Текст книги "Семь лет одиночества. Принцесса Малейн (СИ)"
Автор книги: Эль Вайра
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
Глава 11
Конюшни они покинули на следующее утро, сразу после того, как Джим заверил Малейн, что ни принца, ни его свиты нигде не видно. Дженни продолжила молчать. И, несмотря на вчерашнюю вспышку гнева, желания ходить в ней не прибавилось.
Чем ближе они подбирались к Дэллинбургу, тем легче становился путь. Дома, мимо которых они шли, уже не были пустыми оболочками и находить еду становилось всё проще. Воздух день ото дня продолжал теплеть.
Через неделю и три дня они достигли столицы Эльбы. Они пришли бы быстрее, если бы Джим всё-таки не начал заставлять Дженни ходить самостоятельно. Хотя бы понемногу. Она стонала, охала, протестовала, но брат был настойчив и отказывался класть ее в телегу до тех пор, пока она не сделает два шага. Потом три. А там уже и десять.
Малейн большую часть дня проводила в тени деревьев и с улыбкой наблюдала за облаками и пререканиями Дженни и Джима. Джим всегда побеждал.
В тот день, когда Малейн поднялась на очередной холм и увидела Дэллинбург, ее сердце замерло. Это было потрясающе. Роб не преувеличивал, когда писал ей о здешних красотах.
Малейн ни разу не видела этот город. В тех редких случаях, когда дядя отваживался на поездки в Эльбу, он отказывался брать ее с собой – одна из многих причин, по которым Роб ненавидел герцога.
Чтобы компенсировать это, принц подробно рассказывал Малейн обо всех чудесах его столицы. Она была уверена, что он привирает, как приврал бы любой, кто описывал родину. Но это оказалось не так.
Город под за́мком на холме был так аккуратен, будто его рисовали кистью, а не возвели из дерева и камня. Стройные ряды домов дополняли друг друга, а не мешались в кучу, как в иных городах. Краски здесь были ярче, чем в любом из городов, мимо которых Малейн довелось пройти.
На фасадах зданий не было ни копоти от пожаров, ни повреждений от снарядов.
Так выглядел мир, в котором никогда не было войны.
Однако город был ничем по сравнению с замком. Четырехэтажный, не такой высокий, как дворец Малейн, он поражал воображение своей свирепой красотой. Толстые стены и фундамент выполнены по старинке из серого камня, но мозаики из цветного стекла, которые сверкали на башнях и шпилях, слепили глаза и захватывали воображение.
Когда из-за облаков выходило солнце, замок переливался желтым, зеленым, синим, красным, оранжевым, фиолетовым… Каких только цветов там не было!
В таких дворцах были бы рады жить и Боги из древних легенд, но там жил Роб.
Джим тихонько присвистнул, поравнявшись с Малейн.
– Мда-а-а, – протянул он. – Знаете, в Брионе некоторые называли тех, кто перебрался в Эльбу предателями, но ради такого можно и потерпеть обзывательства.
Он поджал губы в довольной ухмылке. Теперь здесь будет его новый дом, и он этому явно рад.
Они вошли в Дэллинбург вечером следующего дня. Вблизи город был таким же невероятным, каким казался издалека. Конечно, и тут не обошлось без резких запахов – ни один большой город не мог избавиться от них полностью. Но здесь улицы и площади настолько чистые, что по ним можно ступать, не боясь испачкать обувь.
– Видите колеи? – Джим указывал пальцем на узкие канавки по обеим сторонам улицы. – Кажется, они тут делают дороги выше, чтобы в дождь грязь не копилась, а стекала вниз. Умно!
И не только канавки помогали поддерживать чистоту. Малейн ахнула, когда увидела нескольких довольных жизнью мальчишек, которые бегали по городу с лопатами и собирали отходы животных, сбрасывая нечистоты в ведра.
Румянец пополз по шее и щекам Малейн. Ей вдруг стало до ужаса обидно за Брион. Мало того, что Эльба выиграла войну, так у них еще и остались деньги, чтобы чистить свои улицы. Причем, кажется, ежедневно.
Пытаясь унять зависть, она последовала за Джимом до пункта их назначения. Его семья жила в северной части города, довольно близко к замку. Слишком близко, чтобы Малейн чувствовала себя комфортно. Роб часто покидал замок, чтобы посетить город.
Хотя, он делал так семь лет назад, а что теперь? Она пока не знала. К тому же… Принц успешно доказал ей еще в Котэм-Лютейн, что она стала для него неузнаваемой.
– А что мы будем делать, если не найдем их до наступления темноты? – спросила Малейн у Джима.
Он огляделся и нахмурился. Семья была где-то рядом, но как точно выглядит их дом, он не знал. Он открыл рот, чтобы ответить принцессе, но поблизости раздался пронзительный женский крик:
– Джим! Дженни!
Они повернулись к источнику звука и увидели спешащую к ним высокую худую женщину. Вокруг ее волос повязана тряпка, так что Малейн не могла увидеть их цвет, но глаза и лицо женщины были безошибочно указывали на родство с ее друзьями. На вид ей было лет пятьдесят или, может, чуть меньше. И она уже раскрыла Джиму свои объятия.
– Тетя Кэт! – рассмеялся он, обнимая женщину.
– Мы уже почти отчаялись вас обоих увидеть! – воскликнула она. – Особенно после того, как…
Ее глаза остановились на лице Малейн, и она замерла. Потом зажала рот рукой и отступила на шаг. Затем, будто не веря в то, что перед ней не призрак, подошла ближе.
– Принцесса, – прошептала она.
Ее голос затерялся в звуках улицы.
Малейн стояла неподвижно, давая тете Джима себя рассмотреть. Ее щеки вспыхнули, а в глазах предательски защипало, но нет. Плакать она будет. Ей пора привыкнуть к тому, кем и чем она стала, и лучше сделать это как можно раньше. Красота… ее красота, если она и была когда-то, сейчас далеко не на первом месте.
Женщина несколько раз моргнула и, казалось, очнулась ото сна.
– Быстрее, нам туда, – сказала она, указывая им на другую сторону улицы.
Они последовали за ней и, пройдя примерно два квартала, вышли к небольшому двухэтажному зданию, на первом этаже которого работала пекарня. Малейн чуть не взвыла от запаха корицы. Впервые за семь лет у нее потекли слюнки.
Однако вместо того, чтобы остаться в пекарне, битком набитой женщинами и детьми, тетя Джима провела их к одной из деревянных лестниц. Джим подхватил сестру, и они с Малейн помогли Дженни подняться наверх.
Комната, в которую они вошли, была простой, но чистой. Одно окно и два сундука под ним. По полу разбросаны рулоны постельного белья. Небольшой очаг с кастрюлькой. Рядом с очагом стояла высокая женщина.
– Нэн, посмотри, кого я нашла на улице! – радостно воскликнула тетя Джима.
Женщина по имени Нэн подняла глаза и вскрикнула. Половник, который она мешала ужин, с грохотом упал пол. Она замерла примерно на две секунды, а потом, рыдая, бросилась к Джиму и Дженни. Обняла их и опустилась вместе с ними на пол, бормоча, как счастлива она, что ее дети вернулись домой.
Хотя бы двое.
Малейн никогда еще не чувствовала себя настолько неуместной.
– А что она здесь делает? – прогремела Нэн, когда первые эмоции отхлынули.
Она поднялась на ноги, и принцесса опустила глаза в пол, не выдержав ее свирепый взгляд.
– Убирайся! Из-за тебя я чуть не…
– Нэн, посмотри на нее, – мягко прервала ее сестра.
– Мама, она помогла нам! – воскликнул Джим, выпутываясь из материнских рук. – Без нее бы не добрались сюда. И ей некуда идти, как мы можем ее выгнать?
Щеки Малейн пылали. Мать Джима и Дженни долго молчала, но в итоге смягчилась и глубоко вздохнула.
– Ладно. Посмотрим, что мы можем с ней сделать.
*
Малейн наблюдала за семейным ужином со странной смесью радости и зависти. Дженни всё еще больше молчала, чем говорила, общаясь с матерью кивками и мычанием. Джим же болтал без умолку, рассказывая про своё дежурство у башни и про путешествие до Дэллинбурга.
Про убитых им солдат он молчал, и не то чтобы принцесса его в этом винила.
– А что у вас? – спросил Джим, намазывая маслом третью булочку подряд. – Вы нашли работу?
– Я устроилась на кухни во дворец, – ответила его мать. – Оплата неплохая, гораздо лучше, чем… – она взглянула на Малейн и откашлялась. – В общем, нам хватает на комнаты и еду с избытком.
Она нежно улыбнулась сыну. Тетя Джима, как оказалось, жила в комнате этажом ниже, рядом с пекарней, в которой трудились ее старшие дети.
– Через пару лет купим ферму, надеюсь, – поделилась она планами с племянником. – Кстати, твой дядя устроился в замок на конюшни и будет счастлив заполучить пару умелых рук.
Джим кивнул.
– Звучит прекрасно, – сказал он с набитым ртом.
Нэн повернулась к Дженни и грустно улыбнулась, глядя на дочь.
– А с тобой мы как поступим, милая?
Малейн привыкла к молчанию Дженни, но предполагала, что ее мать будет расстроена им сильнее. Однако вместо этого Нэн… Она будто этого и ждала? По крайней мере, она не выглядела взволнованной.
– И что насчет вас, Ваше Высочество?
Малейн вздрогнула, когда поняла, что к ней обратилась тетя Джима.
– В каком смысле?
– Что вы собираетесь делать теперь, когда вы здесь?
Малейн замерла. Ей намекали, что нужно как можно скорее отсюда уйти? Принцесса открыла рот и искала хоть какой-нибудь ответ, но тетя Джима покачала головой.
– Я не имею в виду, что вам тут не рады. Просто хочу понять, есть ли у вас план.
Малейн вздохнула с облегчением.
– Я… моя надежда в том, чтобы искать аудиенции у принца Роберта.
За столом стало тихо. Нэн уронила ложку. Тетя Джима уставилась на Малейн так, словно принцесса окончательно тронулась умом. Даже Джим стал жевать тише, с интересом наблюдая, чем закончится этот разговор.
– Вот так… просто? – спросила Нэн, бросив взгляд на сестру.
Принцесса нервно втянула в себя воздух и расправила плечи, пытаясь казаться выше.
– Принц задолжал мне. Бросил меня в башне, воевал с моим народом… Полагаю, я заслуживаю хотя бы минимальных объяснений.
Сестры обменялись еще одним многозначительным взглядом, и Малейн захотелось рявкнуть, чтобы они прекратили.
– Вообще вы, конечно, правы… – протянула Нэн. – Но… Ваше Высочество… – Она глубоко вздохнула. – Не в обиду, но вы… вы теперь выглядите прямо как мы. Ваша одежда, я имею в виду. И всё такое. Вряд ли вам разрешат провальсировать в замок и требовать разговора с принцем.
– А еще говорят, у него тяжелый характер, – добавила ее сестра.
У Роба? Малейн чуть было не рассмеялась и не сказала, что это невозможно, но вспомнила ледяные глаза, которые видела на площади, и решила не протестовать.
– Это правда, – кивнула Нэн. – Я видела его один раз, когда он спустился на кухни, чтобы что-то проверить и это было… – она поморщилась. – Ужасно. Хотелось прикинуться веником, лишь бы он на тебя не смотрел.
– Но я должна попытаться, – прошептала Малейн.
Она действительно не видела другого выхода.
Нэн вздохнула и кивнула.
– Ну да. Попытаться, наверное, стоит. Вам только надо помыться, причесаться. Воду возьмете в колодце, я утром выделю вам ведро. Может вы тогда, ну… почувствуете себя собой.
Малейн была уверена, что Нэн хотела сказать: «Станете похожей на себя».
– Я вам дам одно из своих платьев, – сказала тетя Джима. – Не то, к чему вы привыкли, конечно, но намного лучше, чем ваша дорожная одежда. Надо только слегка подправить длину.
Малейн сделала все возможное, чтобы выглядеть благодарной. Ей оказывали гораздо больше доброты, чем она заслуживала после всего, что эта семья натерпелась из-за нее.
*
Спала Малейн плохо, и ей снились тревожные, путанные сны. Что-то про башню и огонь, который ее охватывает. Проснуться ранним утром вместе со всеми оказалось не трудной задачей. Труднее стало позже, когда она стояла с ведром в руке перед колодцем и понятия не имела, что ей делать. И с ведром, и с колодцем.
Это дело выглядело довольно простым, когда женщины перед ней набирали воду. Закрепить ведро на цель и просто опустить его вниз. Но когда подошла ее очередь, она растерялась. А как именно крепить ведро? И как именно его опускать? И когда она поймет, что воды уже достаточно, чтобы можно было поднимать?
Паника только усиливала ее ступор.
Сзади послышалось ворчание и недовольное цоканье.
– Давай уже!
– Ты головой ударилась?
– Что за идиотка…
Малейн хотелось прыгнуть в этот несчастный колодец самой, чтобы разом закончить все свои мучения.
К ней подошла тетя Джима.
– Вот так.
Она указала на маленький крючок на одном из звеньев цепи. Прикрепила ведро, быстро его опустила и так же быстро подняла обратно. Принцесса жалела, что не могла раствориться в воздухе. Всю обратную дорогу она просто прожигала взглядом собственные сапоги
– Простите, – пробормотала она, поднимаясь по лестнице. – Я просто… Я никогда этого раньше не делала.
– Конечно нет, – улыбнулась тетя Джима. – Позор той стране, которой нужно посылать за водой собственную принцессу. – Улыбка быстро исчезла с ее лица. – Прямо как сейчас.
Она смахнула с себя мрачные мысли и аккуратно потрепала Малейн по голове.
– Вы встали раньше, чем я ожидала.
– Не могла уснуть.
– Ну, раз так, вот тряпка. Искупайтесь, как сможете.
Пока Малейн ставила ведро в комнате, тетя Джима сбегала к себе и принесла ей темно-зеленое платье из тонкой шерсти.
– Лучшее из того, что нашла, – сказала она.
Малейн смиренно поблагодарила ее и принялась мыться. Вода была ледяной, и принцесса вся продрогла, но всё же испытала прилив несказанного счастья. Как хорошо смыть грязь! А чистые волосы – это же настоящая награда за лишения! Вот бы только перевязать их разноцветными шелковыми лентами, как это делала леди Редмэйн.
Принцесса оттолкнула воспоминания о дворце. Сейчас волосы не жирные и не спутанные, и этого достаточно.
А вот как их собрать во что-то стоящее – другой вопрос. И новая проблема. Зеркала в комнате нет, но вряд ли оно бы сильно помогло. Малейн крутила влажные волосы и так, и эдак, пока от раздражения не ударила кулаком в стену. Вот же черт! Как она собирается выжить, если не может даже набрать воды и сделать самой себе прическу?
Сильные руки оттянули ее волосы назад и начали разделять чистые пряди. Они были настолько грубы в рывках, что Малейн чуть не вскрикнула от боли, но вовремя себя остановила.
Нэн заплетала ей косу.
– Спасибо, – прошептала Малейн.
– Я злилась на вас, – сказала мать Джима. – Долго злилась.
Ее голос был низкий и тихим.
Малейн кивнула, не зная, что ответить. Эта женщина была в своем праве.
– Но видеть вас сейчас… – Нэн закончила заплетать косу и подвязала ее простым куском бечевки. – Думаю, ваша мать хотела бы, чтобы кто-то позаботился о ее ребенке.
Слова Нэн все еще эхом звучали в голове Малейн, пока они молча шли к роскошному замку Роба. Она часто задавалась вопросом, что сказали бы ее родители, если бы увидели, что случилось с их королевством и с их дочерью. Никогда в жизни ей так сильно не хотелось снова обнять мать. И отца. И леди Редмэйн.
Но эти мысли пришлось отбросить, когда они с Нэн приблизились к воротам замка и слились с толпой, которая медленно двигалась к арочному проему. Сердце Малейн чуть не пробило грудную клетку.
Что она скажет, когда его увидит? Она запоздало подумала, что нужно было порепетировать.
А что, если Роб откажется ее принять? Вдруг на площади он ее узнал, но решил не признаваться? Испугался, что она заговорит про их помолвку? Какой же принц захочет позориться рядом с такой невестой.
– Имя?
Малейн подпрыгнула. Охранник замка смотрел на нее. Ей захотелось развернуться и убежать.
– Э-эм… – она сделала паузу, а затем гордо вздернула подбородок. Нужно звучать увереннее. – Меня зовут Малейн Хелена Сильвия, наследная принцесса Бриона.
Толпа позади нее загудела, как пчелиный рой. Удивленные вздохи перемешались со смешками. Кто-то из людей старался встать поближе и поглазеть на нее, но она не позволяла себе встретиться с ними взглядом. Вместо этого она не сводила глаз с охранника. Он хмурился, пока изучал ее сверху до низу.
– Она не может быть принцессой, – прервал его замешательство человек, одетый как рыцарь.
– Почему? – спросил охранник.
– Принцесса Малейн мертва, ее башня недавно рухнула.
Рыцарь фыркнул и отмахнулся от Малейн.
– Распространяй свою ложь в другом месте, девочка.
Охранник пожал плечами и утратил к ней интерес, жестом позвав человека, стоящего за ней в очереди.
– Нет! – Малейн шагнула вперед.
Стражник положил руку на рукоять меча.
– Пустите меня к принцу, он подтвердит мою личность! – быстро сказала Малейн. – Позвольте его увидеть и поймете, что я говорю правда. А если я лгу, сможете меня наказать.
Охранник удивленно уставился на нее.
– Если ты врешь, то отправишься в тюрьму.
– Я согласна!
Он продолжил внимательно смотреть на нее, буквально впиваясь глазами в ее изможденное лицо. Наконец он вздохнул и покачал головой.
– Я видел принцессу Малейн однажды, – сказал он грустно и без злобы. – Допустим, ты даже на нее похожа. Сильно. Но сэр Ричард сказал, что она мертва, и у меня нет причин верить тебе, а не ему.
Он снова обратился к мужчине, который стоял сзади и так жаждал войти во дворец, что оттолкнул Малейн плечом. Ей пришлось отойти.
Стыд и негодование мешали ей нормально дышать, пока она шла обратно вдоль смеющейся очереди. Теперь она в полной мере осознала, о чем говорили Нэн и ее сестра. Как нелепо! Мало того, что она провалилась как принцесса, так еще и простолюдинка из нее вышла не лучше.
– Принцесса! – к ней подбежала чуть запыхавшаяся Нэн.
– Меня не пустили, – угрюмо сказала Малейн.
– Хорошие новости, повар ищет новую посудомойку.
Нэн вовсе не была удивлена, что миссия Малейн сорвалась. Принцесса уставилась на нее непонимающим взглядом. При чем тут поиски посудомойки?
– Работа во дворце, – улыбнулась ей Нэн. – Если устроитесь, сможете найти принца и поговорить с ним оттуда.
Надежда снова расцвела в сердце Малейн, и она пошла за матерью Джима вдоль замковой стены. Потом во двор, пока они не пришли к небольшой деревянной двери. За ней оказались кухни – жаркие и переполненные. Нэн подвела ее к большому мужчине с густыми черными усами и красным лицом.
– Вот, – сказала Нэн, подталкивая Малейн вперед. – Девушка, про которую я говорила.
Мужчина оглядел ее с ног до головы и скривился.
– Худющая, – покачал он головой. – Как она будет работать? Кожа да кости!
– Ой, Бран, поглядела бы я на тебя, если бы ты сюда пешком из Бриона шагал, – ответила Нэн. – Накорми ее, и будет тебе нормальная посудомойка.
– Еще одна из Бриона? Вы там когда-нибудь закончитесь?
Повару явно всё меньше нравилась кандидатура Малейн, но Нэн не собиралась сдаваться.
– Законом не запрещено, – сощурилась она. – Граница открыта. Или ты хочешь сказать, что без меня тут будет лучше? А, Бран? Может, мне уйти?
– Ладно, ладно, не начинай, – Бран поднял ладони к верху. – Если ручаешься за эту тщедушную, пусть попробует. В любом случае новые руки нужны срочно, Софи вот-вот родит.
Нэн торжествующе ухмыльнулась, а Бран махнул рукой и удалился, попутно кого-то обругивая. Малейн трепетала. Прежде всего от восторга, но к нему был примешан и страх.
Она абсолютно точно знала, что не была дурой. Дядя, как бы он к ней не относился, всегда нанимал ей лучших учителей по истории, арифметике, географии и даже по астрономии. Но искусству посудомойки ее не учили, конечно же. Посуду она держала только когда в ней была еда. Ну, и еще она видела, как слуги уносили пустые тарелки.
Оставалось только надеется, что Бран ценит Нэн достаточно сильно, чтобы из-за нее терпеть неловкость Малейн. И что скоро она найдет Роба, и всё это закончится.
Глава 12
Жизнь посудомойки оказалась вовсе не такой сложной, как предполагала Малейн. О нет, это было в сотни раз хуже. Звон колокольчика будил ее каждый день в четыре утра, а потом до поздней ночи она не успевала не то, что присесть – иногда ей было некогда лишний раз вздохнуть.
День начинался с уборки. Малейн думала, что будет мыть посуду, но обнаружила, что гораздо чаще натирает полы, а не тарелки или вилки с чашками. А если не полы, то ночные горшки старших слуг. Ее заверили, что новеньким посудомойкам всегда поручают именно эту грязную работу. Вот придет еще какая-нибудь бедняжка, и тогда Малейн сможет мыть приборы, а пока…
Как только она заканчивала намывать горшки, ей приходилось отмывать себя, и лишь после этого приступать к завтраку. Затем Бран и его любимые помощники, вроде Нэн, готовили еду для королевской семьи и придворных, а Малейн терла стены, кухонные очаги и окна. И всё это продолжалось от рассвета до заката и даже дольше.
Принцесса никогда в жизни еще так не уставала. Руки ныли. Ноги ныли. Впервые в жизни у Малейн заболела поясница, да так, что однажды ей было не разогнуться.
Физическое истощение сказывалось не только на ее теле, но и на разуме. Казалось, даже самая несложная мысль в конце дня требовала неимоверных усилий.
Малейн старалась, правда. Выполняла любые поручения кухарок и Брана, но всё равно исправно продолжала проливать грязную воду и бить посуду.
– Да сколько можно?! – взревел Бран, когда Малейн разбила четвертую кружку за последние три дня. – Что мне с тобой делать, а? Где и чему тебя учили?
Персонал замер, оставив все свои дела. Кто-то захихикал. Все ждали, что будет дальше, а в животе Малейн будто упал и перевернулся камень. Пристыженная, она опустила голову и начала собирать осколки того, что только что уронила, но Бран остановил ее, схватив за запястье.
– Я задал тебе вопрос, и ты… – он осекся на полуслове.
С хмурым удивлением Бран уставился на ее пальцы. Затем поднес к лицу вторую ее руку.
– Выглядят так, будто ты в своей жизни ни дня не проработала. Еще раз спрашиваю – где и чему тебя учили?
– Я… я обучалась на горничную.
Бран отпихнул ее руки. Вздохнул и устало потер глаза.
– Простите, – тихо сказала Малейн. – Мне просто нужна работа.
– Убери здесь всё, – отмахнулся он. – Я спрошу, нет ли мест в верхней части дворца, чтобы ты навсегда покинула мои кухни. Пока работай, но если еще хоть что-нибудь расколошматишь, вылетишь мгновенно, поняла?
Малейн кивнула, не в силах сдержать радостную улыбку. Если ей найдут место горничной, встретиться с Робом будет гораздо проще. Да и сама работа подойдет ей куда больше. Она умела вышивать и точно знала, как должны быть сервированы столы и что в каком порядке следует подавать. И как полы натирают воском она тоже видела не раз.
Оставалось только молиться Создателю, чтобы ее отправили наверх поскорее, но Создатель не услышал ее молитв ни через неделю, ни через две. Медленно и мучительно Малейн осваивала обязанности посудомойки.
Постепенно ошибок стало меньше, а ее ладони начали покрываться трещинами и мозолями. Персонал вскоре перестал наблюдать за ней в надежде засвидетельствовать ее новую оплошность.
А еще, впервые за много лет, она перестала чувствовать себя голодной.
Но покоя в ее душе не прибавилось. Каждую ночь Малейн напоминала себе, зачем она здесь. Терпит всё это только для того, чтобы поговорить с Робом. Однако времени на то, чтобы прокрасться в замок и найти принца у нее просто не было. И, поскольку она была новенькой, за ней следили старшие кухарки.
Она подумала, что могла бы отправиться на поиски Роба ночью. Он, несомненно, был в своей спальне в самые поздние часы. В спальне, которую она могла бы делить с ним сейчас. Эта мысль оживила ее сердце и наполнила душу горечью.
Да, Малейн могла бы быть там. Если бы ее дядя не сошел с ума. Если бы Роб сдержал обещание. Если бы, если бы, одни «если бы» – вот и всё, что осталось в ее жизни.
Тем не менее, все было не так уж плохо. Через месяц Малейн больше не выглядела, как восставший из могилы скелет. Кормили персонал неплохо, по три раза в день. И ей выделили койку в одной из нижних комнат, так что она смогла наконец выехать из дома семьи Тейт и больше не быть для них обузой.
В середине второго месяца Малейн почти смирилась с новой жизнью. Ей начало казаться, что шанс поговорить с Робом был безвозвратно упущен ею еще в Котэм-Лютейн. Но новый шанс всё-таки выпал. Бран заболел.
Он поставил вместо себя юношу, жилистого и взволнованного, который вместо того, чтобы орать во всю глотку, заваливал персонал вопросами. Печенье не закончилось? Чай достаточно заварился? А у этой телятины какая должна быть прожарка?
Он был настолько увлечен своими временными обязанностями, что забыл на ужин заглянуть к посудомойкам. Не то чтобы они в этом нуждались, но Бран всегда так делал. От чего-то он был уверен, что с полным желудком младшие работницы в миг забудут о работе. А может, он был просто поумнее своего протеже и боялся, что кто-то из девушек провернет то, что собиралась сделать Малейн.
Она отставила еду, сославшись на головную боль.
– Пойду умою лицо, – сказала она и встала.
Вряд ли кому-то было интересно, куда она собралась, но придумать повод не помешает. Ее желудок ворчал из-за отсутствия еды, но она его заверила, что одну ночь без ужина они как-нибудь переживут. Столько раз уже справлялись с этим, в самом деле.
Принцесса вышла в верхнюю столовую. Она приходила сюда каждый день, чтобы ставить и забирать чаи и блюда, которыми наслаждались старшие слуги во время их собственных перерывов. Но дальше она никогда не выходила.
А теперь пошла. В соседней комнате было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но лестницу было видно, и она вела из столовой для прислуги в главную часть замка.
Малейн усердно молилась, чтобы путь был чист, и поднималась в темноту.
Отполированный пол блестел в тусклом свете одного бра, а каждый шаг Малейн отдавался эхом от стен и потолков. Она не могла видеть, насколько они высокие, но по звуку предположила, что находится либо в еще одной столовой, либо в малом конференц-зале.
Последнее, чего ей сейчас хотелось, чтобы ее кто-то услышал и выгнал обратно. Или, того хуже, чтобы уволили за наглую выходку. Так что она сняла сапоги, спрятала их за первой попавшейся шторой и отправилась бродить по замку в одних чулках.
Малейн бесшумно скользила от одной двери к другой. Коридоры были освещены гораздо лучше, и она нерешительно бежала по ним на носочках, вознося хвалу Создателю за то, что кругом ни души.
Но как ей найти Роба среди всех этих комнат? Ее растерянность сменилась чем-то вроде азарта. Она найдет его, потому что она принцесса, не так ли? И не просто принцесса. Когда-то она была его ближайшим другом. Характер Роба мог измениться за последние семь лет, но Малейн сомневалась, что так же сильно изменились его привычки.
Она расправила плечи и подошла к очередной двери.
Так. Роб писал ей про зверинец, где он любил смотреть на необычных животных, подаренных его отцу правителями дальних царств. Но час слишком поздний для зверинца. Что еще? Роб часто забегал на кухни, чтобы выпросить угощение у поваров и слуг… К сожалению, этой привычке он явно изменил, ведь за время ее работы на кухни он не спускался ни разу. А было бы удобно.
Что же могло остаться от прежнего Роба в этом новом угрюмом принце?
Стоя в темном углу и размышляя, Малейн услышала шаги. Ее сердце упало. Спрятаться пришлось за внушительным гобеленом, свисающим с потолка. Или это какая-то штора? Не важно, нет времени разглядывать. Шаги всё ближе. Малейн натянула гобелен на себя.
– …скоро узнаем.
– Если ответ не придет через неделю, – сказал мужской голос, – отправьте второго гонца посмотреть, не случилось ли чего с первым.
Малейн зажала рот ладонью, а другой рукой обхватила себя за живот, чтобы от переживаний не упасть на колени. Тот голос. Да, она слышала его на площади, но здесь, усиленный пустыми помещениями, он казался еще глубже. Такой жесткий и красивый. Совсем не тот, что она помнила, и всё-таки тот самый.
Этот голос на миг вернул принцессу в волшебную ночь, когда она была абсолютно счастлива. В тот краткий миг ее жизни, когда всё шло как надо.
Слезы потекли по ее лицу без приглашения.
– Не могу представить, чтобы она передумала, – продолжил Роб.
Шаги остановились.
– Ваше Высочество, простите, но… Вы точно в этом уверены? Я имею в виду, готовы ли вы….
Второй мужчина звучал почтительно, но так тепло и по-доброму, что это причинило Малейн боль иного рода. Точно так же с ней самой говорила леди Редмэйн. Судя по голосу, этот второй мужчина – ровесник или чуть постарше ее любимой гувернантки.
– Поздновато для таких вопросов, не находите? – отрезал Роб.
Они с его спутником продолжили свой путь.
Малейн выждала, пока они завернут за угол в соседнем зале, прежде чем двинуться вперед. Она вытерла слезы, как могла, надеясь, что их не будет слишком заметно там, где он остановится. Там, где они будут говорить. Потому что она собиралась идти за ним, куда бы он не направился. Ей нужен был этот разговор, ради нее самой и ее народа. Роб должен ей ответить.
К счастью, Роб остановился в библиотеке. Нет, она бы пошла и в спальню, но тут обстановка более подходящая. Человека, который с ним шел, уже не было, но Малейн всё равно сосчитала до трех, прежде чем сунуть голову за дверь.
Роб стоял к ней спиной и смотрел в темное окно.
Малейн сделала глубокий вдох и собралась шагнуть вперед, чтобы привлечь его внимание, но в следующую секунду застыла на месте и в ужасе раскрыла рот.
Роб начал снимать дублет, медленно расстегивая пуговицы правой рукой. Он остался в одной рубашке, и принцесса увидела то, чего не смогла разглядеть на площади.
Его рука. Там, где раньше была левая кисть, больше ничего не было, кроме культи с грубыми рубцами. Роб закатал рукав, и стало видно, что шрамы поднимаются выше, доходя до локтя и затрагивая плечо. А один шрам, совсем свежий, сердито морщился на его груди, выглядывая из-под выреза рубашки.
Последние семь лет оставили отпечаток и на нем.
Роб сел за письменный стол, а Малейн, сама не понимая, почему, шагнула не вперед, а обратно в темноту коридора. Принц не видел ее. Лишь вздохнул и безучастно уставился в стену.
«Совсем как Дженни», – промелькнуло в голове Малейн.
Когда они были детьми, она всегда любила смотреть ему в глаза – теплые и зеленые, как весенний день. Его улыбка тогда была подобна солнцу, которое тянуло к ней свои лучи, но теперь…
Пустое лицо. Жесткий взгляд, под которым хочется ужаться до размеров букашки.
Грудь Малейн сдавила боль. Она понимала, что должна говорить, должна призвать Роба к ответу за то, что он посмел воевать с ее народом и бросить, но… В горле у нее пересохло, а глаза опять наполнились слезами. Вместо того, чтобы выплеснуть на Роба поток обвинений, она боролась с глупым желанием подбежать и обнять его. Крепко обвить руками шею. Сказать, что всё будет хорошо.
Роб тряхнул головой, сбрасывая с себя задумчивость. Открыл ящик стола и достал баночку с белой мазью. Начал втирать ее в шрамы и в то, что осталось от руки. Когда он оттянул вырез рубашки и потянулся к груди, Малейн почувствовала, что краснеет. Возможно, нужно было дать ему уединение, но она не могла отвести взгляд.
Однажды, когда Робу было четырнадцать, а ей двенадцать, она видела, как он плавает, раздетый по пояс. Она тогда сбежала от леди Редмэйн и отправилась его искать, а он купался с другими мальчишками в реке. Уже в том возрасте он показался ей… приятным. А теперь он вдвое больше и крепче, и она просто не могла на него не смотреть.








