355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элда Мингер » Пленница в золотой клетке » Текст книги (страница 5)
Пленница в золотой клетке
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:15

Текст книги "Пленница в золотой клетке"


Автор книги: Элда Мингер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

И тут произошло нечто непредвиденное.

Эван не появлялся на работе несколько дней. На телефонные звонки не отвечал. Когда же Сэм приехал в шикарные апартаменты своего друга, хозяйка сообщила, что Эван с квартиры съехал.

Сэм проверил банковский счет агентства и обнаружил, что он пуст. Богатыми они не были, но дело приносило хороший доход.

– Я не могу понять его поступка, – сказал Сэм. – Это так на него не похоже. Он не производил впечатления человека, способного на что-то подобное.

– И ты решил, что судил о нем неверно? – тихо спросила Аманда.

– Да. Я здорово ошибся в нем! – Он отхлебнул пива.

– Сэм, скажи, не было ли у Эвана девушки или ребенка? Кого-нибудь, кого он любил и кто мог бы знать, где он?

– Нет. Он был убежденным холостяком. Единственным близким человеком для него была мать. Очень достойная женщина.

– Она умерла?

– Нет. Насколько мне известно, она жива. Но если бы я даже знал, где она находится, я не решился бы сообщить ей, что ее сын совершил уголовное преступление.

Аманда задумалась, глядя на волны, накатывающие на белый песчаный пляж. Легкий ветерок шелестел ветвями пальм.

– Сэм, а я не думаю, что ты ошибся в Эване. Мне кажется, ты не учитываешь очевидных фактов.

– Каких? – Сэма не обидело ее замечание. Возможно, свежий взгляд постороннего человека позволит ему по-новому взглянуть на дело.

– Ты знаешь Эвана давно. И за это время он ни разу тебя не подвел. И вдруг, ни с того ни с сего, он опустошает банковский счет агентства и исчезает. Не похоже на мошенника. Скорее, это поступок отчаявшегося человека.

– Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь. Мне и самому было невдомек, как Эван мог так поступить.

– Ты не считаешь, что он был чем-то напуган?

Сэму такая мысль в голову не приходила. Он был настолько потрясен предательством делового партнера, что о конкретных причинах не думал. Оказывается, для этого был необходим свежий взгляд.

– Ты хочешь сказать…

– Кого он любил, Сэм? Ты же сам сказал, что вы переехали в более теплый климат, потому что у его матери были проблемы со здоровьем.

Он кивнул, стараясь понять, к чему она клонит.

– А ваше агентство гарантировало вам медицинское страхование. У матери Эвана был полис?

– Нет. Потому что… – Сэм начинал понимать. – Эван пытался получить для матери страховку, но ему отказали. Считали, что у нее болезнь с необратимым исходом.

Аманда подалась вперед, отодвинув в сторону свой бокал. Глаза у нее блестели.

– А перед исчезновением Эван не казался тебе обеспокоенным?

– Да, он был… очень нервным. Я даже предложил ему отдохнуть. Он взял неделю и провел ее… – Сэм с обескураженным видом уставился на Аманду, – провел ее в Мексике.

– Ну вот тебе и ответ, – тихо сказала Аманда.

– Значит, еще тогда у него созрел этот план. – Сэм пристально посмотрел на Аманду. – Почему ты связала его бегство с матерью?

– Наша экономка, Мария, родом из Мехико. Она рассказывала мне, что в Мексику приезжает много богатых людей для нетрадиционного лечения, которое нельзя получить в Соединенных Штатах.

– Выходит, он украл деньги ради матери.

– Если он взял деньги, потому что его мать нуждалась в лечении, – сказала Аманда, – значит, у него было безвыходное положение. И ты должен отнестись к нему с пониманием.

Сэм смотрел на нее молча. У него был богатый жизненный опыт, а вот это молодая женщина, хрупкая блондинка, с уверенностью говорит, что он не имеет права, как мечтал, хорошенько поколотить Эвана.

– Понять его?

– Да! Он твой друг и партнер. И если ты правильно оцениваешь людей, Эван – не преступник, а просто отчаявшийся человек, который совершил серьезную ошибку.

Сэм заметил, что к их столику идет Рикардо. На его загорелом морщинистом лице сияла улыбка. Похоже, у него были хорошие новости.

– Один из моих людей говорит, что видел его, – сообщил он. – Эван каждый день бывает в горах, в частной клинике.

Сэм взглянул на Аманду. Та улыбнулась.

– В какое время?

– Около полудня. Если хочешь, я попрошу этого человека завтра тебя туда отвезти.

– Я тоже хочу поехать, – заявила девушка.

Сэм уже приготовился ответить отказом, но встретил полный решимости взгляд голубых глаз и понял: Аманда хочет быть рядом, чтобы встреча с Эваном прошла нормально.

Сэм чувствовал, что отговорить ее ему не удастся. Да и рядом с ним она будет в большей безопасности.

– Хорошо. – Сэм взглянул на Рикардо. – Будем ждать его здесь завтра в одиннадцать.

– Отлично. А пока вы можете взять мой катер и посмотреть окрестности.

Сэм повернулся к Аманде. До следующего дня он ничего предпринять не мог. Так почему бы не доставить себе удовольствие?

– Давай позагораем, – предложила Аманда.

Сэм кивнул. Возможность увидеть Аманду в купальном костюме вызвала у него довольную улыбку. Так они, пожалуй, продвинутся к его заветной цели быстрее, чем разыскивая непутевого партнера, мелькнула у Сэма чрезвычайно приятная мысль.

Глава восьмая

Аманда никогда не была в Мексике, и городок Пуэрто-Вальярта, когда-то рыбачий поселок, ее просто очаровал. Голубые воды Тихого океана, шелестящие на ветру пальмы, ослепительно белый песок и яркое солнце – конечно, главные достопримечательности этого местечка. Городок был окружен горами и джунглями. Горы, поросшие тропическим лесом, подступали прямо к берегу, создавая необыкновенно эффектное зрелище.

Глаза художницы наслаждались буйством красок. Аманда упивалась красотой ярких цветов, увивавших стены внутренних двориков, и видом пышных тропических садов. А белые домики с красными черепичными крышами, рассеянные по склонам гор, так и побуждали взяться за кисть.

Вдоль побережья расположился целый ряд маленьких уютных гостиниц. Отель Рикардо с великолепным видом на бухту был будто создан для таинственных беглецов и молодоженов, проводящих здесь свой медовый месяц. Тихое укромное местечко.

Но Аманда приехала сюда не ради медового месяца. Она хотела помочь Сэму найти его бывшего партнера. Нет, думала девушка, натягивая купальный костюм, даже не для этого. Просто Сэм не мог оставить беглянку в Малибу, зная, что ее разыскивает Антон Блэк. Сэм чувствовал себя ответственным за нее, и Аманде не нравилось такое положение.

Ей хотелось быть его партнером, а не подопечной. И тем более не обузой. Мать постоянно напоминала, каких материальных и моральных затрат ей стоило вырастить дочь. Какие жертвы ей пришлось принести.

И теперь, покинув родительский дом, Аманда была полна решимости начать самостоятельную жизнь. Вот только минует Сочельник, тогда никто не заставит ее выйти замуж за Марвина. Продажа акварелей была лишь первым шагом к независимости.

И еще. Ей надо понять, какое место в ее жизни занимает Сэм. Уйти от него, когда минует опасность, она не сможет. Но она должна убедиться, что он не собирается распоряжаться ею, как своей собственностью. Он, правда, не похож на такого человека, но обретенная свобода была ей так дорога, что она считала необходимым защищать ее.

Наложив солнцезащитный крем, Аманда собрала снятую одежду и вышла из ванной.

При виде ее купального костюма Сэма едва не хватил удар.

– Ты пойдешь в этом?!

– В чем?

– В этом… – Он показал на бикини, которое едва прикрывало самые интимные места. Кто бы подумал, что Аманда, его застенчивая принцесса из Беверли-Хиллз, решится надеть что-либо подобное…

Треугольнички ткани бирюзового цвета оставляли почти открытыми грудь и ягодицы. Когда Аманда повернулась, чтобы взять шлепанцы, Сэм лишь нервно сглотнул.

– Не беспокойся. – Она показала на нижнюю часть бикини. – Я знаю, трусики немного уже, чем обычно. Но я хорошо намазалась кремом от солнца.

– А… Я сейчас, – сказал Сэм. – Надену плавки.

– Хорошо. Жду тебя.

Он скрылся в ванной, и Аманда невольно улыбнулась.

Теперь она точно знала, что любит его. С того самого вечера, когда сбежала из дому и он повез ее к себе, сказав, что не воспользуется ее положением. Любит за то, что он ведет себя, может быть, немного старомодно, несмотря на конец двадцатого века.

У Сэма свой кодекс чести. Он верит в благородство и держится по-рыцарски. В этом его отличие от других.

И теперь ей осталось только убедить его, что она не возражает, чтобы он воспользовался ее положением. Потому что он мужчина ее мечты, Аманда уже не сомневалась в этом.

Послеполуденное солнце нещадно пекло, и они расположились под зонтиком и заказали по бокалу сока из тропических фруктов. Растянувшись в шезлонге, Сэм смотрел на океан, не осмеливаясь взглянуть на Аманду.

Он просто сходил с ума от того, что они почти нагие лежат рядом.

– Сэм? – окликнула его Аманда. Она была ослепительно хороша со своими золотистыми волосами, блестящими голубыми глазами, обрамленными длинными ресницами.

– Мм?

– Я хочу, чтобы ты подарил мне свою любовь.

Сердце Сэма остановилось. Он ошеломленно смотрел на нее. «Подари мне свою любовь», – эхом отразилось у него в ушах.

Сэм медленно поднялся, подхватил ее на руки и двинулся к отелю.

Колени у него дрожали, когда он внес ее в комнату и опустил на широкую кровать.

Его заветная мечта осуществилась, а он волновался так, словно она его первая женщина. Он никак не мог себе представить, что Аманда первой заговорит о любви, и произойдет это так скоро…

Сэм мечтал заключить ее в свои объятия, но ему нужна была уверенность, что Аманда действительно хочет его. Он опустился на колени и взял ее руку.

– Аманда, ты решила не под воздействием романтичности обстановки?

– Нет, Сэм. Но не задернешь ли ты шторы? – прошептала она.

Конечно, у Аманды нет большого опыта, и она стесняется предаваться любви при свете дня. Как ни хотелось ему видеть блики солнца на ее теле, он опустил шторы. Вдруг у него мелькнула догадка.

– Аманда? – спросил он, вернувшись к кровати. – У тебя это впервые?

Девушка смущенно молчала. И Сэм все понял раньше, чем она произнесла:

– Ну, мне нравился один мальчик в Швейцарии, а потом инструктор по теннису, но…

– Аманда, – сказал он, коснувшись ее руки. Дотронуться до почти обнаженного тела он не решался, боясь потерять контроль над собой. – Мне нужно знать.

– Зачем?

– Мне не все равно. Ведь ты могла сделать такой подарок кому угодно. И я хочу убедиться, что ты готова преподнести его такому парню, как я.

– Сэм. – Она повернулась к нему, и он увидел на ее лице улыбку. – Я считаю тебя очень достойным парнем.

Он поцеловал ей руку.

– Не могу выразить, как много для меня значит твое признание. Я хочу, чтобы ты знала: я не буду мешать тебе строить свою жизнь так, как ты хочешь.

– Спасибо, – прошептала она.

Сэм никогда не имел близости с девственницей, так что мог полагаться лишь на интуицию. В одном только он был уверен: надо сделать это событие запоминающимся.

– Я весь в песке, – сказал он. – Ты не возражаешь, если я приму душ?

Аманда кивнула с таким явным облегчением, что Сэм понял: ей нужно побыть одной. Может быть, она приняла свое решение, не подумав, и теперь ей необходимо поразмыслить над тем, что она намеревается сделать.

Но когда он вернулся в комнату, Аманда неожиданно вскочила и ринулась в ванную. Сэм услышал, что она включила душ.

Он улыбнулся и позвонил вниз.

* * *

Аманда чувствовала, что поступает правильно, даже если у них нет будущего. Что бы ни произошло, она не станет раскаиваться. Выключив душ, она обтерлась и обернулась полотенцем, понимая, что медлит из-за сковавшего ее страха.

Однако тянуть больше нельзя. От волнения руки у нее дрожали, сердце замирало, но она решительно вышла из ванной.

Сэм лежал, прикрывшись простыней, но его широкая мускулистая грудь с темными волосами была обнажена. Аманда только сейчас обратила внимание, какие у него мощные, сильные руки. Осознав, что они совершенно одни, она нерешительно остановилась. Стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

– Я открою, – сказал Сэм. Быстро накинув халат, он пошел к двери. Аманда слышала, как он с кем-то разговаривает. И вдруг он появился в комнате, катя перед собой сервировочный столик.

– Шампанское! Первый раз надо обязательно отметить. – Сэм мастерски откупорил бутылку и наполнил два бокала. – За тебя, дорогая! – сказал он, подавая ей бокал.

Они выпили шампанского, и Сэм, сняв халат, быстро скользнул под простыню и похлопал рукой рядом с собой.

Аманду охватило страшное смущение. Непостижимо! Ведь она так жаждала близости с Сэмом, а вот сбросить полотенце и предстать перед ним нагой решиться не могла. Хотя только что на пляже лежала в крохотном бикини.

Сэм понимал ее состояние.

– Я отвернусь, – сказал он.

Аманда, сбросив полотенце, нырнула в постель.

– Я тоже хотел бы, чтобы в комнате было потемнее. Боюсь, ты можешь меня ослепить, – прошептал Сэм, обнимая ее.

Аманда засмеялась.

– Все будет хорошо. – Теперь в его сильных руках она чувствовала себя спокойнее.

Сэм поцеловал ее. Ему хотелось, чтобы было не просто хорошо, а сказочно прекрасно. Он отдал бы этой женщине все, что бы она ни пожелала. Ведь она преподносила ему бесценный дар. Не только свою девственность, но и доверие. Это ему она доверила открыть ей тайны любви.

Целуя ее, Сэм наслаждался исходящим от нее ароматом, дурманящим и возбуждавшим его. Он так страстно ее желал, что ему приходилось крепко держать себя в руках, чтобы быть терпеливым и нежным.

Наконец его неистовые поцелуи разожгли в ней ответное желание. И только тогда он накрыл рукой ее грудь, которая, казалось, опалила ему ладонь, упираясь затвердевшим соском. Он нежно сжал его пальцами и улыбнулся, услышав, как она простонала от наслаждения.

Сэм обхватил сосок губами и ощутил, как еще тверже становится его собственная плоть, хотя, казалось, это уже невозможно. Ему так хотелось, чтобы Аманда положила туда руку… А когда она, будто услышав его призыв, прикоснулась к нему, он даже содрогнулся, испытывая блаженную боль. Ее пальцы, сначала робко, потом все смелее знакомились с неведомым дотоле мужским возбуждением.

Ощущение было таким острым, что Сэм отпустил сосок и крепко стиснул зубы. Он понимал, что ей любопытно впервые предаваться самой древней из забав, но прикосновение этих нежных пальцев к его разгоряченной плоти больше не мог вынести.

Он заглушил стон долгим поцелуем и остановил ее руку, накрыв ее своей. Если она и дальше будет продолжать его возбуждать, их любовная игра окончится слишком быстро.

– Сэм, пожалуйста, – прошептала Аманда, не в состоянии, кажется, дольше ждать.

Рука Сэма скользнула к ее лону, влажному и горячему, готовому его принять. Но он не позволил себе поддаться слепому нетерпению страсти и, стараясь доставить ей жгучее наслаждение, стал ласкать ее нежные глубины.

Аманда застонала, прильнув к нему всем телом. Потом положила руку на его пальцы, прижимая их все сильней… и, наконец, по ее телу пробежала дрожь блаженства.

Сэм, пораженный ее чувственностью, покрывал поцелуями ее глаза и рот.

– Сэм, какое счастье! – воскликнула она.

Он крепко ее обнял, прижав к себе, и вдруг подумал, рассказывала ли ей мать о плотских наслаждениях. Хотя, может быть, в наши дни в этом и нет необходимости. Но все же ему придется ей сказать.

– Нет, дорогая, мы только приближаемся к нашему счастью, но тебе может быть немного больно.

– Ничего, – пролепетала она.

– Аманда, – он коснулся губами ее уха, – я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей…

– Я тоже тебя люблю.

Сэм приподнялся и медленно, осторожно вошел в нее, почувствовав преграду, которую ему предстояло преодолеть. Сделав резкое движение, он полностью проник внутрь. Аманда вскрикнула, и он в ужасе отпрянул.

– Боже! Ты плачешь… Я был неосторожен!

Но она обхватила его бедра ногами, побуждая продолжать.

– Нет, нет! Не останавливайся! Это такое блаженство!

Уже потом, после мощного оргазма, Сэм, уткнувшись в подушку, глухо сказал:

– Я совершенно забыл. У меня же есть презерватив.

Аманда рассмеялась. Сэм поднял голову.

– Мадам, в наши дни это не смешно.

– Нет, смешно. Потому что у меня они тоже есть.

– У тебя? – поразился Сэм. – И давно ты их носишь с собой?

– После того фильма. Купила на другой же день.

– Значит, ты уже тогда думала о нашей близости?

– Да.

– А почему не сказала мне?

– Я не была уверена.

– И что же тебя окончательно убедило?

– Твоя улыбка.

Логику женского мышления ему не постичь, проживи он хоть сто лет.

– Понятно, – протянул Сэм, хотя связи не видел, и вдруг подумал совсем о другом. – Ты знаешь, какой у тебя сегодня день?

Аманда сказала.

– Но ты же можешь забеременеть! – испугался он.

– Знаю.

– Тебя это огорчает?

– Нет, – после некоторого колебания ответила она.

Про себя Сэм мог бы сказать то же самое.

– Я хочу, чтобы ты… – Он в нерешительности замялся. Что он мог предложить такой женщине, как Аманда? Но, сказавши «а»… и Сэм выпалил:

– Ты выйдешь за меня замуж?

Он смотрел в ее голубые глаза. Такие ясные и доверчивые.

– Да.

Сэм схватил ее в объятия, покрывая поцелуями. И вдруг вспомнил. А кольцо? Ведь делая женщине предложение, мужчина дарит обручальное кольцо.

Марвин подарил ей кольцо с бриллиантом, сиявшем на ее пальце, когда они танцевали, как маленькое солнце. А он, учтивый, галантный Сэм, сделал предложение самой очаровательной на свете женщине, а кольца не подарил.

Взгляд его остановился на бутылке шампанского.

– Минутку, – сказал он, выпуская из объятий невесту. И оторвав несколько полосок серебристой фольги, скрутил их в кольцо. – Как бы я хотел, чтобы это было кольцо с бриллиантами, – воскликнул он, надевая фольгу ей на палец. – Когда-нибудь так и будет. Ты веришь?

– Сэм, оно самое красивое! Я верю тебе. Ты сделал меня счастливой…

Сэм нежно обнял ее. Сама судьба соединила их.

Глава девятая

Их поездка в Мексику все-таки оказалась медовым месяцем.

До вечера они пробыли у себя в номере, снова предаваясь любви, но теперь неторопливо, с нежностью.

Перед закатом Сэм повел Аманду в самый романтичный ресторанчик в Пуэрто-Вальярте, «У Елены». Он был расположен на холме, откуда открывался вид на городок и бухту.

Сначала они поднялись на террасу – выпить и полюбоваться необыкновенно красивым закатом. Потом пошли вниз ужинать. Между столиками бродили музыканты, распевая песни о любви. Сэм то и дело брал руку Аманды и подносил к губам. Он никак не мог поверить, что она согласилась выйти за него замуж.

После ужина, вернувшись к отелю, они прошлись по берегу и рано ушли к себе.

Утром знакомый Рикардо, Луис, отвез их туда, где видел Эвана. Это был маленький городок, с малолюдными улицами и тенистыми двориками. Луис остановил машину. Они сели в кафе за угловой столик, откуда хорошо была видна улица.

Сэм пил уже вторую чашку кофе, как вдруг появился Эван. Он шел быстро, вид у него был озабоченный.

– Вон он, – сказал Луис. – Дайте мне знать, если потребуется помощь.

Аманда взяла Сэма за руку.

– Не вспугни его, Сэм. Он так насторожен, что наверняка готов обратиться в бегство при малейшей опасности.

– Да, вижу. Думаю, лучше понаблюдать, куда он идет и что за этим кроется.

– Видите вон то здание впереди? – спросил Луис. – Он ходит туда каждый день.

Эван вышел из здания ровно через час. Настроение у него, кажется, было получше. Сэм встал, намереваясь идти за ним следом.

– Луис, вы присмотрите за Амандой?

– Конечно.

Аманда ничего не возразила, понимая, что Сэм заботится о ее безопасности.

Когда Сэм скрылся из виду, Аманда повернулась к Луису.

– Вы не возражаете, если мы с вами проведем собственное расследование?

– Что вы имеете в виду, сеньорита?

– Я хочу узнать, что находится в том здании.

* * *

Сэм вернулся в кафе расстроенный.

– Я его спугнул. Он меня заметил и убежал.

– Теперь, когда он знает, что вы в городе, он будет осторожен, – заметил Луис.

– Он вернется, – уверенно сказала Аманда.

– Почему ты так думаешь? – удивился Сэм.

– В этом здании находится клиника, которая специализируется на нетрадиционных методах лечения.

За ленчем, пока они наслаждались запеченной рыбой, салатом из авокадо, рисом и фасолью, она рассказала, что ей с Луисом удалось узнать.

– Я сказала директору клиники, что у меня болен отец и я недовольна результатами традиционного лечения в Штатах. Луис изображал моего мужа. Я попросила разрешения поговорить с несколькими пациентами. Сказала, что, прежде чем везти сюда отца, хотелось бы узнать, довольны ли больные лечением, которое они получают.

– И что же? – Сэм не мог прийти в себя от ее расторопности.

– Я разговаривала с миссис Синтией Штайгер.

– Это же мать Эвана!

– Сэм, у нее рак, но лечение идет успешно и прогноз благоприятный. Клиника ей нравится. А еще она рассказывала о тебе и Эване. Она очень гордится вашим партнерством и думает, что Эван все еще работает с тобой, просто взял отпуск. Я поговорила также с обслуживающим персоналом, включая привратника.

Сэм откинулся на спинку стула. Каких еще сюрпризов ему ждать от Аманды?

– Сегодня в одном из домов в горах устраивается благотворительный вечер. Директор пригласил нас с мужем… а я попросила разрешения привести нашего друга.

– То есть меня? – заметил Сэм, чувствуя, что ему не очень нравится идея считать Луиса мужем Аманды.

– Совершенно верно. Так что нам предстоит вечеринка. А ты сможешь поговорить там с Эваном.

– Ладно. – Сэм уставился на свою рыбу, сознавая, что дело Эвана выскользнуло из его рук. Пока он тупо преследовал своего партнера, Аманда успела раздобыть массу информации, да еще и спланировала их действия. – Аманда, я не нахожу слов, чтобы выразить тебе свою благодарность за те сведения, которые ты раздобыла. Думаю, надо попытаться увидеться с Эваном.

– О, не стоит благодарности, – ответила Аманда. Глаза ее восторженно сияли. – Для меня это было развлечением.

Сэм, ковыряя свою рыбу, украдкой бросил на нее взгляд. Кто бы мог подумать, что у Аманды Хейли откроются способности детектива? Можно сказать, талант: изобретательность ума, логичность мышления.

* * *

Вечером они одолжили у Рикардо машину и отправились в горы. Директор клиники предупредил Аманду, что вечерний туалет не обязателен. Ведь Пуэрто-Вальярта – обычный маленький городок. Цель вечера – развлечься и собрать средства. Местные богатеи не любят церемоний. Просто, но весело!

– Как же ты представилась? – спросил Сэм.

– Мы назвались Гераклом и Фифи Босвелами.

– Фифи? Ты назвалась Фифи, и он поверил? – недоверчиво и даже слегка раздраженно спросил Сэм. Слишком уж она умна. Так легко вошла в роль детектива, будто занималась этим всегда.

– Конечно! Я ведь свободно говорю по-французски.

– И по-испански, – заметил Сэм, стараясь не показать мелочной зависти. – Какие же еще языки ты знаешь?

– Немецкий и итальянский. И чуть-чуть китайский, – деловито ответила Аманда.

Сэм окинул ее взглядом, желая убедиться, что она его не разыгрывает.

– Ты не шутишь?

– Языки я изучала дополнительно.

Сэм не решился спросить, какой же был у нее основной предмет в школе. Однако ему пришлось внимательнее следить за дорогой, потому что начался дождь.

– Плохо дело, – заметил Сэм.

– Из-за твоего грима? – спросила Аманда.

Перед отъездом Сэм тщательно изменил внешность. Изменил форму носа, приклеил усы и бородку и нацепил очки в черепаховой оправе с толстыми стеклами. Нельзя было допустить, чтобы Эван его узнал и снова сбежал.

– Да, не хватало еще, чтобы отклеились усы.

– Давай я подвезу тебя к подъезду, а потом припаркую машину.

– Нет. Пока мы доедем, вокруг дома будет жуткая грязища. Надо постараться найти сухое местечко. Ну а тебя я высажу у входа.

Аманда промолчала, не желая раздражать Сэма. Он и так с утра был взвинчен. Наверное, из-за того, что упустил Эвана. Она понимала, как важно было Сэму поговорить со своим бывшим партнером.

– Ну вот и прибыли, – сказал Сэм, подъезжая ко входу. Он высадил Аманду и пообещал вернуться через несколько минут.

Аманда поднялась на широкую террасу, взяла бокал напитка из тропических фруктов и прошла в зал. Несмотря на толпу, Эвана она увидела сразу. Он оживленно беседовал с пожилым мужчиной.

Аманда ожидала Сэма, потягивая напиток, но он все не появлялся. Она выглянула в окно. Где же он?

* * *

Человек в яркой гавайской рубашке махнул рукой, показывая, куда поставить машину. Сэм попытался развернуть огромный «кадиллак» Рикардо, но обнаружил, что правое переднее колесо увязло в грязи.

Несколько мужчин стали помогать Сэму сдвинуться с места. Он взглянул на ярко освещенные окна дома, беспокоясь, как бы Аманда не попала в беду.

* * *

Эван закончил разговор и пошел к выходу. Аманда поняла, что должна что-то предпринять. Снова упустить Эвана было нельзя.

– Привет, – небрежно сказала она, делая вид, что случайно оказалась рядом и не имеет понятия, кто он.

– Привет. – Карие глаза с интересом смотрели на незнакомку. Открытый взгляд не оставлял сомнений, что Сэм прекрасно разбирается в людях. Аманда была уверена: Эван вернет Сэму деньги.

– Вы здесь отдыхаете? – спросил Эван, и Аманда решила повторить историю, которую рассказывала в клинике.

– Нет. У меня болен отец. Мы с мужем подыскиваем клинику, где ему могли бы предложить какое-либо иное лечение вместо традиционного западного.

– Вы не пожалеете, если поместите его в здешнюю клинику. Мою мать доктора уже отказались лечить. Но сегодня она мне сказала, что к Новому году будет дома.

– Удивительно! Мне очень интересно. Расскажите подробнее.

– С удовольствием, – сказал Эван и взял бокал шампанского.

– Лечение обходится дорого?

На лице Эвана отразились растерянность и даже раскаяние. Видно, решение взять деньги агентства далось ему нелегко.

– Да недешево. Но по сравнению с человеческой жизнью…

– Понимаю, – тактично прервала его Аманда. Ей уже было ясно, почему все произошло. Эван оказался в безвыходном положении и действовал, не думая о последствиях.

Непонятно было только одно: почему он не обратился за помощью к своему партнеру. Ведь Сэм, судя по его рассказам, очень хорошо относился к матери Эвана, считая ее чуть ли не членом собственной семьи. Но Эван решил по-своему, и тут уж ничего не поделаешь.

Сейчас самое главное – не дать Эвану уйти.

Сэм поднялся на террасу и с удовольствием взял бокал сока. Жадно отпил большой глоток, охлаждая пересохшее горло. Взглянул на забрызганные грязью брюки и поморщился.

Правда, и другие, кто помогал ему вытащить машину, выглядели не лучше. Слава Богу, что это не официальное мероприятие.

Прежде всего надо найти ванную комнату и поправить грим. А то вдруг у него отклеился нос или сползли усы. Вот конфуз-то. Хорош конспиратор!

Сэм вошел в зал как раз в тот момент, когда Эван, предложив Аманде руку, повел ее к столу, уставленному закусками и напитками. Аманда смеялась, непринужденно болтая с ним.

Сэм был потрясен. Как это ей удалось? Да она просто классный специалист по связям с общественностью! Надо отдать ей должное. Увидев, что он опаздывает, решила, видно, задержать Эвана.

Сделав глубокий вдох, Сэм приблизился к ним. Эван поднял на него грустный взгляд.

– Привет, Сэм.

Сэм так и застыл на месте. Оба смотрели друг на друга, не находя слов. Аманда переводила взгляд с одного на другого. Наконец Сэм, кашлянув, сказал:

– Я очень огорчен болезнью твоей матери.

– Ей уже лучше.

– Я рад. Очень рад. – Сэм смотрел на своего партнера, не зная, как спросить, почему он так поступил. Почему не обратился к нему? И даже не поговорил?

– Сэм, – сказал Эван, – я сожалею, что так получилось. Когда я узнал, то просто… – Он в нерешительности умолк.

Сэм взглянул на Аманду, потом на своего партнера, понимая, что надо вести себя очень осторожно.

– Ты, наверное, был в отчаянии?

– Да. Я не знал, что делать, – с несчастным видом признался Эван.

– Ты мог бы обратиться ко мне, – сдержанно упрекнул его Сэм. – Поделиться своим горем. – Как Эван мог подумать, что он не дал бы ему денег?

– Ты не представляешь, в каком положении я оказался, – быстро заговорил Эван. – Я обращался за помощью к родственникам. Думал, что наше агентство могло бы послужить гарантией возврата денег. Но они считали, что везти мать в Мексику, пробовать лечить ее нетрадиционными методами… напрасно.

– Я так не считаю. Ничего не напрасно. Мне кажется, ты сделал великое дело. Спас матери жизнь. Мне только не совсем нравится способ, каким ты решил эту проблему. – Сэм вздохнул и, набравшись духу, добавил:

– Эван, ты не только разорил наш бизнес, но разрушил нашу дружбу.

Из дальнейшего разговора выяснилось, что Эван не израсходовал все деньги. Значительная часть их лежала в банке Сан-Диего, и Эван смог выписать Сэму чек на половину украденной суммы. Отрывая чек, он пообещал, что если будет в Лос-Анджелесе, то непременно заглянет в агентство.

– Чем ты думаешь заняться после выздоровления матери? – спросил Сэм, когда они вышли на террасу и сели за столик.

– Не знаю. Мама не хочет оставаться в Мексике. Может быть, вернемся в Калифорнию.

– Если хочешь, можешь снова работать в агентстве, – неожиданно для себя сказал Сэм.

Эван смотрел на него, будто не понимая.

– Сэм, ты не обязан… Но для меня это значило бы так много…

– Я не хочу сказать, что одобряю твой поступок. – Теплое чувство в груди говорило Сэму, что он нашел правильное решение. – Но я прекрасно понимаю это чувство безысходности, когда кажется – выхода нет.

Эван отвернулся, стараясь справиться с нахлынувшими чувствами.

– Мы вернемся в Калифорнию сразу после Нового года, – сказал он охрипшим голосом.

Сэм взглянул на Аманду и заметил, что глаза ее влажно блестят. Удивительно, как немного надо, чтобы поддержать человека. Всего лишь проявить сострадание.

– Ну что, поедем?

– Да. – Она повернулась к Эвану. – Рада была познакомиться с вами, Эван. Надеюсь, мы еще увидимся.

– Обязательно, – ответил он. Держась за руки, Сэм и Аманда пошли к машине. На сегодня хватит расследований.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю