412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Котова » Случайности не случайны (СИ) » Текст книги (страница 2)
Случайности не случайны (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:49

Текст книги "Случайности не случайны (СИ)"


Автор книги: Екатерина Котова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Прекрасно! Если этот напыщенный индюк поглотит компанию, то я еще и работы лишусь из-за того, что сбежала на встречу с ним же! Проклятье! И как теперь сопровождать его, спрашивается?!

Дальше обсуждали юридические и финансовые вопросы. Я делала пометки, что необходимо показать или уточнить более конкретно. Совещание длилось три часа с перерывом на кофе. И когда встреча была закончена, то Алистер произнёс:

– На сегодня все. Думаю Рия вас сегодня развлечет и покажет город. – у меня вытянулось лицо на формулировку моего начальства, хотя раньше подобные фразы не казались мне двоякими. Секс портит людей. Однозначно. А случайный секс тем более. – Что скажете? – воодушевился мой начальник, мечтая сбежать на массаж. Я то знала его расписание.

– Буду рад посмотреть особняк в компании прекрасной леди. – галантно отозвался Хант и на этом совещание было окончено.

– Приятного дня! – распрощались служащие, оставляя меня на растерзание этому… этой акуле бизнеса!

Что ж работа есть работа. Надо просто делать вид, будто ничего не произошло и между нами ничего не было. Я нацепила непроницаемю маску серьезности и повернулась, устремляясь вперед.

– Что ж, начнём тогда с первого этажа особняка. Я покажу вам отделы и познакомлю с сотрудниками. – мужчины заговорщицки переглянулись, и пошли за мной.

Я водила их по отделам со скоростью бегуна на каблуках. А в моем случае, это очень быстро. Я могла бегать, прыгать и даже нести шесть кружек кофе исключительно на шпильках. Мужчины стоически выдерживали темп, но терпели и с интересом слушали все, что я им рассказывала.

– В бухгалтерию, думаю вас поведет миссис Пирс завтра лично и разложет все на бумаге. – Свернула я в очередной коридор. Но когда я опять набрала скорость, то неожиданно была схвачена за локоть и бесцеремонно затолкнута в хранилище, где один единственный сотрудник ушел на обед.

– Что… – было начала я, абсолютно сбитая с толку.

– Это ты! – выдохнул Вэйн и жадно притянул к себе, захватывая губы. Дыхание с ароматом кофейных зерен врезалось в легкие, сбивая мысли с толку и весь мой серьезной настрой. Грудь вжатая в его тело затвердела, а все что ниже предательски откликнулось на его властные руки, что знакомо огладили талию. – Так, вот куда ты сбежала. – Протянул он, разрывая крышесносный поцелуй. И самое ужасное, что я не сопротивлялась!

– Прекратите. – воспротивилась я, возвращая мозги на место. Но как-то не слишком убедительно. – Это не профессионально, невозможно и я бы никогда… – запнулась, когда Вэй прикусил чувствительную точку на шее. – Ох, нет. – выдохнула я, не в силах оттолкнуть чертову ласку.

– Сегодня ночью ты говорила по-другому. Напомнить тебе?

– Божечки, кто же знал, что случайный мужчина окажется моим начальником! Так нельзя! – взмахнула я руками в отчаянии, собираясь с силами.

– Неужели ты правда думаешь, что на свете есть случайности? Нет, Рия, их не существует. – прошептал мне в шею искусситель. И хуже всего было то, что Вэйн был чертовски хорош. А нежные прикосновения сводили с ума. – Что я говорила? – пыталась безуспешно отвлечься.

Он наклонился ко мне ближе и практически в губы выдохнул:

– Ты говорила «еще». – напомнил он мне совершенно порочно. Это какой-то кошмар! Меня же уволят! Уволят?! Эта мысль неожиданно отрезвила и я просто закрыла лицо руками, уронив голову на ладони, простонав что-то невразумительное. Кажется, последнее я произнесла вслух.

– Рия, прекрати. – попытался он воззвать ко мне. – Ты взрослая женщина. Свободная. Никто тебя не уволит. В имперском кодексе нет такой статьи.

– Вы не понимаете, это все ужасно. – я запнулась, пытаясь внятнее выразить мысль, кусая губы – Вернее секс с вами был… – я покраснела, стараясь глубоко дышать и не смотреть на него, и все же довести мысль до конца, – изумительный, прекрасный. Господи прости, лучший за мою жизнь! Но ситуация ужасная! И я лишусь работы в любом случае. Алистер уволит меня, если узнает, что я переспала с вами! – А вы уволите меня, если выкупите компанию. Романы такого плана никогда не заканчиваются хэппи эндом. Но эту мысль я не стала произносить вслух.

– Я не собираюсь пользоваться твоим положением или шантажировать: – отступил он, понимая, что я практически в истерике… – Если ты передумала или я тебе больше не привлекателен, то так и скажи. Хотя признаюсь, я себя еле сдерживаю. – горячий открытый взгляд опять поднял во мне волну дрожи. Да что же это?!

– Вы…

– Называй меня Вэйн. – оборвал меня мужчина и встал у стеллажа заведя руки за спину, отойдя на два шага от меня. Тем самым давая понять, что держит себя в руках.

– Я не могу называть вас просто Вэйном на работе. – потом помотала головой, сбрасывая наваждение. – Да что там! Не могу теперь в принципе так к вам обращаться. Это не правильно!

– Хорошо. Но наедине можешь.

– Нет, не могу. И не могу спать с начальством. Это против правил. В итоге, эта ситуация выйдет боком всем!

– Хорошо. Я понял. – усмехнулся он и пронзил меня своим внимательным синим взглядом.

– Вы выкупите нас? – неожиданно спросила я, ощущая нить доверия. Его доверия.

Он улыбнулся.

– Посмотрим.

В этот момент в хранилище вошел Бак – смешной долговязый парень с зубочисткой в зубах. – Привет? – неуверенно спросил он меня – Добрый день! – через паузу добавил он, заметив мужчину. И я поблагодарила всех богов, что между нами было расстояние. Но вопрос читалась в его глазах.

– Как видите, все задокументировано и если потребуется, то каждый отчет можно посмотреть в более подробном варианте. – указала я на папки, – вплоть до 7453 года. Двадцать лет мы ведем данные? – обратилась я к растерявшемуся парню, делая вид, что провожу экскурсию.

– Да, мисс Рэйв. – обратился ко мне официально, хотя в жизни Бак звал меня по имени и выполнял мелкие поручения. Плюс он всегда знал все и про всех. Вот только сейчас это было не самое полезное его умение, которое могло выйти боком мне же.

– Тогда пойдемте дальше? – указала я жестом на дверь и Вэйн, напустив на себя серьезный вид вышел в коридор. За дверью со встревоженным видом шел в нашу сторону Эдвард, а рядом шла Линет.

– Простите господа, пришлось отлучиться. – намекнул он на сортир. А Линет похоже являлась его путеводителем в этом чрезвычайно важном деле.

– Все в порядке, Эдвард. Мисс Рэйв рассказала и показала много интересного. – на эти слова я укоризненно на него посмотрела. Разумеется внутри себя. По-настоящему отреагировать, что слова его двусмысленны было бы прямым заявлением, что господин Хант облапал меня у стеллажей и взял прямо на рабоче столе, задрав юбку.

– Благодарю, мисс Вайт. – эти слова приободрили серьезное лицо помощника.

– Всегда к вашим услугам. – Линет обаятельно улыбнулась господину Грину и пошла по коридору, покачивая бедрами. Судя по тому, как она оборачивалась и улыбалась помощнику Вэйна, то она была бы не прочь продолжить экскурсию вместо меня. Или даже без нас с господином Хантом. Ну

– Продолжим? – улыбнулась я вежливо Эдварду, пытаясь протранслировать, что я не легкомысленная вертихвостка и уж точно не хваталась за ремень его начальника прямо здесь в святая святых фирмы.

Когда мистер Грин прошел чуть вперед, то господин Хант наклонился ко мне и прошептал:

– Кому-то устав фирмы не почем. – намекнул он на секретаршу с говорящей улыбкой.

– В вашем сознании все улыбающиеся девушки сразу флиртуют? – спросила его, пока мы не дошли до отдела маркетинга.

– Если они улыбаются так, смотря человеку в глаза больше пятки секунд, то да.

– Господин Хант, к чему вы ведете? Я говорила серьезно и… – прошептала я, нахмурившись.

Мне в руку неожиданно вложили шелковый платок. Вернее я думала, что это платок, а развернув его, обнаружила свой лиф, который я не смогла найти сегодня утром. Вернее я так спешила, что забыла даже о белье!

– Ты забыла. – улыбнулся он, как ни в чем не бывало.

А я, вспыхнув, тут же запихала лиф в сумку. Кажется даже пятнами пошла.

– Вы с ума сошли? – оглянулась я на пустой коридор, стараясь не смотреть на впереди идущего Эдварда.

– Немного. Сама ситуация сводит с ума. Не находишь?

– Вовсе нет. – упрямо держала линию поведения.

– Если мы поедем ко мне после ресторана, ты откажешься?

– Именно.

– Ты не передумаешь?

– Нет.

– Ты всегда такая упрямая? – спросил он, кажется забавляясь ситуацией.

– Госпожа Рэйв! – подбежал ко мне, встревоженный Эванс и запнулся взглядом о Ханта, – вижу вы заняты. Не могу найти господина Алистера!

Я кинула взгляд на часы, ему как раз доделывали процедуру иглотерапии. Смит любил заграничного рода профилактики и как раз был записан мной к знаменитому мастеру из Мангольдии.

– Он сейчас на важной встрече. Если что-то срочное…

– Срочное. – нервно теребил он галстук, который вынужден был одеть на сегодняшнюю встречу. – Вы должны это увидеть. На вольере ЧП.

– Ладно, идем. Вы не против, если экскурсия продолжиться у вольеров? – уточнила у Ханта.

– Как скажете.

– Там может быть не безопасно. – предупредил Эванс скорее для того, чтобы гости еще раз подумали и остались спокойно прожить особняку. Я же была привычна к животным и не боялась минотавров или гаргулий. Когда-то даже мечтала быть как Эванс – специалистом по работе с магическими животными. Ветеринаром магического толка. Но половой признак сыграл свою роль. Кто справится с быком лучше – женщина или крепкий мужчина? Ответ очевиден.

– Тогда тем более мы едем с вами.

По дороге на ферму Эванс рассказывал о ЧП: в вольере для Химер скопилась магия и разрушила стену. Сейчас часть химер разбежалась по окрестным лесам. Причем не инициированные Особи. А часть скалятся с вивернами, что находились в соседнем вольере. Требовалось оценить ущерб и дать запрос в министерство магии на чародея, чтобы баланс стихий и атмосферы был восстановлен. Тогда можно будет выстроить новый защитный барьер. Из офиса я успела отправить послание с личной печатью Алистера, так как только он мог подавать такого уровня документы. Я обладала доверенностью и могла сделать это за него.

Когда мы подъезжали к месту происшествия, то Эванс на всякий случай выдал каждому «сачок». Это был своего рода усмирительный инструмент, если животное решит напасть. По закону мы не имели права стрелять в МС (магическое создание) даже сонными дротиками. Использование оружия приравнивалось к убийству, так как были не редки случаи, когда от передозировки животное просто умирало. Применение магии тоже запрещалось. К тому же ни я, ни Эванс таковой не обладали. Хотя у него пожалуй был особый талант – рядом с ним зверюги успокаивались. Здесь было еще десять человек, которые оказались в смену Эванса. Они пытались загнать вольно гуляющих химер и выверн в загоны уцелевшего здания похожего на длинный высокий прямоугольник с покатой крышей.

– А где Питерс? – спросила я, наблюдая как молодые ребята пытались загонять здоровенную виверну в вольер. Потомок драконов вертел лобастой башкой и хлопал перетянутыми крыльями, но взлететь не мог.

– Вчера ушел в отпуск. Ладно, вы постойте в сторонке, дождитесь мага, я помогу ребятам.

– Плохо. Иди, конечно.

– И мисс Рэйв, мы справимся, честно. – улыбнулся мужчина, вспоминая, как я помогала при родах Хлои. Просто не смогла уехать, когда все это началось.

– Кто такой Питерс? – уточнил Эдвард, доставая блокнот. Видимо хотел делать заметки про сотрудников.

– Менталист. Без него придется туго. Виверны еще молодые. За исключением Хлои. – посмотрела я на крупную драконицу, – но и у нее особое состояние сейчас. Она весьма раздражительна. Не так давно Хлоя стала матерью. – говоря это, я глазами искала Рикки – ее сына. Крупного виверенка, он должен был быть в вольере вместе с ней.

– Вы не равнодушны к животным. – Заметил Хант

– Просто я была в тот день здесь.

– В качестве зрителя? – уточнил Эдвард, наблюдая как драконицу все же загнали в секцию.

– Нет, помогала при родах.

– А вы женщина с крепкими нервами. – добавил Эдвард. Кажется его передернуло от одной только мысли о зрелище, что мне открылось.

Тут я увидела, как в зарослях махнул хвост. Маленький такой, верткий. Мне почудилось? Или? Я двинулась в сторону жирного растения.

– Госпожа Рэйв? – отвлекся на меня Хант, наблюдая за тем как молодая особь виверны встала на дыбы, пытаясь прорваться сквозь кольцо загонщиков.

– Я сейчас. – сказала я и, отодвинув заросли, углубилась внутрь. За кустами открылся лесок, предваряющий чащу, и опушка с ковром земляники и малинником. Сзади зашуршали кусты.

– Вас кажется вежливо попросили не лезть. – отметил Хант.

– Мне показалось, что… – я осеклась увидев крепконогого виверенка, мирно пожевывающим малинник и взрывая земляничный ковер ногами с наростами когтей. Я медленно сняла туфли и стала двигаться в его сторону, показывая Ханту, чтобы не шумел.

– Госпожа Рэйв. – прошептал он, считая это дурной затеей. Но я не отреагировала приближаясь к маленькому дракончику. В кармане я нащупала сушку, которые иногда носила зверюшкам, приезжая к Эвансу. – Рия. – услышала я сзади, но лишь сделала характерный жест рукой, чтобы оставался на месте.

Румяную сушку положила на ладонь и ласково стала звать дракошу:

– Рикки, малыш, привет. Смотри, что у меня есть.

Дракоша застыл с веткой малины в зубах переведя на меня вертикальные зрачки с желтой радужкой.

– Ньц-ньц-ньц. – поцокала я. Но виверенок остался глух к привычному звуку, на который реагировали его сородичи. Потом вспомнила, что Эванс всегда звал его по-другому.

– Кис-кис-кис. – начала я. А сзади ко мне подкрался Вэйн.

– Что вы делаете? Это не котенок, Рия. Это дракон.

Рикки переводил взгляд то на меня, то на мужчину, явно ожидая от нас подвоха.

– Не мешайте мне подманивать дракона, господин Хант. – я вытянула руку и вновь повторила: – Кис-кис-кис.

Рикки смешно и рвано крутил головой, будто цыпленок и топорщил складной гребень и маленькие крылышки с натянутой кожей, которые в будущем раскроются огромным парусом, держа его в облаках.

– Бросьте, вы же не думаете действительно, что он купится на это? – скептически заметил Вэйн, пока я упрямо повторяла кис-кис-кис». И в какой-то момент зверюшка действительно двинулась к нам. Хант удивлённо замер и мы с затаенным дыханием ждали, пока крепыш дойдёт до нас. Размером он был мне по пояс, но это не отменяло его острых зубов.

– А вы молодец. – едва слышимо прошептал Хант, когда дракоша, вытянув шею, практически дотянулся до сушки, открыв ротик. В этот момент раздался шелест в кустах и дракоша, быстро задвигав ноздрями, драпанул в противоположную сторону. А я не теряя ни секунды, вытаскивая сачок из крепления, рванула за ним.

– Рикки!

– Рия! – крикнул Хант и погнался за нами.

Никогда бы не подумала, что ленивый обжора Рикки внезапно стал юрким драконом. Его упитанный зад то и дело подскакивал вверх, а крепкие лапки быстро перебирали, унося тушку от меня в противоположном направлении. Внезапно сзади послышался треск и звук лап, несущих нечто большое. Потом шум отдалился и дракон резко свернул вправо. А слева вылетела на опушку мантикора, размахивая связанными крыльями и шлепая недовольно хвостом. Кажется, это был самец и раньше такую здоровую особь в вольере я не видела. Сердце от страха ухнуло в пятки, но застыть столбом мне не дал Хант, хватая меня за талию и отбрасывая в сторону в то время, как жало хвоста ударила ровно туда, где я стояла, взрывая землю.

– Бегите! – прокричал он мне, вытаскивая "сачок» из крепления. Я судорожно стала отползать назад, наблюдая как Хант мастерски пользуется оборудованием. Мантикора гортанно перекатывала рык, наблюдая за противником, которые медленно задвигался, уводя ее взгляд от меня. Кошачья голова поворачивалась, а затем издав рев пригнулась и сделала выпад. Вэйн отскочил в сторону. Еще два выпада хвостом и небольшой парализующий разряд прошёлся по кисточке с жалом. Похоже это его разозлило и, оскалившись, зверь кинулся на мужчину.

– Вэйн!!! – заорала я, не думая сейчас о социальных нормах. Хотя какие к черту нормы, когда этот мужчина видел меня абсолютно голой и мало того, что видел, но и… в общем, вы поняли. Голова кошки сменила направление, реагируя на крик и неожиданно сделала прыжок в мою сторону вместе со всем остальным телом и ядовитым хвостом!

– Рия!!! – раздался где-то за моей головой голос Эванса. И когда крупные лапы уже были рядом, а скалящаяся морда в нескольких метрах, внезапно раздался щелчок, мантикора перестала скалиться, а глаза ее закрылись. Неожиданно зверюга сложилась горой мышц прямо рядом со мной, чуть не придавив.

Я увидела как Вэйн держал нечто маленькое и железное в руке и медленно опустил это что-то вниз, убирая в карман. «Сачок» валялся под ногами.

– Вы в порядке? – спросил меня Хант, когда Эванс подбежал ко мне и помогал подняться, бормоча что-то из разряда «какая я упертая и непослушная»

– Да. – я кивнула, надрывно дыша от бега и страха. Ноги саднило и кажется я наступила на шип. Но от адреналина не заметила этого. Сделав шаг, я зашипела.

– Рия, у тебя кровь. – Эванс сел на корточки и не стесняясь осмотрел стопу. – Сициния трехлистная. – констатировал он черную точку. – Тебе бы к лекарю. – почесал он затылок. – у меня в аптечке только антидот для МС. Не уверен, что тебе подойдет.

– Что ты, я практически как твои виверны. – усмехнулась я, чувствуя как по крови еще блуждает адреналин. Не кстати вспомнилось сравнение Рональда, но на фоне случившегося – его мнение выглядит не таким значительным.

– Не говори ерунду, какая ты виверна? – не понял он шутки.

– Идите сюда. – проворчал Хант.

– Я не могу. – подпрыгнула я на одной ноге, но не успела я попросить Эванса о помощи, как Вэйн подхватил меня на руки, да еще и встряхнул, когда я пискнула и спросила, что он делает.

– Молчите, госпожа Рэйв, иначе я отвезу вас к себе. – на этих словах, он обернулся на шокированного Эванса и добавил, – исключительно ради аптечки.

Я прикусила язык и старалась отстраниться от знакомого тела и не сильно получать удовольствие от крепких рук. Когда мы подходили к экипажу, то рядом стоял шоколадный жеребец мага, приехавшего верхом. Парень разговаривал с седым мужичком – заведующим вольером, и активно кивал, на рассказ Нордмана, о том, что здесь происходит. Когда мужчины увидели нашу профессию, то замерли.

– Что случилось, леди Рэйв? – Нордман быстро постелил свою куртку и меня усадили на траву.

– Госпожа секретарь решила побегать за драконом. – сдал меня Хант.

– Так вышло. – кинула я обвинительный взгляд на Ханта. Не то, чтобы я его в чем-то серьезно винила. Скорее я просто ожидала, что он промолчит.

– Меня зовут Миэль Корнуэл. – представился маг. Его светлые волосы слепили глаза, а голубые радужки необычно мерцали, делая зрачок более выразительным. Глаза у магов в целом почему-то всегда были ярче, чем у обычных людей.

– Госпожа Рэйв, оформила вызов. – пояснил Эванс.

– Вам помочь? – сверху вниз посмотрел на меня маг с искренним сочувствием.

– Все в порядке. Занимайтесь пространством. Животные нервничают.

Он понятливо кивнул.

– Нордман, пошли за лекарем. – распорядился Эванс и уже мне: – Придется ждать городского. – похоже местный тоже был в отпуске, но Сандерс об этом умолчал, не желая и так выставлять фирму в плохом свете. – Справишься? Я провожу господина Корнуэла, покажу места разрушений.

– Без проблем. – кивнула я, хотя нога начинала неметь.

Хант молча сел рядом со мной на корточки и я почему-то напряглась, когда он, попирая все приличия взял мою босую и не очень чистую, мягко сказать ступню.

– Что вы делаете? – нахмурилась я, смотря как старичок бросил на меня удивленный взгляд из-под кустистых бровей, но пошел в кабинет, писать запрос.

– Есть у меня подозрения, что нам надо ехать к лекарю быстрее. – осматривал он шип и неожиданно взяв подол платья, оторвал лоскут, а затем еще. – от такого самоуправства у меня открылся рот. Хорошо, что мужчины разошлись. Какой стыд! Нет, конечно, это было его платье. Вернее его подарок. Но оно то было на мне!

– Решили со мной не церемониться? – напряженно спросила его, наблюдая как он складывает тряпочку и прикладывает к ноге.

Он цокнул и усмехнулся на мой намек. А затем резко, обхватил шип, выдернул.

– Ай! Айя-яй. – стало больно и засаднило. – от боли я постаралась как-то сжаться, согнуть ногу, но Вэйн держал крепко и приложил быстро второй лоскут, перематывая на манер бинта. – Господи, есть же аптечка! – на секунду возмутилась таким варварским способом оказания первой помощи в полевых условиях. – Там есть бинты.

– Пока ваши сотрудники принесут ее, вы перестанете чувствовать ногу.

– Откуда вы знаете? – удивилась я.

– Растение. Таких кустарников много в моих краях.

– Вы разве выросли на юге?

– Родился, да. Но ввиду работы, пришлось переехать на север Россарии. А в детстве имел удовольствие тоже обзаводиться таким подарком под кожу.

– Могу я вам кое-что сказать?

– Разумеется. – он посмотрел на меня серьезно, точно я хотела в чем-то ему признаться.

– Вы ведете себя не как подобает аристократу, хотя ваша родословная говорит об обратном.

Он посмотрел на мою ногу и улыбнулся. Я ощутила как пальцы снова коснулись ее. Невесомо. Совсем легко. Может, мне показалось? Или это была случайность?

– Считаешь лучше взращивать внутри брезгливость и дать человеку пожинать последствия своих поступков, когда можешь помочь?

Туше. Мне не чего было на это ответить. Кроме как…

– Спасибо. – произнесла я, следя как он покачал головой, балансируя рукой. Жест говорил о том, что он ожидал чего-то другого.

– Пожалуйста, леди Рэйв. Но у меня есть условие.

Я приподняла брови, не понимая к чему он клонит.

– Поужинайте со мной. И мы в расчете.

– Вы делец, господин Хант. – хмыкнула я, понимая его хитрость. – Но я не могу. – покачала я головой. Внутри меня упиралась несгибаемая женщина, которой важно было, чтобы ее хотя бы здесь не ломали. Глупо, но, учитывая, откровение, которое пришло ко мне недавно, это было важно.

– Пусть это будет деловой ужин. Никаких свечей, людное место. Такая встреча не покоробит ваши принципы?

– Хорошо. Господин Эдвард тоже будет присутствовать?

– Разумеется, я приглашу его. – усмехнулся Хант.

– Ладно. Хорошо. Думаю это справедливо. В ужине ведь нет ничего такого.

– Конечно. – кажется он смеялся, но против моей упертости не пошел.

Через четверть часа приехал лекарь из ближайшего поселения. К слову лекарь оказался целительницей. Очень даже симпатичной. Светлые волосы, умные большие глаза.

– Спасибо, что доехали до нас. – Хант был вежлив и обходителен, а лекарь мила и приветлива. С ним. Ко мне же она относилась покровительственно.

– Госпоже Рэйв требуется покой на сегодня.

– У меня работа! – воспротивилась я, когда госпожа Ровенна наложила мне мазь и бинт.

– Простите, но я вынуждена настоять на покое. К завтрашнему дню будете бегать. Возможно, позудит ночью. Но это не страшно. Вам повезло, что господин Хант оказался поблизости и взял на себя ответственность вынуть шип. – ее васильковые глаза кинули на мистера Вэйна характерный посыл, с каким обычно флиртуют в баре. – В противном случае, пару дней вы бы не ощущали ногу.

– Я отвезу вас. – Хант кивнул Эдварду и тот сразу же направился за возницей.

– Нет-нет. У вас полно дел, господин Вэйн. – ужаснулась я мысли, что мистер Хант потащит меня на руках в маленькую квартирку на Эйн Лэйн, где живут феи и нимфы. А они народ специфический. К тому же по дому тут же поползут сплетни, что Рэйв – "почти замужняя девушка" крутит шашни с любовником. Да еще и на рабочем месте! С начальством! Этого мне еще не хватало!

– Тогда предоставлю вам своего водителя, Рия. Не отказывайтесь.

Я засопела, но кивнула. Упрямиться здесь было бы действительно глупо.

Харви был молодой, молчаливый водитель, нанятый не так давно для корпоративных нужд. Через Мидтаун мы доехали быстро и без промедлений. И мне не верилось, что эти невероятные сутки подходили к концу. На втором этаже справой стороны дернулись ситцевые занавесочки, и я поняла, что мой приезд не остался незамеченным.

– Ваш адрес, леди.

– Спасибо, Харви.

Мужчина с серьезным лицом открыл дверь и протянул руку, предлагая опереться на плечо. Затолкав гордость поглубже, я оперлась и поковыляла. Лестница на второй этаж мансарды казалась нескончаемой, но я отказывалась более кататься на чьих бы то ни было руках. На сегодня с меня хватит!

Когда мы практически финишировали и Харви было развернулся, чтобы уйти. Соседняя дверь по лестничной площадке отворилась и на меня взирала удивленными глазами Мелисса. Малышка Мел работала в оранжерее и временами забегала ко мне на чай. Вернее так было до Рональда. И чай приносила она сама, так как в моем холодильнике, как и на полке для чая, всегда было пусто. Сначала я училась и питалась в столовой академии, а потом работала и на еду просто не было времени. За исключением деликатессов…

– Рия! Что стряслось? – ее короткие светлые волосы топорщились в живописном беспорядке, а большие зеленые глаза взиирали с искренним удивлением, почему меня домой ведет не Рональд, да еще и с перебинтованной ногой?

– Мистер Харви, спасибо за помощь, дальше я сама. – достала из сумочки ключи и звонко поковыряла ими в замочной скважине. – Зайдешь? – обратилась я к фее.

– Всего доброго! Леди. – качнул он головой в сторону Мелиссы и скрылся из вида.

– Кто это? – спросила она, помогая мне преодолеть оставшиеся несколько метров до кушетки.

– Просто водитель.

– Симпатичный.

Я наконец-то откинула туфли в сторону и блаженно откинулась на диван, закрыв глаза. Реагировать как-то не было сил.

– Представляешь, ко мне в оранжерею приходил сам Уолес Лесский. Хотел сделать огромный заказ на свадьбу. Заказал пятьдесят подвод эфрей!

– Кто это? – устало спросила, я блаженно чувствуя, как тело расслабляется на стареньком, но любимом диванчике.

– Как? Ты не знаешь. Он звезда в мире фей. Его баллады звучат из каждого музыкального шара. – Мелисса налила воду в чайник и поставила по-свойски на плиту.

– Что-то вроде поп-исполнителя?

– Точно. Могу поставить, хочешь? – Мелани любила музыку и все время напевала себе каку-нибудь бормоталку под нос. Слух у нее был хороший, но вот с голосом не свезло.

– Давай в другой раз. – по-доброму улыбнулась ей.

– Ты что-то уставшая. Где Рональд? Я видела, как он выносил чемоданы из твоей квартиры сегодня утром и попросил передать тебе ключи. Вы переезжаете?

И только после ее слов, я заметила, что вещей действительно стало меньше. Мы жили в основном у него, но иногда и здесь. Как же я не подумала об этом. Хорошо, что меня здесь не было в этот момент. Было бы неловко столкнуться и наблюдать, как он педантично складывает свои носки.

– Мы больше не вместе. – устало произнесла я.

У феи открылся рот и округлились глаза. В ее парадигме – мы давно уже были помолвлены.

– Как?

– Так. – пожала я плечами.

– Но хуже не это. – в этот момент чайник засвистел и дриада, встала снять его. – а то, что я послушала советы Кейтлин.

– Не-е-т. – ахнула фея, разрывая пакетик стравами, часть которых осыпалась на пол. Рональд был бы в бешенстве, а я спешно кинулась бы подметать и три раза бы протерла тряпкой, но сейчас посмотрела абсолютно спокойно, позволив Мел самой исправить дело. – Только не говори, что вы пошли в бар, после твоего расставания.

– Мы пошли.

– Единый! Надеюсь, все закончилось хорошо, и вы не загремели в стражий участок. – пропищала Мел, отвлекаясь на чайник, который с веселым свистом закипел на лавовом камне, клубясь паром.

Кейтлин жила по соседству и частенько вела весьма разгульный образ жизни, свойственный ее расе. Поэтому я бы тоже переживала за подобную храбрость – развеяться с нимфой. В этот момент постучали в дверь и, не дожидаясь пока откроют, в комнату зашла собственно сама госпожа Лун.

– О, а у тебя тут не заперто. Привет. – улыбнулась она. – Я к тебе, кстати. – кинула она взгляд на Мел и уперла руки в боки.

– Привет. – поздоровалась я.

– Святой гибискус! Твои гортензии! – вспомнила фея, рассеянно помахав ладошкой. – Они в холодильнике! Надо достать! Я мигом! – встрепенулась Мел и выбежала вон.

– Ну как ты? – участливо спросила Кейтлин, так и держа руки на талии. Из нас двоих, наверное, лучшей начальницей была бы она. Врожденный тон, тембр голоса, хватка, умение достигать цели и ставить их. Проблема была лишь в том, что нимфы не предназначены для офисных работ. Они вообще были мало для чего предназначены, будучи натурами утонченными, легкими, вернее даже легкомысленными. Кейтлин, как и все нимфы не понимала, как можно работать в офисе без какой бы то ни было фантазии и творчества в работе. Семья ее была сложная: мама была ночной танцовщицей, а бабушка стригла волосы. Отец гулял и дома почти не появлялся. Типично для нимф. Образ жизни своей матери ей не нравился, и она решила пойти по стопам старшей родственницы. Научившись щелкать ножницами со свойственным Кейтлин энтузиазмом, она отправилась стричь рабочий квартал. Так потихоньку она и выстригала, можно сказать, себе путь в классический мир людей, эльфов, орков и других рас, которых хоть как-то воспринимают, как существ серьезных.

Я долго смотрела на нее, а потом покачала головой.

– Угадай, кем оказался тот мужчина в баре.

Лун наморщила лобик, пытаясь вспомнить, о ком я.

– Тот веснушчатый?

– Да нет же. Темноволосый.

– С красивой улыбкой и внимательными синими глазами?

– Да!

Я кинула на нее красноречивый взгляд, который выражал ВЕСЬ спектр эмоций от этого знакомства. Лун аж подалась вперед и села на банкетку, точно на коня.

– Ты переспала с ним. – в легком и не обременительном тоне утвердила подруга, и я кивнула, хотя не то, чтобы кивнула. Скорее дернула головой или пожала плечами. – Ну же, не томи? Красавчик-брюнет оказался следователем? Стражем? Принцем? – перечисляла она, а последнее произнесла до того удивленным голосом с высокой интонацией, что даже я улыбнулась. Хотя на подобные эмоциональные изыски сил не было.

– Лучше бы ими, потому что утром я сбежала от него в офис. Я проспала! И угадай, кто приехал Ривертаун, покупать нашу фирму.

– Нет. – выдала она с глубокой интонацией, присев на диван.

– Да! – покачала я головой, не веря в собственные слова.

– Это ж надо… – протянула она.

– Так облажаться. – дополнила я.

– Это же возможность! – встала она, разводя руки, явно ловя волну энтузиазма. – С одной стороны ты и все эти твои заморочки, – покрутила она кистью, изображая ворох непонятно чего, – но посмотри до чего они тебя довели. – обвела она мою квартиру жестом, и я нахмурилась, не совсем понимая к чему клонит подруга, намекая на скромную жилплощадь. – Ты и твои этот Роберт. – сморщилась она. – Сплошное болото.

– А чем плох Рональд? – сделала я упор на имя, так как подруга всегда путала почему-то, как его зовут. К слову, он вообще ей никогда не нравился. Может, и не зря?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю