355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Орлова » Легкие отношения (СИ) » Текст книги (страница 2)
Легкие отношения (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2022, 08:30

Текст книги "Легкие отношения (СИ)"


Автор книги: Екатерина Орлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 3

Я вздохнула и толкнула дверь. Как только она открылась, я едва удержала себя от того, чтобы оббежать стол, запрыгнуть Моргану на колени и зацеловать до остановки дыхания. Напомните мне, почему мы расстались? Ах да, это же я была той идиоткой, которая все прекратила. Теперь я не так уверена в своем решении. Особенно, когда мистер Великолепный встал из-за стола во все свои метр девяносто − не измеряла, подсказала Всемирная паутина – пригладил галстук и поправил закатанные до локтей рукава рубашки.

Он был просто невероятным. Карие, почти черные глаза, острые скулы с не проходящей легкой щетиной, буйные каштановые волосы и потрясающе красивое тело. И губы. Да, губы. От них невозможно отвести взгляда. Слегка припухшие, как будто после долгих поцелуев, с капризным изгибом уголков. Когда он улыбался, этот изгиб формировал сладчайшую улыбку на свете.

Я странная. Больная. Чокнутая истеричка, сама оттолкнувшая такого мужчину. И ради чего? Пары членов, которые у меня были за этот год? Да они и в подметки не годились Моргану.

Что ж, мне было над чем поработать. Потому что, судя по моей реакции, я бы снова прокатилась на этом жеребце.

− Моника.

Твою мать, и голос. Я говорила про голос? Он как хороший коньяк. Такой густой, как патока. Темный, цвета виски, с древесным ароматом. Тот, который заставляет все ваши внутренности сжаться и затрепетать.

Оставаясь с самой собой в постели, я много раз вспоминала этот голос.

− Мистер Стайлз, − ответила я какого-то черта деловым тоном. Сама не знаю, что на меня нашло. С ним я точно хотела быть далекой от профессионала.

Он нахмурился, но быстро вернул безразличное выражение.

− Что ж, раз уж мы так официально начали, мисс Грейнджер, предлагаю присесть и начать.

О да, я бы присела и начала. Но он, похоже, говорил о работе.

Мужчина указал на кресло рядом со столом и я присела, открывая ежедневник. Немногим ранее на работе я расписала примерные темы для общения, там же у меня были записаны свободные часы, которые я могла бы посвятить Моргану. В смысле, интервью с ним. Да, я же говорю об интервью.

− Чай? Кофе? Вода? – спросил он своим этим треклятым голосом.

− Гм, вода, − ответила я, не поднимая взгляда.

Морган прошагал в другой конец кабинета к мини-бару, а я все это время изучала его задницу в брюках. Такую, знаете, тугую и крепкую, как орех. Я судорожно вздохнула, и это не осталось незамеченным. Как раз в этот момент Морган закрыл холодильник и посмотрел на меня. Мой взгляд быстро метнулся от его аппетитной филейной части к глазам, но было уже поздно. Меня поймали.

Я почувствовала, как щеки покрываются румянцем. Моргана это, похоже, позабавило, потому что у него появилась кривая ухмылка.

Я снова быстро опустила глаза к блокноту и прочистила горло.

− Итак, мистер…

− Морган, − перебил он. Мужчина протянул мне бутылку воды, я быстро открутила крышку и сделала два больших глотка, давая себе время осмыслить, почему он назвал свое имя.

− Что? – Я моргнула пару раз. Не потому что не поняла его слов, а потому что просто уже сосредоточилась на записях, а он перебил. Да, именно поэтому.

− Моника, давай не делать вид, что незнакомы. И не будем вести себя как идиоты. Мы старые знакомые, − сказал он.

Знакомая… Вот кем я была для него. А я, идиотка, намечтала. А хотите скажу вам кое-что? Признаюсь, как на исповеди. Я – идиотка. Официально заявляю, что я – тот человек, который сам создает бардак в своей жизни. У меня была возможность построить отношения с Морганом. Почему я этого не сделала? Ответ на вопрос смотрите в начале этой исповеди. Сейчас, сидя в кабинете Моргана, я понимала, что ни один мужчина после него не стоил того, что я потеряла.

− Да, хорошо, − ответила я, все так же не глядя на него.

− Мо, посмотри на меня, − произнес он, присаживаясь возле моего кресла на корточки.

