Текст книги "Легкие отношения (СИ)"
Автор книги: Екатерина Орлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
Глава 3
Я вздохнула и толкнула дверь. Как только она открылась, я едва удержала себя от того, чтобы оббежать стол, запрыгнуть Моргану на колени и зацеловать до остановки дыхания. Напомните мне, почему мы расстались? Ах да, это же я была той идиоткой, которая все прекратила. Теперь я не так уверена в своем решении. Особенно, когда мистер Великолепный встал из-за стола во все свои метр девяносто − не измеряла, подсказала Всемирная паутина – пригладил галстук и поправил закатанные до локтей рукава рубашки.
Он был просто невероятным. Карие, почти черные глаза, острые скулы с не проходящей легкой щетиной, буйные каштановые волосы и потрясающе красивое тело. И губы. Да, губы. От них невозможно отвести взгляда. Слегка припухшие, как будто после долгих поцелуев, с капризным изгибом уголков. Когда он улыбался, этот изгиб формировал сладчайшую улыбку на свете.
Я странная. Больная. Чокнутая истеричка, сама оттолкнувшая такого мужчину. И ради чего? Пары членов, которые у меня были за этот год? Да они и в подметки не годились Моргану.
Что ж, мне было над чем поработать. Потому что, судя по моей реакции, я бы снова прокатилась на этом жеребце.
− Моника.
Твою мать, и голос. Я говорила про голос? Он как хороший коньяк. Такой густой, как патока. Темный, цвета виски, с древесным ароматом. Тот, который заставляет все ваши внутренности сжаться и затрепетать.
Оставаясь с самой собой в постели, я много раз вспоминала этот голос.
− Мистер Стайлз, − ответила я какого-то черта деловым тоном. Сама не знаю, что на меня нашло. С ним я точно хотела быть далекой от профессионала.
Он нахмурился, но быстро вернул безразличное выражение.
− Что ж, раз уж мы так официально начали, мисс Грейнджер, предлагаю присесть и начать.
О да, я бы присела и начала. Но он, похоже, говорил о работе.
Мужчина указал на кресло рядом со столом и я присела, открывая ежедневник. Немногим ранее на работе я расписала примерные темы для общения, там же у меня были записаны свободные часы, которые я могла бы посвятить Моргану. В смысле, интервью с ним. Да, я же говорю об интервью.
− Чай? Кофе? Вода? – спросил он своим этим треклятым голосом.
− Гм, вода, − ответила я, не поднимая взгляда.
Морган прошагал в другой конец кабинета к мини-бару, а я все это время изучала его задницу в брюках. Такую, знаете, тугую и крепкую, как орех. Я судорожно вздохнула, и это не осталось незамеченным. Как раз в этот момент Морган закрыл холодильник и посмотрел на меня. Мой взгляд быстро метнулся от его аппетитной филейной части к глазам, но было уже поздно. Меня поймали.
Я почувствовала, как щеки покрываются румянцем. Моргана это, похоже, позабавило, потому что у него появилась кривая ухмылка.
Я снова быстро опустила глаза к блокноту и прочистила горло.
− Итак, мистер…
− Морган, − перебил он. Мужчина протянул мне бутылку воды, я быстро открутила крышку и сделала два больших глотка, давая себе время осмыслить, почему он назвал свое имя.
− Что? – Я моргнула пару раз. Не потому что не поняла его слов, а потому что просто уже сосредоточилась на записях, а он перебил. Да, именно поэтому.
− Моника, давай не делать вид, что незнакомы. И не будем вести себя как идиоты. Мы старые знакомые, − сказал он.
Знакомая… Вот кем я была для него. А я, идиотка, намечтала. А хотите скажу вам кое-что? Признаюсь, как на исповеди. Я – идиотка. Официально заявляю, что я – тот человек, который сам создает бардак в своей жизни. У меня была возможность построить отношения с Морганом. Почему я этого не сделала? Ответ на вопрос смотрите в начале этой исповеди. Сейчас, сидя в кабинете Моргана, я понимала, что ни один мужчина после него не стоил того, что я потеряла.
− Да, хорошо, − ответила я, все так же не глядя на него.
− Мо, посмотри на меня, − произнес он, присаживаясь возле моего кресла на корточки.
Я подняла взгляд и на его лице расплылась та самая улыбка.
− Привет, Моника Грейнджер, − мягко произнес он.
− И тебе привет, Морган Стайлз, − улыбнулась я в ответ.
− Рад тебя видеть снова. Ты прекрасно выглядишь.
От его комплимента внутри разлилось тепло. Нежный взгляд растапливал лед внутри моего холодного сердца. Этот мужчина мог одной только улыбкой перевернуть мой мир с ног на голову. И я была так благодарна, что он разговаривал со мной мягко и не поддался на избранный мной изначально сухой деловой тон.
− Спасибо. Ты тоже. – Я снова отвела взгляд, не в силах терпеть его близости и не иметь возможности прикоснуться.
Хотя почему? Я снова повернулась к нему и решительно протянула руку, коснувшись его щеки. Он перестал дышать буквально на мгновение. Я заметила, потому что наше дыхание остановилось одновременно. В месте соприкосновения ладонь слегка покалывало. Пару секунд мы не двигались. Потом Морган осторожно отстранился от моего прикосновения, встал и присел в свое кресло за столом. Я сразу испытала чувство потери.
Чувствовать щетину на его щеке было таким естественным и правильным. Как будто возвращение домой. Но мужчина, похоже, так не думал. Потому что сам сейчас поглаживал эту щетину на подбородке и хмурился, глядя на меня.
− Моника, прости, но у меня недостаточно много времени. Давай начнем.
Он снова возвел стены вокруг себя. Раньше этих стен совсем не было. До меня. Это я научила архитектора проектировать защитный барьер вокруг своего сердца. Что ж, кажется, мы поменялись местами. Теперь я хотела большего, а он меня отталкивал.
− Да, − просто ответила я, снова возвращая внимание к блокноту. – У меня здесь есть перечень тем, которые я бы хотела обсудить на интервью.
− Слушаю.
− Я буду называть их, а ты будешь говорить, подходят ли они тебе. Хорошо? – спросила я, не поднимая головы. Он не ответил. Через минуту тоже не ответил. Я была вынуждена поднять на него взгляд, чтобы понять, что его задержало.
Он смотрел прямо на меня. Взгляд был абсолютно нечитаем. Словно Морган в одну секунду перестал испытывать какие-либо эмоции.
− Хорошо, − наконец ответил он. Я вопросительно приподняла бровь, как бы спрашивая: «Что это было?», но ответа не получила – он просто продолжал смотреть на меня без эмоций.
− Итак, − вздохнула я, − начнем с темы обучения в университете.
− Это всем известная информация.
− Да. Только я не буду спрашивать, где и когда ты учился. Я хочу знать, как ты развлекался во время учебы.
− Моника, это интервью для финансового вестника, а не в желтую газетенку.
Я снова посмотрела на него.
− Знаю. Только это передовая статья и я бы хотела разбавить сухие факты интересными моментами твоей жизни.
− Об интересной девушке тоже будешь спрашивать? – прищурившись, спросил он.
У меня в горле стал ком. У него была девушка? Как давно? Как он смотрел на нее? Кто она? Я решила разведать все это во время интервью.
− Мы дойдем до этого. Пока давай двигаться по пунктам. – Он одобрительно кивнул. – Итак, колледж. Мы поговорим о том, что еще кроме учебных дисциплин привлекало тебя во время учебы. Занимался ли ты спортом, посещал ли вечеринки, какой был самый запоминающийся момент. В общем, все, что формировало личность Моргана Стайлза.
Он снова кивнул.
− Подходит? – уточнила я. Кивок. – Дальше – семья. – Я подняла взгляд на Моргана, чтобы понять, как он отнесется к вопросу. Ну, и заодно разведать, не женился ли он тайком в Вегасе за это время. Мужчина просто спокойно смотрел на меня.
− Что с семьей?
− Жена? Дети? – пошутила я, нервно хохотнув, но на его лице не дернулся ни один мускул. Черт, эта подготовка выжмет из меня все соки. Я начинала потеть от напряжения. – Ладно, едем дальше. О семье стандартные вопросы. Где вырос, кто воспитывал, как родители повлияли на твое желание стать архитектором. Это я буду спрашивать для вступительного описания тебя как личности. Ну, знаешь, как обычно пишут? Родился – вырос – выучился – бам! – знаменитый архитектор.
Он кивнул.
− Дальше, − подтолкнул он.
− Дальше будут вопросы о том, как ты зарабатывал свой капитал. Самые нелепые и самые дорогие проекты. Как получил свой первый проект и что для этого сделал. – Я дождалась от него кивка и продолжила. – Потом о текущей работе. Финансовые показатели мне даст твой финансист. Но меня интересует взаимодействие с сотрудниками. Теперь особенно волнует дискриминация.
− О чем ты говоришь? Какая дискриминация? – прорычал Морган. У меня на затылке волосы поднялись. Я никогда не видела такую его сторону.
− Тот факт, что девушки за стойкой ресепшен при входе одеты в деловые костюмы и с туго затянутыми пучками на головах.
− И что с ними не так?
− А то, что по дороге к твоему кабинету я увидела комнату отдыха. И кучу людей в джинсах и конверсах. Так почему так же не могут одеваться те девушки? Думаю, их улыбки были бы более искренними и не выглядели бы как оскал загнанного зверя.
− Какого черта, Мо… ника? – Морган запнулся на сокращении моего имени. Это звучало слишком интимно, поэтому он был вынужден добавить оставшиеся слоги.
− А что? Почему им нельзя чувствовать себя свободно?
− Они – лицо компании, − сквозь зубы процедил мужчина.
− И что? Лицо ведь может быть в джинсах, – возразила я. – И вообще. Почему кто-то полдня валяется на подушках, в то время как некоторые вынуждены тесниться в кресле и терпеть каблуки целый день? Уверена, как только заканчивается рабочий день, они в туалете переобуваются в конверсы. Потому что терпеть такие каблуки по восемь часов – это пытка.
− Ты же терпишь, − с ухмылкой ответил он.
− Я привыкла.
− Почему ты не думаешь, что они тоже привыкли?
− Потому что я вижу это по натянутым улыбкам.
− Я хорошо плачу им за их терпение.
− Думаю, если ты будешь хорошо платить и хотя бы раз в неделю позволять приходить в джинсах, они будут более преданы тебе и компании.
− Моника, − рыкнул он. – Ты пришла на подготовку к интервью или обсуждать политику в моей компании? – С его лица снова ушла улыбка, а брови сошлись вместе.
− И что это за политика такая, когда сотрудники валяются в гамаках с планшетами? – ехидно заметила я. – И это в то время как другие должны до онемения держать спину ровно?
− Это не комната отдыха. Это рабочий кабинет для архитекторов и дизайнеров. Такая обстановка способствует полету фантазии. А это то, чем мы занимаемся.
− Фантазируете? – таким же тоном спросила я.
− Мыслим креативно. Закрыли тему, − резко ответил он. – Дискриминации в моем офисе нет. Условия для сотрудников созданы идеальные. Больше это обсуждать я не стану. – Он так громко рыкнул последнюю фразу, что я невольно дернулась. Я никогда не видела эту сторону Моргана и она меня слегка пугала. И возбуждала по какой-то странной причине.
− Хорошо. Тогда я задам вопрос иначе. Например, какие условия вы создаете для своих сотрудников? Почему люди так стремятся работать в вашей компании? Так подойдет?
− Нормально. Дальше, Моника, − раздраженно ответил он.
− Хорошо. И личная жизнь.
− Нет. – Я очень выразительно посмотрела на него, чтобы он понял, какой вопрос застыл в моем взгляде. – Эта тема запрещена. Я не буду обсуждать личную жизнь.
− Хотя бы просто скажи: есть ли у тебя девушка? – Я задала этот вопрос и покраснела. Для такого наблюдательного человека, как Морган, цель моего вопроса должна была быть очевидной. Этот поганец всегда был внимателен к деталям.
Он ухмыльнулся и подался немного вперед, вперившись в меня сияющим взглядом.
− Ты интересуешься для журнала или для себя, Моника? – прищурившись спросил он.
− Для журнала, − ответила я, покраснев еще немного.
Хотите еще один факт обо мне? Я не краснею. Вот совсем. Такое ощущение, что ген стыда был вытянут из меня еще в младенчестве. В мире есть всего два человека, которые могут заставить меня покраснеть: вот тот БДСМ-инструктор, на сессии которого я присутствовала, когда мне было двадцать два. Я писала статью для эротического онлайн-журнала, чтобы заработать немного денег. И пошла в этот треклятый клуб любителей пожестче. После всего этого я еще неделю краснела только от мыслей об увиденном. И второй человек – Морган. Не знаю, как у него это получалось, но я всегда заливалась румянцем от его похвалы. Еще во время секса с ним я регулярно краснела. Ну, и в таких ситуациях, как эта. Когда он узнавал о моих скрытых мотивах.
Он снова откинулся в кресле, видимо, удовлетворенный считанной с моего лица информацией.
− Хорошо, − выдохнул он. – Что еще?
− Возможно, я задам вопросы о том, как ты развлекаешься сейчас.
− Трахаюсь. – Я задохнулась от резкого и быстрого ответа. Он хищно улыбнулся. – Или что, такой ответ не пропустят в печать?
− Нет, − выдавила я из себя сиплым голосом.
− Что ж, придется рассказать о том, как много я сплю в отпуске. Еще о моем тайном домике в лесу. – Он снова пытливо посмотрел на меня. Я помнила этот домик. Секретное логово Моргана Стайлза, куда не ступала нога даже его лучшего друга Джорджа Муна. Только я была там.
− Заходи, − произнес Морган, мягко подталкивая меня рукой, лежащей на пояснице.
Я вошла в классический домик в лесу. Деревянный, уютный и теплый от уже зажженного огня в камине. Я осмотрелась. Домик как будто кричал о приближающемся Рождестве. В углу комнаты перед окном стояла небольшая украшенная елка, сияющая десятками разноцветных огней. Перед камином лежала шкура. По бокам от него стояли два больших кресла с высокими спинками, на которые были наброшены клетчатые пледы. Посередине комнаты стоял диван со множеством цветных подушек.
Морган провел меня в кухню, оформленную в деревенском стиле. С клетчатой скатертью на столе, соответствующей по цвету шторкам на окне. Вокруг стояли четыре деревянных стула, вырезанных из цельного куска дерева. Вернувшись в гостиную, Морган повел меня по коридору к двум дверям – одна напротив другой. Он показал мне сначала ванную, в которую вела дверь справа. Ванна была огромной и размещалась рядом с душевой кабиной. Там же был туалет и раковина с зеркалом в виде солнца.
Потом Морган завел меня в спальню, где тоже был камин, в котором потрескивали поленья. Это была картинка из сказок. Большая кровать с высокими стойками. На ней лежал теплый бежевый плед, а в изножье – аккуратно застеленное покрывало шоколадного цвета. Подоконник был широким и заполненным подушками. Было видно, как за окном тихо большими хлопьями падает снег. Рядом с окном стояло одно широкое кресло с таким же пледом на спинке, как и в гостиной. Комод и шкаф были так же, как и остальная мебель, из цельного куска дерева. Отполированные до блеска, они выглядели безупречно и гармонично вписывались в интерьер. Морган действительно был талантлив в своем деле.
− Нравится? – прошептал он, подойдя сзади.
− Идеально, − ответила я, прижимаясь к нему спиной.
Он подвел меня к камину и, взяв мои руки в свои, протянул их ближе к огню.
− Ты замерзла.
− На улице мороз. Ты специально вез меня так далеко, чтобы я замерзла? – спросила я, смеясь.
− Ты сказала, что никогда не каталась с горки на санках. Вот я и подумал организовать твой первый раз, − ответил он, стягивая с меня шапку и шарфик.
Морган отбросил мои вещи в сторону. Потом потянулся и расстегнул мою куртку. То, сколько было на нас слоев одежды, еще сильнее возбуждало, позволяя фантазировать о том, как много мы снимем друг с друга.
Я повернулась к нему и тоже начала стягивать его одежду.
− Нет, мистер Стайлз, − прошептала я, − вы, наверное, всех девушек привозите сюда. Они не могут устоять перед обаянием этого дома.
− Они не могут устоять перед моим обаянием, дом здесь ни при чем.
− Да что ты? Этот дом – идеальный антураж для соблазнения, – соблазнительно пропела я, дернув плечом, чтобы помочь мужчине стянуть мой бюстгальтер. – Уверена, каждая, кто попадал в место, где стою я, сразу же скидывала с себя одежду.
Морган остановился, глядя мне в глаза. Он взял мое лицо в ладони.
− Здесь никого не было до тебя.
− Что? – неуверенно переспросила я.
− Никого, − Он кивнул. – Даже Джордж не знает, где этот дом находится.
− Но почему? – я прошептала это, как будто Морган делился со мной какой-то важной тайной.
− Потому что я не хотел здесь никого видеть.
− Тогда почему я?
Он ответил так же шепотом:
− Потому что ты идеальная.
Эти слова растворились в нашем нежном, полном чувств поцелуе.
Я прочистила горло, пытаясь не расплыться в улыбке, поддавшись воспоминаниям о тех выходных перед Рождеством в тайном домике Моргана.
− Что ж, − сказала я, − на этом все. Осталось только назначить дату. − Я пролистала блокнот до календаря. – В четверг в десять?
− Занят, − не моргая ответил он.
− Но ты даже не открыл свой календарь.
− Я знаю его наизусть.
Я покачала головой, снова опуская взгляд к календарю.
− Вообще четверг тебе подходит?
− Нет. Я уезжаю в среду вечером и вернусь только в пятницу ночью.
− Тогда завтра? Или в среду?
− Нет. Занят и занят. В субботу.
− Хорошо. Во сколько мне сюда приехать?
− Не сюда.
− Что? – спросила я, надеясь, что ошибаюсь в своих догадках.
− Ты возьмешь интервью у меня дома. После командировки я буду нуждаться в расслабленной атмосфере. Кроме как дома, я этого не получу. Так что да, Моника, у меня дома в субботу в три. Помнишь адрес?
− Помню. – Я взяла себя в руки. Мне помогла злость, начинающая скапливаться где-то в районе лба.
Я знала, в какую игру собирался сыграть Морган. У него на лице была красная бегущая строка, выражающая желание наказать меня за то, что я его бросила. И, откровенно говоря, я хотела быть наказанной. Только, думаю, мы с ним говорили о разных способах наказания. Что-то подсказывало, что удовольствие получит только он. А я останусь на обочине с разбитым сердцем.
− Тогда жду тебя там.
Я поднялась и в рекордно короткие сроки собрала вещи, затем направилась к двери.
Когда я уже взялась за ручку и повернулась, чтобы попрощаться, Морган заговорил первым.
− У меня есть условие.
− Какое условие?
− На каждый твой вопрос у меня будет свой.
− Зачем?
− Потому что у меня их скопилось много, мисс Грейнджер. И я хочу получить на них честные ответы.
− А если я не отвечу?
− Тогда я поступлю так же с твоими вопросами. Если ты хочешь интервью, то сделаешь так, как я скажу.
− А если я скажу тебе пойти нахер?
− Тогда я позвоню Ричарду и скажу, что поменял свое мнение, и Флинн мне подходит больше.
− Ты… − я задохнулась от слов, что вертелись на моем языке.
− Что? Подонок? Играю нечестно? Скажи, Моника, то, что думаешь на самом деле.
− Я… Мне… Мне пора.
− Условие остается в силе, − спокойно ответил он. – Иначе никакого интервью.
Я быстро кивнула, не глядя на него.
− До свидания, Морган, − выдавила я из себя и вышла за дверь.
Глава 4
− Господи, Мо, ты чего такая беспокойная? – спросила Роуз.
Я тяжело вздохнула в трубку.
− Ты нужна мне здесь, Роуз.
− Мо, − мягко сказала она, − я не могу все время быть в Чикаго, ты же знаешь. Я только уехала. Милая, что случилось? Расскажи мне.
− Гребаный Морган случился, вот что, – со злостью выпалила я.
− Что он сделал?
− Он просто существует – и все. Мне не хватает воздуха рядом с ним.
− Мо, ты влюбилась.
− К черту любовь! – воскликнула я в гневе. – К черту Моргана! Роуз, что мне делать? – простонала я, сжимая чашку с чаем.
Я сидела дома на диване и пила чай. На кофейном столике стояла коробка с пончиками и ноутбук. Я вернулась с работы час назад и занялась тем, что составляла вопросы для субботнего интервью. Но сам Морган не шел у меня из головы. Поэтому я позвонила подруге.
− Мо, я не понимаю, почему ты ведешь себя как идиотка? Скажи ему, что хочешь снова быть вместе – и наслаждайся своим мужчиной.
Розали вытаскивала на поверхность все мои страхи. То есть, всего один. Что он не захочет снова быть со мной. Этот страх я и озвучила.
− А что, если теперь не хочет он?
− Ой, да ладно, − пренебрежительно ответила подруга. – И так ясно, что ты ошибаешься. Морган ни с кем не встречался после ваших приключений.
− Совсем?
− Ну, на счет совсем не знаю. Понятно, что у него были одноразовые встречи, но ничего серьезного.
− Откуда ты знаешь?
− Моника, я выхожу замуж за Джорджа.
− Он рассказывает тебе об этом?
− Конечно, нет. Но особо и не таится, когда разговаривает с Морганом по телефону.
− Так что мне делать? – Я снова тяжело вздохнула.
− Когда ты встречаешься с ним в следующий раз?
− Я беру у него интервью в субботу в три.
− В субботу? Парень не знает покоя и сна, – усмехнулась подруга.
− Он в пятницу поздно прилетает из командировки и поэтому интервью назначил на субботу. Потому что мне в понедельник нужно сдать статью редактору.
− Отлично, − провозгласила Роуз. – Где вы встречаетесь?
− Ммм… у него дома.
Последовала пауза.
− Дома?
− Да. Он сказал, ему так удобнее.
− Моника, так он всю работу сделает за тебя! – воскликнула Роуз. – Надень что-то посексуальнее – и он не сможет устоять. Переспи с ним. Напомни, как это – оказаться в объятиях Моники Грейнджер. Потом скажи, как сожалеешь, что оттолкнула его. И бам! Он твой!
− У тебя все так просто, − простонала я, закрывая глаза и мысленно пытаясь представить себе такую ситуацию.
− И у тебя будет, если не облажаешься.
− Да. Буду пытаться. – На ноутбуке высветилось сообщение о новом электронном письме от редактора. – Я должна бежать, дорогая. Рич скинул мне материалы, которые я ждала, чтобы закончить статью.
− Давай, девочка, я в тебя верю. У тебя обязательно все получится. Только, Мо…
− Что? – спросила я, не дождавшись продолжения.
− Перестань разбивать сердце ему и себе.
− Постараюсь, − тихо ответила я и попрощалась с подругой.
Продолжила работать, пока в полночь истощенная не уснула прямо на диване в гостиной.
Неделя обещала быть долгой и нелегкой. Я пришла на работу в среду в дурном настроении. Я составила список только из двадцати вопросов. А нужно было минимум сорок. Мне нужен был запас на случай, если Морган откинет несколько вопросов и не захочет на них отвечать. Но с каждым написанным вопросом я понимала, что, чем больше вопросов я задам ему, тем больше он задаст мне. А его вопросов я боялась. Но только лишь потому, что на большинство из них не знала ответа.
Почему я ушла от него? Потому что идиотка. Спала с другими мужчинами после? Ага, с двумя. Почему так мало? Потому что ни один и в подметки не годился властному Моргану. Заботливому Моргану. Любящему Моргану. Так что да, ответов для него у меня не было. Хотя нет. Один был. Идиотка – ответ на все вопросы.
Я пялилась в окно, потягивая двойной латте. Я реально ожидала, что сладкий напиток улучшит мне настроение. Даже шоколадку купила, активно призывая серотонин в свой мозг. Но этот поганец спрятался где-то за сморщившимся либидо и совершенно не хотел показываться наружу.
Мои размышления о взаимодействии внутренних органов и гормонов прервал противный голос Флинна.
− Доброе утро, Моника.
Он всегда произносил мое имя своим гнусавым голосом так, будто рядом со мной вот-вот отелится корова: «Му-у-о-о-оника». Он растягивал одну букву так, как будто это могло помочь ему произнести остальные.
− Привет.
Я перевела взгляд, только чтобы увидеть, в какой мерзкий костюмчик он принарядился в этот день. Ага, коричневый. Такой, которые носили годах этак в восьмидесятых. Под мерзкого цвета пиджаком была белая рубашка, спрятанная в недрах желтого джемпера.
Темные волосы Флинн, как всегда, очень тщательно уложил гелем. Когда-то он так расстарался с верхним слоем волос, что забыл о нижнем и тот остался подвижным. На утреннем совещании Рич инструктировал его о новой статье, и Флинн так активно кивал, что попал в неловкую ситуацию. Его челка буквально отлепилась от лба и начала подскакивать и опускаться в такт его кивкам. Она была как кусок твердой массы, шлепающей мужчину по лбу. В тот день настроение всей редакции было на высоте. А если его кто-то портил, стоило только вспомнить нашего кивающего энтузиаста – и все становилось на свои места.
− Готовишься к встрече с крутым парнем? – Я красноречиво подняла бровь, глядя на него. – Ну, Морган Стайлз.
− Завидуешь, Флинн?
− Нет, мне и в своем болоте хорошо.
− Ага, врать будешь жене после корпоратива, − сказала я с сарказмом, опустив взгляд на ноутбук.
− Так ты с ним встречалась?
Я резко подняла голову и посмотрела на него, прищурив глаза.
− В каком смысле?
− Ну, ты с ним виделась в понедельник?
Я с облегчением выдохнула, и этот жест не ускользнул от пытливого взгляда Флинна. Похоже, от него тяжело было скрыть то, как забилось мое сердце. Я боялась, что он догадается о наших прошлых отношениях. Он вряд ли мог прочитать мои мысли. Но реакция тела его однозначно привлекла. Если я правильно поведу себя, то, возможно, смогу увести его от подозрений.
− Виделась, конечно, − ответила безразличным тоном.
− И как он тебе? – не отставал он, присев на край моего стола. Он был как ищейка, почуявшая добычу.
− В каком смысле? – поинтересовалась я, снова глянув на него.
− В прямом, − прищурившись, сказал Флинн.
− Архитектор. – Я пожала плечами.
− Я знаю, какой он профессии. Как он тебе как человек?
− Я видела его пятнадцать минут. Сложно сказать, какой он человек за столь короткое время.
− Ну да, ну да, − рассеянно пробормотал он. – Что ж, пойду. Удачи тебе с твоим интервью.
− Ага, спасибо, Флинн.
Я махнула рукой, даже не глядя в его сторону. Знала, что этот шакал почувствовал свежую кровь и будет копать своим настырным носом землю, пока не откопает какие-нибудь подробности моих с Морганом отношений.
Я услышала, как Флинн подошел к своему месту и, сев в кресло, начал быстро набирать что-то на ноутбуке. Я мысленно поблагодарила богов папарацци за то, что в интернете не гуляли наши с Морганом снимки. Так что Шерлоку журналистики не светила сенсация.
Вернувшись к работе, я провела за ноутбуком неполных три часа. Воспользовавшись уборной, вернулась к столу. На нем меня ждал мигающий телефон. Я разблокировала экран и увидела, что пришло сообщение от Моргана. Окинув взглядом офис, заметила, что Флинн смотрел на меня очень внимательно. Я очень надеялась, что он не читал того, что прислал мне славный архитектор.
«Моя игра – мои правила, мисс Грейнджер. Суббота. Три часа дня. Чулки, корсет и туфли. Можешь накинуть плащ, чтобы тебя не арестовали. М»
Сердце пустилось в галоп, как только я пробежалась взглядом по тексту сообщения. Услужливый похотливый мозг мгновенно нарисовал картинки того, как все это будет происходить. Я уткнулась взглядом в экран и перечитывала сообщение снова и снова. Сквозь грохот крови в голове слышала низкий голос Моргана, который произносил эти слова мне на ухо, стоя за спиной. Я даже почти могла почувствовать его дыхание на своем затылке. А нет, постойте, это дыхание принадлежало не ему.
Я спешно заблокировала экран и резко развернулась, наткнувшись на Флинна. Этот козел стоял у меня за спиной. Как много он увидел?
− Ээ, Моника, – промямлил он, отводя взгляд. – Хотел попросить точилку. Моя где-то потерялась.
− Флинн, мать твою, я чуть сердечный приступ не получила. Точилку? – Он кивнул и невинно захлопал ресницами. – Ты сидишь от меня в четырех столах! – воскликнула я, взмахнув руками. – Что, ни у кого ближе точилки не нашлось? – Он молча покачал головой. – Ты издеваешься, что ли?
− Ладно, Моника, остынь. Нет точилки, так нет.
В этот момент на его столе зазвонил телефон. Флинн молча развернулся и пошел к рабочему месту. Я посмотрела на его стол и чертыхнулась. На краю стола лежала большая черная точилка Флинна. Я выругалась снова и вернулась к работе.
Роуз бы мной гордилась – я даже не стала засовывать Флинну в задницу его долбаную точилку. А следом за ней – карандаш. Просто продолжила печатать наброски для статьи о банковских махинациях.