмотрела на развесёлую женщину, из белоснежного чепчика которой выбивались непослушные кудряшки.
– Да-а-а-а, – таинственно ответила кухарка и кивнула, – думаю, у меня получилось одно из лучших снотворных снадобий. Одна ложка в чай с молоком, и наш Торнтон не проснётся до завтрашнего вечера.
– Ооо, наверно не стоит усыплять его на такой длительный срок. До утра будет вполне достаточно.
– Как скажешь, моя госпожа. – Кухарка взглянула на Люси. – Завари Тортону чаю с молоком, как он любит.
Люси кивнула и принялась за работу. Через пять минут передо мной стояла кружка с ароматным напитком, словно ожидающая снадобье. Но ждать долго не пришлось, миссис Пиония взяла чайную ложку и наполнила её наполовину, а затем подлила в кружку. Перемешала и вдохнула аромат чая.
– Отлично. А теперь отнеси напиток нашему управляющему и проследи, чтобы он всё выпил.
Моя помощница кивнула, взяла небольшой поднос с фарфоровой кружкой, поставленной на блюдце, и исчезла из кухни.
А я присела на стул и осмотрелась. Пару раз я заходила сюда, но часто не задерживалась. Сейчас здесь было очень уютно, но днём, здесь было не протолкнуться, помощники кухарки, сновали туда-сюда, выполняя её строгие приказы.
– Хотите чаю, моя госпожа? – Спросила Пиония и села напротив меня.
– Да, я бы выпила, только без молока и снотворного. – Подмигнула женщине и та громко засмеялась. Телеса её затряслись и я улыбнулась этой весёлой картине.
– Сейчас сделаю. А ещё у меня есть печенье с шоколадной крошкой. Как вы любите.
– Спасибо, миссис Пиония. Вы очень хорошая. – Сжала ладонь доброй женщины. – Я знаю, что вы с самого начала хорошо ко мне относились. Как только я появилась в этом доме, приняли меня.
– Ты хорошая девочка, леди Айзант. Да вот только твой покойный муж был тебе не пара. Вы как будто, разного поля ягоды. Совсем не подходили друг другу. А ещё, я знаю, что вы оба старались, но это всё было не по-настоящему. Ни любви, ни уважения в этом доме не было. Лорд постоянно водил в дом любовниц, а ты терпела, потому что не могла иначе. Это не семья. Может быть, бог накажет меня за те слова, что я сейчас скажу, но я должна. – Кухарка замолчала на мгновение, закрыла глаза, а потом открыла и посмотрела на меня. – Я рада, что вы освободились от этого бремени. Если бы он не утонул, он бы не дал вам житья. Сжил бы со свету.
– Что вы говорите такое? – Зажала я ладонями рот, не в силах поверить в сказанное.
– Теперь вы обязательно будете счастливы. – Кивнула и погладила мне щеку своей морщинистой ладонью.
– Я не знаю. – Помотала отрицательно головой. – Кому нужна вдова? Это же крест на всю жизнь.
– Обеспеченная вдова да и к тому же очень миленькая, а ещё умная и очень обаятельная. Уверяю вас, моя леди, как только в столице узнают, что вы теперь свободны, у наших дверей из женихов выстроится очередь.
– Но я хочу любви. – Пожала плечами и посмотрела в добрые глаза кухарки. – Без любви я прожила год и поняла, что это пытка. Это точно не для меня.
– Всё будет. Вам просто нужно открыть своё сердце. – Развела руками и налила мне в кружку ароматного чая. – Выпейте, станет легче.
– Открыть своё сердце, – повторила слова за Пионией и сделала глоток. – Ммм, вкусно.
– Да. Это всё, что нужно.
– Он уснул! – Ворвалась в кухню Люси и поставила на стол поднос с пустой кружкой.
– Кажется, пора. – Я поднялась и, посмотрев в глаза моим помощницам, вышла из кухни.
Глава 29. Щелчок, ещё щелчок и...
Проходя мимо комнаты управляющего, я не могла не заглянуть внутрь. Уж очень мне хотелось посмотреть, спит ли на самом деле Торнтон?
Подойдя к двери, коснулась холодной ручки, но не решаясь открыть, встала около неё и замялась.
– Не бойтесь, он уже спит. – Тихо сказала Люси и подошла ко мне.
– Люси, я просто хотела убедиться, чтобы нам всем не влетело за то, что мы собираемся сделать.
– Я понимаю. – Люси положила свою ладонь на мою и нажала на ручку, дверь со скрипом открылась, и я увидела лежащего на кровати управляющего. Он лежал, подложив руки под голову и громко храпел.
– Отлично. А теперь за дело. – Посмотрела на Люси. – Ты поможешь мне?
– Конечно, моя госпожа. – Помощница закрыла дверь комнаты, и мы вдвоём поспешили наверх. Ждать лучшего случая не имело смысла, сейчас было то самое время, чтобы узнать то, что прятал в своей спальне мой покойный муж.
– Жди меня здесь. – Приказала я Люси, когда мы стояли у двери лорда Игхита на втором этаже.
Девушка кивнула, а я поспешила за обоими ключами, которые сейчас находились в моей комнате. Прихватив их, вернулась к Люси и открыла дверь в спальню.
Вошла.
– Мне страшно. – Прошептала Люси и остановилась, боясь входить внутрь комнаты.
– Нечего тут бояться. – Я включила свет и втащила дрожащую девушку за собой. Закрыла за нами дверь. – Чем быстрее мы найдём замочную скважину, тем раньше отправимся спать. Поняла?
– Да. – Сглотнула девушка и осмотрелась. – Я тогда начну с гардеробной.
– А я с ванной комнаты. – Ответила и направилась туда.
Осматривая комнату на наличие замочной скважины, я лазила по полу и заглядывала под комод с полотенцами и поднимала с пола корзину для белья. Шарила рукой по подоконнику и отодвигала шторы. Ничего похожего на отверстие для ключа не находила.
Я понятия не имела, где она могла быть, но знала, что где-то рядом. Надо только немного терпения, а ещё удачи.
– Леди Айзант, вы нашли что-нибудь?
– Нет, а ты?
– Я… тут… как бы вам сказать. В общем, тут какой-то кошмар.
– Подожди, сейчас подойду. – Поднялась с колен и смахнув волосы с лица, вышла в спальню. А затем зайдя в соседнюю дверь, ахнула оттого, что увидела.
Осмотрела небольшое помещение, в котором найти что-то казалось невозможным.
Десятки полок, заставленных самой разной обувью, сотни вешалок с одеждой. Здесь были костюмы на выход и длиннополые сюртуки, белоснежные рубашки, брюки и многочисленные сорочки различной расцветки. Шляпы и цилиндры, шарфы и перчатки, зонты и трости. В одном из шкафчиков я нашла парик.
– Боже, мы никогда здесь ничего не найдём. – Вскрикнула я и села на стоящий тут пуф.
– Не переживайте, леди Айзант, обязательно найдём.
– Где, Люси? Ты посмотри сколько здесь шкафов, полок и выдвижных ящиков. И в каждом может быть замочная скважина для ключа.
– У нас вся ночь впереди, чтобы найти её.
– Ты права. – Поднялась и, закрутив волосы жгутом, посмотрела вокруг. – Не надо терять времени. Ты давай начинай с этого конца, а я начну с другого.
Мы искали очень усердно, проверяя каждый шкафчик и каждую полочку, выкидывали мешающую одежду и обувь из гардеробной, освобождая место для света.
– Я думала, что у меня много одежды, но вот это… – обвела руками увеличившееся пространство гардеробной, – просто какой-то кошмар. Разве лорд Игхит был модником, может быть франтом?
– Не помню такого. – Пожала плечами Люси. – Кажется, он ходил всегда в одном и том же костюме.
– И сорочки предпочитал белоснежные. Но здесь, просто какой-то склад одежды. Надо будет собрать всё и отнести в церковь.
– Хорошо, сделаем.
Я дошла до конца гардеробной, развернулась и прислонилась к стене. Сползла по ней и приземлилась на пол. Провела пальцами по гладкой поверхности.
– Сил нет. Мне кажется, мы ошибаемся. – Смахнула пот со лба тыльной стороной ладони. Выдохнула.
– Почему? – Оглянулась на меня помощница, вся взмыленная и с горящими глазами.
– Чувствую, что замочная скважина не здесь. – Замерла и склонила голову к плечу. Наклонилась ниже, перевернулась и легла на живот. Сощурилась и улыбнулась. Услышала, как колотится моё сердце. – Я знаю, где она.
– Что? О чём вы, миледи? – Посмотрела на меня, держа в руках кипу одежды моего мужа.
– Бросай всё. – Протянула ладонь Люси. – Помоги мне встать.
Люси послушалась и, сбросив вещи на пол, помогла мне подняться. А затем, я вылетела из гардеробной и пробежав несколько шагов до кровати, упала на колени. Голая кожа проехалась по меховому паласу, и я сморщилась от внезапной боли. Наклонила голову под кровать и увидела железное кольцо, которое было не до конца опущено. Видимо, последний раз, когда сюда залезал Ядрис, он торопился и не увидел, что ручка буквально стояла.
А она не просто стояла, она как будто звала тихой вибрацией, напоминающей звон.
Именно её я увидела из гардеробной, а может, услышала.
– Люси, подай мне ключ, который нам дал поверенный. – Вытянула руку, не сводя глаз с замочной скважины, которая была точнёхонько под кольцом. Сама дверь была в небольшом углублении, а это означало одно – дверь открывалась внутрь.
Холод металла коснулся ладони и, сжав ключ в кулак, поползла под кровать. Удивительно, но здесь совершенно не было пыли, вероятно, мой муж часто сюда ползал. Кажется, даже пол здесь был отполирован.
– Какую же тайну ты хранишь? – Я схватилась за ручку, надеясь, что дверь открыта, но ошиблась. Тогда раскрыв ладонь, вставила ключ в замочную скважину и тут увидела, что с другой стороны кровати на меня смотрит Люси.
– Леди Айзант, может, не надо? – Дрожащим голосом спросила помощница.
– Если тебе страшно, иди спать. – Строго ответила и повернула ключ в замке. Щелчок, ещё щелчок и замок раскрылся. Схватившись за ручку, я повернула её по часовой стрелке, и дверь со скрипом открылась.
Шумно выдохнув воздух, я засунула голову внутрь люка и сердце, пропустив удар, замерло.
Глава 30. Глаза Райварта Транума.
– Что там? – Услышала испуганный голос Люси и отмерла. Высунула голову из люка и посмотрела в глаза девушки.
– Тебе надо это увидеть! Спускайся следом за мной. Тут есть лестница.
– Но я же упаду. Там темно?
– Не упадёшь. Сама лестница слабо освещается какими-то светлячками или огоньками. Не бойся. – Взяла её за руку и крепко сжала. – Я чувствую, что мы нашли что-то невероятное.