Я подняла взгляд и на его лице расплылась та самая улыбка.

− Привет, Моника Грейнджер, − мягко произнес он.

− И тебе привет, Морган Стайлз, − улыбнулась я в ответ.

− Рад тебя видеть снова. Ты прекрасно выглядишь.

От его комплимента внутри разлилось тепло. Нежный взгляд растапливал лед внутри моего холодного сердца. Этот мужчина мог одной только улыбкой перевернуть мой мир с ног на голову. И я была так благодарна, что он разговаривал со мной мягко и не поддался на избранный мной изначально сухой деловой тон.

− Спасибо. Ты тоже. – Я снова отвела взгляд, не в силах терпеть его близости и не иметь возможности прикоснуться.

Хотя почему? Я снова повернулась к нему и решительно протянула руку, коснувшись его щеки. Он перестал дышать буквально на мгновение. Я заметила, потому что наше дыхание остановилось одновременно. В месте соприкосновения ладонь слегка покалывало. Пару секунд мы не двигались. Потом Морган осторожно отстранился от моего прикосновения, встал и присел в свое кресло за столом. Я сразу испытала чувство потери.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Чувствовать щетину на его щеке было таким естественным и правильным. Как будто возвращение домой. Но мужчина, похоже, так не думал. Потому что сам сейчас поглаживал эту щетину на подбородке и хмурился, глядя на меня.

− Моника, прости, но у меня недостаточно много времени. Давай начнем.

Он снова возвел стены вокруг себя. Раньше этих стен совсем не было. До меня. Это я научила архитектора проектировать защитный барьер вокруг своего сердца. Что ж, кажется, мы поменялись местами. Теперь я хотела большего, а он меня отталкивал.

− Да, − просто ответила я, снова возвращая внимание к блокноту. – У меня здесь есть перечень тем, которые я бы хотела обсудить на интервью.

− Слушаю.

− Я буду называть их, а ты будешь говорить, подходят ли они тебе. Хорошо? – спросила я, не поднимая головы. Он не ответил. Через минуту тоже не ответил. Я была вынуждена поднять на него взгляд, чтобы понять, что его задержало.

Он смотрел прямо на меня. Взгляд был абсолютно нечитаем. Словно Морган в одну секунду перестал испытывать какие-либо эмоции.

− Хорошо, − наконец ответил он. Я вопросительно приподняла бровь, как бы спрашивая: «Что это было?», но ответа не получила – он просто продолжал смотреть на меня без эмоций.

− Итак, − вздохнула я, − начнем с темы обучения в университете.

− Это всем известная информация.

− Да. Только я не буду спрашивать, где и когда ты учился. Я хочу знать, как ты развлекался во время учебы.

− Моника, это интервью для финансового вестника, а не в желтую газетенку.

Я снова посмотрела на него.

− Знаю. Только это передовая статья и я бы хотела разбавить сухие факты интересными моментами твоей жизни.

− Об интересной девушке тоже будешь спрашивать? – прищурившись, спросил он.

У меня в горле стал ком. У него была девушка? Как давно? Как он смотрел на нее? Кто она? Я решила разведать все это во время интервью.

− Мы дойдем до этого. Пока давай двигаться по пунктам. – Он одобрительно кивнул. – Итак, колледж. Мы поговорим о том, что еще кроме учебных дисциплин привлекало тебя во время учебы. Занимался ли ты спортом, посещал ли вечеринки, какой был самый запоминающийся момент. В общем, все, что формировало личность Моргана Стайлза.

Он снова кивнул.

− Подходит? – уточнила я. Кивок. – Дальше – семья. – Я подняла взгляд на Моргана, чтобы понять, как он отнесется к вопросу. Ну, и заодно разведать, не женился ли он тайком в Вегасе за это время. Мужчина просто спокойно смотрел на меня.

− Что с семьей?

− Жена? Дети? – пошутила я, нервно хохотнув, но на его лице не дернулся ни один мускул. Черт, эта подготовка выжмет из меня все соки. Я начинала потеть от напряжения. – Ладно, едем дальше. О семье стандартные вопросы. Где вырос, кто воспитывал, как родители повлияли на твое желание стать архитектором. Это я буду спрашивать для вступительного описания тебя как личности. Ну, знаешь, как обычно пишут? Родился – вырос – выучился – бам! – знаменитый архитектор.

Он кивнул.

− Дальше, − подтолкнул он.

− Дальше будут вопросы о том, как ты зарабатывал свой капитал. Самые нелепые и самые дорогие проекты. Как получил свой первый проект и что для этого сделал. – Я дождалась от него кивка и продолжила. – Потом о текущей работе. Финансовые показатели мне даст твой финансист. Но меня интересует взаимодействие с сотрудниками. Теперь особенно волнует дискриминация.

− О чем ты говоришь? Какая дискриминация? – прорычал Морган. У меня на затылке волосы поднялись. Я никогда не видела такую его сторону.

− Тот факт, что девушки за стойкой ресепшен при входе одеты в деловые костюмы и с туго затянутыми пучками на головах.

− И что с ними не так?

− А то, что по дороге к твоему кабинету я увидела комнату отдыха. И кучу людей в джинсах и конверсах. Так почему так же не могут одеваться те девушки? Думаю, их улыбки были бы более искренними и не выглядели бы как оскал загнанного зверя.

− Какого черта, Мо… ника? – Морган запнулся на сокращении моего имени. Это звучало слишком интимно, поэтому он был вынужден добавить оставшиеся слоги.

− А что? Почему им нельзя чувствовать себя свободно?

− Они – лицо компании, − сквозь зубы процедил мужчина.

− И что? Лицо ведь может быть в джинсах, – возразила я. – И вообще. Почему кто-то полдня валяется на подушках, в то время как некоторые вынуждены тесниться в кресле и терпеть каблуки целый день? Уверена, как только заканчивается рабочий день, они в туалете переобуваются в конверсы. Потому что терпеть такие каблуки по восемь часов – это пытка.

− Ты же терпишь, − с ухмылкой ответил он.

− Я привыкла.

− Почему ты не думаешь, что они тоже привыкли?

− Потому что я вижу это по натянутым улыбкам.

− Я хорошо плачу им за их терпение.

− Думаю, если ты будешь хорошо платить и хотя бы раз в неделю позволять приходить в джинсах, они будут более преданы тебе и компании.

− Моника, − рыкнул он. – Ты пришла на подготовку к интервью или обсуждать политику в моей компании? – С его лица снова ушла улыбка, а брови сошлись вместе.

− И что это за политика такая, когда сотрудники валяются в гамаках с планшетами? – ехидно заметила я. – И это в то время как другие должны до онемения держать спину ровно?

− Это не комната отдыха. Это рабочий кабинет для архитекторов и дизайнеров. Такая обстановка способствует полету фантазии. А это то, чем мы занимаемся.

− Фантазируете? – таким же тоном спросила я.

− Мыслим креативно. Закрыли тему, − резко ответил он. – Дискриминации в моем офисе нет. Условия для сотрудников созданы идеальные. Больше это обсуждать я не стану. – Он так громко рыкнул последнюю фразу, что я невольно дернулась. Я никогда не видела эту сторону Моргана и она меня слегка пугала. И возбуждала по какой-то странной причине.

− Хорошо. Тогда я задам вопрос иначе. Например, какие условия вы создаете для своих сотрудников? Почему люди так стремятся работать в вашей компании? Так подойдет?

− Нормально. Дальше, Моника, − раздраженно ответил он.

− Хорошо. И личная жизнь.

− Нет. – Я очень выразительно посмотрела на него, чтобы он понял, какой вопрос застыл в моем взгляде. – Эта тема запрещена. Я не буду обсуждать личную жизнь.

− Хотя бы просто скажи: есть ли у тебя девушка? – Я задала этот вопрос и покраснела. Для такого наблюдательного человека, как Морган, цель моего вопроса должна была быть очевидной. Этот поганец всегда был внимателен к деталям.

Он ухмыльнулся и подался немного вперед, вперившись в меня сияющим взглядом.

− Ты интересуешься для журнала или для себя, Моника? – прищурившись спросил он.

− Для журнала, − ответила я, покраснев еще немного.

Хотите еще один факт обо мне? Я не краснею. Вот совсем. Такое ощущение, что ген стыда был вытянут из меня еще в младенчестве. В мире есть всего два человека, которые могут заставить меня покраснеть: вот тот БДСМ-инструктор, на сессии которого я присутствовала, когда мне было двадцать два. Я писала статью для эротического онлайн-журнала, чтобы заработать немного денег. И пошла в этот треклятый клуб любителей пожестче. После всего этого я еще неделю краснела только от мыслей об увиденном. И второй человек – Морган. Не знаю, как у него это получалось, но я всегда заливалась румянцем от его похвалы. Еще во время секса с ним я регулярно краснела. Ну, и в таких ситуациях, как эта. Когда он узнавал о моих скрытых мотивах.

Он снова откинулся в кресле, видимо, удовлетворенный считанной с моего лица информацией.

− Хорошо, − выдохнул он. – Что еще?

− Возможно, я задам вопросы о том, как ты развлекаешься сейчас.

− Трахаюсь. – Я задохнулась от резкого и быстрого ответа. Он хищно улыбнулся. – Или что, такой ответ не пропустят в печать?

− Нет, − выдавила я из себя сиплым голосом.

− Что ж, придется рассказать о том, как много я сплю в отпуске. Еще о моем тайном домике в лесу. – Он снова пытливо посмотрел на меня. Я помнила этот домик. Секретное логово Моргана Стайлза, куда не ступала нога даже его лучшего друга Джорджа Муна. Только я была там.

− Заходи, − произнес Морган, мягко подталкивая меня рукой, лежащей на пояснице.

Я вошла в классический домик в лесу. Деревянный, уютный и теплый от уже зажженного огня в камине. Я осмотрелась. Домик как будто кричал о приближающемся Рождестве. В углу комнаты перед окном стояла небольшая украшенная елка, сияющая десятками разноцветных огней. Перед камином лежала шкура. По бокам от него стояли два больших кресла с высокими спинками, на которые были наброшены клетчатые пледы. Посередине комнаты стоял диван со множеством цветных подушек.

Морган провел меня в кухню, оформленную в деревенском стиле. С клетчатой скатертью на столе, соответствующей по цвету шторкам на окне. Вокруг стояли четыре деревянных стула, вырезанных из цельного куска дерева. Вернувшись в гостиную, Морган повел меня по коридору к двум дверям – одна напротив другой. Он показал мне сначала ванную, в которую вела дверь справа. Ванна была огромной и размещалась рядом с душевой кабиной. Там же был туалет и раковина с зеркалом в виде солнца.

Потом Морган завел меня в спальню, где тоже был камин, в котором потрескивали поленья. Это была картинка из сказок. Большая кровать с высокими стойками. На ней лежал теплый бежевый плед, а в изножье – аккуратно застеленное покрывало шоколадного цвета. Подоконник был широким и заполненным подушками. Было видно, как за окном тихо большими хлопьями падает снег. Рядом с окном стояло одно широкое кресло с таким же пледом на спинке, как и в гостиной. Комод и шкаф были так же, как и остальная мебель, из цельного куска дерева. Отполированные до блеска, они выглядели безупречно и гармонично вписывались в интерьер. Морган действительно был талантлив в своем деле.

− Нравится? – прошептал он, подойдя сзади.

− Идеально, − ответила я, прижимаясь к нему спиной.

Он подвел меня к камину и, взяв мои руки в свои, протянул их ближе к огню.

− Ты замерзла.

− На улице мороз. Ты специально вез меня так далеко, чтобы я замерзла? – спросила я, смеясь.

− Ты сказала, что никогда не каталась с горки на санках. Вот я и подумал организовать твой первый раз, − ответил он, стягивая с меня шапку и шарфик.

Морган отбросил мои вещи в сторону. Потом потянулся и расстегнул мою куртку. То, сколько было на нас слоев одежды, еще сильнее возбуждало, позволяя фантазировать о том, как много мы снимем друг с друга.

Я повернулась к нему и тоже начала стягивать его одежду.

− Нет, мистер Стайлз, − прошептала я, − вы, наверное, всех девушек привозите сюда. Они не могут устоять перед обаянием этого дома.

− Они не могут устоять перед моим обаянием, дом здесь ни при чем.

− Да что ты? Этот дом – идеальный антураж для соблазнения, – соблазнительно пропела я, дернув плечом, чтобы помочь мужчине стянуть мой бюстгальтер. – Уверена, каждая, кто попадал в место, где стою я, сразу же скидывала с себя одежду.

Морган остановился, глядя мне в глаза. Он взял мое лицо в ладони.

− Здесь никого не было до тебя.

− Что? – неуверенно переспросила я.

− Никого, − Он кивнул. – Даже Джордж не знает, где этот дом находится.

− Но почему? – я прошептала это, как будто Морган делился со мной какой-то важной тайной.

− Потому что я не хотел здесь никого видеть.

− Тогда почему я?

Он ответил так же шепотом:

− Потому что ты идеальная.

Эти слова растворились в нашем нежном, полном чувств поцелуе.

Я прочистила горло, пытаясь не расплыться в улыбке, поддавшись воспоминаниям о тех выходных перед Рождеством в тайном домике Моргана.

− Что ж, − сказала я, − на этом все. Осталось только назначить дату. − Я пролистала блокнот до календаря. – В четверг в десять?

− Занят, − не моргая ответил он.

− Но ты даже не открыл свой календарь.

− Я знаю его наизусть.

Я покачала головой, снова опуская взгляд к календарю.

− Вообще четверг тебе подходит?

− Нет. Я уезжаю в среду вечером и вернусь только в пятницу ночью.

− Тогда завтра? Или в среду?

− Нет. Занят и занят. В субботу.

− Хорошо. Во сколько мне сюда приехать?

− Не сюда.

− Что? – спросила я, надеясь, что ошибаюсь в своих догадках.

− Ты возьмешь интервью у меня дома. После командировки я буду нуждаться в расслабленной атмосфере. Кроме как дома, я этого не получу. Так что да, Моника, у меня дома в субботу в три. Помнишь адрес?

− Помню. – Я взяла себя в руки. Мне помогла злость, начинающая скапливаться где-то в районе лба.

Я знала, в какую игру собирался сыграть Морган. У него на лице была красная бегущая строка, выражающая желание наказать меня за то, что я его бросила. И, откровенно говоря, я хотела быть наказанной. Только, думаю, мы с ним говорили о разных способах наказания. Что-то подсказывало, что удовольствие получит только он. А я останусь на обочине с разбитым сердцем.

− Тогда жду тебя там.

Я поднялась и в рекордно короткие сроки собрала вещи, затем направилась к двери.

Когда я уже взялась за ручку и повернулась, чтобы попрощаться, Морган заговорил первым.

− У меня есть условие.

− Какое условие?

− На каждый твой вопрос у меня будет свой.

− Зачем?

− Потому что у меня их скопилось много, мисс Грейнджер. И я хочу получить на них честные ответы.

− А если я не отвечу?

− Тогда я поступлю так же с твоими вопросами. Если ты хочешь интервью, то сделаешь так, как я скажу.

− А если я скажу тебе пойти нахер?

− Тогда я позвоню Ричарду и скажу, что поменял свое мнение, и Флинн мне подходит больше.

− Ты… − я задохнулась от слов, что вертелись на моем языке.

− Что? Подонок? Играю нечестно? Скажи, Моника, то, что думаешь на самом деле.

− Я… Мне… Мне пора.

− Условие остается в силе, − спокойно ответил он. – Иначе никакого интервью.

Я быстро кивнула, не глядя на него.

− До свидания, Морган, − выдавила я из себя и вышла за дверь.

Глава 4

− Господи, Мо, ты чего такая беспокойная? – спросила Роуз.

Я тяжело вздохнула в трубку.

− Ты нужна мне здесь, Роуз.

− Мо, − мягко сказала она, − я не могу все время быть в Чикаго, ты же знаешь. Я только уехала. Милая, что случилось? Расскажи мне.

− Гребаный Морган случился, вот что, – со злостью выпалила я.

− Что он сделал?

− Он просто существует – и все. Мне не хватает воздуха рядом с ним.

− Мо, ты влюбилась.

− К черту любовь! – воскликнула я в гневе. – К черту Моргана! Роуз, что мне делать? – простонала я, сжимая чашку с чаем.

Я сидела дома на диване и пила чай. На кофейном столике стояла коробка с пончиками и ноутбук. Я вернулась с работы час назад и занялась тем, что составляла вопросы для субботнего интервью. Но сам Морган не шел у меня из головы. Поэтому я позвонила подруге.

− Мо, я не понимаю, почему ты ведешь себя как идиотка? Скажи ему, что хочешь снова быть вместе – и наслаждайся своим мужчиной.

Розали вытаскивала на поверхность все мои страхи. То есть, всего один. Что он не захочет снова быть со мной. Этот страх я и озвучила.

− А что, если теперь не хочет он?

− Ой, да ладно, − пренебрежительно ответила подруга. – И так ясно, что ты ошибаешься. Морган ни с кем не встречался после ваших приключений.

− Совсем?

− Ну, на счет совсем не знаю. Понятно, что у него были одноразовые встречи, но ничего серьезного.

− Откуда ты знаешь?

− Моника, я выхожу замуж за Джорджа.

− Он рассказывает тебе об этом?

− Конечно, нет. Но особо и не таится, когда разговаривает с Морганом по телефону.

− Так что мне делать? – Я снова тяжело вздохнула.

− Когда ты встречаешься с ним в следующий раз?

− Я беру у него интервью в субботу в три.

− В субботу? Парень не знает покоя и сна, – усмехнулась подруга.

− Он в пятницу поздно прилетает из командировки и поэтому интервью назначил на субботу. Потому что мне в понедельник нужно сдать статью редактору.

− Отлично, − провозгласила Роуз. – Где вы встречаетесь?

− Ммм… у него дома.

Последовала пауза.

− Дома?

− Да. Он сказал, ему так удобнее.

− Моника, так он всю работу сделает за тебя! – воскликнула Роуз. – Надень что-то посексуальнее – и он не сможет устоять. Переспи с ним. Напомни, как это – оказаться в объятиях Моники Грейнджер. Потом скажи, как сожалеешь, что оттолкнула его. И бам! Он твой!

− У тебя все так просто, − простонала я, закрывая глаза и мысленно пытаясь представить себе такую ситуацию.

− И у тебя будет, если не облажаешься.

− Да. Буду пытаться. – На ноутбуке высветилось сообщение о новом электронном письме от редактора. – Я должна бежать, дорогая. Рич скинул мне материалы, которые я ждала, чтобы закончить статью.

− Давай, девочка, я в тебя верю. У тебя обязательно все получится. Только, Мо…

− Что? – спросила я, не дождавшись продолжения.

− Перестань разбивать сердце ему и себе.

− Постараюсь, − тихо ответила я и попрощалась с подругой.

Продолжила работать, пока в полночь истощенная не уснула прямо на диване в гостиной.

Неделя обещала быть долгой и нелегкой. Я пришла на работу в среду в дурном настроении. Я составила список только из двадцати вопросов. А нужно было минимум сорок. Мне нужен был запас на случай, если Морган откинет несколько вопросов и не захочет на них отвечать. Но с каждым написанным вопросом я понимала, что, чем больше вопросов я задам ему, тем больше он задаст мне. А его вопросов я боялась. Но только лишь потому, что на большинство из них не знала ответа.

Почему я ушла от него? Потому что идиотка. Спала с другими мужчинами после? Ага, с двумя. Почему так мало? Потому что ни один и в подметки не годился властному Моргану. Заботливому Моргану. Любящему Моргану. Так что да, ответов для него у меня не было. Хотя нет. Один был. Идиотка – ответ на все вопросы.

Я пялилась в окно, потягивая двойной латте. Я реально ожидала, что сладкий напиток улучшит мне настроение. Даже шоколадку купила, активно призывая серотонин в свой мозг. Но этот поганец спрятался где-то за сморщившимся либидо и совершенно не хотел показываться наружу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мои размышления о взаимодействии внутренних органов и гормонов прервал противный голос Флинна.

− Доброе утро, Моника.

Он всегда произносил мое имя своим гнусавым голосом так, будто рядом со мной вот-вот отелится корова: «Му-у-о-о-оника». Он растягивал одну букву так, как будто это могло помочь ему произнести остальные.

− Привет.

Я перевела взгляд, только чтобы увидеть, в какой мерзкий костюмчик он принарядился в этот день. Ага, коричневый. Такой, которые носили годах этак в восьмидесятых. Под мерзкого цвета пиджаком была белая рубашка, спрятанная в недрах желтого джемпера.

Темные волосы Флинн, как всегда, очень тщательно уложил гелем. Когда-то он так расстарался с верхним слоем волос, что забыл о нижнем и тот остался подвижным. На утреннем совещании Рич инструктировал его о новой статье, и Флинн так активно кивал, что попал в неловкую ситуацию. Его челка буквально отлепилась от лба и начала подскакивать и опускаться в такт его кивкам. Она была как кусок твердой массы, шлепающей мужчину по лбу. В тот день настроение всей редакции было на высоте. А если его кто-то портил, стоило только вспомнить нашего кивающего энтузиаста – и все становилось на свои места.

− Готовишься к встрече с крутым парнем? – Я красноречиво подняла бровь, глядя на него. – Ну, Морган Стайлз.

− Завидуешь, Флинн?

− Нет, мне и в своем болоте хорошо.

− Ага, врать будешь жене после корпоратива, − сказала я с сарказмом, опустив взгляд на ноутбук.

− Так ты с ним встречалась?

Я резко подняла голову и посмотрела на него, прищурив глаза.

− В каком смысле?

− Ну, ты с ним виделась в понедельник?

Я с облегчением выдохнула, и этот жест не ускользнул от пытливого взгляда Флинна. Похоже, от него тяжело было скрыть то, как забилось мое сердце. Я боялась, что он догадается о наших прошлых отношениях. Он вряд ли мог прочитать мои мысли. Но реакция тела его однозначно привлекла. Если я правильно поведу себя, то, возможно, смогу увести его от подозрений.

− Виделась, конечно, − ответила безразличным тоном.

− И как он тебе? – не отставал он, присев на край моего стола. Он был как ищейка, почуявшая добычу.

− В каком смысле? – поинтересовалась я, снова глянув на него.

− В прямом, − прищурившись, сказал Флинн.

− Архитектор. – Я пожала плечами.

− Я знаю, какой он профессии. Как он тебе как человек?

− Я видела его пятнадцать минут. Сложно сказать, какой он человек за столь короткое время.

− Ну да, ну да, − рассеянно пробормотал он. – Что ж, пойду. Удачи тебе с твоим интервью.

− Ага, спасибо, Флинн.

Я махнула рукой, даже не глядя в его сторону. Знала, что этот шакал почувствовал свежую кровь и будет копать своим настырным носом землю, пока не откопает какие-нибудь подробности моих с Морганом отношений.

Я услышала, как Флинн подошел к своему месту и, сев в кресло, начал быстро набирать что-то на ноутбуке. Я мысленно поблагодарила богов папарацци за то, что в интернете не гуляли наши с Морганом снимки. Так что Шерлоку журналистики не светила сенсация.

Вернувшись к работе, я провела за ноутбуком неполных три часа. Воспользовавшись уборной, вернулась к столу. На нем меня ждал мигающий телефон. Я разблокировала экран и увидела, что пришло сообщение от Моргана. Окинув взглядом офис, заметила, что Флинн смотрел на меня очень внимательно. Я очень надеялась, что он не читал того, что прислал мне славный архитектор.

«Моя игра – мои правила, мисс Грейнджер. Суббота. Три часа дня. Чулки, корсет и туфли. Можешь накинуть плащ, чтобы тебя не арестовали. М»

Сердце пустилось в галоп, как только я пробежалась взглядом по тексту сообщения. Услужливый похотливый мозг мгновенно нарисовал картинки того, как все это будет происходить. Я уткнулась взглядом в экран и перечитывала сообщение снова и снова. Сквозь грохот крови в голове слышала низкий голос Моргана, который произносил эти слова мне на ухо, стоя за спиной. Я даже почти могла почувствовать его дыхание на своем затылке. А нет, постойте, это дыхание принадлежало не ему.

Я спешно заблокировала экран и резко развернулась, наткнувшись на Флинна. Этот козел стоял у меня за спиной. Как много он увидел?

− Ээ, Моника, – промямлил он, отводя взгляд. – Хотел попросить точилку. Моя где-то потерялась.

− Флинн, мать твою, я чуть сердечный приступ не получила. Точилку? – Он кивнул и невинно захлопал ресницами. – Ты сидишь от меня в четырех столах! – воскликнула я, взмахнув руками. – Что, ни у кого ближе точилки не нашлось? – Он молча покачал головой. – Ты издеваешься, что ли?

− Ладно, Моника, остынь. Нет точилки, так нет.

В этот момент на его столе зазвонил телефон. Флинн молча развернулся и пошел к рабочему месту. Я посмотрела на его стол и чертыхнулась. На краю стола лежала большая черная точилка Флинна. Я выругалась снова и вернулась к работе.

Роуз бы мной гордилась – я даже не стала засовывать Флинну в задницу его долбаную точилку. А следом за ней – карандаш. Просто продолжила печатать наброски для статьи о банковских махинациях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю