355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Федорова » Опасные звезды (СИ) » Текст книги (страница 2)
Опасные звезды (СИ)
  • Текст добавлен: 28 февраля 2020, 00:00

Текст книги "Опасные звезды (СИ)"


Автор книги: Екатерина Федорова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Глава третья. На корабле

Над поясом из ракет-цилиндров вдруг открылся темный прямоугольник. Горуд влетел туда мягко, словно скатился по горке. Зажглись огни, осветив отсек. Я замерла на кресле, пока колпак снова откидывал лепестки. Серые стены, такой же потолок.

– Наташа? – Успевший вылезти Скевос стоял у своего кресла, чуть пригибаясь и заглядывая под перемычку колпака. – Не хотите выйти? Не бойтесь, я вас не трону. Вы же теперь, как сами сказали, мой партнер.

Он хохотнул, добавил с немного скользкой любезностью:

– Хотите, я покажу вам жилые отсеки моей «Быстрой»?

– Буду рада. – Заявила я.

И впервые в жизни ступила на палубу звездного корабля. Скевос тем временем наклонился, что-то сказал над панелью. И пояснил, выпрямляясь – звук второго голоса, накладываясь на его речь, прозвучал уже откуда-то сверху:

– Теперь о переводе будет заботится интеллект корабля. Идемте. Вон там – кухня. За ней три каюты. Первую занимаю я…

– Может, начнем осмотр с кухни? – Голосом, полным щенячьей радости, спросила его я. – Покажете, какие напитки там имеются? А то так пить хочется…

– Прекрасная идея. – Скевос глянул в мою сторону то ли оценивающе, то ли одобрительно. – В моих холодильниках большой выбор.

По моим расчетам, как только он доведет меня до первой же каюты – тут же начнет приставать. Значит, мне следовало срочно раздобыть хоть какое-то оружие. Даже маленькая столовая вилка может придать девушке большую уверенность.

Кухня оказалась впечатляющая. Вся белая, с панелями из сверкающего металла. Холодная даже на вид.

– Вот тут, – Скевос, стоя посреди комнаты, протянул руку к одной из панелей. – Напитки…

Там что-то щелкнуло, потом панель отъехала. Я увидела горку цветных кубиков – красных, сиреневых, розовых, бледно-желтых, чайного цвета…

– Это – напиток с Лерены. – Сказал хозяин корабля, взяв сверху красный кубик. – Великолепный вкус, состав проверен до последней молекулы. Один недостаток – пить будем из упаковки. Простите, Наташа, однако на борту корабля из бокалов пить не принято. Конечно, я слежу за генераторами гравитации, к тому же сейчас «Быстрая» пользуется гравитационным полем Аллиданума. Но все же правила есть правила. Знаете, иногда я хожу в портовые рестораны только ради удовольствия увидеть блик на поверхности напитка. Ради возможности уловить аромат, поддержать в руках дно бокала. Делать такое на борту не положено. Опасность внезапного перепада искусственной гравитации, попадание жидкости в щели, затраты энергии на переработку посуды…

– А мыть не пробовали? – Осторожно спросила я.

Скевос напрягся. Что-то буркнул, глядя в пространство над моим плечом. Потом снисходительно улыбнулся – словно услышал нечто, недоступное мне.

– Вы имеете в виду обработку водой? Ваш мир настолько отстал, Наташа? – И вдруг добавил с легкой завистью: – Или настолько расточителен? Чистая вода без опасных примесей – большая ценность в населенных мирах. Используется только для питья и производства пищи. Как жаль, что ваша планета принадлежит дальникам. Иначе передо мной и вами открывались бы удивительные перспективы. Но хватит болтать. Пейте, Наташа – качество напитка превосходное…

Он хлопнул по соседней панели, достал оттуда соломинку с бусиной на одном из концов. Проткнул угол кубика – бусина при этом немного отъехала – и предложил мне.

– Благодарю. – Я воспитанно приняла кубик. Он немного пружинил под пальцами – но из соломинки наружу при этом ничего не вылилось. – А поесть ничего не найдется?

Скевос скользнул к другой панели. С потолка спустился белый диск – по виду столешница без ножки. Поплыл за ним следом.

Хозяин корабля взмахом руки открыл нишу за панелью. Начал выкидывать на белый диск коробочки. Круглые, прямоугольные. Пестрые, словно их набили салатами.

– Тут мясо с Кемроэна, фрукты и овощи с Шу-ударии, съедобные орехи с Гэл-Нер-Гоата. И редчайшее лакомство! – Скевос торжествующе показал мне какой-то рулон. – Достал только ради вас, Наташа! Печеный хлеб с планеты Даль!

– Какая щедрость! – Восхитилась я. – А есть чем будем? Руками?

Он брякнул на стол какие-то предметы. Я поспешно шагнула вперед.

– Вы так голодны, Наташа? – Встревожено спросил Скевос.

Рабовладелец, вздохнула я про себя. Боится, что пока долетим до Зейтула, я съем все его припасы. Вместе с лакомствами. Но как бы то ни было, выкручиваться из ситуации следовало естественно – Скевос явно не дурак.

– Любопытство, господин Скевос. – Пропела я. И храбро улыбнулась – пусть любуется моими неотделанными зубами. – Вы так много говорили про разницу между нашими мирами, что я уже сомневаюсь, смогу ли пользоваться вашими приборами для еды.

Скевос пожал плечами.

– В случае чего могу заказать белковые брикеты. Вы их уже пробовали в ресторане, для них не требуются приборы.

Я покивала головой и ухватила с диска то, что напоминало вилку – а по сути оказалось крупной шпилькой. Заигрались они тут в будущем с минимализмом. Конечно, что-то в этом есть – такая штука и хватает, и протыкает одновременно. Концы у шпильки выглядели достаточно острыми…

Во все времена, подумала я, стискивая шпильку в кулаке, девушке приходится обходиться тем, что дают.

– Вы не пьете. – Забеспокоился вдруг Скевос. – Попробуйте леренское, оно того стоит.

Я замерла с кубиком в руке. Кто знает, что плавает в этом леренском, какая химия будущего? И вообще – от человека, который объявил, что иногда приторговывает людьми, можно ожидать чего угодно.

Вся проблема в том, что на кухню я его привела сама. И будет странно, если вдруг откажусь от угощения…

Обласкав взглядом нишу, откуда Скевос достал шпильки и какие-то круглые штуковины, валявшиеся теперь на столе, я улыбнулась. Застенчиво, как надеялась.

– Господин Скевос… а можно мне другой напиток? От разных красных жидкостей я иногда чешусь.

– Аллергия? – Забеспокоился Скевос.

Я стремительно сунула леренское ему в руки. Прошагала мимо него к нише с напитками, выхватила с самого низа бледно-желтую упаковку, едва не развалив всю пирамиду.

И только потом ответила:

– Да, наверно. Вы позволите взять вот это?

Скевос глянул на меня сначала недовольно – а потом с чуть кривой улыбкой отсалютовал кубиком красного леренского:

– Разве могу я отказать незнакомой красавице из незнакомого мира? Пейте, Наташа, это вино Вердева. Оно немного сладковато – но вам, я думаю, понравиться.

Я хлопнула по соседней панели, повторив жест Скевоса, сделанный незадолго до этого. В руку скользнула соломинка. Хозяин корабля глянул одобрительно.

– Вы быстро учитесь, Наташа.

А соображаю ещё быстрее, подумала я. То, что будет приставать – как пить дать. Но поначалу попробует поиграть в доброго дядю. Неизвестно только, каким этот Скевос станет потом, когда у доброго дяди ничего не выйдет.

Питье в желтом кубике напоминало шампанское – сладенько, кисленько, кружит голову, только без пузырьков. Поскольку Скевос ждал, я сделала небольшой глоток. Сообщила:

– Да, действительно неплохо. А вы не пьете? Почему, это же ваше прекрасное леренское?

Он не смутился. Шагнул вперед, ко мне, сказал доверительно:

– Я достаточно выпил там, в ресторане. Вы же не хотите, чтобы я опьянел? Знаете, Наташа, пьяные мужчины иногда опасны.

От него пахло странно, но приятно. Самое удивительное – я боялась этого Скевоса, но не так сильно, как следовало. Одна, в чужом времени, в чужом мире, на чужом корабле… да у меня поджилки должны трястись от страха! А если красавчик с сединой на висках – маньяк?

Но поджилки у меня почему-то не тряслись. Никто, кроме него, не проявил ко мне интереса там, в ресторане. И дверь там открывалась только назад, на улицу, покрытую снегом…

– Да что вы говорите? – Я вскинула брови и сделала длинный шаг назад. – Думаю, господин Скевос, что трезвые мужчины тоже опасны. Иногда даже больше, чем пьяные.

Он сказал что-то, чего я не поняла. Белый диск подъехал сзади, и Скевос быстро поставил на него кубик.

– Мы совсем забыли о еде, Наташа. Подогреть мясо?

Не дожидаясь ответа, Скевос подхватил со столика одну из круглых штук и воткнул в прямоугольную коробочку. Там что-то чавкнуло.

– Я могу подогреть и хлеб. С овощами и фруктами это делать не принято, но если вы хотите…

– Нет-нет. – Поспешно заявила я. – Не утруждайтесь, господин Скевос.

Он вдруг снова шагнул ко мне. На этот раз шаг оказался гораздо длиннее предыдущего.

– Это не трудно. Наоборот, мне приятно ухаживать за красавицей, потерявшейся в чужом мире.

– Я не красавица. – Твердо объявила я. – Не будем ходить вокруг да около, господин Скевос. Скажите, личность по имени Кволер Чивер действительно существует? Или вы о нем наврали, чтобы заманить меня сюда?

Он вдруг посерьезнел, как-то резко перейдя из состояния благодушной игривости к настороженной собранности.

– Поверьте мне, Наташа. Я ведь понимаю, в каком положении вы находились там, в ресторане. Рано или поздно вас попросили бы выйти. На улицу. На Алидануме… скажем так, тут не принято заботится о людях с других миров. Поэтому я мог просто предложить вам честную сделку – вы показываете мне все то, что спрятано под этой дорогой одеждой…

Он на мгновение опустил взгляд с моего лица на блузку – и тут же снова поднял.

– А я спасаю вас от смерти. Скажите честно, Наташа – вы бы отказались? Зная, что другого выхода нет? Только на улицу, в смерть и холод?

– Не знаю. – Помолчав, сказала я. – А вы, Скевос? Вы бы поверили, если бы некий господин вдруг проявил к вам сочувствие – и даже предложил поучаствовать в одном деле? Зная, что он иногда приторговывает людьми?

Он вскинул брови так высоко, что кожа на лбу собралась в гармошку.

– Вы меня опасаетесь, но нам предстоит долгий путь до Зейтула. Я должен остановиться ещё в двух системах – кое-что выгрузить, кое-что взять на борт, чтобы не мотаться с пустым трюмом по Галактике. На всю дорогу – месяца два. Думаю, нам нужно договориться.

– Мне нравятся думающие мужчины. – Не подумав, ляпнула я.

Он расхохотался.

– Наташа, вы рискуете. Удовлетворите мое любопытство – под этим одеянием из настоящей ткани на вас есть что-нибудь ещё? Признаться, последние несколько минут я думаю только об этом…

– Тоже решили поизучать отсталые миры? – Я на всякий случай опять шагнула назад. Он стоял слишком близко. – И начать при этом с самой, так сказать, изнанки? Давайте для начала договоримся вот о чем, господин Скевос – вы меня не изучаете, а я постараюсь выглядеть крайне отсталой при встрече с нашим другом, Кволером Чивером. Идет?

Он смотрел на меня несколько долгих мгновений – а потом вдруг хищно прищурился.

– Вы очень жестко обрезаете все возможности, Наташа. Мы могли бы вместе провести время до Зейтула. Очень неплохо провести, обещаю.

– Либо дело, – сказала я неожиданно севшим голосом. – Либо удовольствие. Одно из двух, и никаких коктейлей. Здесь я, как выяснилось, ради дела. Значит, сейчас мне не до удовольствий. Как-нибудь в другой раз, господин Скевос. Когда вы опять подберете меня на заснеженной планете…

Скевос расхохотался. Снова.

– Нет, вы точно с отсталой планеты, Наташа. Только в заброшенных мирах придают этому такое значение.

Он улыбался, но глаза у него были нехорошие. Звериные такие глаза. Надо лепить дурочку, в панике подумала я. И прощебетала, расширив глаза:

– Как вы думаете, стоит ли мне в общении с Чивером Кволером подчеркнуть именно этот аспект моей отсталости?

Глава четвертая. Он сказал – поехали…

При упоминании Чивера Кволера он отступил на шаг. Неожиданно потер лицо ладонями, потом тряхнул головой. Сказал тихо:

– Идите спать, Наташа. Завтра мы улетаем.

Горячие огоньки в его глазах быстро гасли.

– Иду! – Поспешно согласилась я.

И скорым шагом рванула к выходу из кухни.

– Ваша спальня дальше по коридору, с левой стороны. – Сказал мне в спину Скевос. – Возле кровати, в держателе, гель для снятия грязи с кожи. Оботритесь и переоденьтесь в одежду, которую найдете в шкафу. Она чистая, одноразовая.

Я влетела в указанную мне спальню и едва дождалась, пока дверь, плавно выехав из стены, закроется. Замка на створке не оказалось, и я попыталась подтащить к проему койку – исключительно ради того, чтобы сделать хоть что-то. Но та не поддалась. Похоже, была прикручена к полу.

Следующий мир, куда направлялся Скевос – и его обожаемая «Быстрая» – звался Фогинс-Лул. Или Фогинс-Зур, я не совсем разобрала. Те восемь дней, что отделяли этот Фогинс-Лул от Алиданума, я старалась поменьше встречаться со Скевосом.

К счастью, ему и без того было не до меня. Все это время он пропадал в рубке. Изредка я встречалась с ним в коридоре, когда он выходил из кухни. Мы благовоспитанно здоровались, он сообщал, что полет идет нормально – и мы расходились.

С устройством кухни Скевоса и тем, что пряталось в её ящиках и шкафах, я разобралась. Спала все больше урывками, поскольку часов, как и какого-то намека на компьютер, в своей комнате не нашла.

Взамен этого у меня был целый корабль. Я лазила по переходам, замирала перед странными машинами, открывавшимися в недрах отсеков на нижних ярусах, пытаясь угадать, что это такое и как оно работает.

На второй день полета мне попался отсек, где обнаружилось кое-что странное – громадные камеры, похожие на шкафы с прозрачными передними панелями. Внутри, повиснув в воздухе, стояли навытяжку тела. Где люди, а где и явные нелюди. Прозрачные панели на ощупь казались холодными, шкафы до ужаса напоминали холодильники. Четыре штуки стояли пустыми. Расставлены они были по периметру комнаты, ещё несколько выстроились в один ряд по центру.

Наверно, следовало явиться к Скевосу и спросить, что это такое, но я благоразумно решила не будить лихо. Все это слишком живо напомнило мне комнату Синей Бороды – ту самую, после посещения которой бесследно исчезали некоторые дамочки…

И особо следовало упомянуть гель, которым они счищали грязь с тела. Он оказался редкостной дрянью, но дело свое делал, даже слишком – кожу, едва я шлепнула на себя первую плюху, продрало холодком. Стрельнула струйка едва заметного пара, и место нанесения тут же порозовело, как будто по нему прошлись жесткой мочалкой.

После процедуры – назвать это мытьем язык не поворачивался – я шевелила руками-ногами с осторожностью. Почему-то казалось, что кожа на локтях и коленках, обработанная химией будущего, вот-вот лопнет. Волосы этой гадостью я решилась обработать только один раз, после этого они трещали и стояли дыбом, как наэлектризованные.

Одеваться приходилось в комбинезоны темных тонов, тянущиеся во все стороны. С первого взгляда материал походил на ткань из рыхлых нитей, только нити не переплетались, а сливались в нужных местах.

Одежки Скевоса оказались великоваты, и я подворачивала их в нужных местах, радуясь тому, что они висят свободно. Иначе пришлось бы мне гулять по кораблю, облаченной в нечто вроде огромного чулка на все тело.

На девятый день «Быстрая» опустилась в космопорту города Рирса. Момента посадки я не ощутила, но Скевос сразу после этого явился ко мне. Рявкнул громогласно за дверью:

– Наташа! Я собираюсь войти!

И тут же, едва дверь отъехала, влетел внутрь. Кожа на лице с ястребиным профилем подозрительно блестела и выглядела неестественно розоватой – видимо, хозяин корабля явился ко мне чистый и умытый на местный манер.

– «Быстрая» встала на грунт. – Объявил он с порога. – Хочешь посмотреть на космопорт и город с высоты корабля?

Я хотела.

Зрелище оказалось фееричное. Вокруг нас тянулись к небу другие звездные корабли, все разные, объединенные только одним – стремительными, заглаженными очертаниями. За ними вдали вставал город, укрытый сверху белесым небом, где плавало закутанное в туманную дымку голубоватое светило. Отсюда Рирса напоминала горную цепь, составленную из небоскребов – синевато-розовых, издалека тоже похожих на звездолеты…

– Нравится? – Спросил за спиной Скевос.

Я молча кивнула, не отрываясь от обзорного экрана рубки, мягко перетекавшего со стен на потолок. Если не приглядываться к углам, где картинка немного надламывалось, кажется, что стоишь на квадрате темно-серого настила, подвешенном на высоте птичьего полета посреди чужого мира.

Ощущение это не портил даже ложемент, воткнутый в центре рубки.

– Я сейчас уйду по делам. – Объявил Скевос. – Вечером выйдем в город. Но не просто так, а чтобы сделать кое-что для нашего будущего дела. Я не зря гнал корабль от одного прыжка к другому в ускоренном темпе. Как раз сегодня здесь будет праздник, с конкурсом. Наташа… можешь обернуться, чтобы я видел твое лицо?

Я крутнулась на пятках, матерчатые боты, прилагавшиеся к каждому комбинезону и похожие на носки с подошвами, едва не слетели с ног. Все-таки они принадлежали хозяину корабля – и по размеру были великоваты.

Скевос с почти безразличным видом скользнул взглядом по моей груди.

– Это касается нашего дела, Наташа. Я хочу, чтобы слух о тебе достиг Зейтула до того, как мы туда прибудем. Чтобы Чивер Кволер узнал о тебе не в тот момент, когда я поставлю тебя перед ним, а раньше. Так будет легче и проще.

– Ага. – Я кивнула, соображая. – И что за конкурс?

– Конкурс, – Скевос хитро улыбнулся. – Почти на тему антропологии. Во всяком случае, с моей точки зрения. В честь отцов-первооткрывателей Фогенс-Лула, канцлер-фрей этого мира проводит ежегодный прием. С живым показом, так сказать, с живыми картинами. Дамы, пожелавшие принять в этом участие, отправятся на природу. Они проведут три часа в девственных условиях, сами разведут костер, сварят на нем еду, а потом им нужно соорудить на скорую руку наряд из предложенных тканей. Именно по нему дам и будут оценивать на конкурсе…

– Как я понимаю, оценивать дамочек по приготовленной еде никто не рискует? – Невзначай поинтересовалась я.

– Как вы жестоки к местным мужчинам, Наташа. – Широко улыбнулся Скевос. – Нет, так далеко никто не заходит. Все, что делают дамы, транслируется прямо в зал приема. Так вы согласны пойти на этот конкурс? Там ежегодно присутствует специальный посол Зейтула. Мы привлечем его внимание, публично назвав вас дальницей и дочерью человека, управляющего одной из планет альянса Даль. Надо только придумать вашему несуществующему отцу какой-то титул, что-то, звучащее одновременно чуждо, экзотично и волнующе…

– Царь. – Ляпнула я, даже не подумав.

– Сарь? – Переспросил Скевос, отчаянно коверкая слово. – Великолепно. Вполне волнующе и грозно, я бы сказал. Значит, вы дочь саря…

И тут меня понесло.

– Ивана Васильевича. – Заявила я. – Ивана Васильевича Грозного.

– Хорошо. – Он наклонил голову, темные глаза сверкнули из-под бровей. – Значит, вы – Наташа, дочь сара Ивана.

– Наталья Ивановна я. – На этих словах у меня почему-то даже грудной басок прорезался. Я фыркнула и спросила уже серьезно: – А не боитесь, что вас поймают на этой авантюре?

– Кто? – Искренне изумился он. – Дальники слишком далеко. Многие правители вообще проживают всю свою жизнь, так и не разу и не увидев живого дальника. Галактика велика. Зато посол Зейтула непременно доложит обоим Кволерам о некой девице, дочери сара планеты… кстати, ей тоже нужно дать имя.

Здесь воровать нечто слишком великое не хотелось.

– Небыль. – Серьезно сказала я.

– Ну вот у нас и готова легенда. – Скевос сложил руки на груди, оглядел меня сверху вниз, оценивающе. – Теперь о том, в чем вы явитесь на прием. Ваше одеяние я хочу поберечь до Зейтула. Поскольку посол отправит записи Кволерам… сами понимаете, дочь властителя не может везде ходить в одном и том же. Я могу потратиться на готовое платье, однако это будет слишком обычно. А вы должны выделяться. Сможете соорудить что-нибудь из настоящей ткани?

Вот тут он прогадал, с грустью подумала я. Максимум, что я способна соорудить из ткани – парео на бедра. Кусок ткани и один узел.

Разве что, как те гаитянки, завяжу узел на шее. Конечно, эта штука будет распахиваться на груди, про живот я и вовсе молчу. Но если накрутить ещё один кусок ткани на талию…

– Слушайте, Скевос. А насколько сильно здесь обнажаются на званых приемах?

Он улыбнулся, прищуриваясь – но взгляд у него при этом стал каким-то мягким, обволакивающим.

– Климат на Фогинс-Луле теплый, поэтому одеваются здесь легко. Ни покрой, ни стиль неважны, главное – выделяться. Потом, кстати, вы сможете повторить этот процесс – в парке канцлер-фрея, куда вас отправят для конкурса…

Скевос вдруг споткнулся, шагнул ко мне. Сказал:

– Знаете, Наташа, вы первая женщина, которой я позволил зайти в рубку моей «Быстрой».

– Да-да. – Пробормотала я. – Именно это и говорят женщине, когда хотят, чтобы она уступила. Ты первая тут, там и везде – и вообще собой красавица…

Он кивнул, глаза его смеялись. Сказал, не сводя с меня взгляда:

– Вы красавица, Наташа.

– Дело прежде всего, разве не так? – Чертов ложемент, раскинутый почти горизонтально, все время лез на глаза. Или я начала поддаваться обаянию этого наглеца, у которого внизу, в шкафах, хранятся люди, то ли мертвые, то ли замороженные? – Кстати, вы собирались в город по делам.

Скевос отступил на шаг, освобождая дорогу к выходу.

– Какая вы заботливая, Наташа… учтите, пока меня не будет, в «Быструю» никто не войдет. И не выйдет. Если захотите бежать, вам придется дождаться моего возвращения.

– Учту. – Кротко отозвалась я. – Кстати, давно хотела спросить – как вы пользуетесь…

И тут я осеклась, потому что спросить хотела о компьютерах – но хозяин корабля вполне мог решить, что подбираюсь к управлению здешней машинерией.

– Дело в том, что я хотела бы выучить ваш язык, но не знаю, как вы пользуетесь пособиями для обучения. И какие они у вас…

Ровный голос механического переводчика, сопровождавший каждый наш разговор, и доносившийся словно бы из неоткуда, споткнулся – а потом застрекотал с новой силой.

– Это подождет. – Скевос дернул бровью, а потом, мгновенно переменившись, взглянул по-другому. Не злее, но как-то жестче и строже. – Раз уж зашла речь о твоих желаниях… есть ещё кое-что. Я знаю, что ты бродила в нижних отсеках. И заходила кой-куда.

Добродилась, называется, мелькнула мысль. Вон Скевос с «вы» одним махом на «ты» перескочил. Рассержен? Да вроде не похоже. Скорее, как-то странно напряжен. Но раз уж пошла такая пьянка, все карты на стол…

– Я рада, что вы знаете, что я знаю. Там, в нижних отсеках, стоят какие-то шкафы с людьми… и другими существами.

– Ты их открывала? – Бесцеремонно перебил он.

– А что, можно было? – Встрепенулась я.

Скевос скривился.

– Значит, не открывала. То, что ты видела, мой товар. Очередной.

Что-то тут было не то.

– Скажите-ка, Скевос. – Протянула я, отчаянно гадая, в какую сторону копать, чтобы докопаться до истины. – Так это к лучшему, что я их не открыла – или к худшему? Или…

На лице у него что-то такое прорисовалось – очень похожее на легкую тень смущения.

Он бы предпочел, чтобы я в эти шкафы залезла, с замирающим сердцем поняла я. Так что же это за шкафы? И существа в них?

– Я тороплюсь. – Резко объявил Скевос. – Пойдемте, Наташа – рубка в отсутствие хозяина должна быть закрыта…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю