355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Сургутская » Двадцать дней на борту корабля "Очарование" » Текст книги (страница 2)
Двадцать дней на борту корабля "Очарование"
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 05:30

Текст книги "Двадцать дней на борту корабля "Очарование""


Автор книги: Екатерина Сургутская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Коту было интересно и страшновато. Он всё время высовывал голову из сумки и озирался по сторонам. Тёмно-зелёные глазищи округлились и стали почти чёрными.

Мы подошли к переходу. Светофор дал жёлтый свет.

– Стоп! – скомандовал дедушка.

Псу пришлось вернуться и стать с нами в ряд.

Загорелся зелёный свет. Мы только двинулись, как перед нами очутилась машина, которая поворачивала направо.

– Стоп! – снова скомандовал наш капитан.

Только эту машину переждали, появилась вторая.

У бабушки Наташи не выдержали нервы, она ринулась вперёд без всякой команды. А за ней пёс с котом.

– Назад, назад! – кричал дедушка, а потом схватил меня за руку, и мы побежали за ними.

Наша экспедиция имела, вероятно, внушительный вид, потому что на нас все с любопытством смотрели и улыбались. А когда перешли улицу, какой-то корреспондент даже нацелился нас сфотографировать. Но бабушка Наташа после разговора с дедушкой всё ещё была не в настроении и запротестовала. Досадно, конечно. Было бы так здорово потом показать ребятам нашу фотографию в газете.

В десять ноль-ноль, как было намечено, корабль «Очарование» отвалил от берега и пошёл вверх по Днепру.

Сейчас я опишу вам наш корабль. «Очарованием» его назвали, как говорит дедушка, для улыбки. Чтобы люди, прочтя это название, обязательно улыбнулись. На Днепре всем лодкам придуманы такие названия для улыбок. Например: «Метеор», а у этого «метеора» черепашья скорость. Или – «Радость», а хозяин этой лодки всё лето чинит мотор. Только на одной лодке я видел откровенное признание: «Морока».

Наш корабль все называют просто моторной лодкой с кабиной. Но это неправильно, потому что у него всё сделано, как у настоящего корабля. Длина его целых пять метров, ширина полтора метра. В средней части корабля каюта с четырьмя окнами– иллюминаторами, по два с каждого борта. В каюте по обеим сторонам по скамейке. Под ними ящики для разных вещей. Бабушка Наташа держит там посуду и корабельный инструмент.

На ночь проход между скамейками закладывается досками. Тогда получаются нары, и на них можно спать на боку четырём человекам, а поворачиваться с боку на бок можно только по команде.

Корабль наш построен давно. На борту его номер «СО-28» («СО» – спортивное общество). А на новых лодках я сам видел номер «СО-6513». Дедушка говорит, что корабль – мой ровесник. Но тебе, говорит, лет мало, а кораблю много – вот и пойми что-нибудь!

Корабль подтекает. Доски прохудились. Первой обязанностью юнги является отчерпывать воду, сказала бабушка. Ну что ж, буду отчерпывать! Но я всё-таки попросил дедушку поучить меня немножко управлять кораблём. Он обещал. Вот будет здорово, если я научусь управлять кораблём! Хорошо бы, конечно, научиться заводить мотор. По этому вопросу надо обращаться к механику, сказал дедушка. Ну я и обратился. Выходит, всё-таки мужчине с мужчиной договориться проще. Когда бабушка Наташа рассказывала бабушке Насте про мотор корабля, то говорила, что он иногда чихает и стреляет, ну а в общем послушный. С ним малый ребёнок может справиться. А когда я попросил поучить меня заводить мотор, она говорит – не детское это дело. Ну, мы ещё посмотрим. Может быть, мы её потом с дедушкой уломаем. Он-то на моей стороне и говорит, что мотор действительно заводится легко. Потому его бабушка и не меняет, хотя мотор этой марки – «Червоный двигун» – сняли с производства лет тридцать назад. Мощность мотора три лошадиных силы. Скорость хода корабля вверх по течению шесть километров в час. Скорость не очень большая, но дедушка говорит, что нам и не к спеху и что при такой скорости лучше берега рассматривать.

Орлан во время хода судна всегда сидит на верхней палубе, то есть на крыше кабины. Я тоже забрался к нему.

Серку закрыли в каюте, но он, бедняга, обезумел от новизны положения. Так орал и так драл когтями дверь, что бабушка рассердилась и выбросила его к нам на палубу.

– Держи его, а то он ещё в воду прыгнет!

Но он и не думал прыгать. Спрятался между мной и Орланом и дрожал, как на морозе.

Когда мы пошли мимо пляжа, то все, кто лежал, растянувшись, на горячем песке, повскакали и начали смотреть на нас. А некоторые, смеясь, что-то кричали, махали руками. А те, кто был в воде, ринулись к нашему кораблю, и дедушке всё время приходилось крутить руль, чтобы кого-нибудь не ударить носом корабля. А одна тётенька, толстая-толстая, с красными от ожога плечами, встала на пути нашего корабля – и ни с места. Наш корабль дал ей гудок, а она только смеётся. Пришлось резко повернуть в реку. А я, чтобы ещё больше удивить, приказал Орлану:

– Посчитай, сколько здесь людей?

Пёс начал лаять.

– Что тут за рёв? – строго спросил дедушка, заглянув к нам на палубу.

– Орлан считает пляжников.

– Это нечестно с твоей стороны, – сказал дедушка.

– Почему? – выкрикнул я, стараясь перекричать шум мотора.

Дедушка снова приподнялся.

– Нельзя задавать непосильную задачу как человеку, так и животному. Разве можно пересчитать пляжников? Их же здесь тысячи!

6

Проехали пляж. Дедушка свернул с фарватера к противоположному берегу. Я сразу вспомнил, что именно там институт, бухта, на берегу которой открытая лаборатория. И там работают дядя Серёжа и дядя Костя.

– Дедушка, ты держишь курс на лабораторию? – обрадовался я. Но дедушка сердито махнул на меня рукой, и мне стало грустно.

Животные уже успокоились и растянулись на палубе. Глядя на них, мне тоже захотелось погреться на солнышке. Я снял матросскую бескозырку, тельняшку, брюки и остался в одних трусах.

– Виталий, вещи на палубе не разбрасывай. От вибрации всё съедет в воду, – сказала бабушка Наташа. – Давай я положу всё в каюту. А ты вот на, надень на голову, а то сгоришь.

Шляпу я, конечно, сразу снял, как только бабушка Наташа спустилась вниз. Должен же я в конце концов немножко загореть! Вон на пляже какие люди все чёрные, как негры, а я?..

Когда мимо нашего корабля шли мотыльки – огромные, двухэтажные катера и пароходы, то пассажиры на них сбегались на нашу сторону. Им тоже, как и пляжникам, было интересно смотреть на наш кораблик, обвешанный котомками, корзинками. И, конечно, на нас. На меня, кота и собаку, загоравших на маленькой палубе. Один катер чуть не перевернулся, так его накренили любопытные пассажиры.

Вообще на Днепре было столько разного транспорта! Надо было быть очень хорошим капитаном, чтобы маневрировать между буксирами с караванами из барж, пароходами, катерами, между сумасшедшими глиссерами, тихоходными корабликами, вроде нашего, и простыми лодками.

Бабушка Наташа сказала, что на Днепре стало тесно, как на Крещатике. И действительно, ветра никакого не было, а волны так и ходили, так и ходили, сталкивались, наскакивали друг на друга и разбивались в пену. Наш корабль здорово болтало, иногда мне становилось даже страшновато.

Орлан уже привык плавать и не боялся. Только когда сильно начинало качать, поднимался на все четыре лапы и балансировал. А кот в это время забирался к нему под живот, но мордочку он всё-таки высовывал наружу и смотрел со страхом и любопытством на воду, на берега и на проходившие мимо суда.

Когда не очень болтало, то мы все трое, растянувшись вдоль палубы, свешивали головы и смотрели вниз, на капитана и механика.

Дедушка в одних трусах и в пёстрой бабушкиной косынке, завязанной по-пиратски, сидел у правого борта и, как настоящий капитан, с важным видом покручивал штурвал. Бабушка же в чёрных очках и в красном купальнике с белыми горошками со всей серьёзностью следила за мотором. Щупала, не перегрелся ли он, прислушивалась к его ритмичному глухому постукиванию.

Дедушка и бабушка Наташа часто спорили, ну совсем как маленькие. Бабушка Наташа сказала, что контуры высокого берега Днепра, на котором стоит Киев, очень красивы, а дедушка стал доказывать, что вид испорчен архитекторами.

– Наставили на славянских холмах каких-то чемоданов и сундуков.

Это он так про новые здания. Бабушка Наташа сердилась, говорила, что Растрелли по-своему хорош, но и современные здания тоже неплохие.

– Сундуки и чемоданы, сундуки и чемоданы! – твердил своё упрямый капитан.

Подходили к мосту. Он был такой красивый, ажурный. И по нему бежал поезд, маленький, как игрушечный.

– Виталий, быстро в каюту! – скомандовала бабушка Наташа. – С моста может сорваться какая-нибудь гайка и ранить тебя в голову.

Я послушно слез с палубы.

– А Орлана и Серку?

– Они пускай сидят.

– А вы?

Дедушка в ответ засмеялся. Я тоже не пошёл в каюту, только немножко прижался к бабушке Наташе. Почему я должен прятаться, а они будут сидеть на своих местах? Гайка-то ведь может угодить и на их головы.

Капитан держал судно поближе к быку моста, чтобы дать дорогу другим. Быстрина здесь была сумасшедшая. Так и крутило, так и крутило. И вот когда мы очутились под самым мостом, в самом узком проходе между быками, наш кораблик вдруг остановился. То есть он шёл, но только на одном месте. Дедушка зачем-то начал лихорадочно вертеть штурвал. Бабушка Наташа до предела увеличила обороты, так что мотор завыл. И всё-таки корабль не двигался. Мы закрыли путь большим встречным судам. Они гудели на разные голоса, махали белыми флажками-отмашками, кричали что-то в железные рупоры. Но мы никак не могли расслышать, что же капитаны нам советовали.

И вот один пассажирский катер вырвался вперёд и с диким рёвом полетел на нас. Я от страха на минутку зажмурился и крепко вцепился в бабушку Наташу. Но катер у самого нашего носа резко осадил назад и встал на дыбы, как лошадь.

– Выключай мотор! – закричал в рупор капитан с катера.

Теперь мы поняли. И как только наш мотор заглох, кораблик сразу рвануло течением назад и начало крутить во все стороны. Те лодки и катера, которые были сзади, бросились врассыпную. Мы могли врезаться в кого угодно или сами угодить под большой пароход – ведь управление кораблём было потеряно. Оно действует только при работе мотора.

Но мы не растерялись. Все трое схватили с палубы вёсла и принялись грести.

Быстро ушли с фарватера. И совсем не быстро добрались до берега, так как Днепр в этом месте был очень широким.

– Мотор не в порядке! – буркнул дедушка и сердито взглянул на бабушку Наташу. Ведь именно она обязана была нести полную ответственность за работу механизма.

– Мотор в абсолютной исправности, – ответила тоже не очень ласково бабушка Наташа.

Кое-как добрались до берега. Так устали, что как только дно лодки ткнулось о песок, мы сразу бросили вёсла на палубу и без команды полезли в воду освежиться. Орлан тоже прыгнул за нами и начал как угорелый бултыхаться. Я думал, что дедушка призовёт его к порядку, но ему было не до собаки, он всё ещё сердился на бабушку Наташу. А она сразу же, как только окунулась, начала осматривать мотор. Я был тоже уверен, что барахлит мотор, и с нетерпением ждал, когда бабушка Наташа обнаружит неполадку и дедушка ей вежливо скажет: «Я же говорил!»

Бабушка Наташа завела мотор и стала внимательно вслушиваться в его работу.

– Что-то в подводной части, сказала она, выключила мотор и снова полезла в воду.

Кот взбунтовался. Начал дико орать. Ему стало невмоготу на жаре. Я хотел его искупать, но бабушка Наташа не разрешила. Сказала, что коты не купаются и, попав в воду, гибнут.

Мы с Орланом долго бултыхались, и я уже забыл про аварию. В конце концов, это дело взрослых, как вдруг…

– Виталий, иди сюда!

Бабушка Наташа сказала это так строго просто ужас. Я сразу почувствовал, что меня ожидает какая-то неприятность.

– Ты слышишь, что я говорю!

Я шёл не очень быстро, изо всех сил стараясь показать, что с трудом преодолеваю сопротивление воды.

– Что это? – Бабушка Наташа держала кусок моей соломенной шляпы. – Дай сюда руку!

Я, конечно, дал. И она изо всех сил потянула её под лодку.

– Теперь ты понимаешь, что ты наделал, спросила бабушка Наташа после того, как я нащупал винт корабля, обмотанный моей шляпой.

Я всё понял. Во время качки на волнах моя шляпа съехала в воду и её затянуло на винт. И теперь надо будет пережить неприятный разговор со взрослыми.

«Только бы меня не списали с корабля», подумал я и с грустью посмотрел на Киев: над домами возвышались четыре трубы электростанции, из которых валил дым. Досадно, что мы так недалеко ещё отплыли.

Бабушка Наташа с трудом отодрала от винта остатки шляпы и, сердитая, забралась на корабль. Орлан тоже вспрыгнул. Ну и я подошёл.

– Залезай! – сказал дедушка и даже не подал мне руку. – Вот что, молодой человек, – начал он суровым голосом, – если ты не будешь анализировать свои поступки, ты всегда будешь делать глупости. А глупый человек – всему помеха. И его отовсюду будут гнать.

Больше дедушка ничего не сказал, взял весло, оттолкнулся, и судно легко снялось с песка. Бабушка Наташа дёрнула за ремешок, мотор затарахтел, и мы снова поплыли.

7

Теперь уже без всяких происшествий прошли под мостом, добрались до устья Десны и дальше пошли по рукаву Днепра.

Дедушка вёл корабль вдоль пологих берегов, где меньше глубина и скорость течения. Мы проплыли уже двадцать пять километров от Киева, а по берегам по-прежнему тянулись пляжи с деревянными грибами и загорало много народу.

Бабушка Наташа проголодалась первая. Женщины всё-таки слабее мужчин, и дедушка говорит, что к ним надо всегда относиться с некоторым снисхождением. Однако сам-то он иногда покрикивает на бабушку Наташу, но это, наверное, потому, что она ему родная и находится у него в подчинении. Ведь он же всё-таки капитан, не шутка!

Корабль, приближаясь к берегу, дал тихий ход.

– Юнга, якорь на берег!

Я мигом слетел с палубы на нос корабля, схватил трёхлапый якорь, судно ткнулось в хрустящий песок, а меня какая-то сила как пушинку сбросила за борт.

– Юнга!

Я быстро вскочил на ноги, схватил якорь и стал карабкаться на крутой откос, подтягивая корабль, который уже повернуло течением вдоль берега.

– Зачаливай за ствол дерева! – командовал капитан.

Я зацепил якорь, и с корабля сошли остальные члены экипажа, кроме Серки.

Дедушка вооружился самой длинной удочкой, положил за пазуху железную коробочку с червями и пошёл на озеро ловить краснопёрку.

Оказывается, червей надо подержать в тепле перед ловлей, чтобы они оживились. Червь на крючке должен извиваться, а то рыба может его не заметить.

Мне тоже хотелось пойти ловить рыбу, но дедушка сказал, чтобы я помогал бабушке Наташе готовить обед. По правде сказать, не люблю заниматься женскими делами, но что поделаешь, на корабле воля капитана – закон.

Место для костра выбрали повыше. Бабушка Наташа сказала, что наш корабль – пороховая бочка, на нём месячный запас горючего. И от него надо держаться с костром подальше.

Я и Орлан пошли собирать дрова. Пёс оказался замечательным помощником. Я подыскивал сухие палки или коряги, а он таскал их к костру.

Вначале собирать дрова было интересно, а потом стало скучно. Даже Орлану это дело надоело. Он уже ухитрился сбегать на озеро, узнать, как идёт там рыбная ловля. Но там пробыл недолго. Наверное, дедушка его оттуда прогнал. Тогда мы с ним решили померяться силами. Я поставил задачу уложить его на обе лопатки. Началась борьба. Я и пёс превратились в один живой клубок. Я визжал, когда он больно хватал своими острыми зубами, а Орлан рычал, когда я начинал вывёртывать лапу или сжимал ему горло.

– Виталий!

Я притворился, что не слышу. Но Орлан подвёл меня, вырвался и побежал на голос бабушки Наташи.

– Ты натаскал дров?

– Я лучше буду вычерпывать воду из лодки.

Я взял черпак и принялся с азартом выплёскивать воду, стараясь окатить Орлана.

Пёс носился по берегу и ухитрялся вовремя отпрыгнуть в сторону. Но иногда мне всё-таки это удавалось, тогда он начинал на меня звонко лаять.

Кот сидел на палубе и расширенными глазищами наблюдал за нашей «работой».

У бабушки Наташи на таганке уже стояли котелок с начищенной картошкой и чайник. Теперь она уже сама собирала дрова. У меня мелькнула мысль ей помочь, но я вовремя вспомнил слова бабушки Насти: «Дети должны резвиться, ещё успеют, наработаются».

Картошка быстро сварилась, чайник закипел. Мы посигналили дедушке. Очень смешной сигнал на корабле. Когда надавишь ногой педаль, он начинает хрюкать. Всё-таки его далеко слышно. Дедушка сразу явился. Сказал, что на озере не клюёт и что вечером он попробует половить в рукаве.

Мотор корабля закрывался деревянным футляром. Он заменял нам стол. Бабушка Наташа застелила его белой скатёркой, достала из корзины помидоры, огурцы и жареного цыплёнка.

Я страшно проголодался. Первым сел за стол и принялся уплетать. Орлан и Серка, вытянув шеи, заглядывали мне в рот. От цыплёнка уже остались одни косточки, когда подсели взрослые.

– Вижу, ты, брат, неплохо справляешься! – сказал шутливо дедушка.

Я был совершенно уверен, что он чистосердечно радуется моему аппетиту, как радуется мама или бабушка Настя.

– А ты знаешь, народная мудрость гласит: кто не работает, тот не ест. Надо полагать, что ты сегодня честно потрудился?

Я взглянул на бабушку, которая на меня не смотрела, и покраснел.

– А если человек не вырос? – попробовал я защититься.

– Если ребёнку поручается дело, которое ему под силу, он обязан выполнить его с честью, как взрослый!

– А ты же отказался руководить аспирантами! – напомнил я.

Разговор дальше не пошёл. Взрослые только переглянулись.

8

Сразу после обеда дедушка пошёл рыбачить. А когда вернулся, то сказал, что и на рукаве не клюёт, что там рыбаков больше, чем рыбы.

Перед сном мы решили полюбоваться тихим вечером. Все пятеро устроились на травке, у самого обрыва над водой. Серка прижимался к Орлану и всё время вздрагивал и озирался. Большие голубые стрекозы ему, наверное, казались чудовищами. Он видел их первый раз в жизни. Да и река его, конечно, пугала. Вначале, как только село солнце, она была местами розовой, местами голубой, а теперь стала совсем-совсем синей. И из неё всё время выпрыгивали рыбки.

Уже окончательно стемнело. Мимо, вниз по течению, пронеслись два челнока. Они шли бок о бок, как спаренные. В них сидели двое дяденек и тихонько беседовали.

– Благодать-то какая! – сказал дедушка.

– И скоро всему этому придёт конец! – вздохнула бабушка Наташа.

– Почему конец? – затормошил я её.

– Спроси вон лучше у гидротехника.

Я начал приставать к дедушке.

– Видишь ли, твоя бабушка против двух строительств на Днепре: Киевской гидростанции и Каневской. Когда построятся эти станции – здесь и ниже Киева разольются огромные водохранилища.

– Я их видел на макете! – воскликнул я.

– Не будет больше ни островов, ни великолепных заливных лугов, на которых до поздней осени пасётся скотина, ни Днепра с его рукавами, затонами. И тогда на таких лодках, вроде нашей, уже не поплывёшь, а ведь на них сейчас проводят отпуск тысячи киевлян. Вся эта естественная, природная красота уйдёт под воду, – сказала бабушка.

– Будет море! По нему станут скользить мощные яхты, катера, глиссеры, а в тихую погоду – весельные лодки и с маленькими моторчиками. Чернышевский сказал, что только неутомимое трудолюбие человека может сообщить природе новую, высшую красоту! – возразил дед.

9

Спали втроём. Серка устроился у нас в ногах. Орлана уложили в носу, у мотора, на сено. Спать ему, собственно, не полагалось, он должен был охранять корабль и экипаж. Но бабушка Наташа говорит, что он, злодей, извините за выражение, так храпел, так храпел, что не давал ей спать.

Утром мы никак не могли выбраться из рукава на Днепр. Исток рукава занесло песком. И корабль несколько раз садился на мель.

– Надо вернуться назад, спуститься вниз по рукаву и плыть по Днепру, по фарватеру, – умоляла бабушка Наташа. – Иначе на этих мелях мы обдерём всю смолу с днища, и корабль потечёт так, что придётся возвращаться домой.

– Попробуем ещё раз, – сказал упрямо дедушка и так врезался в песок, что корабль стал как вкопанный, и мотор заглох. – Скучновато получается. – Дедушка покачал головой и стал почёсывать большим ногтем на мизинце верхнюю губу.

– Бабушка Наташа была права, – хитро заметил я и посмотрел на дедушку.

– Наша бабушка часто бывает права, и поэтому нам, брат, с тобой надо всегда внимательно прислушиваться к её советам.

У дедушки был такой нежный голос, такой нежный, что было ясно, что он считал себя виноватым.

Пробовали сняться с мели вёслами, ничего не вышло. Тогда мы с бабушкой Наташей разделись и спустились за борт. Дедушке нельзя часто лазить в воду, у него же радикулит. Раскачивали и толкали наш кораблик, но без пользы. Пришлось бабушке железной лопатой рыть в перекате прорезь.

– Вот если бы дедушка изучил лоцию, то он бы не сел на мель. Правда, бабушка? – спросил я.

– За дилетантское отношение к делу человек всегда бывает наказан, – сказала бабушка Наташа и даже не посмотрела на дедушку.

А тот стоял на носу корабля и как будто мечтательно смотрел в небо. Но уж я-то знал, что у него в голове было другое. Рот его был крепко сжат, а острый подбородок двигался. У него всегда так получалось, когда он обижался на бабушку. Я решил его немножко отвлечь.

– Дедушка, а ты знаешь, что называется перекатом?

Дедушка посмотрел на меня сверху вниз.

– Перекатом называется песчаное отложение в форме вала, – сказал я.

– Ну, а дальше? – спросил он мрачно.

– Перекат имеет две косы – верхнюю и нижнюю– и ещё корыто и гребень переката, – заторопился я, боясь, что дедушка не будет меня слушать. – Вот если бы ты пошёл по корыту…

– А я как пошёл?

– А ты врезался прямо в гребень переката!

– А ему-то что, он ведь капитан и обязан только командовать… – начала было бабушка Наташа, но в это время корабль наш качнулся, а тут ещё мы поднажали, и он стрелой вылетел на глубину так, что я едва успел вскочить на корму.

– Полтора часа провозились, – сказала бабушка Наташа с укором.

– Да-а, в жизни не всегда прямая бывает короче ломаной, – изрёк дедушка и с сожалением покачал головой.

Он, конечно, знал, и что такое перекат, и что такое косы, и всякие там другие мели. Однако у него была навязчивая идея: всеми силами увеличить ход корабля, и он опять ушёл с фарватера на тихое течение, чтобы быстрее плыть. А между прочим, когда-то говорил, что на тихом ходу лучше берега рассматривать.

– Опять сядешь на мель!

– Идти по пойме – значит подвергаться производственному риску! – повторил я фразу, которую бабушка Наташа никак не могла запомнить, когда готовилась к экзаменам.

Дедушка сделал вид, что не слышит. Я решил больше его не перевоспитывать. И мы все трое – я, Орлан и Серка – снова растянулись на палубе, лежим, греемся на солнышке. Взрослые потихоньку затянули песню, какую-то старинную. Значит, помирились. Пели складно. Бабушка Наташа выводила тоненьким голоском, а дедушка басил.

И вдруг я первый увидел, что наш рукав перегорожен какой-то дамбой из очень больших камней.

Бабушка Наташа встала и посмотрела на пройденный путь по рукаву. Я её сразу понял: она прикидывала, не вернуться ли нам обратно. И дедушка её понял, потому что сказал:

– Надо попробовать счастья.

– Это запруда? – спросил я.

– Совершенно верно. Этот рукав перегорожен запрудой из камня и хвороста. Это для того, чтобы в Днепр, где ходят большие суда, шло больше воды. В таких запрудах иногда оставляют проход для лодок.

Мы поравнялись с рыбаком, сидевшим в маленькой, как корыто, лодчонке, привязанной к торчавшему из воды колу.

– Проход есть? – крикнул ему дедушка.

Рыбак что-то тоже крикнул и кивнул головой.

Из-за шума мотора мы не расслышали его слов, но по кивку головы поняли, что можем пройти.

Проход в запруде оказался совсем узеньким. И течение в нём было ужасное. Вода стояла горой и шумела, как водопад. Мне стало даже страшновато. Но дедушка смело пошёл на эту гору. На самой круче наш кораблик – стоп! Ни взад, ни вперёд. Совсем как под мостом. Вначале я испугался: а вдруг опять что-нибудь накрутилось на винт? Но все вещи на палубе на этот раз были крепко привязаны к поручням. Ясно, что у корабля не хватало силёнок, чтобы преодолеть течение.

Бабушка Наташа схватила весло и начала сильно грести. Кораблик – ни с места! Дедушка прижал штурвал ногой, чтобы он сам не крутился, тоже заработал веслом, да так, что вода забурлила и кругом полетели брызги.

Вдруг корабль начал поворачиваться носом на камни. Я кубарем скатился с палубы на корму и тоже начал грести изо всех сил… Вижу, корабль потихоньку начал продвигаться вперёд. Я ещё поднажал, и, представьте, мы выкарабкались.

Когда вышли на спокойную воду, дедушка сказал, что если бы не я, то наше судёнышко могло разбиться о камни. Я пробовал возражать, доказывал, что корабль вывели они – взрослые.

– Но наших сил не хватало, – ответил дедушка. – Всё это можно представить так: силу мотора, мою и нашего механика положим на одну чашку весов, а на другую – силу течения. И вот, чтобы сдвинуть корабль с мёртвой точки, было необходимо, чтобы первая чашка перетянула. Для этого нужна была, может быть, всего небольшая гирька. И этой гирькой оказался ты.

Я задумался. Мне было приятно сознавать, что, может быть, я спас не только корабль, но и дедушку, бабушку Наташу, Орлана и Серку. Вот здорово!

Рукав, по которому мы шли, неожиданно разделился на два рукава – на маленький и большой. Дедушка хотел было повернуть в маленький, но бабушка Наташа так на него посмотрела, что он сразу передумал и пошёл по большому. Плывём себе потихоньку, кругом белые кувшинки покачиваются. Вдруг видим – навстречу огромный колхозный катер.

– Где отмашка?

Бабушка Наташа начала искать отмашку. Это белый флажок. Когда идёт навстречу судно, нужно сначала дать звуковой сигнал, потом помахать этим белым флажком с той стороны, с которой мы хотим пропустить встречное судно.

Отмашка пропала. А колхозный катер несётся прямо на нас. Дедушка встал ка ноги и начал показывать рукой, чтобы катер держался правой стороны. Я и бабушка начали помогать дедушке. На катере тоже вскочили на ноги два человека и тоже начали размахивать руками, да ещё в разные стороны. Они, наверное, тоже потеряли отмашку.

Корабли вот-вот должны были столкнуться носами. Дедушка круто повернул влево, но не успел уйти, и колхозный катер врезался в нашу каюту.

Бедный Орлан от толчка слетел с палубы в воду, а я и Серка каким-то чудом удержались.

Моторы на обоих кораблях выключили, и сразу стало тихо.

– Орлан тонет! Орлан тонет! – кричал я, перепуганный.

Дедушка веслом подрулил к собаке, схватил её за шкуру и втащил на корабль. Орлану в уши и в нос попала вода, и он долго тряс головой и громко чихал.

Потом дедушка и водитель колхозного катера впились друг в друга злыми глазами.

– Я же вам махал… – начал дедушка.

– А мы вам что же – не махали? – закричал водитель.

Я вспомнил, как мы все махали в разные стороны, и мне стало смешно.

– Теперь, надеюсь, ты понимаешь, почему я в основном стараюсь вести своё судёнышко по несудоходным рукавам? – спросил дедушка.

– Не понимаю. Если всё дело в белом флажке, то ты на нём сидишь.

– Я не хочу подобных встреч. И вообще я не хочу никого видеть. Довольно с меня человеческого общества. Предпочитаю жить с собаками, кошками и всякими другими зверушками.

Вскоре мы свернули опять в несудоходный рукав– Гнилушку. Тут дедушка и бабушка Наташа знали одно место, они были здесь в прошлое лето, где хорошо клевала крупная густера.

Плыли по Гнилушке часа три или даже четыре. До чего же здесь было красиво! На высоких берегах рос настоящий лес. А небо было голубое-голубое ни единого облачка. Очень приятно нежиться под лучами горячего солнца. Как здорово, что существует на свете солнце! Я растянулся в одних трусах на палубе, рядом с моими друзьями, и, прищурившись от света, смотрел на луг. Там паслись телята и жеребята. Такие спокойные, ленивые, разомлевшие от тепла.

Дедушку заинтересовал обрывистый, или, как он говорит, приглубый берег. К нему и пристал. Здесь он рассчитывал наловить к обеду хорошей рыбы. И, конечно, сразу же пошёл рыбачить.

На мою долю и на долю бабушки Наташи досталось много хозяйственной работы. Во-первых, надо было разбить наверху палатку под старым тополем так, чтобы из неё хорошо был виден корабль. Во-вторых, насобирать дров, в-третьих, вычистить рыбу, которую наловит дедушка, и сварить из неё уху.

Палатка у нас замечательная, на четырёх человек, серебряная, светлая, из парашютного шёлка. В ней можно читать, а в обыкновенных, брезентовых палатках читать, конечно, невозможно. В них темно. А главное, наша палатка портативная, укладывается в маленький, не больше портфеля, мешочек, хотя и имеет матерчатый пол и окно в виде рукава, который можно завязывать, если холодно.

Мы раскинули палатку в два счёта, на это ушло минут пятнадцать. Но её надо было ещё кругом окопать, то есть вырыть вокруг неё канавку и вывести эту канавку к обрыву так, чтобы, если пойдёт дождь, то вода с крыши стекала бы в эту канавку, а по ней в реку. Иначе вода обязательно подтечёт под пол, и пол промокнет.

Я с охотой взялся за дело, потому что люблю всякую новую работу. Но быстро понял, что труд этот тяжёлый. От пота я стал похож на мокрую курицу, спина разболелась. Бабушка Наташа собирала дрова. Хорошо бы сейчас поменяться с ней работой. Я бы мог натаскать дров на целую неделю. Я уже хотел было вступить с ней в переговоры, но вспомнил вчерашний разговор с дедушкой. Он сказал, что кто не работает, тот не ест, а я уже здорово проголодался.

– Ты, наверное, устал, Виталий?

– Ну что ты, бабушка, нисколько!

– Давай-давай лопату. Иди посмотри, как там дела у дедушки.

Приказ есть приказ! До чего же бабушка Наташа догадливая!

Дедушка поймал только одного ерша. По правде сказать, я обрадовался: не чистить рыбу.

– Рыба ещё не знает, что мы приехали с мешком червей. Вот подожди, разнесётся среди рыб молва, и нам отбою от них не будет, – сказал дедушка.

Ну, а вечером мы поймали всего двух густерок.

На ночь дедушка забросил две донки, а мне дал забросить две поплавочных удочки. Я насадил червяков, поплевал на них на счастье – так делают все рыбаки – и забросил в стороне, чтобы не мешать дедушке ловить крупную рыбу.

Мы посидели у костра и пораньше легли спать. Бабушка Наташа, я и Серка устроились в палатке, а дедушка с Орланом на корабле.

Решено было, что мужчины будут вставать за час до восхода солнца, на утренний клёв. Я ещё так рано никогда в жизни не вставал. И, залезая в палатку, пожелал, чтобы скорее прошла ночь.

10

Утром дедушка честно разбудил меня. Было холодно и мокро от росы. Мы облачились в ватники, натянули резиновые сапоги.

– Вот теперь в тебе есть что-то мужское! – сказал мне дедушка и так хлопнул по плечу, что я от неожиданности едва удержался на ногах.

И всё-таки было приятно мужское обращение. Теперь никогда не позволю бабушке Насте причёсывать меня и завязывать шнурки на ботинках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю